Seite 1
AW82U3DG EN User manual BG Наръчник на потребителя 27 DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario FR Manuel d'utilisation GR Εγχειρίδιο χρήσης Manuale per l’utente NL Gebruikershandleiding Manual do utilizador USER MANUAL 8000 WET&DRY CORDLESS CLEANER...
4. TROUBLESHOOTING ......................25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for choosing this AEG vacuum cleaner. We have designed this product to provide exceptional performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please...
F. Sewage tank O. Long handle cleaning tool G. Clean water tank P. Crevice brush H. Wet & Dry nozzle Q. Small dust brush I. Bristle nozzle assembly tube ACCESSORIES AND SPARE PARTS www.shop.aeg.com * Accessories may vary by market. www.aeg.com...
1. Place the charging head and support bracket into the base, following the direction indicated by the arrows to ensure proper placement. 2. Hang the bristle nozzle on the support bracket. You can also place the brushes and cleaning tool on the base. www.aeg.com...
Seite 7
Attach the appropriate nozzle or brush to suit different cleaning environments. CLICK CLICK 2. To detach the hand unit, press and hold the hand release button, then lift the unit straight up and away from the main body. www.aeg.com...
2. Attach the small dust brush to clean the fine debris and small particles, such as dust on tabletops or other surfaces. 3. Attach the crevice brush to clean the dust in narrow corners and hard-to- reach areas, such as gaps between sofa cushions. www.aeg.com...
Seite 9
2. Place the unit into the charging holder from top to bottom. 3. Once the charger is properly connected, the battery percentage indicator " " will illuminate on the control panel display. www.aeg.com...
Seite 10
1. Pull the handle up and remove the clean water tank. 2. Open the lid of clean water tank . 3. Fill the clean water tank with water. Max 40°C The temperature of the water should be lower than 40 www.aeg.com...
Seite 11
4. Add detergent in the clean water tank for better cleaning. Follow the instruction of detergent www.shop.aeg.com user manual for mix ratio. Buy the detergent from AEG website, the other detergents may lead to excessive foaming, which reduces performance and may cause the appliance to malfunction.
D. Power level indicator E. Battery percentage indicator F. Sewage tank full indicator G. Clean water shortage indicator H. No sewage tank indicator I. Brush roller dry mode indicator J. Self clean indicator K. Clogging indicator L. Humidification indicator www.aeg.com...
Seite 13
1. Press and hold the water spray button to activate the water pump, which will continuously spray water. During this time, the humidification function will pause automatically. Release the button to stop the water spray and resume normal operation. www.aeg.com...
Seite 14
No sewage tank indicator 1. If the sewage tank is not detected for more than 3 seconds, the "No Sewage Tank" indicator will begin to blink. Reinsert the sewage tank to cancel the alert and resume normal operation. www.aeg.com...
Seite 15
1. While the unit is charging, press the self-cleaning button as shown in the illustration. The Powered Wet/Dry Nozzle will enter self-cleaning mode, and the self-cleaning indicator will begin blinking on the display. The self-cleaning feature is only available while the unit is charging. www.aeg.com...
Seite 16
4. During the roller brush drying mode, the charging function is maintained. However, if the charger is unplugged, the entire unit will power off automatically. If the battery percentage is lower than 20%, the drying mode is not ≤ 20% available. www.aeg.com...
3.1 Clean the sewage tank 1. Press the release button to take out the sewage tank. 2. Use the long handle cleaning tool to clean the sewage tank pipe. 3. Pour out the dirty water from the sewage tank into the sink. www.aeg.com...
Seite 18
1. Press the release button on the bottom of the dust cup and release the dust cup from the hand unit. 2. Hold the metal handle and lift the cyclone assembly straight up to remove it. Then, empty the collected debris from the container. www.aeg.com...
Seite 19
4. Rinse all parts of the dust cup Max 40°C thoroughly with clean water, then allow them to dry completely before reassembling. 24h+ 5. It is recommended to replace the HEPA filter with a new one after 12 months of use. www.aeg.com...
Seite 20
1. Hold the clean water tank handle and take out the water tank from the wet nozzle. 2. Open the water tank lid. 3. Pour the dirty water into a drain or sink, then rinse the container thoroughly with clean water. 24h+ www.aeg.com...
Seite 21
Max 40°C before reassembling. Make sure to reinstall all parts in their original order. It is recommended to replace the brush roller after 6 months of use to maintain optimal performance. 24h+ www.aeg.com...
Seite 22
3.4 Clean the bristle nozzle 1. Press the release button on the nozzle. 2. Hold the roller cap and release the roller from the nozzle. www.aeg.com...
Seite 23
3. Unfold the small knife from the long- handle cleaning tool. 4. Stretch the knife. Be carefull with the knife to avoid injure. 5. Use the knife to cut down the hairs attached on the roller. www.aeg.com...
Seite 24
3.5 Clean the mini motorized nozzle 1. Rotate the release knob with counter-clockwise direction to unlock the roller. 2. Hold the roller knob and release the roller from the nozzle. 3. Use the knife to cut down the hairs attached on the roller. www.aeg.com...
Empty dust cup and wash filters is not installed in place. according to instruction manual. If need to replace and buy new filters (www.aeg.com). Dust cup may be full or filters has Empty dust cup and wash filters been clogged or are dirty.
Seite 26
Fill the clean water tank or in place, or the water in the Clean re-install the sewage tank. Water Tank is insufficient. Poor drying The air outlet of the charging Check and clear the blockage of air performance. stand may be blocked. outlet. www.aeg.com...
Seite 27
3. ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ....................42 4. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ..................50 НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви, че избрахте тази прахосмукачка AEG. Проектирахме този продукт, за да осигури изключителна производителност в продължение на много години, с иновативни технологии, които улесняват живота – функции, които...
P. Четка за тесни пространства H. Дюза за мокро и сухо почистване Q. Малка четка за прах I. Тръба с четка с косъмчета АКСЕСОАРИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ www.shop.aeg.com Комплект филтри Ролкова четка Почистващ препарат * Аксесоарите могат да варират според пазара. www.aeg.com...
Инсталиране на основата за съхранение и зареждане 1. Поставете зарядната глава и поддържащата скоба в основата, като следвате посоката, указана със стрелки, за правилно позициониране. 2. Закачете четката с косъмчета върху поддържащата скоба. Можете също така да поставите четките и инструмента за почистване върху основата. www.aeg.com...
Seite 32
директно с ръчния модул. Използвайте подходяща дюза или четка според различната среда за почистване. CLICK CLICK 2. За да премахнете ръчния модул, натиснете и задръжте бутона за освобождаване, след което повдигнете модула право нагоре и го отделете от основното тяло. www.aeg.com...
Seite 33
2. Прикрепете малката четка за прах, за да почистите фини отпадъци и дребни частици, като прах върху маси или други повърхности. 3. Прикрепете тясната четка, за да почистите прах в тесни ъгли и труднодостъпни места, като процепи между възглавници на диван. www.aeg.com...
задната част, след това поставете зарядния щепсел сигурно в зарядния порт. 2. Поставете уреда в зарядната стойка отгоре надолу. 3. След като зарядното устройство е правилно свързано, индикаторът за процент на батерията „ “ ще светне на дисплея на контролния панел. www.aeg.com...
Seite 35
1.5 Напълване на резервоара за чиста вода 1. Издърпайте дръжката нагоре и извадете резервоара за чиста вода. 2. Отворете капака на резервоара за чиста вода. 3. Напълнете резервоара за Макс 40°C Max 40°C чиста вода с вода. Температурата на водата трябва да е под 40°C. www.aeg.com...
Seite 36
Следвайте инструкциите от ръководството на препарата за правилно съотношение. Препоръчва се закупуване на препарат от уебсайта на AEG — други препарати могат да предизвикат прекомерно образуване на пяна, което намалява ефективността и може да доведе до повреда на уреда.
