Form übertragen werden, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufnahme oder in anderer Form. Domino arbeitet fortlaufend an der Verbesserung seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Privathaushalten oder in Büros geeignet. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Support-Team. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, es sei denn, Sie wurden von Domino dazu ermächtigt. Wenn das Gerät nicht gemäß den Vorgaben des Herstellers verwendet wird, kann der durch das Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden.
Gerät arbeiten. • Nur von Domino geschulte und zertifizierte Techniker dürfen die Installation, Wartung und Reparaturen vornehmen. Zur Gewährleistung von Qualität, Sicherheit und Leistung sind stets Domino Originalteile zu verwenden. ALLGEMEINES FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der Vorschriften der Federal Communication Commission (FCC) den Grenzwerten eines digitalen Geräts der...
WARN-, VORSICHTS- UND ALLGEMEINE HINWEISE – DEFINITIONEN Die in diesem Handbuch verwendeten Warn-, Vorsichts- und allgemeinen Hinweise sind durch internationale Gefahrensymbole gekennzeichnet. Die folgenden Definitionen der drei Arten von Hinweisen sind unten so dargestellt, wie sie auch im Handbuch verwendet werden.
SYMBOLE In diesem Handbuch werden die nachfolgend aufgeführten Symbole verwendet. Wenn sie neben einem Verfahren oder einer Anweisung erscheinen, sind sie gleichbedeutend mit einer schriftlichen Warnung oder Anweisung. Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Die Ausrüstung muss geerdet sein. Diese Verfahren dürfen nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.
Alle Kabel für das Gerät müssen so verlegt und befestigt werden, dass sie weder Stolper- noch Einzugsgefahren verursachen. Risikobeurteilung Es obliegt der Verantwortung des Kunden, eine Risikobeurteilung des installierten Systems vorzunehmen. Domino bietet auf Anfrage Unterstützung. Elektrische Gefahren WARNUNG: Stromschlaggefahr.
Beim Entsorgen/Recycling des Akkus und der Platine die örtlichen Abfallvorschriften beachten. Recycling-Informationen gemäß den WEEE- und Batterierichtlinien der EU und Großbritanniens. Wenn Sie ein Domino-Produkt recyceln und in Europa (EWR und Großbritannien) ansässig sind, müssen Sie unsere Produkte gemäß den Bestimmungen der WEEE- und Batterie-Richtlinie recyceln lassen. Produktbeschriftung...
SYSTEMBESCHREIBUNG GR6 Kamerabereich (integrierte Leuchten) [3] R-Series i-Tech [1] mit optionalem Touchscreen [2] GE- und HE-Kamerabereich [4] Beleuchtungen für GE- und HE-Kamerabereich [5] Das R-Series i-Tech Vision System wird in einer Produktionslinie eingesetzt, um gedruckte Codes auf Produkten zu prüfen und Qualitätsprüfungsergebnisse zu liefern. Es kann so konfiguriert werden, dass es externe Geräte zur Entnahme von Produkten mit fehlerhaften Codes steuert.
SPEZIFIKATION Physisch Abmessungen: 300 mm (B) x 400 mm (L) x 150 mm (T) Standardausführung: Edelstahl 304 gebürstet Gewicht: 12 kg Umgebung Temperaturbereich System mit Bildschirm der Benutzeroberfläche: (Betrieb): 0 bis 35 °C System ohne Bildschirm der Benutzeroberfläche: 0 bis 40 °C Temperaturbereich -20 bis 70 °C (Lagerung):...
INSTALLATION MECHANISCHE INSTALLATION Verwenden Sie eine VESA 100-Halterung, die mindestens 20 kg tragen kann. Verwenden Sie 4 x M4x8-mm-Schrauben, um das Gerät an der VESA 100 Halterung zu befestigen. Positionieren des R-Series i-Tech: • An einem Ort, an dem es von anderen Geräten elektrisch isoliert ist. •...
Kurzschluss, zu Schäden am Gerät und zu körperlichen Verletzungen kommen. Für den Anschluss an das R-Series i-Tech nur die von Domino gelieferten Kabel verwenden. (1) Schließen Sie das Netzkabel an die Netzanschlussbuchse an der Unterseite des R-Series i-Tech an.
Anschlüsse für zwei GR-Kameras Hinweis: Eine GR- und eine GE-Kamera können zusammen auf demselben System verwendet werden. [4], [5] R-Series i-Tech Controller GE-Kamera GR2/6 Inspektionskabel Sensor (nicht abgebildet) angeschlossen an [5] Strom-/Trigger-Kabel Hinweis: Das R-Series i-Tech unterstützt sowohl NPN- als auch PNP-Sensoren. Die Kameras können unabhängig voneinander oder von demselben Sensor ausgelöst werden.
