Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Thank you for purchasing the Korg E1 Air digital piano.
Merci d'avoir choisi la piano numérique E1 Air de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen E1 Air
digital-Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el Korg E1 Air Piano digital.
このたびは、 コルグ デジタル ・ ピア ノ
お買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
E1 Air
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
取扱説明書
EFDSJ 3
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg EFDSJ 3

  • Seite 1 Owner’s Manual Thank you for purchasing the Korg E1 Air digital piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique E1 Air de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen E1 Air digital-Klavier von Korg entschieden haben. Manual del usuario Gracias por comprar el Korg E1 Air Piano digital.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing the KORG E1 Air. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual care- fully. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents European Union Directives Conformance Statement Korg Inc. hereby declares that the product meets the re- quirements of Directive 2014/53/EU. Parts and their functions ----------------------------- 4 You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 2014/53/EU on the Downloads page under Sup- Preparing to Play ---------------------------------------- 5 port on the Korg website (www.korg.com).
  • Seite 4: Parts And Their Functions

    Parts and their functions Left side of bottom E1 Air 18 19 2122 Control panel E1 Air 14 15 1. Power button 7. BRILLIANCE button Hold down the power button until “120” appears in the This button is used to adjust the brightness of the tone. display and the piano is turned on.
  • Seite 5: Preparing To Play

    Preparing to Play 17. Headphone jacks (left side of bottom) Two stereo mini headphone jacks are located under- neath the keyboard to the left-hand side. Plugging head- phones into either of these jacks will mute the internal Before You Begin speakers.
  • Seite 6: Listening To The Demos

    Be careful not to pinch your fingers or hands when clos- Listening to the Demos ing or opening the key cover. Built into the E1 Air are 50 preprogrammed songs. Of these, 10 are Sound Demo Songs that highlight the quality of vari- ous internal sounds.
  • Seite 7 3. To unmute a part that has been muted, press the but- Listening to a Piano Song ton that is blinking. As with the Sound Demo Songs, you can play along on the The button lights up in green. keyboard while any of the Piano Songs play. As you play along, you can change the tempo, slowing the playback down to practice a particular tricky part.
  • Seite 8: Playing The E1 Air

    Playing the E1 Air ORGAN1 Jazz Organ1 Jazz Organ2 Jazz Organ3 Playing a single sound (Single Mode) ORGAN2 Pipe Organ1 You can select a sound from the thirty sounds supplied with the instrument (10 sounds x 3 banks). Pipe Organ2 Positive Organ 1.
  • Seite 9: Effects

    Effects Touch settings The keyboard sensitivity, or touch, can be programmed. The “Light” setting produces a louder sound than usual Brilliance when you play softly on the keyboard; and the “Heavy” This effect changes the brightness of the tone. setting produces a softer sound than usual, until you play The setting can be changed by holding down the BRIL- harder.
  • Seite 10: Transpose

    Specifying the tempo Transpose Regardless of whether the metronome is turned on or off, In some cases, a song may be written in a difficult key (e.g., press the DISPLAY button, and then, after the TEMPO LED many black keys), or you may wish to shift the pitch to is lit, press the + or –...
  • Seite 11: Performance Modes

    Performance Modes Entering Partner Mode With the E1 Air turned off, hold down the BANK button, and then press the Power button. When a dot appears in the lower-right corner of the display, release the BANK button. Playing two sounds at the same time When the E1 Air is in Partner Mode, a dot appears in the (Layer Mode) lower-right corner of the display.
  • Seite 12: Recording/Playing Back A Performance

    Recording/playing back a recording are not saved. • The time signature cannot be changed while recording. performance • A maximum of 999 measures can be saved. When the number of saved measures exceeds 900, the Record but- The recorder of the E1 Air allows you to easily record and ton begins blinking.
  • Seite 13: Playing Back A Recorded Performance

    Other functions Playing Back a Recorded Performance Playing Back Function Mode 1. Press the Play/Pause button to start playing back the The pitch as well as temperament settings etc. can be speci- performance. fied from the Function Mode. For the functions that can be The Play/Pause button lights up.
  • Seite 14: Resetting The Parameters

    List of functions Additional Functions and Descriptions Temperament Setting Function Display Button Temperament types Description [default setting] Display Temperament PIANO1 Pitch 27.5...52.5 Equal temperament (default setting): Spac- ing all semitones at equal pitch intervals, this 427.5 ... 440.0 ... 452.5 Hz [40.0] temperament is the most widely used.
  • Seite 15: Transmitting/Receiving Audio Data Via Usb

    To remedy this situation, simply download the ing up the volume. As you raise the volume on the KORG USB-MIDI driver at www.korg.com and install E1 Air, you should be able to hear the sound coming the driver as instructed with the supporting documen- through the speakers.
  • Seite 16 In order to perform a data dump of recorded songs, use sound module [on: operating] MIDI data filer software (KORG MIDI Data Filer—see www.korg.com) as well as a USB cable (sold separately). *1: MIDI channel In Layer Mode, this setting will be the transmission chan- Press the button;...
  • Seite 17: Using As A Bluetooth Speaker

    Turn off the Bluetooth function for the device to be The performance is recorded when an event with the connected, and then turn it on again, or select “KORG specified MIDI channel and a channel of +1 is received. E1Air” in the list of paired devices.
  • Seite 18: Appendix

    1 and 2 sounds of the VIBES/GUITAR button, have Operating requirements (USB connection) a maximum polyphony of 120 notes. Sounds using two os- See the Korg website for the latest information on OS support. cillators, such as the Bank 3 sound of the PIANO2 button, https://www.korg.com/support/os/ or the Bank 1 and 2 sounds of the E.PIANO2 button, have a...
  • Seite 19: Assembling The Stand

    Assembling the Stand Assembly procedure Make sure that all of the following parts are avail- Warning able. Side panel Side panel Speaker box At least one other person must help you assemble the (left) (right) stand. Rear panel Caution during assembly In order to assemble the stand safely, please observe the fol- Pedal cord Pedal board...
  • Seite 20 Position the speaker box so that the speaker cord is Move the side panel (right) towards the piano, and on the piano side and the side covered with fabric is use the screws (M6) to temporarily fasten* the side on the top. When doing this, place the polystyrene panel to the piano.
  • Seite 21 Use the screws (M6) to temporarily fasten the side Connect the attached pedal cord, observing the cor- panel (left) to the speaker box, as with steps 4 and 6. rect orientation, to the connector on the reverse side of the pedal unit, and then engage it with a slot in the pedal unit.
  • Seite 22 Slightly bend the rear panel and insert it into the Fasten the rear panel and the brackets (through the grooves in the left and right side panels. holes aligned in step 16) with two screws (M4, short). Be careful not to pinch your fingers. If the screws do not tighten firmly, the direction of the bracket may be misaligned, so adjust the direc- tion of the bracket.
  • Seite 23: Check Following Assembly

