Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Liquid EP
Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
auf!
Instruction
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
!
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
Abschluss der Montagearbeiten.
D
D
GB
GB
Frei verwendbar in:
Permitted in:
D/CH/IT/ES/GB/A/NL/GR/B/DK
Art.-Nr.
Art.-Nr.
05 3210
Ord. No.
Ord. No.
Safety precautions
Safety precautions
!
!
This radio control model is not a toy!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
quick reference, even after completing the assembly.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Liquid EP

  • Seite 1 Frei verwendbar in: Permitted in: D/CH/IT/ES/GB/A/NL/GR/B/DK Liquid EP Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Art.-Nr. Art.-Nr. 05 3210 Ord. No. Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sender und danach den Empfänger ein. - Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in die Leerlaufposition. Allgemeine Hinweise Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Achtung! Handhabung,die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
  • Seite 3: Safety Information

    You must ensure that you are adequately covered before you drive the model. General Information As the company JAMARA e. K. has no influence over the use, main- Attention! tenance or conditions under which our products will operate, we Switch the transmitter on first then the model.
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Einschlägige EG-Richtlinien Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ ‘‘Liquid“ den ein- schlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den neben benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen (FTEG) 1999/5/EG Set enthält Sender und Empfänger. (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte...
  • Seite 5: Certificate Of Conformity

    Certificate of Conformity JAMARA e. K. hereby declare that the model “Liquid” follows the Relevant EEC Directives: appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed below and that the model has been constructed accordingly. Radio & Telecom Terminal Equipment (R&TTE) 1999/5/ECC...
  • Seite 6: Empfohlenes Werkzeug

    Empfohlenes Werkzeug Recommended Tools Kreuzschraubendreher Philips Screwdrivers 19 0074 Spitzzange Messer Needle Nose Pliers Knife Sekundenkleber medium Schlitzschraubendreher Instant adhesive Flat Screwdrivers medium Seitenschneider 19 0073 23 6100 Wire cutters Pinzette Lexanschere Schraubensicherungslack Tweezers Lexan scissors mittelfest 28 1730 Nut lock medium strength 23 2423 Power Boost Spray 200ml...
  • Seite 7: Sicherheitsrichtlinien

    Sicherheitsrichtlinien Safe control operation Beachten Sie die folgenden Richtlinien für fehlerfreien Betrieb Follow the outlined rules for safe radio control operation Vermeiden Sie das Fahren des Modells an überfüllten Plätzen und in Avoid in crowded areas and near small children. der Nähe von kleinen Kindern.
  • Seite 8: Übung

    Übung Practicing Üben Sie solange, bis Sie ein sauberes Oval fah- Verwenden Sie z. B. leichte, leere Büchsen etc Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas ren können. als Markierung für einen 8er-Übungskurs. weg und beschleunigen Sie nach dem Scheitel- Practice to achieve a large regular oval.
  • Seite 9: Vorsicht Beim Start

    Vorsicht beim Start Cautions during operations Während das Modell in Be- When the R/C model is in trieb ist, sollten Sie nicht in operations, do not touch any drehende Teile fassen. of is moving parts, such as drive shafts, wheels, etc., as - Der Motor des Modells the rotating parts can cause kann sehr heiß...
  • Seite 10: Fernsteuerung 2 Kanal

    Fernsteuerung 2 Kanal Einlegen der Batterien in den Sender Einlegen der Batterien: Entfernen Sie den Batteriedeckel vom Sender durch Aufschieben in Pfeilrichtung Entfernen Sie die gebrauchten Batterien Legen Sie die neuen Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (siehe Batteriefach) ein. Schliessen Sie das Batteriefach wieder.
  • Seite 11: Regler

    Transmitter 2 Channel B. Lenkrad/steering wheel Neutral/neutral Drehen Sie das Lenkrad nach links oder rechts um das Fahrzeug zu lenken. Turn the steering wheel to the left or right to let the vehicle turn left or right. Links/left Rechts/right Mit der Gastrimmung können Sie den Gaskanal feineinstellen. Mit der Lenkungstrimmung können Sie die Lenkung feineinstellen.
  • Seite 12: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung General Instructions Sie haben mit dem Jamara Speedregler EP einen absolut hochwer- In choosing the JAMARA Speed Controller EP you have chosen an tigen, digitalen Mikroprozessor gesteuerten Regler erworben. Der ESC which has been constructed using the latest developments neu entwickelte Speedregler EP basiert auf den neuesten techni- in Digital Microprocessors.
  • Seite 13: Konfiguration Des Reglers