Anschlüsse für eine GE-Kamera R-Series i-Tech Controller GE-Kamera IP67 Inspektionskabel Kabel für eine Lichtquelle oder Kabel für zwei Lichtquellen (wenn 2 Leuchten pro Kamera, z. B. Lichtbalken) Beleuchtung – verwenden Sie Einzel- oder Balkenleuchten Sensor EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Nach einer Boot-Phase (bis zu etwa einer Minute) bewirkt dies Folgendes: • Die Benutzeroberfläche wird angezeigt. • Die Domino Vision-Softwareanwendung startet automatisch. • Die Maske für die Benutzeranmeldung wird verfügbar. Hinweis: Der Bildschirm des Inspektionssystems kann nach dem ersten Einschalten leer sein.
Benutzeranmeldung (1) Bediener auswählen. (2) PIN eingeben (Voreinstellung ist 1234). (3) Anmelden wählen. Der Bildschirm zur Modusauswahl wird angezeigt. Operator auswählen PIN eingeben Es wird eine Liste von Modi angezeigt. Diese wurden im Voraus von einem Techniker eingerichtet. Hinweis: Ein Modus ist ein Auftrag, der vom R-Series i-Tech abgearbeitet werden soll. EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Start (1) Wählen Sie den gewünschten Modus, es sei denn, dieser ist auf automatischen Start eingestellt. (2) OK klicken. Modus wählen OK klicken • Der Modus wird geladen. • Daraufhin wird der Bildschirm „Ausführen“ angezeigt. (3) ENTWEDER die Produktionslinie starten. (4) ODER Start an der E/A-Steuerung drücken.
Herunterfahren (1) Die Stopp-Taste an der E/A-Steuerung drücken. Je nach Konfiguration wird dadurch eventuell die Produktionslinie angehalten. (2) Die Modus-Auswahl-Taste drücken. (3) Abmelden wählen. Hinweis: Dies ermöglicht den Zugang zur Benutzeranmeldung. (4) Drücken Sie Ausschalten, um das Programm zu schließen. Schließen Sie nun die Windows-Anwendung: (5) Wählen Sie die Windows-Starttaste.
Seite 22
Informationsleiste Betriebsinformationen wie z. B. die Gesamtzahl der erkannten Produkte. Start Mit Start wird die E/A-Steuerung aktiviert, sodass die Linie in Betrieb genommen werden kann. Status-Registerkarten Status der E/A-Steuerung: • GRÜN, wenn in Betrieb nach Drücken der Start-Taste • GELB bei manuellem Stopp •...
Seite 23
Modus-Auswahl Im Bedienermodus ermöglicht dies die Auswahl neuer Aufträge (Modi) und das Verlassen des Programms. [10] Pause-Einstellungen Festlegen der Bedingungen zum Anhalten. • Bild bei Fehler halten – hält das Bild fest, wenn ein Fehler festgestellt wurde. • Folgefehler anzeigen – der aktuelle Fehler wird festgehalten und nachfolgende Fehler angezeigt.
Seite 24
[12] Archivbild Damit wird das Kamerabild als Datei erfasst. [13] Ergebnisprotokoll Laufende Anzeige des Ergebnisses für jede Inspektion. Wenn Sie auf das Protokoll klicken, können Sie einstellen, was im Protokoll angezeigt werden soll. Siehe unten. [14] Einstellungen Schaltfläche „Einstellungen“ drücken, um den Inspektionsbereich zu ändern.
Ergebnisprotokoll In diesem Bereich wird das Kameraprotokoll angezeigt und es wird angegeben, ob die Erfassung in Übereinstimmung mit der Einrichtung des Systems erfolgreich war oder nicht. Hier werden alle auf dem System eingestellten Tools aufgelistet, in diesem Beispiel das OCV-Tool und das Barcode-Tool. Wenn ein Fehler auftritt, wird im Protokoll der Bereich hervorgehoben, in dem der Fehler aufgetreten ist;...
Einstellungen Dieser Bildschirm wird verwendet, um dem Vision System die gewünschten Funktionen hinzuzufügen. Oben sehen Sie den Basisbildschirm ohne zusätzliche Tools. Auf diesem Bildschirm können Sie Details für Kamera1 und Kamera2 einstellen: EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Seite 27
Hinzufügen Dadurch wird der Bildschirm geöffnet, in dem Sie Tools (Optionen) hinzufügen können: Barcode, Codequalität, OCR, OCV, Codeprüfung: Ändern Richten Sie alle hinzugefügten Tools (Optionen) ein. Der Bildschirm variiert je nachdem, welches Tool Sie einrichten. Kopieren Kopiert das ausgewählte Tool. Löschen Löscht das ausgewählte Tool aus der Liste.