    Put caps on the screw heads on the right and left side Check following assembly panels. □ Are any parts left over? If any parts are left over, carefully review the assembly procedure to see where those parts should have been used.
  • Seite 24: Consignes Importantes De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir choisi le KORG E1 Air. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) Veuillez lire ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Tenez compte de tous les avertissements.
  • Seite 25 Table des matières REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, Parties et leurs fonctions --------------------------- 26 par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous Préparer l’instrument -------------------------------- 27...
  • Seite 26: Parties Et Leurs Fonctions

    Parties et leurs fonctions Portion inférieure gauche E1 Air 18 19 2122 Panneau avant E1 Air 14 15 1. Bouton d’alimentation 6. Bouton TOUCH Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à ce que Sélectionne la courbe de dynamique du toucher du clavier. “120”...
  • Seite 27: Préparer L'instrument

    Préparer l’instrument 17. Prises pour casque (Portion inférieure gauche) Permettent de brancher deux casques à fiche minijack stéréo. Quand vous branchez un casque, le son des haut-parleurs in- ternes du E1 Air est coupé. Avant toute chose 18. Prise PEDAL Le cordon du pédalier se branche à...
  • Seite 28: Écoute Des Morceaux De Démonstration

    Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou la main en fermant Écoute des morceaux de démonstration le couvercle. Le E1 Air propose une sélection de 50 morceaux de démonstra- tion. 10 de ces morceaux mettent en exergue la qualité de la palette de timbres (c.-à-d.
  • Seite 29 monstration de timbres pendant leur jeu. En outre, le métro- 1. Pour couper la partie de la main gauche, appuyez sur le bou- nome n’est pas disponible. ton PART1. Il clignote alors en vert. Pour couper la partie de la main droite, appuyez sur le bouton PART2. Il clignote La fonction de pause n’est pas disponible pour les morceaux alors en vert.
  • Seite 30: Jouer Sur Le E1 Air

    Jouer sur le E1 Air ORGAN2 Grandes orgues 1 Grandes orgues 2 Orgue positif Jouer un timbre (mode Single) STRINGS Cordes Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3 sons Cordes de cinéma banques). Chorale 1. Appuyez sur le bouton de timbres du son que vous voulez jouer.
  • Seite 31: Effets

    Effets Réglage du toucher Vous pouvez régler la sensibilité du clavier ou réponse au toucher. Le réglage “Léger” produit un son plus fort en réponse à un tou- Brillance cher léger, tandis que “Lourd” requiert un toucher plus fort pour Cet effet change la brillance du timbre.
  • Seite 32: Fonction Transpose

    Régler le tempo Fonction Transpose Indépendamment du statut du Parfois, la clé d’écriture d’un morceau est particulièrement diffi- métronome (activé ou coupé), cile (par ex. beaucoup de bémols) ou vous désirez modifier la hau- appuyez sur le bouton DIS- teur pour insérer un autre instrument ou voix. Dans ce cas, vous PLAY pour allumer le témoin TEMPO, puis réglez le tempo avec pouvez transposer (décaler, modifier la hauteur) de manière à...
  • Seite 33: Modes De Jeu

    Modes de jeu ton BANK quand un point apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. Quand le E1 Air est en mode Partner, un point est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) Vous pouvez jouer simultanément deux timbres sur le clavier.
  • Seite 34: Enregistrer/Lire Votre Jeu

    Enregistrer/lire votre jeu • Les changements effectués sur les effets (activation/coupure et réglage de niveau) pendant l’enregistrement ne sont pas sau- La fonction enregistreur du E1 Air vous permet d’enregistrer faci- vegardés. lement votre jeu sur le clavier et de lire les données enregistrées. •...
  • Seite 35: Lire Une Partie Enregistrée

    Autres fonctions Lire une partie enregistrée Lecture Mode de fonctions (Function) 1. Appuyez sur le bouton de lecture/pause pour lancer la lec- Vous pouvez définir la hauteur, le tempérament ainsi que d’autres ture des données enregistrées. réglages dans le mode Function. Les fonctions de ce mode sont Le bouton de lecture/pause s’illumine.
  • Seite 36 Liste des fonctions Enregistrer Sauvegarder les réglages de para- — mètres *4 Réglage à Fonction Appuyez sur le bouton ( ) d’enregistrement pour l’écran Bouton exécuter la fonction. Description [réglage par défaut] Sauvegarde les valeurs et réglages des paramètres PIANO1 Hauteur 27.5...52.5 en mode Function.
  • Seite 37: Initialiser Les Paramètres

    E1 Air un accès multiple simultané, téléchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg (www.korg.com) et ins- 1. Réduisez le volume au minimum sur le E1 Air et l’ordina- tallez ce pilote comme décrit dans sa documentation.
  • Seite 38 Sons multitimbre on/off on, oFF Vous pouvez transférer les données des morceaux enregis- GUITAR trés avec un gestionnaire de fichiers logiciel MIDI (KORG Operating as a 16-part multi-timbral sound MIDI Data Filer— voyez le site www.korg.com) ainsi qu’un module [on: operating] câble USB (disponible en option).
  • Seite 39: Utiliser L'instrument Comme Haut-Parleur Bluetooth

    Quand la partie 1 est en cours d’enregistrement ou en mode Désactivez la fonction Bluetooth sur l’appareil à connecter, prêt à enregistrer: puis activez-la à nouveau, ou sélectionnez “KORG E1Air” L’enregistrement de votre jeu démarre quand l’instrument re- dans la liste des appareils appairés.
  • Seite 40: Appendice

    Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes de génération de sons). Pour les timbres utilisant un seul oscil- d’exploitation pris en charge, voyez le site internet de Korg. lateur, comme ceux des banques 1 et 2 sous VIBES/GUITAR, la https://www.korg.com/support/os/...
  • Seite 41: Montage Du Pied

    Montage du pied Procédure de montage Veillez à ce que tous les éléments suivants soient dispo- Attention nibles. Panneau Panneau Il faut au moins une autre personne pour vous aider à monter latéral latéral Boîtier des haut-parleurs le pied. (gauche) (droit) Prudence durant le montage Panneau arrière...
  • Seite 42 Positionnez le boîtier des haut-parleurs de sorte que le Rapprochez le panneau latéral (droit) du piano et utilisez cordon des haut-parleurs se trouve du côté piano et que la les vis (M6) pour fixer* temporairement le panneau latéral face recouverte de feutre se trouve en haut. Dans le même sur le piano.
  • Seite 43 Utilisez les vis (M6) pour fixer temporairement le panneau Branchez le cordon du pédalier au connecteur sur le dos du latéral (gauche) sur le boîtier des haut-parleurs, comme pédalier, en veillant à orienter correctement le connecteur, pour les étapes 4 et 6. puis acheminez le cordon dans la fente du pédalier.
  • Seite 44: Cordon D'alimentation

