Seite 1
FOLDING SEWING TABLE MODEL:EC013-599002...
Seite 3
MODEL:EC013-599002 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1.Important safety instructions Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Save These Instructions For Future Use Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. 2.GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL instructions before using this product. We strongly recommendthat this product not be modified and/or used for any application other than that forwhich it was designed.
Seite 5
3.Part list Structural Parts Name Main desktop c ① Auxiliary desktop ② Small table board ③ Small table board support ④ Transverse support bar ⑤ Cross strut ⑥ Left frame ⑦ Middle frame ⑧ Left hanging piece ⑨ Right hanging piece ⑩...
Seite 7
Step 2: Install the Left and Right Hanger Plates (Fig. ②) 1.Keep the Main Tabletop ①face down on a flat surface. 2.Attach the Left Hanger Plate ⑨to the pre-drilled holes on the left, and the Right Hanger Plate ⑩to the right. 3.Use 2 short hex bolts (D) for each plate, for a total of 4 bolts.
Seite 8
Step 4: Connect the Frames and Support Bars (Fig. ④) 1.Stand the Left Frame ⑦, Middle Frame ⑧, and Right Frame ⑬ upright. 2.Position the Horizontal Support Bar ⑤ horizontally between the Left Frame ⑦ and Middle Frame ⑧. 3.Attach the two Connector Tubes ⑫ horizontally between the Middle Frame ⑧ and Right Frame ⑬, at the top and bottom.
Seite 9
Step 6: Flip and Lock the U-shaped Bar (Fig. ⑥) 1. Flip the U-shaped bar upward from the bottom of the Left Frame ⑦. 2. Snap the U-shaped bar into the corresponding limit blocks under the Side Tabletop ② and make sure it is securely locked. 3.
Seite 10
Step 8: Install the Cross Brace Rod (Fig. ⑧) 1.Take the Cross Brace Rod ⑥ and install it in an “X” shape on the rear of the Left Frame ⑦ and Middle Frame ⑧. 2.Align the connection holes, and use a total of 4 Short Hex Bolts D to secure both ends of the cross brace to the two frames.
Seite 11
Step 10: Install the Drop-in Platform (Fig. ⑩) 1.Insert the Drop-in Platform ③ (with brackets installed) into the space between the Left Frame ⑦ and Middle Frame ⑧. 2.Align the mounting holes on both ends with the hanger brackets and ensure the platform is seated evenly.
Seite 12
Step 12: Install the Canvas Drawers (Fig. ⑫) 1.Insert the two assembled Canvas Drawers ⑮ into the drawer tracks on the right side of the desk. 2.Ensure the drawers slide in and out smoothly. Assembly is now complete. Reminder : After completing assembly, please use the hex key and other tools to check and fully tighten all screws, ensuring the desk is stable and secure.
Seite 13
8.Maintenance 1. Regular Tightening: Every 90 days, check and tighten all bolts, screws, knobs, and caster locks to ensure that nothing is loose or worn out. 2. Cleaning and Care: Wipe the surface with a soft cloth and avoid harsh chemical cleaners. 3.
Seite 19
MODELL:EC013-599002 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
informieren. 1.Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung auf. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz. 2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
3.Teileliste Strukturteile Name Hauptdesktop c ① Zusatz-Desktop ② Kleines Tischbrett ③ Kleine Tischplattenstütze ④ Querträger ⑤ Querstrebe ⑥ Linker Rahmen ⑦ Mittlerer Rahmen ⑧ Linkes Hängestück ⑨ Rechtes Hängestück ⑩ Seitliche Desktop-Erweiterung ⑪ - 3 -...
Seite 22
Verbindungsrohr ⑫ Rechter Rahmen ⑬ Untere Stützplatte ⑭ Schublade aus Canvas-Box ⑮ Bodenplatte der Canvas-Box ⑯ Hardware Code Name Menge Spezifikation Verstellbarer Fuß 4 Stck. — Klappscharnier 2 Stck. — Begrenzungsblock 2 Stck. — Kurze Sechskantschraube 12 + 1 Stück M6 ×...
Schritt 2: Installieren Sie die linken und rechten Aufhängeplatten (Abb. ②) 1. Legen Sie die Haupttischplatte ① mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. 2. Befestigen Sie die linke Aufhängeplatte ⑨ an den vorgebohrten Löchern auf der linken Seite und die rechte Aufhängeplatte ⑩ an der rechten Seite. 3.