F. Индикатор за пълен резервоар за мръсна вода G. Индикатор за недостиг на чиста вода H. Индикатор за липсващ резервоар за мръсна вода I. Индикатор за сух режим на четката J. Индикатор за самопочистване K. Индикатор за запушване L. Индикатор за овлажняване www.aeg.com...
Seite 38
1. Натиснете и задръжте бутона за воден спрей, за да активирате водната помпа — тя ще пръска вода непрекъснато. През това време функцията за овлажняване се поставя на пауза автоматично. Отпуснете бутона, за да спрете водния спрей и да възобновите нормалната работа. www.aeg.com...
Seite 39
Индикатор за липсващ резервоар за мръсна вода 1. Ако резервоарът за мръсна вода не бъде разпознат в рамките на 3 секунди, индикаторът „Липсващ резервоар за мръсна вода“ започва да мига. Поставете отново резервоара за мръсна вода, за да отмените сигнала и да възобновите нормалната работа. www.aeg.com...
Seite 40
1. Докато уредът се зарежда, натиснете бутона за самопочистване (както е показано на илюстрацията). Дюзата за мокро/сухо почистване ще влезе в режим на самопочистване, а индикаторът ще започне да мига на дисплея. Функцията за самопочистване е достъпна само по време на зареждане. www.aeg.com...
Seite 41
сушене с ролкова четка, функцията за зареждане се запазва. Ако обаче зарядното устройство е изключено от контакта, целият уред ще се изключи автоматично. ≤ 20% Ако процентът на батерията е по-нисък от 20%, режимът на сушене не е наличен. www.aeg.com...
3.1 Почистване на резервоара за мръсна вода 1. Натиснете бутона за освобождаване, за да извадите резервоара за мръсна вода. 2. Използвайте инструмента с дълга дръжка, за да почистите тръбата на резервоара за мръсна вода. 3. Излейте мръсната вода от резервоара за мръсна вода в мивката. www.aeg.com...
Seite 43
3.2 Почистване на контейнера за прах 1. Натиснете бутона за освобождаване на дъното на контейнера за прах и го освободете от ръчния модул. 2. Хванете металната дръжка и повдигнете циклонния модул право нагоре, за да го извадите. След това изпразнете събраните отпадъци от контейнера. www.aeg.com...
Seite 44
4. Изплакнете обилно всички Макс 40°C Max 40°C части на контейнера за прах с чиста вода, след което ги оставете да изсъхнат напълно, преди да го сглобите отново. 24h+ 5. Препоръчително е да смените HEPA филтъра с нов след 12 месеца употреба. www.aeg.com...
Seite 45
3.3 Почистване на резервоара за чиста вода и мократа дюза 1. Дръжте дръжката на резервоара за чиста вода и го изпразнете посредством дюзата. 2. Отворете капака на резервоара. 3. Излейте мръсната вода в канал или мивка, след което изплакнете контейнера обилно с чиста вода. 24h+ www.aeg.com...
Seite 46
вода и я оставете да изсъхне Макс 40°C Max 40°C напълно, преди да я сглобите отново. Уверете се, че сте поставили обратно всички части в оригиналния им ред. Препоръчително е да смените четката след 6 24h+ месеца употреба, за да поддържате оптимална производителност. www.aeg.com...
Seite 47
3.4 Почистване на четка с косъмчета 1. Натиснете бутона за освобождаване на накрайника. 2. Хванете капачката на ролката и освободете ролката от накрайника. www.aeg.com...
Seite 48
3. Разгънете малкия нож от инструмента за почистване с дълга дръжка. 4. Изпънете ножа. Бъдете внимателни с него, за да избегнете нараняване. 5. Използвайте ножа, за да отрежете космите, прикрепени към ролката. www.aeg.com...
Seite 49
3.5 Почистване на мини моторизирания накрайник 1. Завъртете копчето за освобождаване обратно на часовниковата стрелка, за да отключите ролката. 2. Хванете копчето на ролката и освободете ролката от накрайника. 3. Използвайте ножа, за да отрежете космите, прикрепени към ролката. www.aeg.com...
прах и измийте филтрите вода не е монтиран на съгласно ръководството за мястото си. употреба. Ако е необходимо, сменете и закупете нови филтри (www.aeg.com). Контейнерът за прах Изпразнете контейнера за може да е пълен или прах и измийте филтрите филтрите са запушени...
Seite 51
да има заседнала коса има заседнала коса и и големи отпадъци. големи отпадъци. Извадете ролковата четка и Ролковата четка я почистете съгласно не се върти. ръководството за употреба. Предната и задната Сменете предната и задната четка са разменени. ролкова четка. www.aeg.com...
Seite 52
чиста вода или поставете мястото си или водата в отново резервоара за резервоара за чиста мръсна вода. вода е недостатъчна. Лошо представяне Изходът за въздух на Проверете и отстранете при сушене. зарядната стойка може запушването на изхода за да е запушен. въздух. www.aeg.com...
4. FEHLERBEHEBUNG ......................76 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für diesen AEG-Sauger entschieden haben. Wir haben dieses Produkt so konzipiert, dass es Ihnen viele Jahre lang eine herausragende Leistung bietet, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen –...
D. Staubbehälter M. Ladestation E. Hauptgehäuse-Montagerohr N. Stromkabel F. Abwassertank O. Langstieliges Reinigungswerkzeug G. Frischwassertank P. Fugendüse H. Nass- und Trockendüse Q. Staubbürstchen I. Bürstendüse-Montagerohr ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE www.shop.aeg.com Filter-Set Bürstenrolle Reinigungsmittel * Das Zubehör kann je nach Markt variieren. www.aeg.com...
1. Setzen Sie den Ladevorrichtung und die Halterung in die Station ein und achten Sie dabei auf die Pfeile, um eine korrekte Platzierung sicherzustellen. 2. Hängen Sie die Bürstendüse an die Halterung. Sie können die Bürsten und das Reinigungswerkzeug auch auf die Station stellen. www.aeg.com...
Seite 58
Handgerät verbunden. Befestigen Sie die jeweils passende Düse oder Bürste für unterschiedliche Reinigungsumgebungen. CLICK CLICK 2. Um das Handgerät abzunehmen, halten Sie den Entriegelungsknopf gedrückt und heben Sie es dann gerade nach oben und von der Haupteinheit weg. www.aeg.com...
Seite 59
2. Befestigen Sie das Staubbürstchen, um feinen Schmutz und kleine Partikel, wie beispielsweise Staub auf Tischplatten oder anderen Oberflächen, zu entfernen. 3. Befestigen Sie die Fugendüse, um Staub in engen Ecken und schwer zugänglichen Bereichen, wie beispielsweise zwischen Sofakissen, zu entfernen. www.aeg.com...
Sie dann den Ladestecker fest in den Ladeanschluss. 2. Setzen Sie das Gerät von oben hinunter in die Ladestation ein. 3. Sobald das Ladegerät ordnungsgemäß angeschlossen ist, leuchtet die Akkustandsanzeige in Prozent „ “ auf dem Display des Bedienfelds auf. www.aeg.com...
1.5 Das Befüllen des Frischwassertanks 1. Ziehen Sie den Griff nach oben und nehmen Sie den Frischwassertank heraus. 2. Öffnen Sie den Deckel des Frischwassertanks. 3. Füllen Sie den Frischwassertank mit Max 40°C Wasser. Die Wassertemperatur muss weniger als 40 Grad betragen. www.aeg.com...
Seite 62
Folgen Sie den Anweisungen der Bedienungsanleitung des Reinigungsmittels bezüglich des Mischverhältnisses. Erwerben Sie das Reinigungsmittel auf der Website von AEG. Andere Reinigungsmittel können zu übermäßiger Schaumbildung führen, was die Leistung beeinträchtigt und zu Fehlfunktionen des Geräts führen kann. 5. Schließen Sie den Deckel des Wassertanks.