    Pliez légèrement le panneau arrière et insérez-le dans les Fixez le panneau arrière et les supports de montage (au rainures des panneaux latéraux gauche et droit. travers des orifices alignés à l’étape 16) avec deux vis (M4, courtes). Veillez à ne pas vous coincer les doigts. Remarque: S’il n’est pas possible de serrer fermement les vis, il se peut que l’orientation de la fixation soit incorrecte ;...
  • Seite 45: À Vérifier Après Le Montage

    Couvrez les têtes des vis d’un capuchon sur les panneaux À vérifier après le montage latéraux gauche et droit. □ Reste-t-il des pièces ? S’il reste des pièces, relisez soigneusement la procédure de montage pour voir où ces pièces devraient se trouver. □...
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum KORG E1 Air. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
  • Seite 47 Inhalt WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezi- fikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Teile und Funktionen --------------------------------48 Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das In- ternet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung Vorbereitungen --------------------------------------- 49 gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
  • Seite 48: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Linke Seite unten E1 Air 18 19 2122 Oberseite E1 Air 14 15 1. Einschalttaste 7. BRILLIANCE-Taste Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, bis „120“ im Display Zur Einstellung der Tonbrillanz. erscheint und das Piano eingeschaltet ist. Hierbei leuchten 8.
  • Seite 49: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 19. USB -Port Verbinden Sie den USB -Port des E1 Air mittels eines USB-Kabels mit Ihrem Computer, um MIDI- und Audiodaten auszutauschen. Bevor Sie anfangen 20. LINE IN Buchse Eingangsbuchse für Audiosignale. Verbinden Sie diese Ste- Zusammenbau des E1 Air-Pianos reo-Miniklinkenbuchse mithilfe eines Stereokabels mit dem Audioausgang (AUX OUT-Buchse oder ähnlich) eines ande- Das E1 Air besteht aus der Tastatureinheit, einem Ständer samt...
  • Seite 50: Notenpult Aufstellen

    Achten Sie darauf, sich beim Schließen des Deckels nicht die Demos anhören Finger zu klemmen. Der E1 Air verfügt über 50 vorprogrammierte Songs – darunter 10 Demosongs, die Ihnen einen Eindruck der verschiedenen in- ternen Sounds geben. Die anderen 40 sind vertraute Piano-Songs und Etüden.
  • Seite 51 nen, drücken Sie die blinkende Taste. Einen Piano-Song anhören Die Taste leuchtet grün. Wie bei den Demosongs können Sie auch die Wiedergabe von Piano-Songs auf der Tastatur begleiten. Hierbei können Sie das Tempo ändern und die Wiedergabe zum Üben einer schwierigen Stelle verlangsamen.
  • Seite 52: Spielen Des E1 Air

    Spielen des E1 Air ORGAN2 Pfeifenorgel 1 Pfeifenorgel 2 Positivorgel Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) STRINGS Streicher Sie können einen der dreißig im Instrument enthaltenen Klänge Kinostreicher auswählen (10 x 3 Sounds Banken). Chor 1. Drücken Sie die Sound-Taste des Sounds, den Sie spielen möchten.
  • Seite 53: Effekte

    Effekte Einstellung des Anschlags Die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur kann verändert wer- Brilliance den. Bei „Leicht“ wird beim leisen Spielen der Tastatur ein lau- terer Klang als gewöhnlich erzeugt, bei „Schwer“ ist der Klang Dieser Effekt ändert die Brillanz des Tons. leiser als gewöhnlich, es sei denn, Sie spielen richtig hart.
  • Seite 54: Transponierung

    Régler le tempo Transponierung Drücken Sie die DISPLAY-Taste: Wenn die TEMPO-LED leuchtet, Bisweilen kommt es vor, dass Stücke in einer schwierig zu spie- können Sie mit der + oder –Taste das Tempo ändern – hierbei ist es lenden Tonart geschrieben sind (z.B. mit vielen schwarzen Tasten) egal ob das Metronom ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 55: Darbietungs-Modi

    Darbietungs-Modi Den Partner-Modus aufrufen Halten Sie am ausgeschalteten E1 Air die BANK-Taste gedrückt und drücken dann die Einschalttaste. Wenn unten rechts im Dis- play ein Punkt erscheint, lassen Sie die BANK-Taste los. Mit zwei Klängen gleichzeitig spielen Der Punkt unten rechts im Display zeigt an, dass der Partner-Mo- (Layer-Modus) dus des E1 Air aufgerufen ist.
  • Seite 56: Aufnahme/Wiedergabe Einer Darbietung

    Aufnahme/Wiedergabe einer be). • Während einer Aufnahme vorgenommen Änderungen an Ef- Darbietung fekten (ein/aus sowie Effekteinstellung) werden nicht gespei- chert. Der Recorder des E1 Air ermöglicht Ihnen, Ihr Spiel auf dem Key- • Während der Aufnahme kann die Taktart nicht verändert board aufzunehmen und wiederzugeben.
  • Seite 57: Wiedergabe Einer Aufgezeichneten Darbietung

    Weitere Funktionen Wiedergabe einer aufgezeichneten Darbietung Wiedergabe Funktionsmodus 1. Starten Sie die Wiedergabe mit der Play/Pause-Taste. Tonhöhe, Stimmung usw. können im Funktionsmodus eingestellt Die Play/Pause-Taste leuchtet. werden. Die jeweiligen Funktionen finden Sie in der „Liste der Funktionen“ hier unten. Hinweis: Während der Wiedergabe können Effekte angewandt Im Partner-Modus: können außer dem Lautstärkeverhältnis und die Effekteinstellung verändert werden.
  • Seite 58: Parameter Zurücksetzen

    Liste der Funktionen Zusätzliche Funktionen und Beschreibungen *1: Stimmung Anzeige im Funktionen Display Taster Stimmungsarten Beschreibung [Standardeinstellung] Display Stimmung PIANO1 Referenzton 27.5...52.5 Wohltemperierte Stimmung (Standardeinstel- 427.5 ... 440.0 ... 452.5Hz [40.0] lung): Meistübliche Stimmung, bei der alle Halbtö- ne in gleiche Tonhöhenintervalle aufgeteilt sind Um den Referenzton des E1 Air an den eines anderen Instruments anzupassen, können Sie Werckmeister: Die Werckmeister III Tonleiter...
  • Seite 59: Senden/Empfangen Von Audiodaten Via Usb

