Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
alza+power
User Manual
Charger GI 00 mini
APW-CCG 1
loading

Inhaltszusammenfassung für AlzaPower G100 mini

  • Seite 1 alza+power User Manual Charger GI 00 mini APW-CCG 1...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH CESKY SLOVENSKY WARRANTY & SUPPORT GARANTIE BETREUuNG ZÅRUKA & PODPORA ZÅRUKA & PODPORA GARANCIA & TÅMOGATÅS...
  • Seite 4: Recycling And Environmental Protection

    THANK CHOOSING We value your trust_ We hope that you will be happy with aur product, and asexcited about it re We try to offer products of the highest quality that ntisfy eæn the most demandlng If you are satisfied, it would make usvery happy if you Choseus again the next time you make a purchase.
  • Seite 5 TECHNICAL PARAMETERS Input voltage 100-2.10 v Input frequency 50/60 Max. output power iency LOWload efficiency (10%) % at lowest voltage (S V) 86.54 % at highest voltage {12 V} NO load power consumption 0051 output 5V/3Ans.ow) 9V/2.22 9.9B W) 12 v,' Supponed fast charging standards PD 30 Dime...
  • Seite 6 OVERVIEW Connector for connecting uSa-C charging cable USB-C connector Outlet plug Input voltage range from ENGLISH...
  • Seite 7 SAFETY INFORMATION • Pleasecheck compatibility with the information specified on the product before use. • DO not usethe product to Chargedewces that require a Charging current greater than that specified in the technical specifications. • Once your device is fully charged, first disconnect the product from the power source and m the Unplug the product from power sourceswhen not in use.
  • Seite 8: Recycling Und Umweltschutz