A. Ein/Aus-Taste B. Leistungsregelungstaste C. Sprühwasser-Taste D. Leistungsanzeige E. Akkustandsanzeige in Prozent F. Anzeige „Abwassertank voll“ G. Anzeige „Frischwasserstand niedrig“ H. Anzeige „Kein Abwassertank“ I. Anzeige für Trockenlauf der Bürstenrolle J. Anzeige Selbstreinigung K. Anzeige Verstopfung L. Anzeige Befeuchtung www.aeg.com...
Seite 64
1. Halten Sie die Sprühwasser-Taste gedrückt, um die Wasserpumpe zu betätigen, die dann kontinuierlich Wasser versprüht. Während dieser Zeit wird die Befeuchtungsfunktion automatisch unterbrochen. Lassen Sie die Taste los, um den Wasserstrahl zu stoppen und den normalen Betrieb wieder aufzunehmen. www.aeg.com...
Seite 65
Abwassertank zu leeren. Anzeige „Kein Abwassertank“ 1. Wenn der Abwassertank länger als 3 Sekunden nicht erkannt wird, beginnt die Anzeige „Kein Abwassertank“ zu blinken. Setzen Sie den Abwassertank wieder ein, um den Alarm zu löschen und den normalen Betrieb wieder aufzunehmen. www.aeg.com...
Seite 66
1. Während das Gerät aufgeladen wird, drücken Sie die Selbstreinigungstaste wie in der Abbildung gezeigt. Die elektrische Nass-/Trockendüse wechselt in den Selbstreinigungsmodus und die Selbstreinigungsanzeige beginnt, auf dem Display zu blinken. Die Selbstreinigungsfunktion ist nur verfügbar, während das Gerät aufgeladen wird. www.aeg.com...
Seite 67
3hrs 4. Während des Trocknungsvorgangs mit der Bürstenrolle bleibt die Ladefunktion erhalten. Wenn jedoch das Ladegerät ausgesteckt wird, schaltet sich das gesamte Gerät automatisch aus. Wenn der Akkustand unter 20 % ≤ 20% liegt, ist der Trocknungsvorgang nicht verfügbar. www.aeg.com...
3. REINIGUNG UND PFLEGE 3.1 Reinigung des Abwassertanks 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf, um den Abwassertank herauszunehmen. 2. Verwenden Sie das langstielige Reinigungswerkzeug, um das Abwassertankrohr zu reinigen. 3. Gießen Sie das schmutzige Wasser aus dem Abwassertank in das Waschbecken. www.aeg.com...
Unterseite des Staubbehälters und lösen Sie den Staubbehälter vom Handgerät. 2. Halten Sie den Metallgriff fest und heben Sie die Zykloneinheit gerade nach oben, um sie zu entfernen. Entleeren Sie anschließend den Behälter mit dem angesammelten Schmutz. www.aeg.com...
Seite 70
4. Spülen Sie alle Teile des Max 40°C Staubbehälters gründlich mit klarem Wasser ab und lassen Sie sie vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder zusammenbauen. 24h+ 5. Es ist empfehlenswert, den HEPA-Filter nach 12 Monaten Gebrauch durch einen neuen zu ersetzen. www.aeg.com...
Frischwassertanks fest und entnehmen Sie den Wassertank aus der Nassdüse. 2. Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks. 3. Gießen Sie das schmutzige Wasser in einen Abfluss oder ein Waschbecken und spülen Sie den Behälter anschließend gründlich mit sauberem Wasser aus. 24h+ www.aeg.com...
Seite 72
Max 40°C vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder zusammenbauen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile in ihrer ursprünglichen Reihenfolge wieder eingebaut werden. Es wird empfohlen, die Bürstenrolle nach 6 Monaten Gebrauch auszutauschen, um eine optimale 24h+ Funktion zu gewährleisten. www.aeg.com...
3.4 Die Bürstendüse reinigen 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf an der Düse. 2. Halten Sie die Rollenkappe fest und lösen Sie die Rolle aus der Düse. www.aeg.com...
Seite 74
3. Klappen Sie das kleine Messer aus dem Langgriff des Reinigungswerkzeugs aus. 4. Ziehen Sie das Messer aus. Seien Sie vorsichtig mit dem Messer, um Verletzungen zu vermeiden. 5. Verwenden Sie das Messer, um die Haare abzuschneiden, die an der Rolle anhaften. www.aeg.com...
Seite 75
1. Drehen Sie den Entriegelungsknopf gegen den Uhrzeigersinn, um die Rolle zu entriegeln. 2. Halten Sie den Rollknopf fest und lösen Sie die Rolle aus der Düse. 3. Verwenden Sie das Messer, um die Haare abzuschneiden, die an der Rolle anhaften. www.aeg.com...
Sie die Filter gemäß der eingesetzt. Bedienungsanleitung. Ersetzen Sie bei Bedarf die Filter und kaufen Sie neue bei www.aeg.com. Der Staubbehälter ist voll oder Leeren Sie den Staubbehälter und die Filter sind verstopft oder waschen Sie die Filter gemäß der schmutzig.
Seite 77
Füllen Sie den Frischwassertank richtig eingesetzt oder es ist zu auf oder setzen Sie den wenig Wasser im Abwassertank vollständig ein. Frischwassertank. Schlechte Der Luftauslass der Ladestation Überprüfen Sie den Luftauslass auf Trocknungswirkung ist möglicherweise verstopft. Verstopfungen und beseitigen Sie diese. www.aeg.com...
Seite 78
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................101 PENSAMOS EN USTED Gracias por escoger esta aspiradora AEG. Hemos diseñado este producto por el rendimiento excepcional que proporciona durante muchos años, con tecnologías innovadores que ayudan a simplificar la vida: funciones que puede que no encuentre en electrodomésticos ordinarios.
P. Cepillo para rincones H. Boquilla en húmedo y en seco Q. Cepillo pequeño I. Tubo de ensamblaje con boquilla de cerdas ACCESORIOS Y REPUESTOS www.shop.aeg.com Kit del filtro Cepillo cilíndrico Detergente * Los accesorios pueden variar según el mercado. www.aeg.com...
2. Cuelgue la boquilla de cerdas en el soporte de sujeción. También puede colocar los cepillos y la herramienta de limpieza en la base. www.aeg.com...
Seite 83
Coloque la boquilla o el cepillo adecuados para trabajar correctamente en diferentes ambientes de limpieza. CLICK CLICK 2. Para separar la unidad de mano, pulse el botón de liberación y levántela directamente hacia arriba, alejándola del cuerpo principal. www.aeg.com...
3. Coloque el cepillo para rincones para limpiar el polvo en esquinas estrechas y zonas de difícil acceso, como los espacios entre los cojines del sofá. www.aeg.com...
Seite 85
2. Coloque la unidad en el soporte de carga de arriba a abajo. 3. Si el cargador está conectado correctamente, el indicador de porcentaje de la batería « » se iluminará en la pantalla del panel de control. www.aeg.com...
Seite 86
1. Tire del mango hacia arriba y retire el depósito de agua limpia. 2. Abra la tapa del depósito de agua limpia. 3. Llene el depósito de agua limpia con Máx. 40°C Max 40°C agua. La temperatura del agua debe ser inferior a 40 www.aeg.com...
Seite 87
Siga las instrucciones del detergente www.shop.aeg.com para la relación de la mezcla. Adquiera el detergente en el sitio web de AEG. Si se usan otros detergentes puede generar un exceso de espuma, reducir el rendimiento y provocar fallos en el funcionamiento del aparato.
F. Indicador de depósito de aguas residuales lleno G. Indicador de escasez de agua limpia H. Indicador de ausencia de depósito de aguas residuales I. Indicador de modo seco del cepillo cilíndrico J. Indicador de autolimpieza K. Indicador de obstrucción L. Indicador de humidificación www.aeg.com...
Seite 89
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de pulverización de agua para activar la bomba de agua, que rociará agua continuamente. Durante este tiempo, la función de humidificación se detendrá automáticamente. Suelte el botón para detener la pulverización de agua y reanudar el funcionamiento normal. www.aeg.com...
Seite 90
1. Si no se detecta el depósito de aguas residuales durante más de 3 segundos, el indicador «Ausencia de depósito de aguas residuales» comenzará a parpadear. Vuelva a introducir el depósito de aguas residuales para cancelar el aviso y reanudar el funcionamiento normal. www.aeg.com...
Seite 91
La boquilla en húmedo/en seco entrará en el modo de autolimpieza y el indicador de autolimpieza empezará a parpadear en la pantalla. La función de autolimpieza solo está disponible mientras se está cargando la unidad. www.aeg.com...
Seite 92
Sin embargo, si el cargador está desenchufado, se apagará toda la unidad automáticamente. Si el porcentaje de batería es ≤ 20% inferior al 20 %, el modo de secado no estará disponible. www.aeg.com...
1. Pulse el botón de liberación para sacar el depósito de aguas residuales. 2. Use la herramienta de limpieza de mango largo para limpiar la tubería del depósito de aguas residuales. 3. Vierta el agua sucia del depósito de aguas residuales en el fregadero. www.aeg.com...
2. Sujete el mango metálico y levante el conjunto ciclónico directamente hacia arriba para quitarlo. A continuación, vacíe el polvo y los residuos recogidos en el contenedor. www.aeg.com...
Seite 95
24h+ 5. Se recomienda reemplazar el filtro HEPA por uno nuevo después de haber usado el aparato durante 12 meses. www.aeg.com...
Seite 96
2. Abra la tapa del depósito de agua. 3. Vierta el agua sucia en un desagüe o en fregadero, luego enjuague bien el contenedor con agua limpia. 24h+ www.aeg.com...
Seite 97
Max 40°C Máx. 40°C completamente antes de volver a montarlo. Compruebe que ha vuelto a instalar todas las piezas en su orden original. Recomendamos reemplazar el cepillo cilíndrico después de usarlo durante 6 meses para mantener un 24h+ rendimiento óptimo. www.aeg.com...
Seite 98
3.4 Limpie la boquilla de cerdas 1. Pulse el botón de liberación en la boquilla. 2. Sostenga la tapa del cepillo cilíndrico y suéltelo de la boquilla. www.aeg.com...
Seite 99
3. Despliegue la cuchilla pequeña de la herramienta de limpieza de mango largo. 4. Estire el cuchillo. Tenga cuidado de no hacerse daño cuando abra el cuchillo. 5. Use el cuchillo para cortar los pelos que se hayan enredado en el cepillo cilíndrico. www.aeg.com...
Seite 100
2. Sostenga la perilla del cepillo cilíndrico y suelte el cepillo cilíndrico de la boquilla. 3. Use el cuchillo para cortar los pelos que se hayan enredado en el cepillo cilíndrico. www.aeg.com...
En caso de que sea necesario, reemplace y compre filtros nuevos (www.aeg.com). El depósito de polvo puede estar Vacíe el depósito de polvo y lave lleno o los filtros pueden estar los filtros siguiendo las directrices obstruidos o sucios.
Seite 102
Mal rendimiento La salida de aire del soporte de Compruebe y limpie el bloqueo de de secado. carga puede estar bloqueada. la salida de aire. www.aeg.com...
4. DÉPANNAGE ........................126 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi cet aspirateur AEG. Nous avons conçu ce produit pour qu'il vous offre des performances exceptionnelles pour plusieurs années, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
G. Réservoir d'eau propre Q. Petite brosse à poussière H. Embout humide et sec I. Tube d'assemblage pour embout à poils ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE www.shop.aeg.com Kit de filtres Rouleau-brosse Détergent * Les accessoires peuvent varier selon les marchés. www.aeg.com...
1. Placez la tête de charge et le support dans le socle, en suivant la direction indiquée par les flèches pour garantir un positionnement correct. 2. Accrochez l'embout à poils sur le support. Vous pouvez également placer les brosses et l'outil de nettoyage sur le socle. www.aeg.com...
Seite 108
Fixez l'embout ou la brosse appropriés en fonction des différents environnements de nettoyage. CLICK CLICK 2. Pour séparer l'unité de commande manuelle, appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enfoncé, puis soulevez l'unité vers le haut et éloignez-la du corps principal. www.aeg.com...
3. Fixez la brosse pour fissures afin de nettoyer la poussière dans les coins étroits et les zones difficiles d'accès, telles que les interstices entre les coussins du canapé. www.aeg.com...
2. Placez l'appareil dans le support de charge de haut en bas. 3. Une fois le chargeur correctement connecté, le voyant de pourcentage de batterie « » s'allume sur l'affichage du panneau de commande. www.aeg.com...
Seite 111
1. Tirez la poignée vers le haut et retirez le réservoir d'eau propre. 2. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau propre. 3. Remplissez le réservoir d'eau propre Max 40°C avec de l'eau. La température de l'eau doit être inférieure à 40 www.aeg.com...
Seite 112
Suivez les instructions du manuel d'utilisation du détergent pour connaître le dosage. Achetez le détergent sur le site Web d'AEG. Les autres détergents peuvent entraîner une formation excessive de mousse, ce qui réduit les performances et peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
F. Indicateur de niveau plein du réservoir d'eau sale G. Indicateur de manque d'eau propre H. Indicateur de réservoir d'eau sale absent I. Indicateur de mode séchage du rouleau-brosse J. Indicateur d'auto-nettoyage K. Indicateur de bouchage L. Indicateur d'humidification www.aeg.com...
Seite 114
1. Appuyez longuement sur le bouton de pulvérisation d'eau pour activer la pompe à eau, qui pulvérisera de l'eau en continu. Pendant ce temps, la fonction d'humidification s'arrêtera automatiquement. Relâchez le bouton pour arrêter la pulvérisation d'eau et reprendre le fonctionnement normal. www.aeg.com...
Seite 115
1. Si le réservoir d'eau sale n'est pas détecté pendant plus de 3 secondes, l'indicateur « No Sewage Tank » (Réservoir d'eau sale absent) commence à clignoter. Réinsérez le réservoir d'eau sale pour annuler l'alerte et reprendre le fonctionnement normal. www.aeg.com...
Seite 116
1. Pendant que l'appareil est en charge, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage comme indiqué sur l'illustration. L'embout humide/sec motorisé passe en mode autonettoyant et le voyant d'auto-nettoyage commence à clignoter sur l'écran. La fonction d'auto-nettoyage n'est disponible que lorsque l'appareil est en charge. www.aeg.com...
Seite 117
4. Pendant le mode de séchage du rouleau-brosse, la fonction de charge est maintenue. Toutefois, si le chargeur est débranché, l'ensemble de l'appareil s'éteindra automatiquement. Si le pourcentage de batterie est ≤ 20% inférieur à 20 %, le mode séchage n'est pas disponible. www.aeg.com...
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le réservoir d'eau sale. 2. Utilisez l'outil de nettoyage à long manche pour nettoyer le tuyau du réservoir d'eau sale. 3. Videz l'eau sale du réservoir d'eau sale dans l'évier. www.aeg.com...
à poussière et retirez le bac à poussière de l'appareil. 2. Tenez la poignée métallique et soulevez l'ensemble cyclone à la verticale pour le retirer. Ensuite, videz les débris collectés dans le conteneur. www.aeg.com...
Seite 120
4. Rincez soigneusement toutes les Max 40°C pièces du bac à poussière à l'eau claire, puis laissez-les sécher complètement avant de les remonter. 24h+ 5. Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA par un neuf après 12 mois d'utilisation. www.aeg.com...
Seite 121
1. Tenez la poignée du réservoir d'eau propre et retirez le réservoir d'eau de l'embout humide. 2. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau. 3. Videz l'eau sale dans un évier ou une cuvette, puis rincez soigneusement le récipient à l'eau claire. 24h+ www.aeg.com...
Seite 122
Max 40°C complètement avant de le remonter. Veillez à remonter toutes les pièces dans leur ordre initial. Il est recommandé de remplacer le rouleau-brosse après 6 mois d'utilisation afin de maintenir des performances optimales. 24h+ www.aeg.com...
