Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Korg E1 Air Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E1 Air:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Thank you for purchasing the Korg E1 Air digital piano.
Merci d'avoir choisi la piano numérique E1 Air de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen E1 Air
digital-Klavier von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el Korg E1 Air Piano digital.
このたびは、 コルグ デジタル ・ ピア ノ
お買い上げいただきまして、 まことにありがとうございます。
E1 Air
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
取扱説明書
EFDSJ 2
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg E1 Air

  • Seite 1 Owner’s Manual Thank you for purchasing the Korg E1 Air digital piano. Manuel d’utilisation Merci d’avoir choisi la piano numérique E1 Air de Korg. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen E1 Air digital-Klavier von Korg entschieden haben. Manual del usuario Gracias por comprar el Korg E1 Air Piano digital.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing the KORG E1 Air. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual care- fully. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents European Union Directives Conformance Statement Korg Inc. hereby declares that the product meets the re- quirements of Directive 2014/53/EU. Parts and their functions ----------------------------- 4 You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 2014/53/EU on the Downloads page under Sup- Preparing to Play ---------------------------------------- 5 port on the Korg website (www.korg.com).
  • Seite 4: Parts And Their Functions

    The LED for the bank that’s currently selected will light Auto Power Off The E1 Air can be set to automatically turn off after a set period of time has passed with no keys being played or 11. Sound buttons with no songs being played back.
  • Seite 5: Preparing To Play

    21. LINE OUT jack This stereo mini phone jack is the main audio output jack. Using this jack, the output of the E1 Air can be con- to AC outlet nected to the input of an external amplifier, powered Power cord speaker, audio interface or recorder, etc.
  • Seite 6: Listening To The Demos

    Listening to the Demos ing or opening the key cover. Built into the E1 Air are 50 preprogrammed songs. Of these, 10 are Sound Demo Songs that highlight the quality of vari- ous internal sounds. The other 40 are familiar Piano Songs and etudes.
  • Seite 7 With Piano Songs, the left hand is usually assigned to Part und Menschen 1 and the right hand to Part 2. By muting one of the parts, the E1 Air will play only one of 035 Moments Musicaux Op. 94-3 F. P. Schubert the parts—or hands—and you can play the muted part.
  • Seite 8: Playing The E1 Air

    Hall Piano and Bal- lad Piano of PIANO2 are deeper and fuller than PIANO1, Each time the E1 Air is turned on, the sound in bank 1 feature the sound of one of the largest full-sized concert is selected for all sound buttons.
  • Seite 9: Effects

    The same setting is applied to all sounds and remains Light Loud notes can be produced even by applied until the E1 Air is turned off. When the instru- pressing lightly, which produces a ment is turned on, the default setting 002 is selected.
  • Seite 10: Transpose

    The metronome 01–13 (PART2) The E1 Air is equipped with a metronome, which can be changed to a bell sound. This is convenient for practicing. 3. After changing the setting, press the METRONOME button to exit the Metronome Settings Mode.
  • Seite 11: Performance Modes

    Power button. When a dot appears in the lower-right corner of the display, release the BANK button. Playing two sounds at the same time When the E1 Air is in Partner Mode, a dot appears in the (Layer Mode) lower-right corner of the display.
  • Seite 12: Recording/Playing Back A Performance

    Recording from a paused point If the E1 Air is turned off before the LED for the record- 1. Press the Play/Pause button to start playback. ed part lights up in green, the recorded song data and stored settings may be corrupted.
  • Seite 13: Playing Back A Recorded Performance

    The setting for the auto power off function is saved when it is changed. ously press the + and – buttons. Normally, when the E1 Air is turned off, all parameters Changing the Playback Tempo return to their factory default settings. However, by per- Press the DISPLAY button, and then, after the TEMPO forming the “Save parameter settings”...
  • Seite 14: Resetting The Parameters

    Stereo sound optimizer *3 oFF, on The Record button lights up while the settings are being saved; do not turn off the E1 Air until the button goes On, Off [oFF] dark (not lit). Turn on/off the effect that gives presence to the sound when the headphones are used.
  • Seite 15: Transmitting/Receiving Audio Data Via Usb

    USB cable to exchange MIDI and audio data. What can you do with MIDI? Thanks to MIDI, you can use the E1 Air to control other in- For the latest information on OS support, please see our struments, use other instruments to control the E1 Air, and dedicated web page (https://www.korg.com/support/os/).
  • Seite 16 E.PIANO1 Stage Electric Piano Bright Electric Piano Recording to the Recorder When the recorder of the E1 Air is in recording standby Electric Grand Piano mode, recording can be started with MIDI messages sent from an external MIDI keyboard, etc.
  • Seite 17: Using As A Bluetooth Speaker

    Adjust the volume on the output from the device connected via Bluetooth audio. It cannot be adjusted with the VOL- If the E1 Air is turned off while it is connected to a de- UME knob on the E1 Air.
  • Seite 18: Appendix

    • Make sure that the USB cable is connected correctly. 1349 × 349 × 766 mm / 53.11 × 13.74 × 30.16 inches • Make sure that the E1 Air is transmitting MIDI data on 1349 × 349 × 1011 mm / 53.11 × 13.74 × 39.80 inches the same channel that the MIDI device is receiving on.
  • Seite 19: Assembling The Stand

    If you feel that the stand vibrates exces- sively, it is possible that screws have come loose. If so, 3. Fasten the E1 Air and the speaker box to the right and re-tighten them. left side panels using eight screws (M6).
  • Seite 20 4. Temporarily tighten the pedal board to the hardware 9. Slightly bend the rear panel and insert it into the inside the side panels of the stand, using four screws grooves in the left and right side panels. (M4, long). Be careful not to pinch your fingers.
  • Seite 21: Check Following Assembly

