Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
SPORTIC
DE
Stabmixer
EN
Personal Blender
TR
Kişisel Blender
RU
Персональный блендер
‫خالط الموظفين‬
AR
‫بلندر شخصی‬
FA
DE
Benutzerhandbuch
EN
User Manual
TR
Kullanım Kılavuzu
RU
Руководство По Эксплуатации
AR
‫دليل استخدام‬
FA
‫راهنمای کاربر‬
DE
Gewährleistungszertifikat
EN
Warranty Certificate
TR
Garanti Belgesi
RU
Г арантийный талон
AR
‫شهادة الضمان‬
FA
‫ضمانت نامه‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir SPORTIC

  • Seite 1 SPORTIC Stabmixer Personal Blender Kişisel Blender Персональный блендер ‫خالط الموظفين‬ ‫بلندر شخصی‬ Benutzerhandbuch User Manual Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации ‫دليل استخدام‬ ‫راهنمای کاربر‬ Gewährleistungszertifikat Warranty Certificate Garanti Belgesi Г арантийный талон ‫شهادة الضمان‬ ‫ضمانت نامه‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......19 Türkçe......35 Русский ......51 ‫76......... العربية‬ ‫18......... فارسی‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheit ist wichtig ......................7 Sicherheitshinweise ......................7 Entpacken ..........................9 Inhalt der Box ........................10 Technische Eigenschaften ....................10 Beschreibung der Produktteile .................... 11 Vorläufige Informationen bevor Sie das Gerät verwenden ..........11 Drehen und Verrigeln ......................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EC über die elektromagnetischen Verträglichkeit EU-Richtlinie 2014/35/EG über Niederspannung, sowie allen relevanten europäischen Richtlinien. Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen.
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können Ihnen unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;...
  • Seite 6 SPORTIC WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren...
  • Seite 7: Sicherheit Ist Wichtig

    • Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Wenn das Kabel oder das Gerät beschädigt ist, muss es von einem autorisierten Fakir-Kundendienst ersetzt werden. • Lassen Sie das Kabel nicht auf dem Tisch oder die Küchentheke hängen und keine heißen Oberflächen berühren.
  • Seite 8 SPORTIC • Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden. • Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, achten Sie darauf, ihn vom Stecker zu handhaben. Ziehen Sie niemals am Kabel, es könnte beschädigt werden.
  • Seite 9: Entpacken

    Gebrauch aus der Verpackung, überprüfen Sie es auf Schäden und Funktionsstörungen. Bei Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den autorisierten Fakir- Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Inhalt Der Box

    SPORTIC HINWEIS! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch. Inhalt der Box Hauptgehäuse des Geräts 570ml Reiseflasche und Abdeckung 1200 ml Krug 4 „ Mischmesser Technische Eigenschaften Leistung : 600 W Spannung : 220-240 V AC, 50-60 Hz Schutzklasse...
  • Seite 11: Beschreibung Der Produktteile

    Beschreibung der Produktteile Sportic Gerätehauptgehäuse (Motorgehäuse) 3b. Aufhängering Betriebstaste des Geräts Vier schleifen und mischen klinge 570 ml Reiseflasche Krug 3A. Rutschfester Silikonring 5.a.1200ml Krug mit Deckel Vorläufige Informationen bevor Sie das Gerät verwenden Reinigen Sie das Gerätezubehör vor dem Einsatz des Geräts und wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 12: Verwenden Des Geräts