    Programme oder Anwendungen gleichzeitig zuzu- 4. Starten Sie die Wiedergabe am Computer und drehen Sie greifen. Um Abhilfe zu schaffen, laden Sie einfach den KORG langsam die Lautstärke hoch. Drehen Sie die Lautstärke am USB-MIDI-Treiber von www.korg.com herunter und instal- E1 Air hoch, bis aus den Lautsprechern etwas zu hören ist.
  • Seite 60 Songs *3 Um einen Datendump der aufgenommenen Songs durchzu- Senden und Empfangen aufgezeichneter Song- führen, verwenden Sie die MIDI Data Filer-Software (KORG daten MIDI Data Filer - siehe www.korg.com) sowie ein USB-Kabel VIBES/ Multitimbrales On/Off on, oFF (separat erhältlich). GUITAR Drücken Sie die Taste: im Display erscheint „ddd“...
  • Seite 61: Verwendung Als Bluetooth Lautsprecher

    E1 Air eingeschaltet wurde Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am zu verbindenden Gerät und aktivieren Sie sie erneut – oder wählen Sie in der Geräteliste „KORG E1Air“ aus. Falls eine Verbindung nicht wieder aufgebaut werden kann, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion am Gerät und ak- tivieren Sie sie erneut.
  • Seite 62: Anhang

    Manche Einzelsounds des E1 Air werden von zwei oder mehre- Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen ren Oszillatoren generiert (die zur Klangerzeugung einer Note finden Sie auf der Korg-Website. zusammengeschaltet sind). Sounds, die von nur einem Oszillator https://www.korg.com/support/os/ generiert werden, beispielsweise die Sounds in den Bänken 1 und 2 von VIBES/GUITAR, haben eine maximale Polyphonie von 120 Selbst wenn Ihr Computer diese Anforderungen erfüllt, kann...
  • Seite 63: Montage Des Ständers

    Montage des Ständers Montageschritte Überprüfen Sie zuerst, ob folgende Teile alle vorhanden Vorsicht sind. Seitenplatte Seitenplatte Lautsprecherbox Bitten Sie mindestens eine Person, Ihnen bei der Montage des (left) (right) Ständers zu helfen. Rückwand Vorsicht beim Zusammenbau Pedalkabel Im Sinne eines ordnungsgemäßen und sicheren Zusammenbaus Pedalbrett müssen Sie folgende Punkte beachten.
  • Seite 64 Positionieren Sie die Lautsprecherbox so, dass sich das Befestigen* Sie die Seitenwand (rechts) mit leicht angezo- Lautsprecherkabel auf der Seite des Pianos und die mit genen Schrauben (M6) am Piano. Stoff bezogene Seite oben befindet. Legen Sie dabei die Möglicherweise schwierige Arbeitsschritte: Styroporblöcke unter die Lautsprecherbox.
  • Seite 65 Befestigen Sie die Seitenwand (links) mit leicht angezo- Schließe n Sie das Pedalkabel in der richtigen Polung an genen Schrauben (M6) an der Lautsprecherbox, wie in den den Anschluss an der Unterseite der Pedaleinheit an und Schritten 4 und 6 beschrieben. klemmen Sie es in den Schlitz an der Pedaleinheit.
  • Seite 66: Halterung

    Biegen Sie die Rückwand leicht und stecken Sie sie in die Befestigen Sie die Rückwand an den Halterungen, indem Aussparungen der linken und rechten Seitenplatte. Sie zwei Schrauben (M4, kurz) in die (in die Schritt 16 in Flucht gebrachten) Bohrungen einsetzen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zu klemmen.
  • Seite 67: Überprüfung Nach Montage

    Versehen Sie die Schraubköpfe an der rechten und linken Überprüfung nach Montage Seitenplatte mit Kappen. □ Sind bestimmte Teile übrig geblieben ? Wenn noch Dinge übrig sind, müssen Sie nachschauen, an welchen Stellen Sie etwas vergessen haben. Alles Zubehör muss angebracht werden. □...
  • Seite 68: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Gracias por adquirir el KORG E1 Air. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias.
  • Seite 69 Índice Partes y sus funciones ------------------------------- 70 Preparativos para tocar ----------------------------- 71 Antes de empezar -------------------------------------------------71 Escuchar las demos -----------------------------------------------72 Tocar el E1 Air ------------------------------------------ 74 Tocar con un solo sonido (Modo Simple) --------------------74 Utilización de pedales --------------------------------------------74 Effets ------------------------------------------------------------------75 Ajustes de toque ---------------------------------------------------75 Transposición -------------------------------------------------------76 Metrónomo ----------------------------------------------------------76...
  • Seite 70: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones lado izquierdo de la parte inferior E1 Air 18 19 2122 Panel de control E1 Air 14 15 1. Botón de alimentación 7. Botón BRILLIANCE Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que aparez- Este botón se utiliza para ajustar el brillo del tono. ca “120”...
  • Seite 71: Preparativos Para Tocar

    Preparativos para tocar 18. Conector de pedales El cable de la unidad de pedales se conecta en este conector (consulte “Ensamblaje del pedestal” en la página 85). 19. Puerto USB Antes de empezar Conecte el puerto USB del E1 Air al ordenador mediante un cable USB para intercambiar datos MIDI o de audio.
  • Seite 72: Escuchar Las Demos

    Escuchar las demos Tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos cuando cierre la tapa del teclado. El E1 Air contiene 50 canciones preprogramadas. De ellas, 10 son canciones para la demostración de sonidos que destacan la calidad de los diversos sonidos internos.
  • Seite 73 una canción de demostración de sonidos. Además, no se pue- 1. Para silenciar la parte de la mano izquierda, pulse el botón de utilizar el metrónomo. PART1; el botón parpadea en color verde. Para silenciar la parte de la mano derecha, pulse el botón PART2; el botón La reproducción de una canción de demostración de sonidos parpadea en color verde.
  • Seite 74: Tocar El E1 Air

    Tocar el E1 Air ORGAN2 Órgano de tubos 1 Órgano de tubos 2 Órgano positivo Tocar con un solo sonido (Modo Simple) STRINGS Cuerdas Puede seleccionar un sonido entre los treinta sonidos suministra- Cuerdas de cine dos con el instrumento (10 sonidos x 3 bancos). 1.
  • Seite 75: Effets

    Effets Ajustes de toque La sensibilidad, o toque, del teclado puede programarse. El ajuste “Suave” produce un sonido más alto (con más volumen) de lo nor- Brillantez mal cuando se toca suavemente en el teclado, y el ajuste “Fuerte” Este efecto cambia el brillo del tono. un sonido más suave (con menos volumen) de lo normal hasta que El ajuste podrá...
  • Seite 76: Transposición