    Screw (M4,short) Screw (M4,short) Caps 17. Place the E1 Air where you intend to use it. Make sure 12. Firmly tighten the rear panel screws that you tempo- to place it in a safe location where the floor is flat and rarily tightened in step 10.
  • Seite 22: Consignes Importantes De Sécurité

    Nous vous remercions d’avoir choisi le KORG E1 Air. Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1) Veuillez lire ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Tenez compte de tous les avertissements.
  • Seite 23 été conçu peut être dangereuse et an- nulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez Jouer sur le E1 Air ------------------------------------- 28 bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la ga-...
  • Seite 24: Parties Et Leurs Fonctions

    N’utilisez pas les commandes ni le clavier pour recréer divers environnements acoustiques. Quand cet du E1 Air et ne débranchez pas son cordon d’alimentation tant effet est actif, le bouton est allumé. que “...” est affiché sur l’écran.
  • Seite 25: Préparer L'instrument

    Le cordon du pédalier se branche à cette prise (voyez “Mon- tage du pied” à la page 39). Montage du piano E1 Air L’emballage du E1 Air comprend le clavier, son pied, des cales, un 19. Port USB pédalier et des haut-parleurs.
  • Seite 26: Écoute Des Morceaux De Démonstration

    Écoute des morceaux de démonstration le couvercle. Le E1 Air propose une sélection de 50 morceaux de démonstra- tion. 10 de ces morceaux mettent en exergue la qualité de la palette de timbres (c.-à-d. les sons) internes de l’instrument. Les 40 autres morceaux sont des œuvres et études pour piano bien connues.
  • Seite 27 Kinderszenen Op. 15-1 Von fremden Ländern R. Schumann indépendamment du réglage de tempo défini dans le morceau und Menschen précédent. En outre, le E1 Air réactive la valeur de tempo originale Moments Musicaux Op. 94-3 F. P. Schubert du morceau à la mise hors tension.
  • Seite 28: Jouer Sur Le E1 Air

    1 est assigné à tous les boutons de timbres. Nous espérons que vous apprécierez les nuances entre les timbres. Le mode Single du E1 Air désigne le jeu d’un seul timbre (son) sur le clavier, comme par exemple un son de piano acoustique. Vous Utilisation de pédales...
  • Seite 29: Effets

    Normal Réglage normal de sensibilité au toucher reste en vigueur jusqu’à la mise hors tension du E1 Air. À la mise sous de piano et recommandé pour le E1 Air. tension de l’instrument, le réglage par défaut (“002”) est actif.
  • Seite 30: Fonction Transpose

    Remarque: L’exécution de l’opération “Sauvegarder les réglages de paramètres” (voyez page 34) avant la mise hors tension du E1 Air permet de mémoriser les réglages définis pour le son, le son d’accent et le volume du métronome comme réglages par défaut.
  • Seite 31: Modes De Jeu

    BANK quand un point apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. Quand le E1 Air est en mode Partner, un point est affiché dans le coin inférieur droit de l’écran. Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) Vous pouvez jouer simultanément deux timbres sur le clavier.
  • Seite 32: Enregistrer/Lire Votre Jeu

    Enregistrer votre jeu 3. Appuyez sur le bouton PART1 de sorte qu’il se mette à cli- Si vous mettez le E1 Air hors tension avant que le témoin de la gnoter en rouge. partie enregistrée s’allume en vert, les données du morceau 4.
  • Seite 33: Lire Une Partie Enregistrée

    “Sauvegarder les réglages de paramètres” Pour retrouver la valeur de tempo originale, enfoncez simultané- (voyez page 34) avant la mise hors tension du E1 Air permet de mé- ment les boutons + et –. moriser les réglages de transposition et de volume des parties comme réglages par défaut.
  • Seite 34 (réverbération, chorus et brillance) effectués quand le bouton d’enregistrement ( ) est enfoncé. Désactiver, 20 min [on] Le bouton d’enregistrement s’illumine pendant la sauvegarde des réglages. Ne mettez pas le E1 Air hors tension avant que ce bouton soit éteint.
  • Seite 35: Initialiser Les Paramètres

    Les morceaux utilisateur ne sont pas supprimés. Pour effacer ceaux musicaux complexes. un morceau utilisateur, exécutez la “Suppression d’une partie Lorsque vous jouez sur le clavier de votre E1 Air, ou vous appuyez de morceau utilisateur”. sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les notes, l’activa- tion de la pédale et le changement de timbres sont transmis à...
  • Seite 36 USB (disponible en option). *1: MIDI Canaux Appuyez sur le bouton. “ddd” s’affiche sur l’écran et le E1 Air ac- tive active son mode d’envoi/de réception en veille. En mode de superposition, le choix du canal de transmission dé- termine le canal de la couche (et donc du son) 1.
  • Seite 37: Utiliser L'instrument Comme Haut-Parleur Bluetooth

    E1 Air sur le dispositif en question, puis effectuez à nouveau l’appairage. 1. À la mise sous tension, le E1 Air active son mode prêt à ap- pairer. Une fois que “120” s’affiche sur l’écran du E1 Air après sa mise sous tension, l’appairage reste activé...
  • Seite 38: Appendice

    Prise PEDAL, Prise SPEAKER Les notes sont coupées ou le son est difficilement produit Commandes Le E1 Air est conçu pour donner la priorité aux notes jouées le plus Bouton d’alimentation, Commande VOLUME, Bouton PIA- récemment. Voir “Au sujet de la polyphonie maximum.”...
  • Seite 39: Montage Du Pied