    SPORTIC WARNUNG! DIE MESSER SIND SEHR SCHARF, BITTE VORSICHTIG VERWENDEN! ACHTUNG! Die Temperatur der Materialien sollte 60 °C nicht überschreiten. Füllen Sie niemals Reiseflaschen oberhalb der Fülllinie „MAX“ (570 ml und 1200 ml), damit die Materialien nicht herumspritzen. Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 20 Sekunden und betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Flaschen leer sind.
  • Seite 13 Uhrzeigersinn, um sie von der Basis zu entfernen, und heben Sie sie an. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Sportic 4. Schritt Drehen Sie die Reiseflasche um und nehmen Sie das Messer aus der Flasche, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 14 SPORTIC Eingebaute Mixer-Funktion 1. Schritt • Für beste Ergebnisse nicht mehr als 2 cm pro Materialstück • Notwendigkeit. Stellen Sie den Krug in den Trichter. max. Füllen Sie nicht mehr als das Niveau. • Setzen Sie das vierfache Standmixerblatt ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es sicher einrastet.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege WARNUNG! Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Nehmen Sie die Reiseflasche oder den Mahlbecher aus dem Gerät und lassen Sie abkühlen. DAS MESSER IST SEHR SCHARF, BITTE VORSICHTIG VERWENDEN! ACHTUNG! Tauchen Sie das Hauptgehäuse des Geräts NICHT in Flüssigkeiten. Reinigung des Gerätegehäuses Sie können das Hauptgehäuse des Gerätes mit einem feuchten Tuch wischen.
  • Seite 16 SPORTIC HINWEIS! Bevor Sie den Kundendienst anrufen, versuchen Sie selbst das Problem/den Fehler zu beheben. Schau Sie sich hierzu den Abschnitt "FEHLERBEHEBUNG" an. Wenn Sie das Problem/ den Fehler nicht beheben können, rufen Sie bitte den Kundendienst. Bitte Modellnamen und die Seriennummer vor dem Anruf bereithalten. Diese Informationen können Sie aus dem TYPENSCHILD entnehmen.
  • Seite 17: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Sollte die Lebensdauer des Geräts abgelaufen sein, schneiden Sie das Stromkabel durch und bringen Sie es in einen unbrauchbaren Zustand. Elektrischer Müll darf nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät in dafür bestimmten Müllcontainern, entsprechend der, in Ihrem Land gültigen Gesetze.
  • Seite 18 NOT / NOTES...
  • Seite 19 ENGLISH On the Operating Instructions.....................20 Meanings of the Symbols ....................20 Liability ..........................20 EC Conformity Declaration ....................20 Intended Use ........................20 Unauthorized Use .......................21 Safety Matters ........................23 Safety Warnings ........................23 Unpacking ...........................25 Box Contents ........................25 Technical Specifications .....................25 Description of Components ....................26 Preliminary Information Prior to Use of the Appliance ............26 Twist and Lock ........................27 Use of The Appliance......................28...
  • Seite 20: On The Operating Instructions

    This appliance fully complies with the 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility and 2014/35/EU Voltage Directives. The appliance bears the CE mark on the rating plate. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. reserves the right to change the design and equipment. Intended Use Product model is designed for household use.
  • Seite 21: Unauthorized Use

    Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries; • This device is not suitable for people who are not mentally stable or who do not have enough information to use such devices. Please do not let these people use the appliance.
  • Seite 22 SPORTIC WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 23: Safety Matters

    Do not operate the appliance with a damaged cord or plug. If the cable or the appliance is damaged, it must be replaced by an authorized Fakir service. • Do not allow the cable to dangle from the table or counter, or contact any hot surfaces.
  • Seite 24 SPORTIC • Do not leave the appliance unattended during use. • Place the appliance on a flat, firm surface before use. • Water entering the appliance can cause damage and malfunction. Do not place the appliance near water taps or sinks. Risk of electric shock! •...
  • Seite 25: Unpacking

    Fakir Authorized Service. - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Seite 26: Description Of Components

    SPORTIC NOTE! The values provided with the appliance or its accompanying documents are laboratory readings in accordance with the respective standards. These values may differ depending on the use and ambient conditions. Description of Components Sportic Main Body (motor housing)
  • Seite 27: Twist And Lock

    WARNING! Make sure ice cubes are not bigger than 2 cm and do not load more than 90gr. Twist and Lock This feature enables safe operation of the blender only after travel jug or grinding bowl is properly seated over motor unit. Blender will not operate unless 3 locking clips on travel jug or grinding bowl locks on 3 housing on motor unit.
  • Seite 28: Use Of The Appliance

    SPORTIC Use of The Appliance Blending Function (Blending Liquids) Step 1 For best results, make sure solid foods are chopped to maximum 2 cm. Before starting, chop or cut the food in equal dimensions. Put the ingredients into travel jug, DO NOT fill over “MAX” level. Turn liquid blending blade clockwise until it is locked and install the jug.
  • Seite 29 Do not fill more than the level. • Insert your quadruple blender blade, turn clockwise until the blade locks securely. Sportic Step 2 • Plug the power cord into the socket, the blender is now ready for operation.
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    SPORTIC 3. Step After the process is complete, turn the jug counterclockwise and remove it from the appliance. Unplug the motor unit. 4. Step Sportic You can turn the jug counterclockwise, remove the jug and prepare the top cover of your drink and then serve.
  • Seite 31: Storage

    ATTENTION! NEVER BOIL THE TRAVEL JUG. DO NOT LOAD HOT LIQUID INTO THE JUG. Storage Unplug the appliance and wait until it is completely cooles down. If it is not going to be used for a long time, clean the appliance and make sure it is dry. Pack the appliance in order to prevent dust intervention.
  • Seite 32: Recycling

    SPORTIC Problem Remedy Appliance may be operating for a long time or A bad odour or smoke coming out or without any ingredients loaded. appliance gets hot. Stop the appliance and wait 15 minutes for cooling off. Is it possible to grind hard foods such as...
  • Seite 33 NOT / NOTES...
  • Seite 34 NOT / NOTES...
  • Seite 35 TÜRKÇE Kullanım Talimatları Hakkında .................... 36 Sembollerin Anlamı ......................36 Sorumluluk ......................... 36 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................36 Kullanım Alanı ........................37 Yetkisiz Kullanım ......................... 37 Güvenlik Önemlidir ......................39 Güvenlik Uyarıları ......................39 Kutuyu Açma........................41 Kutu İçindekiler ........................41 Teknik Özellikler ........................
  • Seite 36: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 37: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Seite 38 SPORTIC UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Seite 39: Güvenlik Önemlidir

    • Cihazı sıcak yüzeylere kesinlikle yerleştirmeyiniz. • Cihazı zarar görmüş kablo ya da fişle çalıştırmayınız. Kablo ya da cihaz zarar görmüşse Fakir Yetkili Servisi tarafından değiştirilmelidir. • Kablonun masa ya da tezgâh üstüne sarkmasına ya da herhangi bir sıcak yüzeyle temasına engel olunuz.
  • Seite 40 SPORTIC • Cihazı kullanım amacı dışında kullanmayınız. • Kullanım sırasında cihazı gözetimsiz bırakmayınız. • Cihazı kullanmadan önce düz ve sert bir yüzeye yerleştiriniz. • Cihaza su girmesi zarara ve hasara yol açabilir. Cihazı, su muslukları veya lavaboların yakınına yerleştirmeyiniz. Elektrik çarpma riski oluşturur!
  • Seite 41: Kutuyu Açma

    çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Seite 42: Ürün Parçalarının Tanıtımı

    SPORTIC NOT! Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir. Ürün Parçalarının Tanıtımı Sportic Cihaz ana gövde (motor gövdesi) Dörtlü...
  • Seite 43: Döndür Ve Kilitle

    UYARI! Buz küplerinin boyutu 2 cm den büyük olmadığından ve tek seferde 90gr dan fazla olmadığından emin olunuz. Döndür ve Kilitle Bu özellik, blender’ın yalnızca seyahat şişesinin ya da sürahisinin motor ünitesinin üzerine düzgün bir şekilde oturması durumunda çalışmasını sağlar. Seyahat şişesinin ya da sürahisinin 3 kilitleme tırnağının, motor ünitesi üzerindeki 3 yuvaya oturmaması...
  • Seite 44: Cihazın Kullanımı

    SPORTIC Cihazın Kullanımı Karıştırma Fonksiyonu (Sıvı Karıştırma) 1.Adım En iyi sonuçlar için, katı gıdaların her bir parçasının en fazla 2 cm olması gerekir. İşleme başlamadan önce malzemeleri yaklaşık olarak eşit ölçülerde kesiniz veya parçalayınız. Malzemeleri seyahat şişesine koyunuz, “MAX” çizgisini AŞMAYINIZ. Sıvı karıştırma bıçağını...
  • Seite 45 Malzemeleri sürahiki hazneye koyunuz. max. seviyesinden fazla doldurmayınız. • Dörtlü blender bıçağınızı takınız, bıçak emniyetli bir şekilde kilitleninceye kadar saat yönünde döndürünüz. Sportic 2. Adım • Elektrik kablosunun fişini prize takınız, blender artık çalışmaya hazırdır. • Dörtlü blender bıçağı takılmış sürahinin 3 kilitleme tırnağını motor ünitesi üzerindeki 3 yuvaya saat yönünde çevirerek oturtunuz.
  • Seite 46: Temizlik Ve Bakım

    SPORTIC 3. Adım İşlem tamamlandıktan sonra, sürahiyi saat yönünün tersine çevirerek cihazdan ayırınız ve yukarı kaldırınız. Motor ünitesinin fişini prizden çekiniz. Sportic 4. Adım Saat yönünün tersine çevirerek sürahiyi çıkartıp hazırladığınız içeceğiniz üst kapağınızı çıkardıktan sonra servis yapabilirsiniz. 5. Adım İşleminizi tamamladıktan sonra dörtlü...
  • Seite 47: Saklama

    DİKKAT! SEYAHAT ŞİŞESİ VE SÜRAHİ ŞİŞEYİ KESİNLİKLE KAYNATILMAMALIDIR. ŞİŞEYE VE SÜRAHİYE YÜKSEK SICAKLIKTA GIDA KONULMAMALIDIR. Saklama Cihazın fişini prizden çekiniz ve cihaz tamamen soğuyuncaya kadar bekleyiniz. Uzun süre kullanılmayacaksa cihazı temizleyiniz ve aksesuarlarının kuruduğundan emin olunuz. Tozun cihaza girmesini önlemek için cihazı paketleyiniz. Paketledikten sonra kuru ve iyi havalandırılmış...
  • Seite 48: Geri Dönüşüm

    SPORTIC Problem Çözüm Önerisi Cihaz çok uzun süreyle kullanılmış ya da boş Kötü bir koku veya duman yayıyor ya da kullanılmış olabilir. ısınıyor. Bu durumda, cihazı durdurunuz ve 15 dakika boyunca soğumasını bekleyiniz. Kemik ve meyve çekirdeği gibi çok sert Kemik gibi çok sert malzemeleri...
  • Seite 49 NOT / NOTES...
  • Seite 50 NOT / NOTES...
  • Seite 51 РУССКИЙ О руководстве по эксплуатации..................52 Значения символов ......................52 Ответственность ....................... 52 Декларация соответствия СЕ ..................53 Сфера использования ...................... 53 Несанкционированная эксплуатация ................53 Безопасность является важным фактором..............55 Предупреждения о безопасности ................... 55 Вскрытие упаковки ......................57 Содержимое...
  • Seite 52: О Руководстве По Эксплуатации

    В руководстве по эксплуатации доводит до внимания важные и полезные сведения. Ответственность «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта...
  • Seite 53: Декларация Соответствия Се

    Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор имеет символ CE на заводской табличке. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Сфера использования...
  • Seite 54 SPORTIC ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства...
  • Seite 55: Безопасность Является Важным Фактором

    изделием с поврежденными шнуром, штепсельной вилкой или другими поврежденными частями. Если шнур или прибор поврежден, обратитесь в авторизованный сервис Fakir для его замены. • Избегайте свисания шнура со стола или столешницы и препятствуйте контакту прибора с горячими поверхностями. • Не используйте прибор в других целях, кроме указанных.
  • Seite 56 SPORTIC • Во избежание неисправностей следует использовать аксессуары, идущие в комплектации с данным устройством. • Не следует пользоваться устройством не по назначению. • Вытяните штепсельную вилку прибора из розетки, когда прибор не используется. • Вытягивайте вилку из розетки электросети берясь за вилку.
  • Seite 57: Вскрытие Упаковки

    не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. - Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке...
  • Seite 58: Содержимое Коробки

    SPORTIC ПРИМЕЧАНИЕ! Сохраните коробку и упаковочные материалы для возможной транспортировки в будущем. ПРИМЕЧАНИЕ! Храните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. Содержимое коробки Основной корпус прибора Бутылка для путешествий вместимостью 570 мл и ее крышка Сосуд измельчителя вместимостью 1200 мл...
  • Seite 59: Описание Частей Изделия

    Описание частей изделия Sportic Основной корпус прибора (корпус 3b. Кольцо вешалки Лезвие двигателя) Four меля и смешивая Кнопка включения Кувшины 5.1200ml 570 мл дорожная бутылка 5.a.1200мл кувшин с крышкой 3a. Противоскользящее силиконовое кольцо Предварительная информация перед эксплуатацией прибора Прежде чем приступить к эксплуатации прибора, очистите аксессуары прибора и...
  • Seite 60: Повернуть И Заблокировать

    SPORTIC Повернуть и заблокировать Данная функция гарантирует, что блендер будет работать только в том случае, если на моторный блок правильно установлена дорожная бутылка или чаша измельчителя. Если 3 крюки дорожной бутылки или чаши измельчителя не вставлены в 3 паза на...
  • Seite 61 После завершения работы выньте дорожную бутылку из моторного блока, повернув ее против часовой стрелки, и поднимите ее. Выньте вилку моторного блока из розетки. Sportic 4. -й шаг: Переверните дорожную бутылку и выньте нож из бутылки, повернув его против часовой стрелки.
  • Seite 62 SPORTIC Встроенный блендер Шаг 1 • Для достижения наилучших результатов, не более 2 см на кусок материала должен. Поместите кувшин в бункер. Максимум. Не заполняйте больше, чем уровень. • Вставьте свое четверное лезвие блендера, поверните по часовой стрелке, пока лезвие не зафиксируется надежно.
  • Seite 63: Очистка И Уход

    Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отключите устройство и извлеките штепсельную вилку из розетки. Снимите дорожную бутылку или чашу измельчителя с прибора и подождите, пока они остынут. НОЖ ОЧЕНЬ ОСТРЫЙ, БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! ОСТОРОЖНО! НЕ ПОГРУЖАЙТЕ основной корпус прибора в жидкость! Чистка корпуса прибора Протрите...
  • Seite 64 SPORTIC ПРИМЕЧАНИЕ! Попытайтесь устранить проблему / ошибку самостоятельно перед обращением в службу поддержки клиентов. Для этого обратитесь к главе “УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” . Если вы не можете устранить проблемы, обратитесь в Службу поддержки клиентов. Перед тем, как позвонить, держите имя модели и серийный номер изделия наготове.
  • Seite 65: Утилизация