2. Befestigen Sie die verstellbaren Füße (A) an den unteren Ecken jedes Rahmens, insgesamt 6 Fuß. 3. Ziehen Sie die verstellbaren Füße (A) von Hand auf die gewünschte Höhe fest. Schritt 4: Rahmen und Stützstangen verbinden (Abb. ④) 1. Stellen Sie den linken Rahmen ⑦, den mittleren Rahmen ⑧ und den rechten Rahmen ⑬...
Schritt 5: Tischplatten und seitliche Verlängerungsplatte montieren (Abb. ⑤) 1. Stellen Sie den zusammengebauten linken Rahmen ⑦, mittleren Rahmen ⑧ und rechten Rahmen ⑬ aufrecht hin und richten Sie sie an den entsprechenden Löchern auf der Unterseite der Haupttischplatte ① und der seitlichen Verlängerungsplatte ⑪...
Seite 26
Schritt 7: Untere Stützplatte montieren (Abb. ⑦) 1. Platzieren Sie die untere Stützplatte ⑭ unten zwischen dem mittleren Rahmen ⑧ und dem rechten Rahmen ⑬. 2. Richten Sie die Befestigungslöcher der Bodenplatte und der Rahmen aus. 3. Verwenden Sie insgesamt 4 mittelgroße Sechskantschrauben E, um die Bodenplatte ⑭...
2. Richten Sie die Verbindungslöcher aus und befestigen Sie beide Enden der Querstrebe mit insgesamt 4 kurzen Sechskantschrauben D an den beiden Rahmen. Schritt 9: Installieren Sie die Plattformhalterungen (Abb. ⑨) 1. Legen Sie die Drop-in-Plattform ③ mit der Vorderseite nach unten ab. 2.
1. Setzen Sie die Drop-in-Plattform ③ (mit installierten Halterungen) in den Raum zwischen dem linken Rahmen ⑦ und dem mittleren Rahmen ⑧ ein. 2. Richten Sie die Befestigungslöcher an beiden Enden mit den Aufhängehalterungen aus und stellen Sie sicher, dass die Plattform gleichmäßig sitzt.
Schritt 12: Installieren Sie die Canvas-Schubladen (Abb. ⑫) 1. Setzen Sie die beiden montierten Canvas-Schubladen ⑮ in die Schubladenschienen auf der rechten Seite des Schreibtisches ein. 2. Stellen Sie sicher, dass die Schubladen reibungslos ein- und ausfahren. Die Montage ist nun abgeschlossen. Erinnerung : Überprüfen Sie nach Abschluss der Montage mit dem Inbusschlüssel und anderen Werkzeugen alle Schrauben und...
• Überprüfen Sie vor der Verwendung alle Verbindungen. • Heben und senken Sie die Drop-in-Plattform und die seitliche Verlängerungsplatte vorsichtig. • Nicht auf den Tisch stellen; maximale Belastung 50 kg. • Mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen; säure- oder lösungsmittelhaltige Reiniger vermeiden. •...
Seite 31
Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
Seite 35
TABLE DE COUTURE PLIANTE MODÈLE : EC013-599002...
Seite 37
MODÈLE : EC013-599002 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
1. Consignes de sécurité importantes Avertissement : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure. Avertissement - Assurez-vous de porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit. 2.
Seite 39
3. Liste des pièces Pièces structurelles Qté Bureau principal c Bureau auxiliaire ② Petit plateau de table ③ Petit support de plateau de ④ table Barre de support transversale traverse Cadre de gauche ⑦ Cadre central ⑧ Pièce suspendue à gauche ⑨...
Seite 40
Plaque de support inférieure ⑭ Tiroir en toile ⑮ Plaque de fond de boîte en toile 2 ⑯ Matériel Code Nom Qté Spécifications pied réglable 4 pièces — Charnière pliante 2 pièces — Blocage de limite 2 pièces — Boulon hexagonal court 12 + 1 pièces M6 ×...
Seite 41
Étape 2 : Installez les plaques de suspension gauche et droite (Fig. ②) 1. Gardez le plateau principal 1 face vers le bas sur une surface plane. 2. Fixez la plaque de suspension gauche ⑨ aux trous pré-percés à gauche et la plaque de suspension droite ⑩...