    (M6) 1. Placez le cellophane de protection fourni avec le E1 Air à plat sur le sol et posez le E1 Air sur le cellophane en orien- tant sa face arrière vers le sol. Veillez en outre à poser des couvertures ou des magazines de sorte à...
  • Seite 40 4. Scrrer temporairement le montant du pédalier aux disposi- 9. Pliez légèrement le panneau arrière et insérez-le dans les tifs de montage des panneaux latéraux du pied avec quatre rainures des panneaux latéraux gauche et droit. vis (M4, longues). Veillez à ne pas vous coincer les doigts. Veillez à...
  • Seite 41: À Vérifier Après Le Montage

    Vis (M4,courte) Capuchons Capuchons 17. Placez le E1 Air à l’endroit où vous avez l’intention de l’utili- 12. Serrez fermement les vis du panneau arrière serrées tempo- ser. Placez-le dans un endroit sûr où le sol est plat et solide.
  • Seite 42: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum KORG E1 Air. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1) Bitte lesen Sie sich die Hinweise durch. 2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
  • Seite 43 Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Impor- Spielen des E1 Air -------------------------------------48 teurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quit- Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) --------------48...
  • Seite 44: Teile Und Funktionen

    Bei aktiviertem Effekt leuchtet die Taste auf.. im Display „...“ erscheint und lassen dann die Taste los. Betrei- ben Sie das E1 Air nicht und ziehen sie nicht das Netzkabel, 9. CHORUS-Taste solange „...“ im Display angezeigt wird.
  • Seite 45: Vorbereitungen

    Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. Wir empfeh- Zu einer Steckdose Netzkabel len, zuerst das Netzkabel mit dem E1 Air zu verbinden und anschließend dessen Netzstecker in eine Steckdose zu stecken. Verwenden Sie fur folgende Anschlusse Kabel bis maximal 3 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den AC IN-Buchse.
  • Seite 46: Notenpult Aufstellen

    Achten Sie darauf, sich beim Schließen des Deckels nicht die Demos anhören Finger zu klemmen. Der E1 Air verfügt über 50 vorprogrammierte Songs – darunter 10 Demosongs, die Ihnen einen Eindruck der verschiedenen in- ternen Sounds geben. Die anderen 40 sind vertraute Piano-Songs und Etüden.
  • Seite 47 Hand gespielt. Kinderszenen Op. 15-1 Von fremden Ländern R. Schumann Wenn Sie einen der Parts stummschalten, gibt das E1 Air nur den und Menschen anderen wieder, so dass Sie den stumm geschalteten Part selbst Moments Musicaux Op. 94-3 F.
  • Seite 48: Spielen Des E1 Air

    Wir hoffen, Ihnen gefallen die Unterschiede zwischen den Klän- Bank 1 ausgewählt. gen. Wenn Sie das E1 Air mit nur einem Sound spielen, z. B. dem akus- tischen Klavier, reden wir vom Single-Modus. Sie können das E1 Air aber auch im Layer- oder Partner-Modus spielen – beides ty- Verwendung der Pedale pische Modi für Digitalpianos.
  • Seite 49: Effekte

    Selbst bei leichtem Anschlag erklingen die Noten laut, was den Sound klarer Hinweis: Die gewählte Einstellung gilt für alle Sounds und bleibt ak- macht. tiviert, bis das E1 Air ausgeschaltet wird. Beim Einschalten des Instru- Normal Normale Piano-Anschlagempfindlich- ments ist werksseitig die 002 voreingestellt.
  • Seite 50: Transponierung

    01–13 Das Metronom (PART2) Das E1 Air verfügt über ein Metronom, für das auch ein Glocken- 3. Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, drü- klang eingestellt werden kann, was fürs Üben sehr praktisch ist. cken Sie die METRONOME-Taste, um den Metronomein- stellungs-Modus zu verlassen.
  • Seite 51: Darbietungs-Modi

    Partner-Modus einstellen lässt. Layer 2 Den Partner-Modus beenden Schalten Sie das E1 Air aus, um den Partner-Modus zu beenden. Sind zum Beispiel E.PIANO1 und ORGAN1 ausgewählt, ist E.PI- Schalten Sie es anschließend wieder ein, indem Sie nur die Ein- ANO1 Layer 1 und ORGAN1 Layer 2.
  • Seite 52: Aufnahme/Wiedergabe Einer Darbietung

    Während einer Aufnahme vorgenommen Änderungen an Ef- Darbietung fekten (ein/aus sowie Effekteinstellung) werden nicht gespei- chert. Der Recorder des E1 Air ermöglicht Ihnen, Ihr Spiel auf dem Key- • Während der Aufnahme kann die Taktart nicht verändert board aufzunehmen und wiederzugeben. Eine solche Aufnahme werden.
  • Seite 53: Wiedergabe Einer Aufgezeichneten Darbietung

    Drücken Sie die DISPLAY-Taste: wenn die TEMPO-LED leuch- tet, ändern Sie mit der + oder –Taste das Tempo. Hinweis: Beim Ausschalten des E1 Air werden normalerweise sämt- liche Parameter auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Indem Sie Die Einstellung ändert sich, solange die Taste gedrückt gehalten jedoch vor dem Ausschalten den Vorgang „Speichern der Parameter-...
  • Seite 54: Parameter Zurücksetzen

    Zum Rücksetzen aller Parameter auf die Werkseinstellungen Record Speichern der Parametereinstel- — schalten Sie das E1 Air aus - halten Sie dann Sie die Play/Pau- lungen *4 se-Taste gedrückt und rücken Sie die Einschalttaste, bis im Dis- play „8.8.8.“ erscheint.
  • Seite 55: Senden/Empfangen Von Audiodaten Via Usb

    Sie auf unserer einschlägigen Webseite (https:// Musikstücke benutzen. www.korg.com/support/os/). Wenn Sie die Tastatur oder das Pedal des E1 Air benutzen oder einen Klang selektieren, werden die Noten, die Pedalaktivierung Bei der Wiedergabe von Audiodaten von Ihrem Com- und die Klangänderungen an ein anderes Instrument übertragen puter über die Lautsprecher des E1 Air...
  • Seite 56 MIDI Data Filer - siehe www.korg.com) sowie ein USB-Kabel VIBES/ Multitimbrales On/Off on, oFF (separat erhältlich). GUITAR Drücken Sie die Taste: im Display erscheint „ddd“ und das E1 Air Betrieb als 16-fach multitimbralen Soundmodul fährt in den Sende/Empfangsbereitschaftsmodus. [on: Betrieb] Senden *1: MIDI-Kanäle Starten Sie die das Verschieben mit der Play/Pause( )-Taste.
  • Seite 57: Verwendung Als Bluetooth Lautsprecher

    Pairing-Informationen gelöscht, um Platz für die neuen zu schaf- fen. Selbst wenn das Pairing misslungen ist, können die Informa- tionen für das Gerät im E1 Air gespeichert sein. Falls bereits die Informationen von acht Geräten gespeichert wurden, werden dadurch die eines bereits existierenden gelöscht.
  • Seite 58: Anhang

    Tastatur: 88 Tasten (A0–C8) Händler. Anschlagsdynamik-Kurven Das Instrument kann nicht eingeschaltet werden Fünf • Überprüfen Sie, ob das Netzgerät korrekt ans E1 Air sowie an Tonhöhen Steuerung die Steckdose angeschlossen ist. Transponierung, Feinstimmung • Drücken Sie die Einschalttaste etwas fester.
  • Seite 59: Montage Des Ständers

    (M6) (M6) (M6) Montageschritte Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubenzieher (+). Lautsprecherbox 1. Legen Sie die Schutzhülle, mit der das E1 Air umhüllt war Positionierungshilfe auf den Boden und legen Sie das E1 Air mit der Rückseite Schrauben Schrauben Schrauben auf die Hülle.
  • Seite 60: Halterung

    4. Ziehen Sie die Schrauben das Pedalbrett an den Halterun- 9. Biegen Sie die Rückwand leicht und stecken Sie sie in die gen an der Innenseite der Seitenplatten mit vier Schrauben Aussparungen der linken und rechten Seitenplatte. (M4, lang). Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zu klemmen. Achten Sie darauf, die Seitenplatten nicht zu verkratzen.
  • Seite 61: Überprüfung Nach Montage

    Schraube (M4,kurz) Schraube (M4,kurz) Schraube (M4,kurz) Kappen 17. Stellen Sie das E1 Air an den gewünschten Ort. Wählen Sie 12. Ziehen Sie nun die in Schritt 10 leicht angezogenen Schrau- einen ebenen und stabilen Aufstellungsort. ben der Rückseite fest an.
  • Seite 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Gracias por adquirir el KORG E1 Air. Para ayudarle a sacar el máximo partido de su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias.
  • Seite 63 Partes y sus funciones -------------------------------64 Preparativos para tocar ----------------------------- 65 Antes de empezar -------------------------------------------------65 Escuchar las demos -----------------------------------------------66 Tocar el E1 Air ------------------------------------------ 68 Tocar con un solo sonido (Modo Simple) --------------------68 Utilización de pedales --------------------------------------------68 Effets ------------------------------------------------------------------69 Ajustes de toque ---------------------------------------------------69 Transposición -------------------------------------------------------70...
  • Seite 64: Partes Y Sus Funciones

    MIDI, en el que podrá especificar ajustes de MIDI. lizan para seleccionar la parte que se va a grabar/reproducir El botón se iluminará cuando el E1 Air entre en el modo de (PART1 y PART2). Función, y parpadeará cuando entre en el modo de función 17.
  • Seite 65: Preparativos Para Tocar

    CA. Recomendamos que primero conecte el cable de co- rriente al E1 Air y luego conecte el otro extremo del cable a una Para los siguientes terminales, utilice cables de 3 m o menos toma de CA.
  • Seite 66: Escuchar Las Demos

    Escuchar las demos cierre la tapa del teclado. El E1 Air contiene 50 canciones preprogramadas. De ellas, 10 son canciones para la demostración de sonidos que destacan la calidad de los diversos sonidos internos. Las otras 40 son estudios y can- ciones de piano que le resultarán familiares.
  • Seite 67 034 Kinderszenen Op. 15-1 Von fremden Ländern R. Schumann para la canción anterior. Además, al apagar el E1 Air se restable- und Menschen cerá el tempo original. 035 Moments Musicaux Op. 94-3 F.
  • Seite 68: Tocar El E1 Air

    Añadir reverberación mejora aún más el efecto. (Consulte “Rever- beración” en la página 69). Nota: Cada vez que encienda el E1 Air, el sonido del banco 1 se selec- Esperamos que aprecie las diferencias entre los sonidos. cionará para todos los botones de sonido.
  • Seite 69: Effets

    Nota: El mismo ajuste se aplicará a todos los sonidos, y permanecerá men incluso pulsando suavemente, lo aplicado hasta que se apague el E1 Air. Cuando encienda el instrumen- que produce un sonido más brillante. to, se seleccionará el ajuste predeterminado 002.
  • Seite 70: Transposición

    El botón se apagará. metrónomo. Nota: Si ejecuta la operación “Guardar ajustes de parámetros” (ver página 74) antes de apagar el E1 Air, los ajustes especificados para el sonido, el sonido de acento y el volumen pueden guardarse como ajustes predeterminados.
  • Seite 71: Modos De Interpretación

    Salir del Modo Acompañante Interpretación con otra persona Apague el E1 Air para salir del Modo Acompañante. Cuando el E1 Air se enciende pulsando solo el botón de alimenta- (Modo Acompañante) ción, lo hace en modo normal (modo Simple). Dos personas pueden tocar en la misma gama con el teclado di- En el Modo Acompañante, no se pueden reproducir las can-...
  • Seite 72: Grabación/Reproducción De Una Interpretación