    Especificación del tempo Transposición Independientemente de si el metrónomo está activado o desacti- En algunos casos, una canción puede estar escrita en una clave vado, pulse el botón DISPLAY y a continuación, después de que se difícil (por ejemplo, muchas claves de negras), o puede que se de- ilumine el LED TEMPO, pulse el botón + o el botón –...
  • Seite 77: Modos De Interpretación

    Modos de Interpretación un punto en la esquina inferior derecha del visualizador, suelte el botón BANK. Cuando el E1 Air está en Modo Acompañante, aparece un punto en la esquina inferior derecha del visualizador. Toque de dos sonidos al mismo tiempo (Modo de Capas) Puede tocar dos sonidos al mismo tiempo en el teclado.
  • Seite 78: Grabación/Reproducción De Una Interpretación

    Grabación/reproducción • Los cambios hechos a los efectos (activación/desactivación y ajuste del efecto) durante la grabación no se guardan. de una interpretación • La signatura de tiempo (medida de compás) no se puede cam- biar durante la grabación. La grabadora del E1 Air permite grabar y reproducir fácilmente •...
  • Seite 79: Reproducción De Una Interpretación Grabada

    Otras funciones Reproducción de una interpretación grabada Reproducción Modo de Funciones (Function) 1. Pulse el botón de Reproducción/Pausa para comenzar la re- producción de la interpretación. La tonalidad de afinación, los ajustes de temperamento, etc., pue- El botón de Reproducción/Pausa se ilumina. den especificarse desde el modo de Funciones.
  • Seite 80 Lista de funciones Grabación Guardar ajustes de parámetros *4 — pulse botón de Grabación ( )para ejecutar la Visualización Función operación. de ajustes Botón Guarda los valores y ajustes de los parámetros Descripción [Configuración predeterminada] del modo de Funciones. PIANO1 Afinación 27.5...52.5 427.5 ...
  • Seite 81: Restablecimiento De Los Parámetros

    Para solucionar esta situación, basta con descargar el controlador Cuando reproduzca audio del ordenador a través de KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se in- los altavoces del E1 Air dica en la documentación incluida.
  • Seite 82 Operando como un módulo de sonido multi- Para realizar un volcado de datos de canciones grabadas, uti- tímbrico de 16 partes [on: operando] lice un software archivador de datos MIDI (KORG MIDI Data Filer, consulte www.korg.com), así como también un cable *1: MIDI Canaux USB (se vende por separado).
  • Seite 83: Utilización Como Altavoz Bluetooth

    3. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el dispositi- vo conectado estará preparado para la conexión y mostrará una conexión con “KORG E1Air” en su pantalla o visuali- zador. Puesto que la pantalla o visualizador dependerá de cada dispositi- vo, consulte el manual de instrucciones del mismo.
  • Seite 84: Apéndice

    Requisitos de funcionamiento (Conexión USB) y 2 de VIBES/GUITAR, tienen una polifonía máxima de 120 notas. Consulte el sitio web de Korg para obtener la información más Los sonidos que usan dos osciladores, como los de los banco 3 de actualizada sobre la compatibilidad con sistemas operativos.
  • Seite 85: Ensamblaje Del Pedestal

    Ensamblaje del pedestal Procedimiento de ensamblaje Cerciórese de que dispone de todas las piezas siguientes. Panel lateral Panel lateral Advertencia Caja de altavoz (izquierdo) (derecho) Otra persona por lo menos deberá ayudarle a ensamblar el pe- Panel posterior destal. Tablero Cable de pedales de pedales Precaución durante el ensamblaje...
  • Seite 86 Coloque la caja del altavoz de modo que el cable de este Mueva el panel lateral (derecho) hacia el piano y utilice quede en el lado del piano y el lado cubierto con tela quede los tornillos (M6) para fijar temporalmente* dicho panel en la parte superior.
  • Seite 87 Utilice los tornillos (M6) para fijar temporalmente el panel Conecte el cable de pedales fijado, teniendo en cuenta la lateral (izquierdo) a la caja del altavoz, como en los pasos orientación correcta, al conector del lado opuesto a la uni- 4 y 6.
  • Seite 88 Doble ligeramente el panel posterior e insértelo en las ra- Sujete el panel posterior y las escuadras (a través de los nuras de los paneles laterales izquierdo y derecho. orificios alineados en el paso 16) con dos tornillos (M4, cortos). Tenga cuidado para no pillarse los dedos.
  • Seite 89: Comprobación Después Del Ensamblaje