Seite 42
3. Serrez les pieds réglables (A) à la main à la hauteur souhaitée. Étape 4 : Connectez les cadres et les barres de support (Fig. ④) 1. Placez le cadre gauche ⑦, le cadre central ⑧ et le cadre droit ⑬ à la verticale. 2.
Seite 43
1. Placez le cadre gauche ⑦, le cadre central ⑧ et le cadre droit ⑬ assemblés à la verticale, en les alignant avec les trous correspondants situés sous le plateau principal ① et le plateau d'extension latérale ⑪. 2. Insérez la barre de support horizontale ⑤ et les deux tubes de connexion ⑫ dans leurs positions de montage respectives.
Seite 44
Étape 7 : Installation du panneau de support inférieur (Fig. ⑦) 1. Placez le panneau de support inférieur ⑭ en bas entre le cadre central ⑧ et le cadre droit ⑬. 2. Alignez les trous de montage du panneau inférieur et des cadres. 3.
Seite 45
Étape 9 : Installer les supports de la plate-forme (Fig. ⑨) 1. Placez la plate-forme d'insertion ③ face vers le bas. 2. Alignez les deux supports de plate-forme ④ avec les trous aux deux extrémités de la plate-forme. 3. Utilisez un total de 4 boulons hexagonaux courts D pour fixer solidement les supports au bas de la plate-forme ③...
Seite 46
2. Alignez les trous de montage aux deux extrémités avec les supports de suspension et assurez-vous que la plate-forme est bien fixée. 3. Utilisez un total de 4 boulons hexagonaux longs F pour fixer solidement les deux extrémités de la plate-forme ③ aux supports de suspension. Étape 11 : Assembler les tiroirs en toile (Fig.
Seite 47
2. Assurez-vous que les tiroirs coulissent facilement. L'assemblage est maintenant terminé. Rappel : Une fois l'assemblage terminé, veuillez utiliser la clé hexagonale et d'autres outils pour vérifier et serrer complètement toutes les vis , en vous assurant que le bureau est stable et sécurisé. 6.
Seite 48
des boulons desserrés. 8. Entretien 1. Serrage régulier : tous les 90 jours, vérifiez et serrez tous les boulons, vis, boutons et verrous de roulettes pour vous assurer que rien n'est desserré ou usé. 2. Nettoyage et entretien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et évitez les nettoyants chimiques agressifs.
Seite 49
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 13 -...
Seite 53
OPVOUWBARE NAAITAFEL MODEL:EC013-599002...
Seite 55
MODEL:EC013-599002 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet...
technologische of software-updates voor ons product. 1. Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Waarschuwing: Draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. 2.
Seite 59
Stap 2: De linker- en rechterophangplaten installeren (Fig. 2) 1. Leg het hoofdtafelblad 1 met de voorkant naar beneden op een vlak oppervlak. 2. Bevestig de linker ophangplaat ⑨ aan de voorgeboorde gaten aan de linkerkant en de rechter ophangplaat ⑩ aan de rechterkant. 3.
Seite 60
3. Draai de verstelbare voeten (A) met de hand vast op de gewenste hoogte. Stap 4: Bevestig de frames en steunbalken (Fig. 4) 1. Zet het linkerframe ⑦, middelste frame ⑧ en rechterframe ⑬ rechtop. 2. Plaats de horizontale steunbalk ⑤ horizontaal tussen het linkerframe ⑦ en het middelste frame ⑧.
Seite 61
2. Plaats de horizontale steunbalk ⑤ en de twee verbindingsbuizen ⑫ in de respectievelijke montageposities. 3. Gebruik in totaal 9 middelgrote zeskantbouten E om de frames, tafelbladen, steunbalk en verbindingsbuizen stevig van boven naar beneden vast te zetten. Stap 6: De U-vormige stang omdraaien en vergrendelen (Fig. ⑥) 10.
Seite 62
1. Plaats het onderste steunpaneel ⑭ onderaan tussen het middelste frame ⑧ en het rechterframe ⑬. 2. Zorg dat de montagegaten van het onderste paneel en de frames op één lijn liggen. 3. Gebruik in totaal 4 middelgrote zeskantbouten E om het onderste paneel ⑭...
Stap 9: Installeer de platformbeugels (Fig. ⑨) 1. Plaats het Drop-in Platform ③ met de voorkant naar beneden. 2. Lijn de twee platformbeugels 4 uit met de gaten aan beide uiteinden van het platform. 3. Gebruik in totaal 4 korte zeskantbouten D om de beugels stevig aan de onderkant van het platform te bevestigen ③...
