Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schienenmontage; Montage Der Loopings; Rail Mounting; Loop Mounting - INVENTO Star Coaster Level 5 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage der Schienen - Assembly of rails
10
Schienenverlegung
Schienenbefestigung an Armen und
Achsen (Abb. 23 + 24)
Befestigung der Schienen am Arm
(Abb. 23)
Schienenverbindung (Abb. 25)
Justieren und verbinden Sie die Schie-
nen. Stecken Sie die Schienenverbinder
[R2] in die Öffnungen in der Mitte der
Schienen (Abb. 25)
Informationen zu den Schienenhalterun-
gen (Abb. 26)
Achtung: Der Abstand zwischen Armen
sollte 8-10 cm betragen, um die
Stabilität der Bahn zu gewährleisten. Bei
größerem Abstand müssen Schienen-
halterungen [A6] montiert werden
Montieren Sie die Schienenhalterun-
gen auch in Steilstücken sowie am
Aufzugeingang und -ausgang, um den
Schienen mehr Stabilität zu verleihen
Gefälle (Abb. 27)
Bringen Sie die Arme in eine Schräglage
zueinander, um ein Gefälle zu erzeugen,
damit die Stahlkugeln leichter und
zuverlässiger laufen können (Abb. 27)
Installation of the rails
Attachment of rails to arms and shafts (fig.
23 + 24)
Attach rail to arm (fig. 23)
Rail joining (fig. 25)
Adjust and connect the rails. Insert the rail
joinings [R2] into the holes at the center of
the rails (fig. 25)
Informatons about rail stands (fig. 26)
The distance between the arms should be
between 8 to 10cm to ensure best stability.
When the distance is larger, rail stands [A6]
have to be installed
Attach rail stands in steep sections and
elevator entry/exit points to ensure best
stability of the rails
Steep sections (fig. 27)
Install the arms in an inclined position to
each other to create steep sections, so that
the steel balls can run smoothly (fig. 27)
11
Aufbau eines Loopings
Gleichmäßigen Lauf der Kugeln sicherstel-
len (Abb. 28)
Der Durchmesser des äußeren Loopings
soll den doppelten Durchmesser des
inneren Loopings haben
Wichtige Hinweise für den Bau eines
Loopings (Abb. 29)
Die Schienen müssen einen Kreis erzeu-
gen, der senkrecht steht, damit die Kugeln
28
zuverlässig laufen können (Abb. 29)
Bau eines Loopings (Abb. 30)
Beim Bau von Loopings muss der zweite
Looping kleiner als der erste sein, damit
die Kugeln zuverlässig laufen können
Aufbau der Pendelaufnahme für Stahl-
kugeln und der Abzweigung (Abb. 31-1
+ 31-2)
Schienenhalterungen in die Abzweigung
einsetzen (Abb. 31-1)
Schneiden Sie die Schienen beim Über-
gang in die Abzweigung auf die richtige
Länge (siehe Bildvergrößerung rechts)
Pendelaufnahme mit den Schienen
verbinden (Abb. 31-2)
Installation of a loop
Ensure the steel balls running smoothly
31-1
(fig. 28)
[A6] Schienenhalterung
The diameter of the outer loop should
have twice the diameter of the inner loop
[A6] Rail stand
Important information for the assembly of
loops (fig. 29)
Rails have to form a circle that remains
in an upright position to ensure the steel
balls running smoothly (fig. 29)
Installation of a loop (fig. 30)
When mounting loops, the second loop
has to be smaller than the first loop to
ensure the steel balls running smoothly
Installation of pendulum tray and junction
(fig. 31-1 + 31-2)
Insert rail stands into the junction (fig.
31-1)
Simply cut the rails to the correct length
(see enlarged picture on the right)
Insert rails into the pendulum tray (fig.
31-2)
12
[R1] Schiene
[R1] Rail
23
Schienen in die Armklemmen eindrücken
Insert rails into arm
25
Verlegen Sie die Schienenhalterungen wie Eisenbahnschwellen
26
Use rail stands like railway ties
27
Innerer Looping
Inner looping
Höhe
Height
[P1] Abzweigung
[P1] Junction
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
24
[A1] Arm
[A1] Arm
[R2] Schienenverbinder
[R2] Rail joining
[R1] Schiene
[R1] Schiene
[R1] Rail
[R1] Rail
Der Abstand zwischen Armen sollte 8-10 cm betragen. Bei größerem
Abstand muss eine Schienenhalterung [A6] montiert werden
The distance between the arms should be between 8 to 10cm. When
the distance is larger, rail stands [A6] have to be installed
Erzeugen Sie ein Gefälle durch ein
Versetzen der Arme
Install the arms in an inclined position
to each other to create steep sections
29
Hier abschneiden
Cut here
30
Äußerer Looping
Outer looping
Innerer Looping
Inner looping
Orientieren Sie sich für die Durchmesser ei-
nes 4-fach-Loopings an der Abbildung oben
(der Looping-Durchmesser muss mit jedem
Looping größer werden)
Please refer to the illustration above for
diameters of a quad loop (increase diameter
with each additional loop)
31-2
[Ex7] Pendelaufnahme für Stahlkugeln
[Ex7] Pendulum tray for steel balls

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis