Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PUV 2000 C2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PUV 2000 C2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PUV 2000 C2 Originalbetriebsanleitung

Heißluft-unkrautvernichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PUV 2000 C2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electric Weed Burner PUV 2000 C2
Electric Weed Burner
Translation of the original instructions
IAN 415907_2210
Heißluft-Unkrautvernichter
Originalbetriebsanleitung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PUV 2000 C2

  • Seite 1 Electric Weed Burner PUV 2000 C2 Electric Weed Burner Heißluft-Unkrautvernichter Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 415907_2210...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Translation of the original instructions Page DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Introduction Introduction ........ 4 Congratulations on the purchase of your Intended Use ....... 4 new device. With it, you have chosen a General description ..... 5 high quality product. During production, Extent of the delivery ....... 5 this equipment has been checked for qual- ity and subjected to a final inspection.
  • Seite 5: General Description

    Extent of the delivery Technical specifications Carefully unpack the appliance and check that it is complete: Electric Weed Burner ..PUV 2000 C2 Electric Weed Burner Power input P ......2000 W Conical nozzle Mains voltage U ....230 V~, 50 Hz Restrictor Safety class ........
  • Seite 6: Symbols On The Device

    Notice symbol with informa- damage to property, read tion on how to handle the and comply with the follow- device properly ing safety instructions and familiarise yourself with all Symbols on the device control elements. Caution: This is how to avoid Read carefully before use.
  • Seite 7: Using The Device

    Using the device Use as a solid fuel lighter / use of the grill lighter Caution! This is how to avoid nozzle (14) damage to the equipment • Check that the solid fuel lighter and possible personal inju- is in the correct position. ries resulting from this: •...
  • Seite 8: Additional Safety Information

    work on the device, e.g. chang- If the connection cable of this ing the nozzle. device is damaged, it must be • Maintain distance between the replaced by the manufacturer nozzle outlet and the surface or or their customer service or by a similarly qualified person in workpiece you are working on.
  • Seite 9: Operation

    To achieve a quick discharge, the tool • When treating areas filled with roots, should be placed on the standing bracket you will have to repeat treatments sev- eral times in short periods for lasting Be sure to ventilate the working environ- success.
  • Seite 10: Restrictor

    and scraper. The spatula ( Various uses are possible. Always 11) itself is comply with the safety instructions not suitable for removing paint. and always handle the device with Grill lighter nozzle care and caution. Restrictor Place the grill lighter nozzle (14) on the blow-off pipe ( 17).
  • Seite 11: Cleaning/Maintenance/ Storage

    Cleaning/maintenance/ Waste disposal and en- storage vironmental protection The device, accessories and packaging Ask our service centre to carry out any work that is not described in should be properly recycled. these instructions. Do not try to re- pair the device by yourself, unless Electrical devices do not belong in domestic waste.
  • Seite 12: Spare Parts/Accessories

    Spare parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzlytools.shop If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the service centre (see “Service-Center” Page 14). Position Order No. Description instruction manual Conical nozzle 91106310 Spatula nozzle...
  • Seite 13: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully produced Dear Customer, in accordance with strict quality guidelines This equipment is provided with a 3-year and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. The guarantee applies for all material and In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 14: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer ser- vice, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service Service Great Britain Tel.: 0800 4047 657 address communicated to you, with the E-Mail: grizzly@lidl.co.uk proof of purchase (receipt) and speci- IAN 415907_2210 fication of what constitutes the defect and when it occurred.
  • Seite 15: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........15 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......15 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 16 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........16 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 16: Allgemeine Beschreibung

    17 Ausblasrohr Lieferumfang Technische Daten Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Heissluft- Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- Unkrautvernichter .....PUV 2000 C2 genden Teile vollständig sind: Leistungsaufnahme P ....2000 W Heissluft-Unkrautvernichter Netzspannung U ....230 V~; 50 Hz Kegeldüse Schutzklasse ........
  • Seite 17: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Gebotszeichen mit Angaben ernsthafte Verletzungen ver- zur Verhütung von Schäden ursachen. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, Hinweiszeichen mit Informati- lesen und beachten Sie unbe- onen zum besseren Umgang dingt die folgenden Sicher- mit dem Gerät heitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedientei- Bildzeichen auf dem Gerät len gut vertraut.
  • Seite 18: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Der Einsatz von Fremdteilen führt - Das Gerät nicht unbeaufsich- zum sofortigen Verlust des Ga- tigt lassen, solange es in Be- rantieanspruches. trieb ist. Benutzung als Festbrenn- Arbeiten mit dem Gerät stoffanzünder / Benutzung Vorsicht! So vermeiden Sie der Grillanzünderdüse (14) Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Perso- •...
  • Seite 19: Ergänzende Sicherheitshinweise

    • Tragen Sie Schutzhandschuhe. nicht, um den Netzstecker aus • Tragen Sie eine Schutzbrille. der Steckdose zu ziehen. Schüt- zen Sie das Netzkabel vor Hit- • Ziehen Sie den Netzstecker bei ze, Öl und scharfen Kanten. Nichtgebrauch aus der Steckdo- •...
  • Seite 20: Erstinbetriebnahme

    überliegende Loch am Gerätegehäuse regelmäßig in einem Abstand von (5) setzen (siehe Bild 3 ). 1-2 Wochen behandelt werden um diese erfolgreich auszutrocknen. Erstinbetriebnahme • Durch eine längere Einwirkzeit der Behandlung kann der sichtbare Teil der Pflanze auch abgebrannt werden. Bei erster Anwendung kann etwas Rauch •...
  • Seite 21: Verwendung Von Vorsatzdüsen

    zum Erzielen einer flächigen Hitze. 2. Stellen Sie das Gerät nach dem Ge- Sie ist dadurch besonders geeignet Kleber brauch immer mit dem Standbügel (8) auf eine ebene, feuerfeste Unterlage, zu lösen oder Farben aufzuweichen. bis das Gerät abgekühlt ist. 3.
  • Seite 22: Kegeldüse

    Lagerung Verwenden Sie die Grillanzünder- düse (14) in keinem Fall für eine andere Anwendung. • Bewahren Sie das Gerät trocken und au- ßerhalb der Reich weite von Kindern auf. Kegeldüse • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie das Gerät in geschlossenen Räu- Stecken Sie die Kegeldüse (7) auf das men abstellen.
  • Seite 23: Ersatzteile/Zubehör

    Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- Elektrobestandteile. entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Zusätzliche Entsorgungshinweise für unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, Deutschland nach Elektro- und Elektro- unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- nikgerätegesetz: Das Gerät ist bei ein- geben, die in keiner Abmessung größer als...
  • Seite 24: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 25: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Ihrer Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Produkt können IAN 415907_2210 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Tel.: 0800 447744...
  • Seite 26: Ukca Declaration Of Conformity

    UKCA declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Weed Burner model PUV 2000 C2 Serial number 000001 - 110300 conforms with the following applicable relevant version of the UK Regulations : Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016...
  • Seite 27: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Heißluft-Unkrautvernichter Baureihe PUV 2000 C2 Seriennummern 000001 - 110300 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 29: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Explosionszeichnung PUV 2000 C2 informative, informatív 20230301_rev02_sf...
  • Seite 31 3 cm...
  • Seite 32 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY Imported for GB market by: Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston Road Surbiton, KT5 9NU Last Information Update · Stand der Informationen: 02/2023 Ident.-No.: 72090716022023-GB IAN 415907_2210...

Diese Anleitung auch für:

415907 2210

Inhaltsverzeichnis