Seite 64
Stap 11: Monteer de Canvas-lades (Fig. ⑪) 1. Vouw de Canvas Drawer ⑮ open en geef hem vorm door de zijkanten naar buiten te trekken. 2. Plaats een Canvas Drawer Bottom ⑯ in de bodem van de lade ⑮ en zorg ervoor dat deze plat ligt.
Herinnering : Nadat u de montage hebt voltooid, controleert u met de inbussleutel en ander gereedschap of alle schroeven goed vastzitten . Zo weet u zeker dat het bureau stabiel en veilig staat. 6. Gebruiksaanwijzing •Controleer alle verbindingen voor gebruik. •Til het Drop-in Platform en de zij-uitschuifbare bovenkant voorzichtig op en neer.
Seite 66
8. Onderhoud 1. Regelmatig vastdraaien: Controleer elke 90 dagen alle bouten, schroeven, knoppen en wielvergrendelingen en draai ze goed vast. Zo weet u zeker dat er niets loszit of versleten is. 2. Reiniging en onderhoud: Veeg het oppervlak af met een zachte doek en vermijd agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Seite 71
HOPFÄLLBART SYBORD MODELL: EC013-599002...
Seite 73
MODELL: EC013-599002 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
produkt. 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Spara dessa instruktioner för framtida bruk. Varning - Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt. 2. ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS ALLA instruktioner innan du använder den här produkten. Vi rekommenderar starkt att produkten inte modifieras och/eller används för något annat ändamål än det den är avsedd för.
Seite 75
3. Dellista Strukturella delar Namn Huvudskrivbord c ① Hjälpskrivbord ② Liten bordsskiva ③ Stöd för litet bordsbräde ④ Tvärgående stödstång ⑤ Tvärstöd ⑥ Vänster ram ⑦ Mittram ⑧ Vänsterhängande del ⑨ Högerhängande del ⑩ Sidoförlängning av skrivbord ⑪ Anslutningsrör ⑫ Höger ram ⑬...
Seite 76
Canvaslåda ⑮ Bottenplatta för canvaslåda ⑯ Hårdvara Koda Namn Antal Specifikation Justerbar fot 4 st — Hopfällbart gångjärn 2 st — Gränsblock 2 st — Kort sexkantsbult 12 + 1 st M6 × 12 Medelstor sexkantsbult + 1 st M6 × 30 Lång sexkantsbult 4 + 1 st M6 ×...
Seite 77
Steg 2: Montera vänster och höger upphängningsplattor (bild ②) 1. Håll huvudbordsskivan ①med framsidan nedåt på en plan yta. 2. Fäst den vänstra upphängningsplattan ⑨ på de förborrade hålen till vänster och den högra upphängningsplattan ⑩ till höger. 3. Använd 2 korta sexkantsbultar (D) för varje platta, totalt 4 bultar. Steg 3: Montera de justerbara fötterna (bild ③) 1.
Seite 78
Steg 4: Anslut ramarna och stödstängerna (bild ④) 1. Ställ vänster ram ⑦, mittram ⑧ och höger ram ⑬ upprätt. 2. Placera den horisontella stödstången ⑤ horisontellt mellan den vänstra ramen ⑦ och den mellersta ramen ⑧. 3. Fäst de två kopplingsrören ⑫ horisontellt mellan mittramen ⑧ och höger ram ⑬, upptill och nedtill.
2. Sätt i den horisontella stödstången ⑤ och de två kopplingsrören ⑫ i sina respektive monteringslägen. 3. Använd totalt 9 medelstora sexkantsbultar E för att fästa ramarna, bordsskivorna, stödstången och kopplingsrören ordentligt uppifrån och ner. Steg 6: Vänd och lås den U-formade stången (bild ⑥) 13.
Seite 80
1. Placera den nedre stödpanelen ⑭ längst ner mellan mittramen ⑧ och den högra ramen ⑬. 2. Rikta in monteringshålen på bottenpanelen och ramarna. 3. Använd totalt 4 medelstora sexkantsbultar E för att fästa bottenpanelen ⑭ vid mittramen ⑧ och höger ram ⑬. Steg 8: Montera tvärstagsstången (bild ⑧) 1.
1. Placera drop-in-plattformen ③ med framsidan nedåt. 2. Rikta in de två plattformsfästena ④ med hålen i båda ändar av plattformen. 3. Använd totalt 4 korta sexkantsbultar D för att fästa fästena ordentligt på plattformens undersida ③. Steg 10: Montera drop-in-plattformen (bild ⑩) 1.
Seite 82
Steg 11: Montera kanvalådorna (bild ⑪) 1. Vik ut kanvaslådan ⑮ och forma den genom att dra ut sidorna. 2. Sätt i en lådbotten av kanvas ⑯ i lådans botten ⑮ och se till att den ligger platt. 3. Upprepa stegen ovan för att montera båda lådorna. Steg 12: Montera kanvalådorna (bild ⑫) 1.
Påminnelse: När monteringen är klar, använd insexnyckeln och andra verktyg för att kontrollera och dra åt alla skruvar ordentligt , och se till att skrivbordet är stabilt och säkert. 6. Bruksanvisning •Verifiera alla anslutningar före användning. • Lyft och sänk försiktigt nedfällningsplattformen och sidoförlängningen. •...
Seite 84
är löst eller slitet. 2. Rengöring och skötsel: Torka av ytan med en mjuk trasa och undvik starka kemiska rengöringsmedel. 3. Fuktskydd: Håll bordet torrt, särskilt när det används eller förvaras, för att förhindra att det böjs eller svullnar på grund av fukt. 4.
Seite 88
MESA DE COSTURA PLEGABLE MODELO:EC013-599002...
Seite 90
MODELO:EC013-599002 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
nuestro producto. 1. Instrucciones de seguridad importantes Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, lea atentamente el manual de instrucciones. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando utilice este producto. 2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LEA TODAS las instrucciones antes de usar este producto.
Seite 92
3. Lista de piezas Piezas estructurales Nombre tida Escritorio principal c ① Escritorio auxiliar Tablero de mesa pequeño ③ Soporte para tablero de mesa pequeño Barra de soporte transversal puntal transversal ⑥ Marco izquierdo ⑦ Marco intermedio ⑧ Pieza colgante izquierda ⑨...
Seite 93
Marco derecho ⑬ Placa de soporte inferior ⑭ Cajón de caja de lona ⑮ Placa inferior de la caja de lona ⑯ Hardware Código Nombre Cantidad Especulación Pie ajustable 4 piezas — Bisagra plegable 2 piezas — Bloque de límite 2 piezas —...
Seite 94
Paso 2: Instale las placas de suspensión izquierda y derecha (Fig. ②) 1. Mantenga la mesa principal ①boca abajo sobre una superficie plana. 2. Coloque la placa de suspensión izquierda ⑨ en los orificios previamente perforados a la izquierda y la placa de suspensión derecha ⑩ en los orificios a la derecha.
Seite 95
2. Coloque las patas ajustables (A) en las esquinas inferiores de cada marco, un total de 6 patas. 3. Apriete las patas ajustables (A) con la mano hasta la altura deseada. Paso 4: Conecte los marcos y las barras de soporte (Fig. ④) 1.
Seite 96
Paso 5: Instale los tableros de mesa y la extensión lateral superior (Fig. ⑤) 1. Coloque el marco izquierdo ⑦, el marco central ⑧ y el marco derecho ⑬ ensamblados en posición vertical, alineándolos con los orificios correspondientes en la parte inferior del tablero principal ① y la extensión lateral superior ⑪. 2.
Seite 97
Paso 7: Instale el panel de soporte inferior (Fig. ⑦) 1. Coloque el panel de soporte inferior ⑭ en la parte inferior entre el marco central ⑧ y el marco derecho ⑬. 2. Alinee los orificios de montaje del panel inferior y los marcos. 3.
Seite 98
Paso 9: Instale los soportes de la plataforma (Fig. ⑨) 1. Coloque la plataforma desplegable ③ boca abajo. 2. Alinee los dos soportes de la plataforma ④ con los orificios en ambos extremos de la plataforma. 3. Utilice un total de 4 pernos hexagonales cortos D para fijar firmemente los soportes a la parte inferior de la plataforma ③...
Seite 99
2. Alinee los orificios de montaje en ambos extremos con los soportes de suspensión y asegúrese de que la plataforma esté asentada de manera uniforme. 3. Use un total de 4 pernos hexagonales largos F para fijar de forma segura ambos extremos de la plataforma ③...