Seite 123
3.4 Nettoyer l'embout à poils 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'embout. 2. Tenez le capuchon du rouleau et retirez le rouleau de l'embout. www.aeg.com...
Seite 124
3. Dépliez le petit couteau de l'outil de nettoyage à long manche. 4. Étirez le couteau. Faites attention avec le couteau pour éviter de vous blesser. 5. Utilisez le couteau pour couper les poils fixés au rouleau. www.aeg.com...
Seite 125
1. Tournez le bouton de déverrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller le rouleau. 2. Tenez le bouton du rouleau et retirez le rouleau de l'embout. 3. Utilisez le couteau pour couper les poils fixés au rouleau. www.aeg.com...
Si vous devez remplacer et acheter de nouveaux filtres (www.aeg.com). Le bac à poussière est peut-être Videz le bac à poussière et lavez plein ou les filtres sont bouchés les filtres conformément au mode ou sales.
Seite 127
Faible performance La sortie d'air du socle de charge Vérifiez et éliminez le blocage de la de séchage. est peut-être obstruée. sortie d'air. www.aeg.com...
Seite 128
4. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..................151 ΣΑΣ ΣΚΕΦΤΟΜΑΣΤΕ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτή την ηλεκτρική σκούπα της AEG. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν για να σας προσφέρουμε άψογες επιδόσεις για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες οι οποίες συμβάλλουν στο να γίνει η ζωή πιο απλή - χαρακτηριστικά...
G. Δοχείο καθαρού νερού P. Ακροφύσιο σχισμών Η. Πέλμα υγρών και στερεών Q. Μικρή βούρτσα σκόνης I. Σωλήνας συναρμολόγησης πέλματος τριχών ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ www.shop.aeg.com Κιτ φίλτρου Κύλινδρος βούρτσας Απορρυπαντικό * Τα εξαρτήματα ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την αγορά. www.aeg.com...
φόρτισης και το πλαίσιο στήριξης στη βάση, ακολουθώντας την κατεύθυνση που υποδεικνύεται από τα βέλη για να διασφαλίσετε τη σωστή τοποθέτηση. 2. Κρεμάστε το πέλμα τριχών στο πλαίσιο στήριξης. Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε τις βούρτσες και το εργαλείο καθαρισμού στη βάση. www.aeg.com...
Seite 133
Συνδέστε το κατάλληλο πέλμα ή βούρτσα, ανάλογα με το κάθε περιβάλλον καθαρισμού. CLICK CLICK 2. Για να αποσυνδέσετε τη μονάδα χειρός, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί απελευθέρωσης και έπειτα σηκώστε τη μονάδα ίσια επάνω και μακριά από το κύριο σώμα. www.aeg.com...
Seite 134
σκόνης για να καθαρίσετε τη λεπτή σκόνη και τα μικρά σωματίδια, όπως σκόνη σε τραπέζια ή άλλες επιφάνειες. 3. Συνδέστε το ακροφύσιο σχισμών για να καθαρίσετε τη σκόνη σε στενές γωνίες και δυσπρόσιτα μέρη, όπως κενά μεταξύ των μαξιλαριών του καναπέ. www.aeg.com...
Seite 135
πίσω μέρος και έπειτα εισαγάγετε το βύσμα φόρτισης στη θύρα φόρτισης με ασφάλεια. 2. Τοποθετήστε τη μονάδα στη βάση φόρτισης με καθοδική κίνηση. 3. Μόλις ο φορτιστής συνδεθεί σωστά, η ένδειξη ποσοστού μπαταρίας « » θα ανάψει στην οθόνη του πίνακα ελέγχου. www.aeg.com...
Seite 136
1. Τραβήξτε τη λαβή προς τα επάνω και αφαιρέστε το δοχείο καθαρού νερού. 2. Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου καθαρού νερού. 3. Γεμίστε το δοχείο καθαρού Μέγ. 40°C Max 40°C νερού με νερό. Η θερμοκρασία του νερού πρέπει να είναι χαμηλότερη από 40°C. www.aeg.com...
Seite 137
Ακολουθήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης απορρυπαντικού για την αναλογία του μίγματος. Αγοράστε το απορρυπαντικό από τον ιστότοπο της AEG. Τα άλλα απορρυπαντικά μπορεί να οδηγήσουν σε υπερβολική δημιουργία αφρού, που μειώνει τις επιδόσεις και μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της συσκευής.
D. Ένδειξη επιπέδου ισχύος Ε. Ένδειξη ποσοστού μπαταρίας F. Ένδειξη γεμάτου δοχείου υγρών αποβλήτων G. Ένδειξη έλλειψης καθαρού νερού Η. Ένδειξη απουσίας δοχείου υγρών αποβλήτων I. Ένδειξη λειτουργία στεγνώματος του κυλίνδρου βούρτσας J. Ένδειξη αυτοκαθαρισμού K. Ένδειξη φραξίματος L. Ένδειξη ύγρανσης www.aeg.com...
Seite 139
ενεργοποιήσετε την αντλία νερού, η οποία θα ψεκάζει συνεχώς νερό. Κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου, η λειτουργία ύγρανσης θα μπει αυτόματα σε παύση. Απελευθερώστε το κουμπί για να σταματήσει ο ψεκασμός νερού και να συνεχιστεί η κανονική λειτουργία. www.aeg.com...
Seite 140
1. Εάν το δοχείο υγρών αποβλήτων δεν ανιχνευθεί για πάνω από 3 δευτερόλεπτα, η ένδειξη «Απουσία δοχείου υγρών αποβλήτων» θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Εισαγάγετε ξανά το δοχείο υγρών αποβλήτων για να ακυρωθεί η ειδοποίηση και να συνεχιστεί η κανονική λειτουργία. www.aeg.com...
Seite 141
1. Όσο η μονάδα φορτίζει, πατήστε το κουμπί αυτοκαθαρισμού, όπως φαίνεται στην εικόνα. Το ενεργοποιημένο πέλμα υγρών/ στερεών θα μπει σε λειτουργία αυτοκαθαρισμού και η ένδειξη αυτοκαθαρισμού θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην οθόνη. Η λειτουργία αυτοκαθαρισμού είναι διαθέσιμη μόνο όσο η μονάδα φορτίζει. www.aeg.com...
Seite 142
στεγνώματος του κυλίνδρου βούρτσας, η λειτουργία φόρτισης διατηρείται. Ωστόσο, εάν ο φορτιστής βγει από την πρίζα, ολόκληρη η μονάδα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. ≤ 20% Εάν το ποσοστό της μπαταρίας είναι κάτω από 20%, η λειτουργία στεγνώματος δεν είναι διαθέσιμη. www.aeg.com...
1. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης για να αφαιρέσετε το δοχείο υγρών αποβλήτων. 2. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο καθαρισμού με μακριά λαβή για να καθαρίσετε τον σωλήνα του δοχείου υγρών αποβλήτων. 3. Χύστε το βρώμικο νερό από το δοχείο υγρών αποβλήτων στον νεροχύτη. www.aeg.com...
Seite 144
απελευθέρωσης στο κάτω μέρος του δοχείου σκόνης και απελευθερώστε το δοχείο σκόνης από τη μονάδα χειρός. 2. Κρατήστε τη μεταλλική λαβή και σηκώστε το κυκλωνικό συγκρότημα ίσια επάνω για να το αφαιρέσετε. Στη συνέχεια, αδειάστε τους ρύπους από το δοχείο. www.aeg.com...
Seite 145
4. Ξεπλύνετε όλα τα μέρη του Μέγ. 40°C Max 40°C δοχείου σκόνης προσεκτικά με καθαρό νερό και έπειτα αφήστε τα να στεγνώσουν πλήρως πριν την επανασυναρμολόγηση. 24h+ 5. Προτείνεται η αντικατάσταση του φίλτρου HEPA με νέο φίλτρο μετά από 12 μήνες χρήσης. www.aeg.com...