    Coloque tapas en las cabezas de los tornillos de los paneles Comprobación después del ensamblaje laterales izquierdo y derecho. □ ¿ Ha sobrado alguna pieza ? Si ha sobrado alguna pieza, revise cuidadosamente el proce- dimiento de ensamblaje para ver dónde deben utilizarse tales piezas sobrantes.
  • Seite 90 警告 安全上のご注意 この注意事項を無視した取り扱いをすると、 死亡や重傷を負う可能性があります。 ご使用になる前に必ずお読みください ・ 電源プラグは、 必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 ・ 電源プラグにほこりが付着している場合は、 ほこりを拭き あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 取る。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または 感電やショートの恐れがあります。 切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分けています。 ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 電源プラグへ容易に これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な 手が届くようにする。 内容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 ・ 次のような場合には、 直ちに電源を切って電源プラグをコ ンセントから抜く。 火災・感電・人身障害の危険を防止するには 電源コードやプラグが破損したとき ○ 異物が内部に入ったとき ○ 製品本体に表示されているマークについて 製品に異常や故障が生じたとき...
  • Seite 91 目次 ・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。 本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してくだ さい。 各部の名称とその機能 --------------------------92 ・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。 故障の原因になります。 準備と自動演奏 - ----------------------------------93 ・ 外装のお手入れに、 ベンジンやシンナー系の液体、 コンパ 演奏する前の準備 ---------------------------------------93 ウンド質、 強燃性のポリッシャーを使用しない。 ・ 不安定な場所に置かない。 自動演奏を聴く - -----------------------------------------94 本製品が落下してお客様がけがをしたり、 本製品が破損し たりする恐れがあります。 弾いてみましょう --------------------------------96 ・ 本製品の上に乗ったり、 重いものをのせたりしない。 音色を選ぶ (シングル・モード) -----------------------96 本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、 本製 品が破損したりする恐れがあります。 ペダルを使う --------------------------------------------96 ・ 本製品の隙間に指などを入れない。 エフェクトをかける ------------------------------------97 お客様がけがをしたり、 本製品が破損したりする恐れがあ ります。 鍵盤タッチ・コントロールを設定する ---------------97 ・ 地震時は本製品に近づかない。 トランスポーズ...
  • Seite 92 各部の名称とその機能 本体左側底面 E1 Air 18 19 2122 コントロール ・ パネル E1 Air 14 15 1. 電源ボタン:ディスプレイに “120” と表示されるまで押 12. D ISPLAYボタン、 LED:ボタンを押して、 ディスプレ して電源を入れます。ディスプレイと音色ボタンが点 イに表示される内容を切り替えます。表示されている 灯します。電源を切るときは、 ディスプレイに “...” と表 内容に合わせてLEDが点灯します。 示されるまで押してから手を離します。 “...” が表示され 13. デ ィスプレイ:メトロノームやファンクション・モード ている間は本体の操作をしたり、 電源コードを抜いたり 時などの各種情報や設定を表示します。 しないでください。 14. +...
  • Seite 93 準備と自動演奏 キー・カバーの開閉のしかた キー・カバーの開け方 演奏する前の準備 1. キー・カバーを両手で持ち上げて、 静かに開けます。 付属のスタンドについて 本機は付属のスタンドに取り付けて使用します。 電源コードの取り付けや演奏をする前に、 必ず107ページ の 「スタンドの組み立て」 にしたがって設置してください。 付属の電源コードの接続 2. キー・カバー先端のふちを畳みます。 キー・カバーの閉じ方 キー ・ カバーを閉じる前に、 譜面立てを畳んでください。 1. ふちを開き、 キー・カバーを手前に軽く引きます。 AC100V へ 電源コード 電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の 電源コードを使用した場合、 故障などの原因となりま す。 電源は必ずAC100Vを使用してください。 付属の電源コードのプラグには、 アース端子が付いていま 2. キー・カバーが自然と閉じるようになったら、 キー・カ す。感電と機器の損傷を防ぐために、 アース接続を確実に バーから手を離します。...
  • Seite 94 音色デモ・ソング・リスト ヘッドホン・エフェクトについて 表示 音色 曲名 作者 ヘッドホン使用時に臨場感を与えるエフェクト (ステレオ ・サウンド・オプティマイザー) のオン、 オフを設定できま ラプソディ・イン・ブルー ジョージ d01 イタリアン・グランド・ピアノ (*1) ガーシュイン す。詳しくは、 102ページの 「ステレオ・サウンド・オプティ 鐘 プレリュード マイザー」 をご覧ください。 d02 ホール・ピアノ S.ラフマニノフ Op.3-2 (*2) d03 ステージ・エレクトリック・ピアノ Jam Session Naoki Nishi 自動演奏を聴く d04 デジタル・エレクトリック・ピアノ2 In Memory Michael Geisel d05 ハープシコード1 上きげん (*2) J.P.ラモー 本機の高品位な音色を紹介する音色デモ・ソング10曲と、...
  • Seite 95 テンポを変えるときは ピアノ・ソング・リスト 1. DISPLAYボタンを押してTEMPO LEDを点灯させます。 番号 曲名 作者 2. +、 -ボタンを押して変更します。 001 プレリュード (平均律第1巻 第1番より) J.S.バッハ ピアノ・ソングではオリジナルのテンポに対する%が表 002 インベンション 第1番 J.S.バッハ 示されます。設定できる範囲は、 オリジナルの-50% 003 主よ、 人の望みの喜びよ J.S.バッハ ~+50%です。 004 ソナタ K.545 第1楽章 W.A.モーツァルト 005 トルコ行進曲 (ソナタ K.331より) W.A.モーツァルト 006 エリーゼのために L.v.ベートーヴェン 007 「悲愴」 第2楽章 L.v.ベートーヴェン ボタンを押している間は、 連続して値が変わります。 008 乙女の祈り...
  • Seite 96 弾いてみましょう ORGAN2 パイプ・オルガン1 パイプ・オルガン2 音色を選ぶ (シングル・モード) ポジティフ・オルガン 本機は高品位な音色を30 (10×3バンク) 種類の中から選ぶ STRINGS ストリングス ことができます。 シネマ・ストリングス 1. 弾きたい音色の音色ボタンを1つ押します。 クワイア 選んだボタンが点灯します。 BASS& アコースティック・ベース/ピアノ 2. BANKボタンを押して3種類の中から音色を選びます。 PIANO エレクトリック・ベース/E.ピアノ 押すたびにBANKボタンの右のLEDが上から順に点灯 ベース&シンバル/ピアノ し、 1、 2、 3、 1...とバンク (音色) が切り替わります。 たとえば、 ホンキートンク・ピアノの音色を選ぶには、 #は音色が使用しているオシレーターの数 ( 106ページの 音色ボタンのPIANO2を押してボタンを点灯させます。 「最大発音数について」 参照) そのあとBANKボタンを2回押してバンク3 (ホンキー...