Seite 100
2. Asegúrese de que los cajones se deslicen hacia adentro y hacia afuera con suavidad. El montaje está completo. Recordatorio : Después de completar el montaje, utilice la llave hexagonal y otras herramientas para verificar y apretar completamente todos los tornillos , asegurándose de que el escritorio esté...
Seite 101
8 . Mantenimiento 1. Ajuste regular: cada 90 días, revise y ajuste todos los pernos, tornillos, perillas y seguros de las ruedas para asegurarse de que nada esté flojo o desgastado. 2. Limpieza y cuidado: Limpie la superficie con un paño suave y evite usar limpiadores químicos agresivos.
Seite 106
TAVOLO DA CUCITO PIEGHEVOLE MODELLO:EC013-599002...
Seite 108
MODELLO:EC013-599002 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
prodotto. 1. Importanti istruzioni di sicurezza Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Conservare queste istruzioni per un uso futuro. Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto. 2.
Seite 110
3. Elenco delle parti Parti strutturali Nome anti tà Desktop principale c ① Desktop ausiliario ② Piccola tavola da tavolo ③ Piccolo supporto da tavolo ④ Barra di supporto trasversale ⑤ Puntone trasversale ⑥ Cornice sinistra ⑦ Cornice centrale ⑧ Pezzo appeso a sinistra ⑨...
Seite 111
Piastra di supporto inferiore ⑭ Cassetto in tela ⑮ Piastra inferiore della scatola di ⑯ tela Hardware Codice Nome Quantità Specifiche Piedino regolabile 4 pezzi — Cerniera pieghevole 2 pezzi — Blocco limite 2 pezzi — Bullone esagonale corto 12 + 1 pezzi M6 ×...
Seite 112
Fase 2: installare le piastre di supporto sinistra e destra (Fig. ②) 1. Tenere il piano del tavolo principale ① rivolto verso il basso su una superficie piana. 2. Fissare la piastra di sospensione sinistra ⑨ ai fori preforati a sinistra e la piastra di sospensione destra ⑩...
Seite 113
Fase 4: Collegare i telai e le barre di supporto (Fig. ④) 1. Posizionare in verticale il telaio sinistro ⑦, il telaio centrale ⑧ e il telaio destro ⑬. 2. Posizionare la barra di supporto orizzontale ⑤ orizzontalmente tra il telaio sinistro ⑦...
Seite 114
1. Posizionare in verticale il telaio sinistro ⑦, il telaio centrale ⑧ e il telaio destro ⑬ assemblati, allineandoli con i fori corrispondenti sul lato inferiore del piano del tavolo principale ① e del piano di estensione laterale ⑪. 2. Inserire la barra di supporto orizzontale ⑤ e i due tubi di collegamento ⑫ nelle rispettive posizioni di montaggio.
Seite 115
Fase 7: Installare il pannello di supporto inferiore (Fig. ⑦) 1. Posizionare il pannello di supporto inferiore ⑭ in basso tra il telaio centrale ⑧ e il telaio destro ⑬. 2. Allineare i fori di montaggio del pannello inferiore e dei telai. 3.
Seite 116
Fase 9: Installare le staffe della piattaforma (Fig. ⑨) 1. Posizionare la piattaforma Drop-in ③ rivolta verso il basso. 2. Allineare le due staffe della piattaforma ④ con i fori su entrambe le estremità della piattaforma. 3. Utilizzare un totale di 4 bulloni esagonali corti D per fissare saldamente le staffe alla parte inferiore della piattaforma ③...
Seite 117
2. Allineare i fori di montaggio su entrambe le estremità con le staffe di supporto e assicurarsi che la piattaforma sia posizionata uniformemente. 3. Utilizzare un totale di 4 bulloni esagonali lunghi F per fissare saldamente entrambe le estremità della piattaforma ③ alle staffe di sospensione. Fase 11: Assemblare i cassetti in tela (Fig.
Seite 118
2. Assicurarsi che i cassetti scorrano dentro e fuori senza intoppi. Il montaggio è ora completo. Promemoria : Dopo aver completato il montaggio, utilizzare la chiave esagonale e altri utensili per controllare e serrare completamente tutte le viti , assicurandosi che la scrivania sia stabile e sicura. 6.