    La grabación original se sobrescribirá desde el punto en el que se empezó a tocar el teclado. Si se apaga el E1 Air antes de que el LED de la parte grabada se ilumine en verde, los datos de canción grabados y los ajus- Grabación desde un punto en pausa...
  • Seite 73: Reproducción De Una Interpretación Grabada

    + y –. cuta la operación “Guardar ajustes de parámetros” (ver página 74) antes de apagar el E1 Air, los ajustes especificados para el tono de afi- Reproducción de las partes de la mano derecha e iz- nación y para el balance de volumen de las partes pueden guardarse...
  • Seite 74 Activa/desactiva el efecto que da presencia al El botón de grabación se ilumina mientras se están guardan- do los ajustes; no apague el E1 Air hasta que el botón se apa- sonido cuando se utilizan los auriculares. gue (deje de estar iluminado).
  • Seite 75: Restablecimiento De Los Parámetros

    Cuando Las canciones de usuario no se borrarán. Para borrar una utilice el teclado o los pedales del E1 Air, o seleccionar un sonido, canción de usuario, ejecute la operación “Eliminar parte de las notas, activación de pedales y cambio en el sonido se transmi-...
  • Seite 76 En el modo de Capas, la selección del canal de transmisión especi- Pulse el botón; en el visualizador aparece “ddd” y el E1 Air entra fica el canal para la capa 1. El canal de transmisión para la capa 2 en estado de espera de envío/recepción.
  • Seite 77: Utilización Como Altavoz Bluetooth

    E1 Air que haya en dicho dispositivo y después realice el emparejamiento de nuevo. 1. Cuando se enciende el E1 Air, entra en estado de espera de emparejamiento. Al encender el E1 Air, el emparejamiento es posible durante solo 1 minuto después de que aparezca“120”en el visualizador.
  • Seite 78: Apéndice

    La tonalidad o el tono del piano suenan mal en algunas zo- nas del teclado 12 cm × 2 Altavoces Los sonidos de piano del E1 Air reproducen el sonido de un piano 40 W × 2 Amplificación real lo más fielmente posible. Esto significa que en algunas regio- Adaptador interno, Fuente de alimentación...
  • Seite 79: Ensamblaje Del Pedestal

    Si nota que el pedestal vibra excesivamen- te, es posible que los tornillos se hayan aflojado. En tal caso, vuelva a apretarlos. 3. Fije el E1 Air y la caja de altavoz a los paneles laterales iz- • Traslado del piano digital a otro lugar quierdo y derecho utilizando ocho tornillos (M6).
  • Seite 80 4. Apretar temporalmente el tablero de pedales al armazón in- 9. Doble ligeramente el panel posterior e insértelo en las ranu- terior de los paneles laterales del pedestal mediante cuatro ras de los paneles laterales izquierdo y derecho. tornillos (M4, largos). Tenga cuidado para no pillarse los dedos.
  • Seite 81: Comprobación Después Del Ensamblaje