Protokolldateien Protokolldateien befinden sich hier: C:\Users\Public\Documents\MultiScan3\logs Die Dateien sind mit einem Datumsstempel versehen und enthalten zusätzlich nützliche Informationen für die Fehlersuche. EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
MERKMALE UND FUNKTIONSWEISE Produkt Funktion Beschreibung R150i Codeprüfung: Überprüfen des • Vorhandensein Vorhandenseins oder Fehlens eines Codes durch • Position Zählen der Pixel innerhalb des Interessenbereichs (AOI). R350i Wie R150i (oben), plus: Zusätzlich zum R150i: Code-Qualität: Codequalität; Überprüfen • Zeichenzählung der Integrität des Codes und der Anzahl der lesbaren •...
Hinzufügen/Ändern So fügen Sie ein Tool hinzu: (1) Wählen Sie die Einstellungen-Taste (2) Wählen Sie die Hinzufügen-Schaltfläche (3) Markieren Sie in der angezeigten Liste das gewünschte Tool und wählen Sie OK. Um ein Tool aus der ausgewählten Liste zu ändern: (1) Markieren Sie das zu ändernde Tool und wählen Sie Ändern Dadurch wird der entsprechende Änderungsbildschirm für das markierte Tool geöffnet.
Codeprüfung Der R150i (und höher) prüft das Vorhandensein (oder Fehlen) und die Position eines Codes. In diesem Beispiel befindet sich der Code an der richtigen Stelle und ist vollständig (Bestanden): In diesem Beispiel fehlt ein Teil des Codes bzw. ist unkenntlich gemacht (Nicht bestanden): EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
In diesem Beispiel befindet sich der Code nicht in der gelernten Position (Nicht bestanden): Einrichten (1) Legen Sie einen Code mit guter Qualität unter die Kamera und stellen Sie den Schwellenwert für den höchsten Kontrast ein. Erfassen Sie dieses Muster in der Tooleinstellung;...
Code-Positionierung In diesem Beispiel befindet sich der Code an der richtigen Stelle innerhalb der Region of Interest (ROI) (Bestanden). In diesem Beispiel liegt der Code außerhalb des ROI (Nicht bestanden). EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Seite 34
Code-Abwesenheit/-Anwesenheit In diesem Beispiel befindet sich der vollständige Code in der ROI (Bestanden). In diesem Beispiel hat der Code auf halber Strecke aufgehört zu drucken, sodass nur die Hälfte des Codes vorhanden ist (Nicht bestanden). EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Seite 35
In diesem Beispiel fehlt die unterste Zeile des Codes, sodass nur ein Teil des Codes vorhanden ist (Nicht bestanden). EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Seite 36
Vordruck/Produktposition Dies ermöglicht die Verwendung von vorgedrucktem Material, das als Verweis auf den Code verwendet werden kann. Im folgenden Beispiel befindet sich der Vordruck in der richtigen Position (Bestanden). In diesem Beispiel befinden sich die vorgedruckten Informationen an der falschen Stelle, wahrscheinlich weil das Produkt auf dem Kopf steht (Nicht bestanden).
Seite 37
Code-Dichte In diesem Beispiel ist die Codedichte gut (Bestanden). In diesem Beispiel ist die Codedichte zu gering (Nicht bestanden). EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Codequalität (R350i und R550i) Das Code-Qualitäts-Tool wurde entwickelt, um die Integrität des Codes auf dem Produkt zu überprüfen und die Anzahl der lesbaren Zeichen zu ermitteln. In diesem Beispiel ist die richtige Anzahl von Zeichen vorhanden und sie befinden sich an der richtigen Stelle (Bestanden).
Seite 39
Einrichten Passen Sie die Blobgröße in den Einstellungen an, um sicherzustellen, dass die Zeichen gefunden werden. Der Standard-Blob-Größenfilter findet die meisten Zeichen in einem Code, wie unten dargestellt. Hinweis: Es ist ratsam, Zeichen wie Punkte und Doppelpunkte aufgrund des erforderlichen Größenfilterbereichs nicht zu erfassen.