    Утилизация По истечении срока эксплуатации прибора нужно обрезать электрический провод (кабель) и привести его в непригодное состояние. Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми. Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры. Упаковочные материалы прибора сделаны из веществ, годных для вторичной...
  • Seite 66 NOT / NOTES...
  • Seite 67 ‫العربية‬ 68 ..........‫حول ارشادات االستخدام‬ 68 .
  • Seite 68 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ للمنتجات الكهربائية المنزلية, غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬Fakir ‫شركة‬ ‫ المعتمدة, أو استخدام‬Fakir ‫التعليمات الواردة في دليل االستخدام, أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات‬...
  • Seite 69 ‫االستخدام غير المصرح به‬ ‫قد تؤدي االستخدامات الغير مصرح بها والموضحة في أدناه إلى تعرض الجهاز للضرر أو‬ ‫حدوث إصابات؛‬ ‫هذا الجهاز غير مناسب الستخدام األشخاص الذين يعانونه من إضطرابات عقلية أو الذين‬ • ‫ليس لديهم خبرة كافية حول طريقة التعامل معه. ولذلك يرجى عدم السماح لهؤالء األشخاص‬ .‫باستخدام...
  • Seite 70 SPORTIC !‫تحذير‬ ‫يمكن استخدام الجهاز بواسطة األطفال إبتداء من سن 8 وما فوق، أو أصحاب اإلعاقة‬ • ‫البدينة والعقلية، أومن ليس لديهم معلومات كافية؛ وذلك إذا أعطيت لهم تعليمات حول‬ .‫استخدام الجهاز بشكل آمن، وتم التأكد من إدراكهم للخطر الذي قد يحدث‬...
  • Seite 71 • ‫ال تشغل الجهاز بالكابل أو المقبس الذي تعرض ألي تلف أو ضرر. يجب تغيير الكابل أو‬ • .‫ المعتمدة إذا تعرض ألي ضرر‬Fakir ‫الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫ال تسمح بتدلي الكابل من فوق الطاولة أو تالمسه مع األسطح الساخنة‬ •...
  • Seite 72 ‫في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة‬ .Fakir ‫عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد‬Fakir ‫-يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ .‫-ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‬...
  • Seite 73 ‫القيم المدونة على جسم المنتج أو المذكورة في الكتيبات المطبوعة المرفقة بالجهاز، هي متوسط القيم واألرقام‬ ‫البيانية التي تم التوصل إليها في معامل االختبارات مقارنة بالقيم القياسية. وقد تتغير هذه الفيم وفق ا ً لشروط‬ .‫استخدام المنتج والبيئة المحيطة‬ ‫وصف المنتج‬ Sportic (‫الهيكل األساسي )هيكل المحرك‬ ‫زر التشغيل‬ ‫075 مل زجاجة السفر‬...
  • Seite 74 SPORTIC (5- 3 ‫طاقم خلط السوائل )الصورة بين‬ ‫تم تصميم طاقم الخلط السائل بغرض خلط السوائل )لخلط الفاكهة والخضروات والصوص المنزلي والكوكتيل‬ ‫وغيرها(. عالوة على ذلك, مناسب لهرس المواد المطبوخة )لتحضر مأكوالت مناسبة لالطفال الصغار(. ال تشغل‬ .‫طاقم خلط السوائل بدون سوائل بداخله‬...
  • Seite 75 ‫لتشغيل الجهاز, لف وعاء الخلط أو قنينة المثبت على وحدة المحرك في إتجاه الساعة, ومن ثم اضغط‬ ‫على الزر لتشغيل المحرك. واستمر في الضغط على الزر طوال فترة التشغيل. سيتوقف الجهاز عند‬ .‫رفع يدك‬ Sportic ‫الخطوة الثالثة‬ ‫بعد إنتهاء العملية, قم بلف وعاء إقنينة الترحال عكس إتجاه الساعة, وأخرجه من القاعدة. انزع القابس‬...
