Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SONNENSCHIRM / PARASOL
SONNENSCHIRM
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PARASOL PRZECIWSŁONECZNY
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SLUNEČNÍK
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
UMBRELĂ DE SOARE
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
IAN 437275-2304
SLNEČNÍK
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
SUNCOBRAN
Upute za montažu, uporabu i sigurnost
ЧАДЪР ЗА СЛЪНЦЕ
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Countryside 437275-2304

  • Seite 1 SUNCOBRAN Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Upute za montažu, uporabu i sigurnost SLUNEČNÍK ЧАДЪР ЗА СЛЪНЦЕ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност UMBRELĂ DE SOARE Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă IAN 437275-2304...
  • Seite 2 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica Инструкции...
  • Seite 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! IMPORTANT, A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARĂ: A SE CITI CU ATENŢIE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! VAŽNO, SAČUVAJTE RADI BUDUĆE UPORABE: PROČITAJTE PAŽLJIVO!
  • Seite 4 > 10 cm Ø ca./approx./ env. 25 mm...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SONNENSCHIRM m VORSICHT! KIPPGEFAHR! Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts. Stecken Sie ˜ Einleitung den Sonnenschirm in einen für ihn geeigneten Sonnenschirmständer. Achten Sie darauf, dass Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres der Sonnenschirmständer ein Mindestgewicht von neuen Produkts.
  • Seite 7 ˜ Sonnenschirm öffnen / kippen m VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie beim Öffnen und Schließen auf Ihre Finger. Bei Öffnen Sie den Sonnenschirm, indem Sie den Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch Gleitschienen-Griff hochschieben, bis er Quetschungen. hörbar einrastet. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls als Schutz  ...
  • Seite 8: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 437275-2304) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Seite 9 PARASOL PRZECIWSŁONECZNY m OSTROŻNIE! RYZYKO PRZEWRÓCENIA! Zawsze zapewniać produktowi mocne oparcie. ˜ Wstęp Parasol wkładać do odpowiedniego stojaka na parasol. Dopilnować, aby masa stojaka Gratulujemy Państwu zakupu nowego na parasol wynosiła co najmniej 50 kg. Dolny produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup drążek musi być...
  • Seite 10 ˜ Otwieranie/ przechylanie m OSTROŻNIE! RYZYKO ZMIAŻDŻENIA! parasola Podczas zamykania i otwierania zwracać uwagę na palce. Przy braku ostrożności Otworzyć parasol, przesuwając uchwyt istnieje zagrożenie zranienia palców przez ich wysuwanej szyny w górę, aż w słyszalny zmiażdżenie. sposób zatrzaśnie się w miejscu. Nigdy nie używać...
  • Seite 11: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 437275-2304) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Seite 12: Bezpečnostní Pokyny