Seite 40
Barcode Die folgenden Barcodes können standardmäßig im R350i und R550i gelesen werden: Code 39 Code 93 Code 128 UPCA Verschachtelt 2/5 UPCE Diskret 2/5 EAN8 Codabar EAN13 QR-Code EAN128 Data Matrix Aztec Dotcode Pharmacode GS1 Databar Um den Barcode zu erkennen: (1) Zeichnen Sie den AOI um den Barcode und drücken Sie Erkennen.
Seite 41
(2) Das System wählt automatisch den erkannten Barcodetyp aus. Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie den Barcodetyp manuell aus und passen Sie den binären Schwellenwert an. Hinweis: Nicht für alle Barcodes ist eine Schwellenwertanpassung vorgesehen. Daten validieren: Statische Überprüfung Der Inhalt des Barcodes kann überprüft werden, wenn die Daten von Mal zu Mal gleich bleiben (Websites, Produktnamen usw.).
Seite 42
Daten validieren: Benutzerdefinierte Variable Ändert sich der Inhalt des Barcodes von einem Lesevorgang zum nächsten, ist es möglich, ihn mit dem Befehl „Custom Var“ über die Fernbedienung zu validieren. Dies ist gut für Daten wie Datumsangaben, Chargencodes, Gewichte und allgemeine variable Daten. EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
OCR und OCV (nur R550i) OCR Neue Schriftart einrichten Bei der Einrichtung einer neuen Schriftart ist es wichtig, einen Schwellenwertbereich von mindestens 30 (+/-15) zu wählen, um eine stabile Prüfung zu gewährleisten. (1) Zeichnen Sie die AOI um die zu lesenden Zeichen. Legen Sie die Leserichtung fest (dies wird für jede Schriftart einzeln durchgeführt).
OCR-Zeichen trainieren Filtern Sie kleinere Blobs, die Sie nicht lesen möchten, heraus, bevor Sie Zeichen trainieren. Im nachstehenden Beispiel wurde der Doppelpunkt herausgefiltert, indem die Min-/Max- Werte des Größenfilters manuell angepasst wurden, sodass der Größenfilter einen engeren Bereich abdeckt und nur Blobs einer bestimmten Größe verarbeitet. Sobald die zu lesenden Blobs erfasst sind, können diese in die Datenbank eingegeben werden.
Seite 45
OCR Font-Datenbank Einmal trainiert, werden die Zeichen in der Schriftdatenbank „gespeichert“, ein Beispiel für jedes trainierte Zeichen. Im folgenden Beispiel gibt es zehn Beispiele für das Zeichen 2 plus den Durchschnitt (schnell). Alle schlechten oder falschen Beispiele können gelöscht werden. Es wird nicht empfohlen, mehr als 15 Beispiele für jedes Zeichen bereitzustellen, da sich dadurch die Verarbeitungszeiten verlängern und die Gefahr besteht, dass das System Zeichen verwechselt, die eine ähnliche Form haben, z.
Seite 46
OCV Klartext OCV führt die gleiche Prüfung wie OCR durch, validiert aber die Daten. Dies kann sowohl für von Menschen lesbare als auch für von Maschinen lesbare Codes geschehen. Hinweis: Für OCR und OVC kann die gleiche Schriftart verwendet werden. (1) Zeichnen Sie den AOI um den zu prüfenden Text und trainieren Sie die Zeichen auf die gleiche Weise wie bei der OCR.
Seite 47
(2) Geben Sie die zu prüfende Zeichenfolge in den Bereich der Texttabelle ein. Wählen Sie die Eingabemethode aus der Dropdown-Liste: Statische Überprüfung Der Text ändert sich nicht, es sei denn, er wird manuell im Bereich Statischer Text bearbeitet. Benutzerdefinierte Variable: Der zu prüfende Text kann über die Fernsteuerung gesendet werden.
Seite 48
OCV Maschinencodes Es ist möglich, den von Menschen lesbaren Code in einem Strichcode zu validieren. (1) Wählen Sie das Barcode-Tool aus dem Dropdown-Menü. (2) Drücken Sie die Setup-Taste, um das Gerät für das Lesen des Barcodes zu konfigurieren und sicherzustellen, dass die Schriftart „trainiert“ wurde. Die Boundingboxen sollten dann grün werden und die OCV-Werte übereinstimmen.
Wenn mehrere Alarme auftreten, wird nur der höchste Alarm angezeigt. • Wenn mehrere Alarme auftreten, kann die vollständige Liste der Alarme durch Auswahl der Registerkarte „Status“ angezeigt werden. FEHLERSUCHE Für Hilfe bei der Fehlersuche wenden Sie sich bitte an Domino. EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...
Seite 50
DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH FREIGELASSEN EPT090863 Ausgabe 2 August 2024...