Seite 146
1. Κρατήστε τη λαβή του δοχείου καθαρού νερού και βγάλτε το δοχείο νερού από το πέλμα υγρών. 2. Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού. 3. Χύστε το βρώμικο νερό στην αποχέτευση ή στον νεροχύτη και έπειτα ξεπλύνετε το δοχείο προσεκτικά με καθαρό νερό. 24h+ www.aeg.com...
Seite 147
Max 40°C αφήστε το να στεγνώσει πλήρως πριν την επανασυναρμολόγηση. Βεβαιωθείτε ότι έχετε επανατοποθετήσει όλα τα μέρη με την αρχική σειρά τους. Προτείνεται η αντικατάσταση του κυλίνδρου βούρτσας μετά 24h+ από 6 μήνες χρήσης, για να διατηρηθούν οι βέλτιστες επιδόσεις. www.aeg.com...
Seite 148
3.4 Καθαρισμός του πέλματος τριχών 1. Απελευθερώστε το κουμπί απελευθέρωσης στο πέλμα. 2. Κρατήστε το πώμα κυλίνδρου και απελευθερώστε τον κύλινδρο από το πέλμα. www.aeg.com...
Seite 149
3. Ξεδιπλώστε το μαχαιράκι από το εργαλείο καθαρισμού με μακριά λαβή. 4. Απλώστε το μαχαιράκι. Να είστε προσεκτικοί με το μαχαιράκι, για την αποφυγή τραυματισμού. 5. Χρησιμοποιήστε το μαχαιράκι για να κόψετε τις τρίχες που έχουν τυλιχτεί στον κύλινδρο. www.aeg.com...
Seite 150
3.5 Καθαρισμός του μίνι μηχανοκίνητου πέλματος 1. Περιστρέψτε το κουμπί απελευθέρωσης αριστερόστροφα για να απασφαλίσετε τον κύλινδρο. 2. Κρατήστε το κουμπί του κυλίνδρου και απελευθερώστε τον κύλινδρο από το πέλμα. 3. Χρησιμοποιήστε το μαχαιράκι για να κόψετε τις τρίχες που έχουν τυλιχτεί στον κύλινδρο. www.aeg.com...
πλύνετε τα φίλτρα σύμφωνα τοποθετηθεί στη θέση του. με το εγχειρίδιο οδηγιών. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε και αγοράστε νέα φίλτρα (www.aeg.com). Το δοχείο σκόνης μπορεί να Αδειάστε το δοχείο σκόνης και είναι γεμάτο ή τα φίλτρα πλύνετε τα φίλτρα σύμφωνα έχουν φράξει ή είναι...
Seite 152
τρίχες και μεγάλους ρύπους. μεγάλους ρύπους. Αφαιρέστε τον κύλινδρο βούρτσας και Ο κύλινδρος καθαρίστε τους κυλίνδρους βούρτσας δεν βούρτσας σύμφωνα με το περιστρέφεται. εγχειρίδιο οδηγιών. Οι μπροστινοί και πίσω Αλλάξτε θέση στον μπροστινό κύλινδροι είναι και πίσω κύλινδρο βούρτσας. τοποθετημένοι ανάποδα. www.aeg.com...
Seite 153
νερού ή επανατοποθετήστε το τοποθετηθεί στη θέση του ή δοχείο υγρών αποβλήτων. το νερό στο δοχείο καθαρού νερού δεν επαρκεί. Χαμηλή ποιότητα Η έξοδος αέρα της βάσης Ελέγξτε και εκκαθαρίστε το στεγνώματος. φόρτισης μπορεί να είναι φράξιμο της εξόδου αέρα. φραγμένη. www.aeg.com...
Seite 154
4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................177 STIAMO PENSANDO A TE Grazie per aver scelto questo aspirapolvere AEG. Abbiamo creato questo prodotto per offrirti prestazioni eccezionali per molti anni, con tecnologie innovative che aiutano a semplificare la vita, caratteristiche che potresti non trovare sui normali elettrodomestici.
P. Spazzola per fessure H. Bocchetta Lava e Asciuga Q. Spazzola piccola per la polvere I. Tubo di montaggio della bocchetta con setole ACCESSORI E RICAMBI www.shop.aeg.com Kit Filtro Rullo spazzola Detergente * Gli accessori possono variare a seconda del mercato. www.aeg.com...
1. Posizionare la testina di ricarica e la staffa di supporto nella base, seguendo la direzione indicata dalle frecce per garantire il corretto posizionamento. 2. Appendere la bocchetta con setole alla staffa di supporto. È anche possibile posizionare le spazzole e l'accessorio di pulizia sulla base. www.aeg.com...
Seite 159
Collegare l'ugello o la spazzola appropriati per adattarsi ai diversi ambienti di pulizia. CLICK CLICK 2. Per staccare l'unità manuale, tenere premuto il pulsante di sblocco, quindi sollevare l'unità verso l'alto e allontanarla dal corpo principale. www.aeg.com...
3. Collegare la spazzola per fessure per rimuovere la polvere dagli angoli stretti e dalle aree difficili da raggiungere, come gli spazi tra i cuscini del divano. www.aeg.com...
Seite 161
2. Inserire l'unità nel supporto di ricarica dall'alto verso il basso. 3. Una volta collegato correttamente il caricabatterie, l'indicatore della percentuale di batteria " " si illuminerà sul display del pannello di controllo. www.aeg.com...
Seite 162
1. Tirare la maniglia verso l'alto ed estrarre il serbatoio dell'acqua pulita. 2. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua pulita. 3. Riempire il serbatoio dell'acqua Max 40°C pulita con acqua. La temperatura dell'acqua deve essere inferiore a 40 °C. www.aeg.com...
Seite 163
Seguire le istruzioni del manuale d'uso del detersivo per il rapporto di miscelazione. Acquistare il detersivo dal sito web di AEG; altri detersivi potrebbero causare un'eccessiva formazione di schiuma, che riduce le prestazioni e può causare malfunzionamenti dell'apparecchio. 5. Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua.
F. Indicatore del serbatoio acque nere pieno G. Indicatore di mancanza di acqua pulita H. Indicatore di assenza di serbatoio acque nere I. Indicatore della modalità di asciugatura del rullo spazzola J. Indicatore di autopulizia K. Indicatore di intasamento L. Indicatore di umidificazione www.aeg.com...
Seite 165
1. Tenere premuto il pulsante di spruzzo d'acqua per attivare la pompa dell'acqua, che spruzza acqua in modo continuo. Durante questo periodo, la funzione di umidificazione si interromperà automaticamente. Rilasciare il pulsante per interrompere il getto d'acqua e riprendere il normale funzionamento. www.aeg.com...
Seite 166
Indicatore di assenza di serbatoio acque nere 1. Se il serbatoio della acque nere non viene rilevato per più di 3 secondi, l'indicatore "Nessun serbatoio della acque nere" inizierà a lampeggiare. Reinserire il serbatoio della acque nere per annullare l'avviso e riprendere il normale funzionamento. www.aeg.com...
Seite 167
1. Mentre l'unità è in carica, premere il pulsante di autopulizia come mostrato nell'illustrazione. La spazzola motorizzata Wet/Dry entrerà in modalità autopulente e l'indicatore di autopulizia inizierà a lampeggiare sul display. La funzione autopulente è disponibile solo mentre l'unità è in carica. www.aeg.com...
Seite 168
4. Durante la modalità di asciugatura del rullo spazzola, la funzione di ricarica viene mantenuta. Tuttavia, se il caricabatterie è scollegato, l'intera unità si spegnerà automaticamente. Se la percentuale di batteria è ≤ 20% inferiore al 20%, non è disponibile la modalità Asciugatura. www.aeg.com...
1. Premere il pulsante di rilascio per estrarre il serbatoio delle acque nere. 2. Utilizzare l'accessorio di pulizia a manico lungo per pulire il tubo del serbatoio delle acque nere. 3. Versare l'acqua sporca dal serbatoio delle acque nere nel lavandino. www.aeg.com...