  • Seite 76 SPORTIC ‫الخطوة الرابعة‬ ‫ضع غطاء قنينة الترحال. يمكنك حمل قنينة الترحال مع بالخارج، أو شرب المشروب المحضر من‬ .‫الغطاء مباشرة‬ !‫إنتبه‬ .‫ال تشغل الجهاز أكثر من 02 ثانية في المرة الواحدة‬ ‫المدمج في خالط إبريق‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫للحصول على أفضل النتائج ، ال يزيد عن 2 سم لكل قطعة من المواد‬...
  • Seite 77 3 ‫الخطوه‬ ‫بعد اكتمال العملية ، أدر الوعاء بعكس اتجاه عقارب الساعة وقم بإزالته من الجهاز. افصل وحدة‬ .‫المحرك‬ 4 ‫الخطوة‬ Sportic ‫يمكنك قلب اإلبريق بعكس اتجاه عقارب الساعة ، وإزالة اإلبريق وإعداد الغطاء العلوي للشراب ثم‬ .‫تقديمه‬ 5 ‫الخطوة‬...
  • Seite 78 SPORTIC !‫إنتبه‬ ‫يجب عدم غلي قنينة الترحال بأي شكل من األشكال. يجب عدم وضع مواد غذائية بدرجة حرارة مرتفعة في‬ .‫القنينة‬ ‫التخزين‬ . ً ‫اسحب القابس من المقبس، وانتظر حتى يبرد الجهاز تمام ا‬ ‫نظف الجهاز وتأكد من تجفيف ملحقاته في حالة عدم استخدامه لفترة طويلة. في حالة عدم استخدام الجهاز لفترة‬...
  • Seite 79 ‫مقترحان الحلول‬ ‫المشكلة‬ . ً ‫الجهاز استخدمت لمدة طويلة أو استخدم فارغ ا‬ ‫الجهاز يصدر رائحه كريهة ودخان أو يسخن بشكل‬ ‫في هذه الحالة, يجب التوقف عن استخدام الجهاز, واإلنتظار‬ ‫سريع‬ .‫لمدة 51 دقيقة حتى يبرد‬ ‫نعم, قد يتعرض الجهاز للضرر في حالة طحن مواد صلبة‬ ‫هل...
  • Seite 80 NOT / NOTES...
  • Seite 81 ‫فارسی‬ 82 ......... . .‫نکاتی در مورد دستورالعمل استفاده‬ 82 .
  • Seite 82 SPORTIC ‫مﺸﺘﺮی ﮔﺮامی‬ ‫ ﮐه فﻨاوری های‬Fakir Hausgeräte ‫امﯿﺪواريﻢ از دسﺘﮕاه خﻮد در اوقات خﻮبی اسﺘفاده ﮐﻨﯿﺪ و از انﺘﺨاب‬ ‫نﻮآورانه ای را ايﺠاد می ﮐﻨﺪ، سﭙاسﮕﺰاريﻢ. از شﻤا خﻮاهﺸﻤﻨﺪيﻢ قﺒﻞ از اسﺘفاده از ايﻦ ﮐاال، دفﺘﺮﭼه راهﻨﻤای ﮐاربﺮ‬ .‫را به دقﺖ بﺨﻮانﯿﺪ و در صﻮ‬...
  • Seite 83 ‫حيطه استفاده‬ ‫اين مدل محصول برای استفاده خانگی طراحی شده است. جهت استفاده در محل کار و يا مراکز صنعتی مناسب نمی‬ ،‫باشد. در صورت بروز هرگونه مشکل و يا عوارض در دستگاه بدليل استفاده نامناسب با مقاصد طراحی دستگاه‬ .‫مراکز...
  • Seite 84 ‫از استفاده از دستگاه با سيم يا دوشاخه آسيب ديده خودداری کنيد. در صورت‬ • .‫ تعويض گردد‬Fakir ‫آسيب ديدن سيم يا دوشاخه بايد توسط مرکز خدمات مجاز‬ ‫از آويزان شدن سيم از ميز يا کابينت و يا تماس آن با هرگونه سطوح داغ‬...
  • Seite 85 ‫خطا و يا مشکل در دستگاه از استفاده از آن خودداری کرده و به مرکز‬ .‫ مراجعه کنيد‬Fakir ‫خدمات مجاز‬ ‫ انجام گيرند. امور تعميراتی‬Fakir ‫- امور تعميراتی فقط بايد توسط مرکز خدمات مجاز‬ ‫که به درستی انجام نشده و توسط افراد غير مجاز انجام می شود ممکن است به کاربر‬...
  • Seite 86 SPORTIC !‫هشدار‬ .‫به هيچوجه از دستگاه های معيوب استفاده نکنيد‬ !‫نکته‬ .‫جعبه و عناصر بسته بندی را برای احتمال حمل و نقل در آينده نگه داريد‬ !‫نکته‬ .‫اين دفترچه راهنمای کاربر را برای استفاده های بعدی نگه داريد‬ ‫محتويات جعبه‬...
  • Seite 87 Sportic ‫تيغه های آسياب و اختالط چهارگانه‬ (‫بدنه اصلی دستگاه )بدنه موتور‬ ‫پارچ 0021 ميلی ليتری‬ ‫دکمه عملکرد دستگاه‬ ‫5. سرپوش پارچ 0021 ميلی ليتری‬a ‫بطری مسافرتی 075 ميلی ليتری‬ ‫3. حلقه سيليکونی ضد لغزش‬a ‫3. حلقه آويز‬b ‫اطالعات اوليه قبل از استفاده از دستﮕاه‬...