  • Seite 97 初期設定は音色ごとにオン、 オフや設定が記憶されて エフェクトをかける います。音色を切り替える前に 「パラメーターの保存」 (→p.102) を行うことで、 音色ごとの変更した設定を、 ブリリアンス 初期設定にすることができます。 音色の明るさを変えます。 鍵盤タッチ・コントロールを設定する BRILLIANCEボタンを押しながら、 ディスプレイ横の+、 -ボタンを押すことで設定を変更します。 鍵盤を弾く強さによる音の強弱の変化の度合いを設定しま 設定はディスプレイに表示され、 音色は003にするとより す。 「軽い」 では軽く押しても大きめの音が出て、 「重い」 で 明るく、 001にするとやや控えめの明るさになります。 は強めに押さないと大きな音が出ません。 TOUCHボタンを押しながら、 ディスプレイの横の+、 - ボタンを押して設定します。 ブリリアンスはオフにできません。 設定はすべての音色に共通で電源を切るまで維持され ます。電源を入れると初期設定は002の標準になりま 表示 タッチ・コントロールの設定 す。 軽い 弱く弾いても強音が出せるタッチで、 音色 電源を切る前に 「パラメーターの保存」 (→p.102) を は明るくなります。...
  • Seite 98 ときは+、 -ボタンを同時に押します。 トランスポーズ (移調) する キーを変えることによって、 黒鍵をあまり使わない指使い で演奏したり、 覚えたそのままの指使いで、 他の楽器や歌 に演奏を合わせることができます。これをトランスポーズ メトロノーム設定モードで、 メトロノームの各設定を行い 機能といいます。11半音の範囲でずらすことができ、 1半 ます。 音上げた場合、 下図の左の楽譜を弾くと、 右の楽譜のよう に鳴ります。 1. METRONOMEボタンを長押しして、 メトロノーム設 定モードに入ります。 METRONOMEボタンが点滅します。 2. 設定したい機能が割り当てられたボタンを押します。 ディスプレイに値が表示されます。 TRANSPOSEボタンを押しながら、 F ♯ 6 ~ F7から移調す アクセント音 テンポ るキーの鍵盤を押します。 C7以外の鍵盤を押えるとTRANSPOSEボタンが点灯し、 音色 トランスポーズされたことを示します。 音量...
  • Seite 99 いろいろな演奏モード 2. 電源が切れた状態で、 BANKボタンを押したまま電源 ボタンを押して離します。ディスプレイ右下にドット が表示されたらBANKボタンを離してください。 2つの音色を重ねて演奏する (レイヤー・ モード) パートナー・モードのときは、 ディスプレイ内右下の 2つの音色を重ねた音で演奏することができます。これを、 ドットが表示されます。 レイヤー・モードと呼びます。 1. 重ねる音色の音色ボタンを2つ同時に押します。 選ばれた2つの音色のボタンが点灯します。 パートナー ・ モード表示 鍵盤の左側と右側がPIANO1の音色になります。 右側E4 ~C8の鍵盤は2オクターブ低い音域 ( E2 ~C6) の ♭ 音色が出ます。左側A0 ~ E 4の鍵盤は2オクターブ高い音 ♭ 他のバンクの音色を使いたいときは、 シングル・モード 域 (A2 ~ E 6) の音色が出ます。 でバンク...
  • Seite 100 演奏を録音/再生する • 録音中に拍子の変更はできません。 • 最大小節は999です。900小節を越えると録音ボタンが 本機のレコーダーは、 簡単に鍵盤の演奏を録音、 再生する 点滅しはじめ、 999小節になると自動的に録音が終了し ことができます。これをユーザー・ソングと呼びます。 ます。 ユーザー ・ ソングは1曲で、 パートは2つあります。 たとえば、 • 録音残量が1%以下になると録音ボタンが点滅しはじ ソングを右手、 左手で分けて録音し、 2つのパートを同時に め、 録音残量がなくなると自動的に録音が終了します。 再生することができます。 録音残量確認やパート単位の録音データの削除ができ 録音されているパートに録音すると、 データが上書き ます。101ページの 「ファンクション・モード」 をご覧 されて、 以前の演奏データは消去されますので、 録音 ください。 してもよいかどうかを確認してから操作を行ってくだ さい。 追加録音 各パートの状態はそれぞれのボタンの点灯で確認できま す。 録音済みのパートに続きを録音する...
  • Seite 101 その他の機能 録音した演奏の再生 再生 ファンクション・モード 1. 再生/一時停止ボタンを押すと演奏が始まります。 ここまでで設定していないピッチや音律設定などを設定す る場合は、 ファンクション・モードで行います。 再生/一時停止ボタンが点灯します。 パートナー・モードでは音量バランス以外の設定はで エフェクトをかけたりエフェクトの深さを変えた きません。 りして再生することができます。 ピアノ ・ ソング、 音色デモ ・ ソング、 パートナー ・ モー ファンクション・モードでの各種機能の設定手順 ド、 ファンクション・モードのときは録音した演奏 1. FUNCTIONボタンを押します。 の再生はできません。 FUNCTIONボタンとPIANO1ボタンが点灯します。 2. 演奏中に再生/一時停止ボタンを押すと演奏が一時停止 します。 2. 下図のボタンを押して設定を選びます。 再生/一時停止ボタンが点滅します。 このとき押したボタンが点灯してディスプレイに現在 値が表示されます。 3. もう一度再生/一時停止ボタンを押すと一時停止したと ころから演奏を再開します。...
  • Seite 102 ファンクション一覧表 機能の追加説明 機能 設定表示 *1:スケール (音律) ボタン 音律の種類 意味  [初期設定] 表示 音律 PIANO1 ピッチ 27.5 ~ 52.5 平均律 (初期設定) :一般的に広く使われている音 427.5 ~ 440.0 ~ 452.5Hz [40.0] 律で、 各半音のピッチの変化幅が同じになってい 他の楽器と合奏をするときなどに、 楽器間の微妙 ます。 なピッチのずれを0.5Hz単位で調整します。 ヴェルクマイスター:ヴェルクマイスター IIIス PIANO2 スケール (音律) *1 00 ~ 02 ケールです。これはバロック時代後期に比較的...
  • Seite 103 初めてWindowsコンピューターに接続すると、自動 することができます。 的にOS内蔵のドライバーがインストールされます。 最新のOS対応状況については、 コルグ・ウェブサイト WindowsOSの内蔵標準USB-MIDIドライバーは、同 をご覧ください。 時に複数のアプリケーションから本機を使用すること https://www.korg.com/support/os/ ができません。複数のアプリケーションで本機を同時 に使用する場合は、 KORG USB-MIDIドライバーを コンピューターでオーディオを再生し、 本機のスピー インストールする必要があります。コルグ・ウェブサ カーで音を鳴らす場合 イト ( www.korg.com) よりKORG USB-MIDIドライ バーをダウンロードし、 付属のドキュメントに従って 1. 本機とコンピューターの音量を最小にします。 インストールしてください。 2. USBケーブルを使って、 底面のUSB 端子にコン 複数のアプリケーションから利用しない場合でも、 よ ピューターを接続します。 り動作の安定が見込めるKORG USB-MIDIドライバー 本機がコンピューターに接続されると、 コンピューター のインストールをお薦めします。 は本機をUSBオーディオ・デバイスとして認識します。 MIDI設定モード 3. コンピューターの再生デバイスに 「 E1 Air」 を選択しま...
  • Seite 104 録音したソングをPCに保存したり、 PCに保存したソング イヤー 1がC16の場合、 レイヤー 2はC01になります。 を再度本機に読み込むことができます。 *2:音色、 プログラム・チェンジ・ナンバー対応表 録 音 ソ ン グ・ ダ ン プ を 行 う た め に は、 MIDIデ ー タ・ ファイラー・ソフトウェア (KORG MIDI Data Filer: CC0:音色のバンクセレクト (MSB) はすべて121 www.korg.com) と別売りのUSBケーブルが必要で 音色ボタン バンク CC32 PC 音色名 す。...