    Konfiguration des Reglers Configuring Your Controller The installed electronic speed controller is already calibrated to the Der eingebaute Speedregler ist bei der Auslieferung be- transmitter. In certain circumstances it could be necessary to recali- reits auf den Sender kalibriert. Unter Umständen kann es brate the electronic speed controller.
  • Seite 14: Hinweise Zum Betreiben Von Nimh-Akkus

    Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollie- den. ren Sie den Ladevorgang z. B. mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Berührungsloser Infra-Rot Thermometer) Art.-Nr. 17 0133. Jamara e.K. empfiehlt, die Zellen nur mit dem beiliegenden Lade- Entladetemperatur: gerät oder einem Jamara Ladegerät im NiMH-Programm zu laden.
  • Seite 15: Instructions For The Use Of Nimh Batteries

    Fast charging is possible. The maximal rated current must be ad- Indemnity Statement hered to. JAMARA e.K. accept no responsibility for any damage caused by its Charging Temperatures: products which arises through misuse. The customer alone bares the responsibility for the use andopera- 0°C to +45°C.
  • Seite 16: Erste Schritte

    Erste Schritte First steps Nach dem vorsichtigen Auspacken Ihres RC-Modells kontrollieren After carefully unpacking the model, check that all of the compo- Sie bitte, ob alle Teile die zum Lieferumfang gehören, enthalten nents are present and undamaged. sind. Beginnen Sie mit dem Einlegen von 1,5 Volt Batterien in die Fern- Begin by fitting eight 1.5 V batteries to the transmitter.
  • Seite 17: Montage

    Montage Assembly 50 5343 Stoßdämpfer vorne/hinten kompl. Shock Absorber...
  • Seite 18 Montage Assembly...
  • Seite 19 Montage Assembly...
  • Seite 20 Montage Assembly...
  • Seite 21 Montage Assembly...
  • Seite 22 Montage Assembly...
  • Seite 23: Ersatzteile / Spare Parts

    Ersatzteile/Spare parts Art.-Nr./Ord. No. 505021 Art.-Nr./Ord. No. 505022 Art.-Nr./Ord. No. 505023 Art.-Nr./Ord. No. 505024 Servoanlenkung Hauptzahnrad Mitnehmer Getriebewelle Servo pulling rod set Mid-differential gear set Gear mount set Rear main gear set Art.-Nr./Ord. No. 505025 Art.-Nr./Ord. No. 505026 Art.-Nr./Ord. No. 505027 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 24 Ersatzteile/Spare parts Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 505038 Art.-Nr./Ord. No. 505039 Art.-Nr./Ord. No. 505040 Art.-Nr./Ord. No. 505041 Karosseriehalter Set Dämpferbrücke vorn/hinten Querlenkerhalter Querlenker oben/vorne Body post set Shock tower set Suspension fixed mount set Front upper suspension arm set Art.-Nr./Ord. No. 505042 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 25 Ersatzteile/Spare parts Art.-Nr./Ord. No. 505074 Art.-Nr./Ord. No. 505075 Art.-Nr./Ord. No. 505076 Art.-Nr./Ord. No. 505077 Differentialgehäuse Getriebegehäuse Knochenpfanne Servo Saver Welle Differential case set Gear box set Connecting cup Buffer steel column set Art.-Nr./Ord. No. 505078 Art.-Nr./Ord. No. 505079 Art.-Nr./Ord. No. 505080 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 26 Ersatzteile/Spare parts Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 505052 Art.-Nr./Ord. No. 266400 Art.-Nr./Ord. No. 505053 Art.-Nr./Ord. No. 177143 Blechschrauben 3*15 Gewindeschraube M3*8 Gewindeschraube M3*6 Gewindeschraube M3*10 Round head selftapping Flat head machine cross Flat head machine cross Flat head machine cross cross screw screw screw screw...
  • Seite 27: Ersatzteile

    Tuningteile und Zubehör/Tuning parts and accessories Art.-Nr./Ord. No. 153050 Art.-Nr./Ord. No. 070720 Art.-Nr./Ord. No. 141341 Art.-Nr./Ord. No. 081789 Ladegerät X-Peak 230 Fail Safe Akkupack LiPo-Racing 7,4V Speedregler Flash 750 Charger X-Peak 230 Bal Fail Safe 4000mAh 2N 30C Speed Flash 750 Bat pack LiPo-Racing 7,4V 4000mAh 2N 30C Art.-Nr./Ord.
  • Seite 28 Karosserie Liquid 505104 body Liquid 505037 Rammschutz 505037 buffer 064038 Empfänger 064038 receiver Jamara e. K. Inh. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23 info@jamara.de www.jamara.de...

Diese Anleitung auch für:

05 3210

Inhaltsverzeichnis