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir Wissen Ihr Vertrauen schatzen, Wir hoffen, dass Ihnen das Freude macht o bege.stert s erden wie Nir. Wir s.nd bætrebt. Produkte in höchster Qualitat anzub.eten, die auch hOheAnsprüche erfüllem Wir freuen ur'S,Wenn Sie Sith. falls Sie zufrieden Sind.
  • Seite 9 TECHNISCHE PARAMETER 100-240 E ingan g 50/60 Max. Ausgangsleistung 20 w g sgrad Wirkungsgrad bei Heiner Belastung 85.IS % mit niedriggten Spannung 86.54 % mit Spannung (12 V) Ohne Belastung 0.051 w Ausgang 5 v /3Ans,0WJ 9v/2,22 9.9B v.q 12 V,' 1,67 unterstützte Standards b eim...
  • Seite 10 ÜBERSICHT uSB-C-Stecker Stecker zum Anschliegen des USa-C-LadekabeIs Dose nstecker Die Eingangsspannung liegt in einem Bereich von DEUTSCH...
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE Überprufen Sie vor der Venvendung des Produktes die Kompatibilität anhand der am pro- dukt angeführten Angaben • Benutzen Sie das produkt richt zum Laden Von Geräten, die einen größeren Ladestrom benötigen {siehe technischen Spezifikation}, • Sobald Ihr Gerst vollstSnd19geladen 1st,trennen mnSchst Strom quelle und erst dann vom...
  • Seite 12 DÉKUJEME, JSTE NAs VYBRALI! Viiime si vagi diver-y, Doufgrne, vim produkt radost a budete z néj stejne nadSeni biæt ty produkty, kte ' roEné Budeme rådi. pokud gi nåsv piipadé spokoienosti vyberete Myslimc na piirodu, jsme proto speciålni ekologické baleni. Zrecyklujte ho prosim. Recyklace a ochrana iivotniho prostiedi Snaiime se vyhnout plastoWrn obalu a folhm Po nvame le...
  • Seite 13 TECHNICKÉ PARAMETRY Vstupni nap éti 100-2.10 v Vstupni frekvence 50/60 Max. vystupni VYkon ÜEinnost 85.IS % nejniEim napéti {S V) 86.54 % pii nojvy"im napåti (12 V) Spotieba energie bez zåtöie 0,051 w vystup 5V/3Ans,ow) 9V/2,22 9.9B W) 12 v,' 1,67 podporované...
  • Seite 14 PkEHLED Konektor pro pfipojeni nab(jecihO kabelu Konektor Vidlice do zåsuvky Rozpöti vstupniha napöti od do 240 V CESKY...
  • Seite 15 BEZPECNOSTNi INFORMACE Pred pouiitim zkontrolujte kompatibilitu pomoci üdajü wedenych na produktu_ • Nepouiivejte produkt k nabijeni zaiizeni nabileci Vétii je uveden v technické specifikaci. • Jakmile je vaie zaiizeni plné nabito, nejdäve odpojte produkt zdroje elektrické energie a pak Od zaiizeni Kdyi produkt nepouiivåte, odpojte ho od zdroje elektrické...
  • Seite 16 bAKUJEME, NAs VYBRALI! Viiime si Dufame, produkt urobi radosf a budete z neho nadSeni y S *ime sa tie najkvalitnejSieprodukty. ktoré uspokoja aj poiladavky. Budeme radi. ak Sinés v pripade gpOkOjnOSti "beriete Myslimc na prirodu, preto Sme Wtvorili 'peciålnc Okologické Recyklujte ho prosim.
  • Seite 17 TECHNICKÉ PARAMETRE Vstupné napätie - 240 V Vstupnä frekvencia 50/60 ÜEinnosfpri malom 85.IS % naini*orn napiti(SVl 86.54 % pri napati (12 V) Spotreba energie bez 0,051 w vystup 5V/3Ans,ow) 9V/2,22 9.9B W) 12 v,' 1,67 podporované itandardy nabüania PD 30 Rozmery 35.3 * 74,4 28,9 mm...
  • Seite 18 PREHEAD Konektor na pripojenie nabijacieho Konektor Vidlica do zåsuvky Rozpatie vstupnéha napatia 100 do SLOVENSKY...
  • Seite 19 BEZPECNOSTNÉ INFORMÅCIE Pred pouiitim skontrolujte kompatibilitu pomocou üdajov uvedenych na produkte, • Nepouiivaite produkt na nabijanie zariadeni nabijaci prid ako je uve- specifikäcii. Hned ako je zariadenie plne nabité, najskör Odpojte produkt od zdroja elektrickej energe a zariadema Ked'produkt nepouiivate, odpojte ho od zdroja elektrickej energie. Pouilüajte produkt iba na "Eely, na ktoré...
  • Seite 20 KÖSZÖNJÜK! Nagya énekeljuk a Remeljuk, hogy termékünk okoz Onnek, és hogy ugyan lellæsednl fog érte, mvmt m L Megpr6SSljuk a I •I •bb termékeket kinSlni, a lyek a legigényesebb elvårågoknak is Reméljük. hogy elégedettsége esetén Lijra minket v51aszt. Gondoltunk a természetre, ezén specialis környezetbarät csomagoläst hoztunk Iétre, Kérjük, djra, Üjrahasznositås és környezetvédelem Igyekszünk elkerülni a müanyag csomagolåst és fdliåkat Csak akkor hasznäljuk ezeket.
  • Seite 21 MÜSZAKI PARAMÉTEREK Bemeneti fe ég 100-240 V Bemeneti frekvencia 50/60 Max. teljesitmény a kimeneten 80 % Hatåsfok kis (10%) 85,15 % a legalacsonyabb fegzültségen (5V) 86,54 % a legrnagasabb feszültségen (12 VI Energ iafogyasztås terhelés n élkül use-c kimenet 9 V,' 2,22 A (19,98 W) gyorstöltés szabvånyok 35,3 74,4 * 28,9...
  • Seite 22 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI csatlakozö Csatlakozö az USB-C töltökäbel csatlakoztatäsähoz Elektromos hålOzat dug asz Bemeneti feszultség 1 240 V között MAGYAR...
  • Seite 23 BIZTONSÅGI INFORMÅCIÖK A hasznälatba vétel elött ellenörizze le a csatlakoztatni kb,'änteszközök kompatibilitåsät, • A készüléket ne hagznélja Olyan egzkbz tdltégéhez, amely nagyObb tdlt6åramot igényel, mint amit a készülék Ie tud admi (Iåsd a müszaki adatoknäl). Az eszköz feltdltése utin elöbb a ké5zuléketvålassza le azelektromos hildzatröl, majd az •...
  • Seite 24 ZÅRUKA & PODPORA WARRANTY & SUPPORT w product VSSno" produkt je chrineny n prediienou 24-mOnth warranty, or extended zårukOJ, pripadne Stated), which you Can apply at any Of zårukou points of sale. For inquiries. can use uplatnif na ktoromkorvek nasom predajnom mieste V pripade möiete the contact form or one of our intemational...
  • Seite 25 nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum ENGLISH Schutz der umwelt detaillienere Of thc WEEE Symbol indicates formationen zum Recycling dieses Produkts that this product should not be treated as wenden sich Sitte Ihre loele gehor household waste gy ensuring this product de.
  • Seite 26 sluiby zabyv • a • •ci se likvidaQ MAGYAR domovnihO odpadu nebO ObchOdu. kde A WEEE nimbölum azt jelzi, a ter jste produkt zakoupili. me k nem kezelhet6 héztartSsi hulladék- Tento splhuje vegkeré zakladni po ként. A termék megsemmisitésének iadavky smérnic EIJ. o shodé...
  • Seite 28 R20210629 alza+power CQ Reg. No 27082440 1522/53, 170 00 Prague 7, Republic 2020 Alzacz, a. All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

Apw-ccg100