    SLUNEČNÍK m POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEVRHNUTÍ! Vždy dbejte na pevné postavení výrobku. Zasuňte ˜ Úvod slunečník do pro něj vhodného stojanu na slunečník. Dbejte na to, že stojan slunečníku Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. musí mít minimální hmotnost cca 50 kg. Spodní Rozhodli jste se pro kvalitní...
  • Seite 13 ˜ Otevřete / nakloňte slunečník m POZOR! NEBEZPEČÍ ZHMOŽDĚNÍ! Při otevírání a zavírání výrobku dávejte pozor své Otevřete slunečník tak, že vysunete rukojeť prsty. Neopatrnost může mít za následek zranění posuvné lišty  nahoru, dokud slyšitelně pohmožděními. nezacvakne. V žádném případě nepoužívejte výrobek jako  ...
  • Seite 14: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 437275-2304) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
  • Seite 15 UMBRELĂ DE SOARE m PRECAUȚIE! PERICOL DE RĂSTURNARE! Aveți grijă întotdeauna ca produsul să stea fix. ˜ Introducere Așezați umbrela într-un stativ de umbrelă adecvat. Asigurați-vă că suportul umbrelei are o greutate Vă felicităm pentru achiziționarea noului minimă de aproximativ 50 kg. Stâlpul inferior  dumneavoastră...
  • Seite 16 ˜ Deschiderea / înclinarea umbrelei m PRECAUȚIE! PERICOL DE STRIVIRE! Fiți atenți la deschidere și închidere la degetele dvs. Deschideți umbrela, împingând în sus mânerul Dacă nu sunteți atent, există pericolul de rănire șinei culisante până când se fixează în prin striviri.
  • Seite 17 Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă și numărul de articol (IAN 437275-2304) ca dovadă de achiziţie. Numărul articolului îl luaţi de pe plăcuţa cu date tehnice, o gravură, de pe fișa cu date a instrucţiunilor (jos stânga) sau ca abţibild de pe partea din spate...
  • Seite 18 SLNEČNÍK m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREVRÁTENIA! Vždy zaistite dostatočnú ˜ Úvod stabilitu produktu. Slnečník vložte do vhodného stojana na slnečník. Majte na pamäti, že Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového minimálna hmotnosť stojana na slnečník musí výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko byť...
  • Seite 19 ˜ Otvoriť / nakloniť slnečník m POZOR! NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA! Pri otváraní a zatváraní Slnečník otvoríte tak, že budete posuvnú produktu dávajte pozor na prsty. V prípade rukoväť  posúvať nahor, až kým zreteľne nepozornosti vzniká nebezpečenstvo poranenia nezacvakne. pomliaždením. Stlačte tlačidlo na naklonenie a slnečník Produkt v žiadnom prípade nepoužívajte ako  ...
  • Seite 20: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 437275-2304) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Seite 21 SUNCOBRAN m OPREZ! OPASNOST PREVRTANJA! Pazite da proizvod uvijek stoji na vodoravnoj ˜ Uvod površini. Suncobran umetnite u odgovarajući stalak za suncobran. Imajte na umu da postolje Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. suncobrana mora biti težine od oko minimalno Time ste se odlučili za jedan vrlo kvalitetan 50 kg.
  • Seite 22 ˜ Otvaranje/nagibanje suncobrana m OPREZ! OPASNOST OD ZAHVAĆANJA! Pazite na prste prilikom otvaranja i zatvaranja. Otvorite suncobran guranjem bočne ručke Neopreznost može dovesti do ozljeda. dok ne uskoči na svoje mjesto. Nemojte upotrebljavati proizvod kao zaštitu   Pritisnite gumb za nagibanje i pažljivo nagnite tijekom lošeg vremena.
  • Seite 23: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 437275-2304) kao dokaz o kupnji. Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani.
  • Seite 24 ЧАДЪР ЗА СЛЪНЦЕ m ПРЕДПАЗЛИВОСТ! ОПАСНОСТ ОТ ПРЕОБРЪЩАНЕ! Винаги осигурявайте ˜ Увод стабилен стоеж на продукта. Вкарвайте чадъра за слънце в подходяща за него стойка Поздравяваме Ви с покупката на този нов за чадър за слънце. Обърнете внимание, продукт. Вие избрахте висококачествен че...
  • Seite 25 m ПРЕДПАЗЛИВОСТ! ОПАСНОСТ ОТ 5. При разглобяването на чадъра за слънце ПРЕМАЗВАНЕ! При отваряне и затваряне процедирайте в обратна последователност. пазете пръстите си. При невнимание ˜ Отваряне/накланяне на чадъра съществува опасност от нараняване поради за слънце премазване. В никакъв случай не използвайте продукта Отворете...
  • Seite 26: Гаранционни Условия

    • За всички запитвания подгответе касовата покрит от нашата гаранция, Вие ще получите бележка и идентификационния номер обратно ремонтирания или нов продукт. С (IAN 437275-2304) като доказателство за ремонта или смяната на продукта не започва да покупката. тече нов гаранционен срок.
  • Seite 27: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    • След съгласуване с нашия сервиз можете да * Чл. 112. (1) При несъответствие на изпратите дефектния продукт на посочения потребителската стока с договора за продажба Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като потребителят има право да предяви рекламация, приложите...
  • Seite 28: Процедиране В Случай На Рекламация

    предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо- жение касовия бон и номера на артикула (IAN 437275-2304) като доказателство за покупката. 28 BG...
  • Seite 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00180A / HG00180B / HG00180C / HG00180D Version: 11/2023 IAN 437275-2304...

Inhaltsverzeichnis