  • Seite 105 • E1 Airの 電 源 を 入 れ た と き に、接 続 す る 機 器 の • ローカル・オフの時だけ録音されます。 Bluetooth機能がオンの場合 • パート1に録音、 録音待機のとき: 接続する機器のBluetooth機能を一度オフにしてから、 設定したMIDIチャンネルと、 +1チャンネルのイベント もう一度オンにする、 またはペアリング済み機器の一覧 を受信した場合に録音されます。 から 「KORG E1Air」 を選択してください。 • パート2に録音、 録音待機のとき: 再接続できない場合は、 機器のBluetooth機能を一度 設定したMIDIチャンネルの+2と、 +3チャンネルのイ オフにして、 再度オンにして接続してください。それ ベントを受信した場合に録音されます。 でも接続できない場合は、 一度機器側でペアリングを 解除や削除してから再度上記の 「新しい機器と接続す...
  • Seite 106 付属品 電源コード、 ヘッドホン、 専用スタンド (スピー 的に鳴らす仕組みになっているため、 最大同時発音数を越 カー・ボックス、 ペダル付き) 、 取扱説明書 えると音が切れてしまいます。本機の音色の中には1つの ※ 仕様および外装は、 改良のため予告なく変更することが 音色でも2つ以上のオシレーター(音源回路の1音分) から、 あります。 構成されている音色もあります。オシレーターが1つから 構成されているVIBES/GUITARのバンク1や2などの音色 動作環境 (USB接続) は最大同時発音数が120音です。オシレーターが2つから 構成されているPIANO2のバンク3やE.PIANO2のバンク 最新のOS 対応状況については、 コルグ・ウェブサイトを 1、 2などの音色は最大同時発音数が60音です。 ご覧ください。 https://www.korg.com/support/os/ 120÷音色オシレーター数=使用可能最大発音数 この動作環境を満たす、 すべてのデバイスでの動作を レイヤーにして2つの音色を鳴らすとき、 ダンパー・ペダル 保証するものではありません。 を使用するときなどは、 最大同時発音数を考えて音色を上 手に選んでください。...
  • Seite 107 スタンドの組み立て 組み立て方法 警告 下記の部品がすべてそろっていることを確認してく ださい。 スタンドの組み立ては必ず2人以上で行ってください。 側板 (左用) スピーカー ・ ボックス 側板 (右用) 組み立て時の注意 背板 正しく安全に組み立てるためには、 以下の項目に注意して 作業を行ってください。 ペダル ・ コード ペダル板 • 部品の種類や向きを間違わないように注意4して、 手順 通りに組み立ててください。 ペダル ・ ユニッ ト その他の注意 組み立てた後は、 以下の項目に注意してください。 ネジ (M6) ×6本 ネジ (M4長) ×4本 キャ ップ×6個 ・...
  • Seite 108 スピーカー・ボックスは、 布面が上になるように、 そ 側板 (右用) を本体に近づけ、 側板と本体を、 ネジ (M6) してスピーカー・コードが本体側に向くように置き で仮止め*します。 ます。発泡ブロックはスピーカー・ボックスの下に 難しいポイント 置きます。 側板を、 本体の下に置いた発泡ブロックに乗せ、 側板 と本体のネジの穴を合わせながらネジを差し込み、 仮 止めします。本体を2 ~ 3mm程度持ち上げるとネジ 穴が合いやすくなります。 * 仮止めとは、 ネジを完全に締めずに、 約2mmの隙 間が残る程度に締めておくことです。 ネジ (M6) 側板 (右用) と発泡ブロックを図のように置きます。 側板は重いので、 落としてけがをしないように気を つけてください。 指などを挟まないように注意してください。 発泡ブロック 側板 (右用) とスピーカー・ボックスを、 ネジ (M6) で 仮止めします。...
  • Seite 109 12. 側板 (左用) とスピーカー・ボックスを、 手順4、 6と同 ペ ダル・ユニットの裏面にあるコネクターに、 付属の じようにしてネジ (M6) で仮止めします。 ペダル・コードを接続します。向きを間違えないよう に注意してください。コードはペダル・ユニットの溝 にはめ込んで固定します。 ペダル・コードのコネクターの脱着は、 ロック爪を押 しながら行ってください。 ロック爪 13. ス タンドの左右どちらかを持ち上げて、 ペダル板にペ 側板 (左用) と本体を、手順5と同じようにしてネジ ダル・ユニットをはめ込みます。ペダル板の裏面にあ (M6) で仮止めします。 る切り欠きの上の穴にペダル固定ピンを押し込み固 定します。 押し込んだ後にスタンドを持ち上げ、 ペダル・ユニッ トが落ちないことを確認してください。 ペダル固定ピンはペダル・ユニットの脱落を防止する ためのものです。そのため、 ペダル板に完全に固定す ることはできません。 手順5 ~ 8で仮止めしたネジをしっかり締めて固定 裏面...
  • Seite 110 15. 17. 背 板を少し湾曲させて、 左右の側板の溝にはめこみま 手 順16で合わせた金具の穴と背板の穴を、 ネジ ( M4 す。 短) 2本で固定します。 指などを挟まないように注意してください。 ネジが固定しにくい場合、 金具の向きがずれている 場合がありますので、 金具の向きを調整してくださ い。 ネジ (M4短) ネジ (M4短) 18. 手 順16で仮止めした背板のネジをしっかりと固定し ます。 16. 背 板を持ち上げて、 金具の穴と背板の穴の位置を合わ 19. せます。そして背板の下部をネジ ( M4短) 4本で仮止 も う一度スタンドに隙間や傾きが無いことを確認し、 めします。いちばん右のネジは、 コードホルダーを挟 すべてのネジがしっかりと締まっていることを確認...
  • Seite 111 22. 左 右の側板のネジ頭に、 キャップをかぶせます。 組み立て後のチェック □ 部品は余っていませんか? 部品が余ったときは、 組み立て手順をよく見て、 それら がどこで使用される部品なのかを確認してください。 □ すべてのネジが緩んでいないかを確認してください。 キャ ップ 23. 本 機を設置してください。このときは、 平らで安定し た床かどうかを確認し、 安全な場所へ置いてくださ い。 本機を設置するときは、 電源コードやペダル・コー ドの上にスタンドが乗らないように注意してくだ さい。 本機に楽譜を収納することができます。 大きな楽譜を収納するときは、 楽譜の上辺をスピー カーの裏に出してから、 収納棚の溝に収納してくだ さい。 Musical Score...
  • Seite 112: Midi Implementation Chart

    Though GM Mode On is recognized, not all GM sounds are supported. O: Yes Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono X: No Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono Consult your local Korg distributor for more information on MIDI IMPLEMENTATION.
  • Seite 113 Any unauthorised modification or removal of original serial 1. 保 証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま number will disqualify this product from warranty protection. す。記入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる 領収書等と一緒に保管してください。 2. 保 証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に 保管してください。 https://korg.com/support_j/ 保証書 コルグ E1 Air ● サービス ・ センター : 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 お買い上げ日 年...
  • Seite 114 © Published 01/2026 0801DH Printed in Japan 2025 KORG INC.

Diese Anleitung auch für:

E1 air

Inhaltsverzeichnis