    Tornillo (M4,corto) Tornillo (M4,corto) Tapas 17. Coloque el E1 Air donde vaya a utilizarlo. Cerciórese de co- 12. Apriete del todo los tornillos del panel posterior que se co- locarlo en un lugar seguro donde el piso esté nivelado y sea locaron temporalmente en el paso 10.
  • Seite 82 警告 安全上のご注意 この注意事項を無視した取り扱いをすると、 死亡や重傷を負う可能性があります。 ご使用になる前に必ずお読みください ・ 電源プラグは、 必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 ・ 電源プラグにほこりが付着している場合は、 ほこりを拭き あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 取る。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または 感電やショートの恐れがあります。 切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の2つに分けています。 ・ 本製品はコンセントの近くに設置し、 電源プラグへ容易に これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な 手が届くようにする。 内容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 ・ 次のような場合には、 直ちに電源を切って電源プラグをコ ンセントから抜く。 火災・感電・人身障害の危険を防止するには 電源コードやプラグが破損したとき ○ 異物が内部に入ったとき ○ 製品本体に表示されているマークについて 製品に異常や故障が生じたとき...
  • Seite 83 目次 ・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。 本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してくだ さい。 各部の名称とその機能 --------------------------84 ・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。 故障の原因になります。 準備と自動演奏 - ----------------------------------85 ・ 外装のお手入れに、 ベンジンやシンナー系の液体、 コンパ 演奏する前の準備 ---------------------------------------85 ウンド質、 強燃性のポリッシャーを使用しない。 ・ 不安定な場所に置かない。 自動演奏を聴く - -----------------------------------------86 本製品が落下してお客様がけがをしたり、 本製品が破損し たりする恐れがあります。 弾いてみましょう --------------------------------88 ・ 本製品の上に乗ったり、 重いものをのせたりしない。 音色を選ぶ (シングル・モード) -----------------------88 本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、 本製 品が破損したりする恐れがあります。 ペダルを使う --------------------------------------------88 ・ 本製品の隙間に指などを入れない。 エフェクトをかける ------------------------------------89 お客様がけがをしたり、 本製品が破損したりする恐れがあ ります。 鍵盤タッチ・コントロールを設定する ---------------89 ・ 地震時は本製品に近づかない。 トランスポーズ...
  • Seite 84 各部の名称とその機能 本体左側底面 E1 Air 18 19 2122 コントロール ・ パネル E1 Air 14 15 1. 電源ボタン:ディスプレイに “120” と表示されるまで押 12. D ISPLAYボタン、 LED:ボタンを押して、 ディスプレ して電源を入れます。ディスプレイと音色ボタンが点 イに表示される内容を切り替えます。表示されている 灯します。電源を切るときは、 ディスプレイに “...” と表 内容に合わせてLEDが点灯します。 示されるまで押してから手を離します。 “...” が表示され 13. デ ィスプレイ:メトロノームやファンクション・モード ている間は本体の操作をしたり、 電源コードを抜いたり 時などの各種情報や設定を表示します。 しないでください。...
  • Seite 85 準備と自動演奏 キー・カバーの開閉のしかた キー・カバーの開け方 演奏する前の準備 1. キー・カバーを両手で持ち上げて、 静かに開けます。 付属のスタンドについて 本機は付属のスタンドに取り付けて使用します。 電源コードの取り付けや演奏をする前に、必ず99ページ の 「スタンドの組み立て」 にしたがって設置してください。 付属の電源コードの接続 2. キー・カバー先端のふちを下げます。 キー・カバーの閉じ方 1. ふちを引き上げ、 キー・カバーを手前に軽く引きます。 AC100V へ 電源コード 電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の 電源コードを使用した場合、 故障などの原因となりま す。 電源は必ずAC100Vを使用してください。 2. キー・カバーが自然と閉じるようになったら、 キー・カ 付属の電源コードのプラグには、 アース端子が付いていま バーから手を離します。 す。感電と機器の損傷を防ぐために、 アース接続を確実に キー・カバーは、 途中から自然に閉まる構造です。 行って、 コンセントに接続します。 キー・カバーの開閉は無理に引っ張ったり、...
  • Seite 86 音色デモ・ソング・リスト ヘッドホン・エフェクトについて 表示 音色 曲名 作者 ヘッドホン使用時に臨場感を与えるエフェクト (ステレオ ・サウンド・オプティマイザー) のオン、 オフを設定できま ラプソディ・イン・ブルー ジョージ d01 イタリアン・グランド・ピアノ (*1) ガーシュイン す。詳しくは、 94ページの 「ステレオ・サウンド・オプティ 鐘 プレリュード マイザー」 をご覧ください。 d02 ホール・ピアノ S.ラフマニノフ Op.3-2 (*2) d03 ステージ・エレクトリック・ピアノ Jam Session Naoki Nishi 自動演奏を聴く d04 デジタル・エレクトリック・ピアノ2 In Memory Michael Geisel d05 ハープシコード1 上きげん (*2) J.P.ラモー 本機の高品位な音色を紹介する音色デモ・ソング10曲と、...
  • Seite 87 テンポを変えるときは ピアノ・ソング・リスト 1. DISPLAYボタンを押してTEMPO LEDを点灯させます。 番号 曲名 作者 2. +、 -ボタンを押して変更します。 001 プレリュード (平均律第1巻 第1番より) J.S.バッハ ピアノ・ソングではオリジナルのテンポに対する%が表 002 インベンション 第1番 J.S.バッハ 示されます。設定できる範囲は、 オリジナルの-50% 003 主よ、 人の望みの喜びよ J.S.バッハ ~+50%です。 004 ソナタ K.545 第1楽章 W.A.モーツァルト 005 トルコ行進曲 (ソナタ K.331より) W.A.モーツァルト 006 エリーゼのために L.v.ベートーヴェン 007 「悲愴」 第2楽章 L.v.ベートーヴェン ボタンを押している間は、 連続して値が変わります。 008 乙女の祈り...