Seite 119
8. Manutenzione 1. Serraggio regolare: ogni 90 giorni, controllare e serrare tutti i bulloni, le viti, le manopole e i blocchi delle ruote per assicurarsi che nulla sia allentato o usurato. 2. Pulizia e cura: pulire la superficie con un panno morbido ed evitare detergenti chimici aggressivi.
Seite 124
SKŁADANY STÓŁ DO SZYCIA MODEL:EC013-599002...
Seite 126
FOLDING SEWING TABLE MODEL:EC013-599002 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. 1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. 2. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE instrukcje przed użyciem tego produktu.
Seite 128
3. Lista części Części konstrukcyjne Iloś Nazwa ć Główny pulpit c ① Pulpit pomocniczy ② Mała tablica stołowa ③ Mały wspornik stołu ④ Belka podporowa poprzeczna ⑤ Podpora poprzeczna ⑥ Lewa ramka ⑦ Środkowa rama ⑧ Lewy element wiszący ⑨ Prawa część...
Seite 129
Dolna płyta podporowa ⑭ Szuflada z płótna ⑮ Dolna płyta płóciennego ⑯ pudełka Sprzęt komputerowy Kod Nazwa Ilość Spec Regulowana stopka 4 szt. — Zawias składany 2 szt. — Blok graniczny 2 szt. — Krótka śruba sześciokątna 12 + 1 szt. M6 ×...
Seite 130
Krok 2: Zamontuj lewą i prawą płytę wieszakową (rys. ②) 1. Połóż główny blat stołu ① stroną do dołu na płaskiej powierzchni. 2. Przymocuj lewą płytkę wieszakową ⑨ do wywierconych wcześniej otworów po lewej stronie, a prawą płytkę wieszakową ⑩ do prawej. 3.
Seite 131
Krok 4: Połącz ramy i belki podporowe (rys. ④) 1. Postaw lewą ramę ⑦, środkową ramę ⑧ i prawą ramę ⑬ pionowo. 2. Umieść poziomy wspornik ⑤ poziomo pomiędzy lewą ramą ⑦ a środkową ramą ⑧. 3. Przymocuj dwie rury łączące ⑫ poziomo pomiędzy ramą środkową ⑧ a ramą prawą...
Seite 132
2. Włóż poziomy pręt podporowy ⑤ i dwie rury łączące ⑫ do odpowiednich pozycji montażowych. 3. Użyj łącznie 9 śrub imbusowych średniej wielkości E, aby solidnie przymocować ramy, blaty, belkę nośną i rury łączące od góry do dołu. Krok 6: Odwróć i zablokuj pręt w kształcie litery U (rys. ⑥) 22.
Seite 133
2. Dopasuj otwory montażowe dolnego panelu i ramek. 3. Użyj łącznie 4 śrub imbusowych średniej wielkości E, aby przymocować dolny panel ⑭ do ramy środkowej ⑧ i ramy prawej ⑬. Krok 8: Zamontuj poprzeczkę wzmacniającą (rys. ⑧) 1. Weź poprzeczkę ⑥ i zamontuj ją w kształcie litery „X” z tyłu lewej ramy ⑦ i środkowej ramy ⑧.
Seite 134
3. Użyj łącznie 4 krótkich śrub imbusowych D, aby solidnie przymocować wsporniki do spodu platformy ③ Krok 10: Zainstaluj platformę wpuszczaną (rys. ⑩) 1. Włóż platformę wsuwaną ③ (z zamontowanymi wspornikami) w przestrzeń między lewą ramą ⑦ a środkową ramą ⑧. 2.
Seite 135
Krok 11: Złóż szuflady z płótna (rys. ⑪) 1. Rozłóż szufladę Canvas ⑮ i nadaj jej kształt, wyciągając jej boki. 2. Włóż dolną część szuflady ⑯ z płótna na dno szuflady ⑮, upewniając się, że leży płasko. 3. Powtórz powyższe kroki, aby złożyć obie szuflady. Krok 12: Montaż...
Seite 136
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić za pomocą klucza imbusowego i innych narzędzi, czy wszystkie śruby są dobrze dokręcone , upewniając się, że biurko jest stabilne i bezpieczne. 6. Instrukcja obsługi •Przed użyciem sprawdź wszystkie połączenia. • Delikatnie podnieś i opuść platformę opuszczaną i górne przedłużenie boczne.
Seite 137
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...