1. Premere il pulsante di sblocco sul fondo del contenitore della polvere e sganciare il contenitore della polvere dall'unità manuale. 2. Afferrare la maniglia metallica e sollevare il gruppo ciclone verso l'alto per rimuoverlo. Quindi, svuotare il contenitore dai detriti raccolti. www.aeg.com...
Seite 171
4. Sciacquare accuratamente tutte le Max 40°C parti del contenitore della polvere con acqua pulita, quindi lasciarle asciugare completamente prima di rimontarle. 24h+ 5. Si consiglia di sostituire il filtro HEPA con uno nuovo dopo 12 mesi di utilizzo. www.aeg.com...
Seite 172
1. Afferrare la maniglia del serbatoio dell'acqua pulita ed estrarre il serbatoio dall'ugello bagnato. 2. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua. 3. Versare l'acqua sporca in uno scarico o in un lavandino, quindi sciacquare accuratamente il contenitore con acqua pulita. 24h+ www.aeg.com...
Seite 173
6. Sciacquare il rullo spazzola con acqua pulita e lasciarlo asciugare Max 40°C completamente prima di rimontarlo. Assicurarsi di reinstallare tutti i componenti nell'ordine originale. Si consiglia di sostituire il rullo spazzola dopo 6 mesi di utilizzo per mantenere prestazioni ottimali. 24h+ www.aeg.com...
Seite 174
3.4 Pulizia della bocchetta con setole 1. Premere il pulsante di rilascio sull'ugello. 2. Afferrare il tappo del rullo e sganciare il rullo dall'ugello. www.aeg.com...
Seite 175
3. Estrarre il coltellino dall'utensile di pulizia a manico lungo. 4. Allungare il coltellino. Fare attenzione con il coltellino per evitare lesioni. 5. Utilizzare il coltellino per tagliare i peli attaccati al rullo. www.aeg.com...
Seite 176
3.5 Pulizia della mini bocchetta motorizzata 1. Ruotare la manopola di sblocco in senso antiorario per sbloccare il rullo. 2. Afferrare la manopola del rullo e sganciare il rullo dall'ugello. 3. Utilizzare il coltellino per tagliare i peli attaccati al rullo. www.aeg.com...
Se necessario sostituire e acquistare nuovi filtri su www.aeg.com. Il contenitore della polvere Svuotare il contenitore della potrebbe essere pieno oppure i polvere e lavare i filtri secondo il filtri potrebbero essere intasati o manuale di istruzioni.
Seite 178
Riempire il serbatoio dell'acqua è installato correttamente o pulita o reinstallare il serbatoio l'acqua nel serbatoio dell'acqua delle acque nere. pulita è insufficiente. Scarse prestazioni L'uscita dell'aria della base di Controllare e rimuovere l'ostruzione di asciugatura. ricarica potrebbe essere bloccata. dell'uscita dell'aria. www.aeg.com...
Seite 179
4. PROBLEEMOPLOSSING ....................202 WE DENKEN AAN U Bedankt dat u voor deze AEG stofzuiger hebt gekozen. We hebben dit product ontworpen om gedurende vele jaren uitstekende prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
E. Buis van het hoofdgedeelte N. Netsnoer F. Afvalwatertank O. Reinigingsgereedschap met lange steel G. Schoonwatertank P. Spleetborstel H. Nat- en droogzuigmond Q. Kleine stofborstel I. Borstelkopmontagebuis ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN www.shop.aeg.com Filterkit Borstelrol Wasmiddel * Accessoires kunnen per markt verschillen. www.aeg.com...
2. Hang de borstelkop aan de steunbeugel. U kunt de borstels en het reinigingsgereedschap ook op de basis plaatsen. www.aeg.com...
Seite 184
Bevestig het juiste zuigmond of de juiste borstel voor verschillende reinigingsomgevingen. CLICK CLICK 2. Om de handunit los te koppelen, houdt u de ontgrendelknop ingedrukt en tilt u de unit recht omhoog en weg van het hoofdapparaat. www.aeg.com...
Seite 185
2. Bevestig de kleine stofborstel om fijn vuil en kleine deeltjes, zoals stof op tafelbladen of andere oppervlakken, te verwijderen. 3. Bevestig de spleetborstel om stof in smalle hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen, zoals tussen de kussens van de bank, te verwijderen. www.aeg.com...
Seite 186
2. Plaats het apparaat van boven naar beneden in de oplaadhouder. 3. Zodra de oplader correct is aangesloten, gaat het batterijpercentage-indicatielampje “ ” op het bedieningspaneel branden. www.aeg.com...
Seite 187
1.5 Vul de schoonwatertank 1. Trek de hendel omhoog en verwijder de schoonwatertank. 2. Open het deksel van de schoonwatertank. 3. Vul de schoonwatertank met water. Max 40°C De temperatuur van het water moet lager zijn dan 40 °C. www.aeg.com...
Seite 188
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van het wasmiddel voor de mengverhouding. Koop het wasmiddel op de website van AEG. Andere wasmiddelen kunnen overmatig schuimen, wat de prestaties vermindert en storingen in het apparaat kan veroorzaken. 5. Sluit het deksel van de watertank.
D. Indicator voor vermogensniveau E. Indicator voor batterijpercentage F. Indicator voor volle afvalwatertank G. Indicator voor tekort aan schoon water H. Indicator voor Geen afvalwatertank I. Indicator voor droogmodus borstelrol J. Indicator voor zelfreiniging K. Indicator voor verstopping L. Indicator voor bevochtiging www.aeg.com...
Seite 190
Sproeifunctie 1. Houd de watersproeiknop ingedrukt om de waterpomp te activeren, die continu water zal sproeien. Gedurende deze tijd wordt de bevochtigingsfunctie automatisch gepauzeerd. Laat de knop los om het watersproeien te stoppen en de normale werking te hervatten. www.aeg.com...
Seite 191
Indicator voor Geen afvalwatertank 1. Als de afvalwatertank langer dan 3 seconden niet wordt gedetecteerd, begint het indicator voor “Geen afvalwatertank” te knipperen. Plaats de afvalwatertank opnieuw om het alarm te annuleren en de normale werking te hervatten. www.aeg.com...
Seite 192
De Aangedreven Nat- en Droogzuigmond gaat over op de zelfreinigingsmodus en de zelfreinigingsindicator begint te knipperen op het display. De zelfreinigingsfunctie is alleen beschikbaar terwijl het apparaat wordt opgeladen. www.aeg.com...
Seite 193
≈ 3hrs 4. Tijdens de droogmodus met de borstelrol blijft de oplaadfunctie behouden. Als de oplader echter wordt losgekoppeld, wordt het hele apparaat automatisch uitgeschakeld. Als het batterijpercentage lager is dan 20%, is de droogmodus niet ≤ 20% beschikbaar. www.aeg.com...
3. REINIGING & VERZORGING 3.1 Reinig de afvalwatertank 1. Druk op de ontgrendelknop om de afvalwatertank te verwijderen. 2. Gebruik het reinigingsgereedschap met lange steel om de afvalwatertankleiding te reinigen. 3. Giet het vuile water uit de afvalwatertank in de gootsteen. www.aeg.com...
Seite 195
1. Druk op de ontgrendelknop aan de onderkant van de stofbak en haal de stofbak uit het handapparaat. 2. Houd de metalen handgreep vast en til de cycloonconstructie recht omhoog om deze te verwijderen. Leeg vervolgens het verzamelde vuil uit de container. www.aeg.com...
Seite 196
4. Spoel alle onderdelen van de Max 40°C stofbak grondig af met schoon water en laat ze volledig drogen voordat u ze weer in elkaar zet. 24h+ 5. Het wordt aanbevolen om het HEPA-filter na 12 maanden gebruik te vervangen door een nieuw exemplaar. www.aeg.com...