  • Seite 88 弾いてみましょう ORGAN2 パイプ・オルガン1 パイプ・オルガン2 音色を選ぶ (シングル・モード) ポジティフ・オルガン 本機は高品位な音色を30 (10×3バンク) 種類の中から選ぶ STRINGS ストリングス ことができます。 シネマ・ストリングス 1. 弾きたい音色の音色ボタンを1つ押します。 クワイア 選んだボタンが点灯します。 BASS& アコースティック・ベース/ピアノ 2. BANKボタンを押して3種類の中から音色を選びます。 PIANO エレクトリック・ベース/E.ピアノ 押すたびにBANKボタンの右のLEDが上から順に点灯 ベース&シンバル/ピアノ し、 1、 2、 3、 1...とバンク (音色) が切り替わります。 たとえば、 ホンキートンク・ピアノの音色を選ぶには、 #は音色が使用しているオシレーターの数 ( 98ページの 音色ボタンのPIANO2を押してボタンを点灯させます。 「最大発音数について」 参照) そのあとBANKボタンを2回押してバンク3 (ホンキー...
  • Seite 89 初期設定は音色ごとにオン、 オフや設定が記憶されて エフェクトをかける います。音色を切り替える前に 「パラメーターの保存」 (→p.94) を行うことで、 音色ごとの変更した設定を、 ブリリアンス 初期設定にすることができます。 音色の明るさを変えます。 鍵盤タッチ・コントロールを設定する BRILLIANCEボタンを押しながら、 ディスプレイ横の+、 -ボタンを押すことで設定を変更します。 鍵盤を弾く強さによる音の強弱の変化の度合いを設定しま 設定はディスプレイに表示され、 音色は003にするとより す。 「軽い」 では軽く押しても大きめの音が出て、 「重い」 で 明るく、 001にするとやや控えめの明るさになります。 は強めに押さないと大きな音が出ません。 TOUCHボタンを押しながら、 ディスプレイの横の+、 - ボタンを押して設定します。 ブリリアンスはオフにできません。 設定はすべての音色に共通で電源を切るまで維持され ます。電源を入れると初期設定は002の標準になりま 表示 タッチ・コントロールの設定 す。 軽い 弱く弾いても強音が出せるタッチで、 音色 電 源 を 切 る 前 に 「パ ラ メ ー タ ー の 保 存」 (→p.94) を は明るくなります。...
  • Seite 90 ときは+、 -ボタンを同時に押します。 トランスポーズ (移調) する キーを変えることによって、 黒鍵をあまり使わない指使い で演奏したり、 覚えたそのままの指使いで、 他の楽器や歌 に演奏を合わせることができます。これをトランスポーズ メトロノーム設定モードで、 メトロノームの各設定を行い 機能といいます。11半音の範囲でずらすことができ、 1半 ます。 音上げた場合、 下図の左の楽譜を弾くと、 右の楽譜のよう に鳴ります。 1. METRONOMEボタンを長押しして、 メトロノーム設 定モードに入ります。 METRONOMEボタンが点滅します。 2. 設定したい機能が割り当てられたボタンを押します。 ディスプレイに値が表示されます。 TRANSPOSEボタンを押しながら、 F ♯ 6 ~ F7から移調す アクセント音 テンポ るキーの鍵盤を押します。 C7以外の鍵盤を押えるとTRANSPOSEボタンが点灯し、 音色 トランスポーズされたことを示します。 音量...
  • Seite 91 いろいろな演奏モード 2. 電源が切れた状態で、 BANKボタンを押したまま電源 ボタンを押して離します。ディスプレイ右下にドット が表示されたらBANKボタンを離してください。 2つの音色を重ねて演奏する (レイヤー・ モード) パートナー・モードのときは、 ディスプレイ内右下の 2つの音色を重ねた音で演奏することができます。これを、 ドットが表示されます。 レイヤー・モードと呼びます。 1. 重ねる音色の音色ボタンを2つ同時に押します。 選ばれた2つの音色のボタンが点灯します。 パートナー ・ モード表示 鍵盤の左側と右側がPIANO1の音色になります。 右側E4 ~C8の鍵盤は2オクターブ低い音域 ( E2 ~C6) の ♭ 音色が出ます。左側A0 ~ E 4の鍵盤は2オクターブ高い音 ♭ 他のバンクの音色を使いたいときは、 シングル・モード 域 (A2 ~ E 6) の音色が出ます。 でバンク...
  • Seite 92 演奏を録音/再生する • 録音中に拍子の変更はできません。 • 最大小節は999です。900小節を越えると録音ボタンが 本機のレコーダーは、 簡単に鍵盤の演奏を録音、 再生する 点滅しはじめ、 999小節になると自動的に録音が終了し ことができます。これをユーザー・ソングと呼びます。 ます。 ユーザー ・ ソングは1曲で、 パートは2つあります。 たとえば、 • 録音残量が1%以下になると録音ボタンが点滅しはじ ソングを右手、 左手で分けて録音し、 2つのパートを同時に め、 録音残量がなくなると自動的に録音が終了します。 再生することができます。 録音残量確認やパート単位の録音データの削除ができ 録音されているパートに録音すると、 データが上書き ます。93ページの 「ファンクション・モード」 をご覧 されて、 以前の演奏データは消去されますので、 録音 ください。 してもよいかどうかを確認してから操作を行ってくだ さい。 追加録音 各パートの状態はそれぞれのボタンの点灯で確認できま す。 録音済みのパートに続きを録音する...
  • Seite 93 その他の機能 録音した演奏の再生 再生 ファンクション・モード 1. 再生/一時停止ボタンを押すと演奏が始まります。 ここまでで設定していないピッチや音律設定などを設定す る場合は、 ファンクション・モードで行います。 再生/一時停止ボタンが点灯します。 パートナー・モードでは音量バランス以外の設定はで エフェクトをかけたりエフェクトの深さを変えた きません。 りして再生することができます。 ピアノ ・ ソング、 音色デモ ・ ソング、 パートナー ・ モー ファンクション・モードでの各種機能の設定手順 ド、 ファンクション・モードのときは録音した演奏 1. FUNCTIONボタンを押します。 の再生はできません。 FUNCTIONボタンとPIANO1ボタンが点灯します。 2. 演奏中に再生/一時停止ボタンを押すと演奏が一時停止 します。 2. 下図のボタンを押して設定を選びます。 再生/一時停止ボタンが点滅します。 このとき押したボタンが点灯してディスプレイに現在 値が表示されます。 3. もう一度再生/一時停止ボタンを押すと一時停止したと ころから演奏を再開します。...
  • Seite 94 ファンクション一覧表 機能の追加説明 機能 設定表示 *1:スケール (音律) ボタン 音律の種類 意味  [初期設定] 表示 音律 PIANO1 ピッチ 27.5 ~ 52.5 平均律 (初期設定) :一般的に広く使われている音 427.5 ~ 440.0 ~ 452.5Hz [40.0] 律で、 各半音のピッチの変化幅が同じになってい 他の楽器と合奏をするときなどに、 楽器間の微妙 ます。 なピッチのずれを0.5Hz単位で調整します。 ヴェルクマイスター:ヴェルクマイスター IIIス PIANO2 スケール (音律) *1 00 ~ 02 ケールです。これはバロック時代後期に比較的...