  • Seite 88 SPORTIC !‫هشدار‬ !‫تيغه ها بسيار تيز هستند، لطف ا ً با احتياط استفاده کنيد‬ !‫توجه‬ ‫دمای مواد نبايد باالتر از 06 درجه سانتيگراد باشد. برای جلوگيری از پاشيدن مواد به اطراف، هرگز بطری‬ ‫« )075 ميلی ليتر و 0021 ميلی ليتر( پر نکنيد. هر بار با دستگاه بيش‬MAX» ‫های مسافرتی را باالتر از خط‬...
  • Seite 89 ‫پس از اتمام فرآيند، بطری مسافرتی را با چرخاندن آن در خالف جهت عقربه های ساعت از پايه جدا‬ .‫کرده و آن را باال بياوريد. واحد موتور را از پريز جدا کنيد‬ Sportic 4 ‫مرحله‬ ‫بطری مسافرتی را وارونه کنيد و با چرخاندن آن در خالف جهت عقربه های ساعت، تيغه را از بطری‬...
  • Seite 90 SPORTIC ‫عملکردصالحی مخلوط ﮐن‬ 1 ‫مرحله‬ ‫برای بهترين نتيجه، هر قطعه از مواد نبايد بيشتر از 2 سانتی متر باشد. مواد را داخل پارچ‬ • .‫بريزيد. حداکثر بيش از سطح را پر نکنيد‬ ‫تيغه مخلوط کن چهارگانه خود را وصل کنيد، در جهت عقربه های ساعت بچرخانيد تا تيغه‬...
  • Seite 91 !‫توجه داشته باشيد‬ ‫می توانيد از دستگاه خود برای پخت خمير، پوره سيب زمينی، گوشت و غيره استفاده کنيد. برای مخلوط کردن‬ .‫استفاده نکنيد‬ ‫نظافت و نﮕهداری‬ !‫هشدار‬ ‫قبل از تميز کردن دستگاه، آن را از پريز جدا کنيد. بطری مسافرتی يا ظرف آسياب را از دستگاه خارج کرده‬ !‫و...
  • Seite 92 SPORTIC !‫توجه داشته باشيد‬ .‫مشخصات تکنيکی و دفترچه راهنمای دستگاه ممکن است بدون اطالع قبلی تغيير کند‬ !‫توجه داشته باشيد‬ ‫قبل از تماس با خدمات مشتری، کنترل کنيد که آيا خودتان می توانيد مشکل/خطا را برطرف کنيد. برای اين‬ ‫منظور لطفا به بخش ”عيب يابی“ مراجعه کنيد. اگر نمی توانيد مشکل/خطا را حل کنيد، لطفا با خدمات مشتری‬...
  • Seite 93 ‫بازيافت‬ .‫در صورت انقضاء عمر مفيد استفاده دستگاه سيم برق آن را بريده و امکان استفاده مجدد سيم را از بين ببريد‬ .‫ضايعات برقی نبايد همراه با زباله های نرمال دفع شوند‬ ‫با توجه به قوانين کشور خود، دستگاه را در سطل های زباله که مخصوص اين نوع دستگاه ها در نظر‬ .‫گرفته...
  • Seite 94 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel .: +90 212 249 70 69   Faks .: +90 212 293 39 11 Yetkili Servislerimize www.fakir.com.tr’den ulaşabilirsiniz Müşteri Hizmetleri : 444 0 241 www.fakir.com.tr...
  • Seite 95: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve iki (2) yıldır. 2) Satıcı ve üretici/ithalatçı tarafından malın tüketiciye teslim tarihi ve yeri yazılarak kaşelenip imzalanmayan garanti belgeleri geçersizdir. 3) Kullanıcının malı tanıtma ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanımlardan kaynaklanan hasar ve arızalar (çizilme, kırılma, kopma, vb.) garanti kapsamı...
  • Seite 96: Garanti̇ Belgesi̇

    GARANTİ BELGESİ İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN ÜNVANI : Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. MERKEZ ADRESİ : Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 Küçükçekmece / İstanbul, TÜRKİYE TELEFONU : 0 212 249 70 69 FAKSI : 0 212 251 51 42 FİRMA YETKİLİSİNİN...

Inhaltsverzeichnis