Seite 197
1. Houd de handgreep van de schoonwatertank vast en haal de watertank uit de natte sproeikop. 2. Open het deksel van de watertank. 3. Giet het vuile water in een afvoer of gootsteen en spoel de container grondig uit met schoon water. 24h+ www.aeg.com...
Seite 198
Max 40°C voordat u hem weer in elkaar zet. Zorg ervoor dat u alle onderdelen in de oorspronkelijke volgorde terugplaatst. Het wordt aanbevolen om de borstelrol na 6 maanden gebruik te vervangen om optimale prestaties 24h+ te behouden. www.aeg.com...
Seite 199
3.4 Reinig de borstelkop 1. Druk op de ontgrendelknop op de zuigmond. 2. Houd de rolkap vast en haal de rol uit de zuigmond. www.aeg.com...
Seite 200
3. Vouw het kleine mesje uit het reinigingsgereedschap met lange steel. 4. Strek het mesje uit. Wees voorzichtig met het mesje om verwondingen te voorkomen. 5. Gebruik het mesje om de haren die aan de roller vastzitten weg te snijden. www.aeg.com...
1. Draai de ontgrendelknop tegen de klok in om de roller te ontgrendelen. 2. Houd de rollerknop vast en haal de roller uit het zuigmond. 3. Gebruik het mesje om de haren die aan de roller vastzitten weg te snijden. www.aeg.com...
Leeg de stofbak en reinig de filters is niet op zijn plaats volgens de gebruiksaanwijzing. geïnstalleerd. Vervang zo nodig en koop nieuwe filters (www.aeg.com). De stofbak is mogelijk vol of Leeg de stofbak en reinig de filters de filters zijn verstopt of vuil. volgens de gebruiksaanwijzing.
Seite 203
De afvalwatertank is niet op Vul de schoonwatertank of zijn plaats geïnstalleerd of er installeer de afvalwatertank is onvoldoende water in de opnieuw. schoonwatertank. Slechte De luchtuitlaat van de Controleer en verwijder de droogprestaties. oplaadstandaard is mogelijk blokkade van de luchtuitlaat. geblokkeerd. www.aeg.com...
Seite 204
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................227 PENSAMOS EM SI Agradecemos a sua escolha deste aspirador AEG. Concebemo-lo para lhe proporcionar um desempenho excecional durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que ajudam a tornar a vida mais simples - funcionalidades que poderá...
P. Escova para fendas H. Bocal húmido + seco Q. Escova de pó pequena I. Tubo de montagem do bocal de cerdas ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES www.shop.aeg.com Jogo do filtro Rolo de escova Detergente * Os acessórios podem variar segundo o mercado.
1. Coloque a cabeça de carregamento e o suporte na base, seguindo a direção indicada pelas setas para assegurar uma colocação correta. 2. Suspenda o bocal de cerdas no suporte. Também pode colocar as escovas e o acessório de limpeza na base. www.aeg.com...
Seite 209
Instale o bocal ou a escova segundo os diferentes ambientes de limpeza. CLICK CLICK 2. Para separar a unidade manual, prima sem soltar o botão de libertação manual e, em seguida, levante a unidade e em afastamento do corpo principal. www.aeg.com...
3. Instale a escova para fendas para limpar o pó em cantos apertados e áreas de difícil acesso, como os espaços entre as almofadas do sofá. www.aeg.com...
Seite 211
2. Coloque a unidade no suporte de carregamento com um movimento descendente. 3. Quando o carregador estiver ligado corretamente, o indicador percentual da bateria “ ” acende-se no visor do painel de controlo. www.aeg.com...
Seite 212
1. Eleve a pega e retire o depósito de água limpa. 2. Abra a tampa do depósito de água limpa. 3. Encha o depósito de água limpa com 40°C máx. Max 40°C água. A temperatura da água deve ser inferior a 40 ºC. www.aeg.com...
Seite 213
Siga as instruções do manual do www.shop.aeg.com utilizador do detergente para a proporção de mistura. Adquira o detergente no site da AEG; os restantes detergentes podem provocar uma formação de espuma excessiva, o que reduz o desempenho e pode causar um funcionamento anómalo do aparelho.
F. Indicador de depósito de água suja cheio G. Indicador de falta de água limpa H. Indicador de depósito de água suja vazio I. Indicador do modo seco do rolo de escova J. Indicador de autolimpeza K. Indicador de obstrução L. Indicador de humidificação www.aeg.com...
Seite 215
água para ativar a bomba de água, que irá pulverizar continuamente água. Durante este período, a função de humidificação fica automaticamente em pausa. Solte o botão para parar a pulverização de água e retomar o funcionamento normal. www.aeg.com...
Seite 216
1. Se o depósito de água suja não for detetado durante mais de 3 s, o indicador "Depósito de água suja vazio" irá começar a piscar. Volte a introduzir o depósito de água suja para cancelar o alerta e retomar o funcionamento normal. www.aeg.com...
Seite 217
O bocal de limpeza a húmido + seco entra no modo de autolimpeza; o indicador de autolimpeza fica intermitente no visor. A função de autolimpeza apenas está disponível quando a unidade estiver a carregar. www.aeg.com...
Seite 218
No entanto, se o carregador estiver desligado, toda a unidade também se desliga automaticamente. Se a percentagem de bateria for ≤ 20% inferior a 20 %, o modo de secagem não está disponível. www.aeg.com...
1. Prima o botão de libertação para retirar o depósito de água suja. 2. Utilize a ferramenta de limpeza de cabo comprido para limpar o tubo do depósito de água suja. 3. Elimine a água suja do depósito de água suja no lava-loiça. www.aeg.com...
Seite 220
1. Prima o botão de libertação na parte inferior do depósito do pó e remova o depósito do pó da unidade manual. 2. Segure na pega de metal e eleve a unidade ciclónica para a remover. Em seguida, esvazie do depósito os resíduos recolhidos. www.aeg.com...
Seite 221
4. Enxague cuidadosamente todas as 40°C máx. Max 40°C partes do depósito do pó com água limpa e, em seguida, deixe-as secar completamente antes de voltar a montá-las. 24h+ 5. Recomenda-se substituir o filtro HEPA por um novo após 12 meses de utilização. www.aeg.com...
Seite 222
1. Segure na pega do depósito de água limpa e retire o depósito de água do bocal húmido. 2. Abra a tampa do depósito de água. 3. Deite a água suja num dreno ou lava-loiça e enxague bem o recipiente com água limpa. 24h+ www.aeg.com...
Seite 223
Max 40°C 40°C máx. antes de voltar a montá-lo. Certifique-se de que reinstala todas as peças pela ordem original. Recomenda-se substituir o rolo de escova após seis meses de utilização para que mantenha um desempenho ótimo. 24h+ www.aeg.com...
Seite 224
3.4 Limpar o bocal de cerdas 1. Prima o botão de libertação no bocal. 2. Segure na tampa do rolo e solte o rolo do bocal. www.aeg.com...
Seite 225
3. Abra a lâmina pequena do acessório de limpeza de cabo comprido. 4. Abra a lâmina. Tenha cuidado com a lâmina para evitar ferimentos. 5. Utilize a lâmina para cortar os pelos presos no rolo. www.aeg.com...
Seite 226
3.5 Limpar o bocal motorizado mini 1. Rode o botão de libertação para a esquerda para desbloquear o rolo. 2. Segure no botão do rolo e solte o rolo do bocal. 3. Utilize a lâmina para cortar os pelos presos no rolo. www.aeg.com...
Se for necessário, substitua e compre filtros novos (www.aeg.com). O depósito do pó pode estar Esvazie o depósito do pó e lave os cheio ou os filtros estão filtros de acordo com o manual de obstruídos ou sujos.
Seite 228
água no depósito volte a instalar o depósito de água de água limpa é insuficiente. suja. Baixo desempenho A saída de ar do suporte de Verifique e elimine o bloqueio na de secagem. carregamento pode estar saída de ar. bloqueada. www.aeg.com...