  • Seite 95 初めてWindowsコンピューターに接続すると、自動 することができます。 的にOS内蔵のドライバーがインストールされます。 最新のOS対応状況については、 コルグ・ウェブサイト WindowsOSの内蔵標準USB-MIDIドライバーは、同 をご覧ください。 時に複数のアプリケーションから本機を使用すること https://www.korg.com/support/os/ ができません。複数のアプリケーションで本機を同時 に使用する場合は、 KORG USB-MIDIドライバーを コンピューターでオーディオを再生し、 本機のスピー インストールする必要があります。コルグ・ウェブサ カーで音を鳴らす場合 イト ( www.korg.com) よりKORG USB-MIDIドライ バーをダウンロードし、 付属のドキュメントに従って 1. 本機とコンピューターの音量を最小にします。 インストールしてください。 2. USBケーブルを使って、 底面のUSB 端子にコン 複数のアプリケーションから利用しない場合でも、 よ ピューターを接続します。 り動作の安定が見込めるKORG USB-MIDIドライバー 本機がコンピューターに接続されると、 コンピューター のインストールをお薦めします。 は本機をUSBオーディオ・デバイスとして認識します。 MIDI設定モード 3. コンピューターの再生デバイスに 「 E1 Air」 を選択しま...
  • Seite 96 録音したソングをPCに保存したり、 PCに保存したソング イヤー 1がC16の場合、 レイヤー 2はC01になります。 を再度本機に読み込むことができます。 *2:音色、 プログラム・チェンジ・ナンバー対応表 録 音 ソ ン グ・ ダ ン プ を 行 う た め に は、 MIDIデ ー タ・ ファイラー・ソフトウェア (KORG MIDI Data Filer: CC0:音色のバンクセレクト (MSB) はすべて121 www.korg.com) と別売りのUSBケーブルが必要で 音色ボタン バンク CC32 PC 音色名 す。...
  • Seite 97 • E1 Airの 電 源 を 入 れ た と き に、接 続 す る 機 器 の • ローカル・オフの時だけ録音されます。 Bluetooth機能がオンの場合 • パート1に録音、 録音待機のとき: 接続する機器のBluetooth機能を一度オフにしてから、 設定したMIDIチャンネルと、 +1チャンネルのイベント もう一度オンにする、 またはペアリング済み機器の一覧 を受信した場合に録音されます。 から 「KORG E1Air」 を選択してください。 • パート2に録音、 録音待機のとき: 再接続できない場合は、 機器のBluetooth機能を一度 設定したMIDIチャンネルの+2と、 +3チャンネルのイ オフにして、 再度オンにして接続してください。それ ベントを受信した場合に録音されます。 でも接続できない場合は、 一度機器側でペアリングを 解除や削除してから再度上記の 「新しい機器と接続す...
  • Seite 98 付録 仕様 鍵盤 RH3 (リアル・ウェイテッド・ハンマー・アクショ 故障かな?とお思いになる前に ン3) :88鍵 (A0 ~ C8) ご使用中に問題が起こった場合は次の事項を確認してくだ タッチ・コントロール 5種類 さい。それでも本製品が正しく動作しない場合は、 コルグ ピッチ トランスポーズ、 マスター・チューニング お客様相談窓口へお問い合わせください。 音律 3種類 電源が入らない 音源 ステレオPCM音源 • 電源コードが本機とコンセントに正しく接続されている ことを確認してください。 同時発音数 120 (最大) • 電源ボタンはしっかりと押してください。 * 音色によって最大同時発音数は異なります。 音色 音が出ない 30 (10×3バンク) • スタンドのスピーカー・ボックスのスピーカー・コード エフェクト...
  • Seite 99 スタンドの組み立て 2. 下記の部品がすべてそろっていることを確認してくだ さい。 警告 側板 (左用) スピーカー ・ ボックス 側板 (右用) スタンドの組み立ては必ず2人以上で行ってください。 背板 組み立て時の注意 ペダル ・ コード ペダル板 正しく安全に組み立てるためには、 以下の項目に注意して 作業を行ってください。 ペダル ・ ユニッ ト ・ 部品の種類や向きを間違わないように注意して、 手順通 りに組み立ててください。 その他の注意 ネジ (M6) ×6本 ネジ (M4長) ×4本 キャ ップ×6個 組み立てた後は、...
  • Seite 100 4. ペダル板をスタンドの側板内側の金具にネジ ( M4長) 4 8. 手順4で仮止めしたペダル板をしっかりと固定します。 本で仮止めします。 側板との上下の段差を左右均等になるように調整して 側板をこすらないように気をつけてください。 ください。 9. 背板を少し湾曲させて、 左右の側板の溝にはめこみま す。 指などを挟まないように注意してください。 ネジ (M4長) ペダル板 側板 ネジ (M4長) (左用) 側板 (右用) 5. 組み立て途中のスタンドを2人でゆっくりとおこしま す。 6. ペダル・ユニットの裏にあるコネクターに向きを間違え ないように付属のペダル・コードを接続して、 ペダル・ ユニットの溝にはめ込んで固定します。 10. 背 板を持ち上げて、 金具の穴と背板の穴を合わせ、 背板 ペダル・コードのコネクターの脱着は、 ロック爪を押し の下部をネジ...
  • Seite 101 11. 手 順10で合わせた金具の穴と背板の穴を、 ネジ (M4短) 16. 左 右の側板のネジ頭に、 キャップをかぶせます。 2本で固定します。 ネジ (M4短) ネジ (M4短) キャ ップ 17. 本 機を設置してください。このときは、 平らで安定した 床かどうかを確認し、 安全な場所へ置いてください。 12. 手 順10で仮止めした背板のネジをしっかりと固定しま 本機を設置するときは、 電源コードやペダル・コー す。 ドの上にスタンドが乗らないように注意してくだ 側板との上下の段差を左右均等になるように調整して さい。 ください。 本機に楽譜を収納することができます。 13. も う一度スタンドに隙間や傾きが無いことを確認し、 す 大きな楽譜を収納するときは、 楽譜の上辺をスピー べてのネジがしっかりと締まっていることを確認しま カーの裏に出してから、...
  • Seite 102: Midi Implementation Chart

    Though GM Mode On is recognized, not all GM sounds are supported. O: Yes Mode 1: Omni On, Poly Mode 2: Omni On, Mono Mode 3: Omni Off, Poly Mode 4: Omni Off, Mono X: No Consult your local Korg distributor for more information on MIDI IMPLEMENTATION.
  • Seite 103 Any unauthorised modification or removal of original serial 1. 保 証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま number will disqualify this product from warranty protection. す。記入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる 領収書等と一緒に保管してください。 2. 保 証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に 保管してください。 https://korg.com/support_j/ 保証書 コルグ E1 Air ● サービス ・ センター : 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-10 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 お買い上げ日 年 月 日 販売店名...
  • Seite 104 © Published 05/2025 0704EH Printed in Japan 2025 KORG INC.

Inhaltsverzeichnis