Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FX9 POWER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xblitz FX9 POWER

  • Seite 1 FX9 POWER...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за употреба Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual del usuario...
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    PRZEZNACZENIE PRODUKTU Próżniowy uchwyt magnetyczny Xblitz FX9 POWER umożliwia szybkie ładowanie i wygodne korzystanie z Twojego telefonu w pojeździe oraz wielu innych miejscach dzięki możliwości montażu na różnych gładkich powierzchniach.
  • Seite 6: Sposób Działania

    03. INSTALACJA I DEMONTAŻ (PATRZ RYS. C) 1. Umieść produkt na płaskiej powierzchni i naciśnij w dół, aż usłyszysz dźwięk „kliknięcia” – trwa to około 3 sekundy. Gdy dźwięk ustanie, oznacza to, że produkt jest prawidłowo zamocowany. 2. Aby usunąć produkt, po prostu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, jednocześnie pociągając urządzenie do tyłu.
  • Seite 7: Specyfikacja

    2. W przypadku uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym użytkowaniem oraz nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi odpowiedzialności. 3. Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie zmian oraz modyfikacji produktu. 4. Regularnie należy sprawdzać urządzenie pod kątem uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy kontaktować się z autoryzo- wanym serwisem.
  • Seite 8: User Manual

    Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl. Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomie- nia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie XBLITZ FX9 POWER jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 9 01. SET (SEE FIG. A) 1. Handle 2. Mounting disc 3. Magnetic ring 4. USB type C cable 5. Operating instructions 02. PRODUCT DESCRIPTION (SEE FIG. B) 1. Wireless charging area 2. 360° rotatable head 3. Electric vacuum suction cup 4.
  • Seite 10: Safety Instructions

    • Failure to connect the device to a suitable power source. • A phone case that is too thick (more than 2mm). • Incompatible phone case. • Inadequate positioning of the phone in the holder. • Metal or magnetic elements attached to the back of the phone case.
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    Specifications and contents are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trend declares that the XBLITZ FX9 POWER complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 12: Produktbeschreibung (Siehe Abb. B)

    rzeug und an vielen anderen Orten, da er auf verschiedenen glatten Oberflächen angebracht werden kann. Das Gerät ist für Smartphones konzipiert, die drahtloses induktives Laden unterstützen. Die Halte- rung verfügt über einen eingebauten Akku, der es ihr ermöglicht, sich auch ohne Zugang zu einer Stromquelle automatisch anzusaugen, sofern sie zuvor aufgeladen wurde.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    magnetisch induktiv geladen werden kann, auf die Halterung - die Magneten zentrieren das Telefon automatisch und der Ladevor- gang beginnt, ohne dass ein Kabel angeschlossen werden muss. HINWEIS: Der Hersteller garantiert nicht die Kompatibilität des Ladegeräts mit allen Smartphone-Modellen. Damit die Halterung mit kabellosem Laden funktioniert, muss die Halterung über das mitgelieferte USB-Typ-C-Kabel an eine externe Stromquelle angeschlossen werden.
  • Seite 14: Spezifikation

    Technische Daten und Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlich- keiten. KGK Trend erklärt, dass der XBLITZ FX9 POWER die grundle- genden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Den Text der Erklärung finden Sie unter dem Link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 15: Návod K Použití

    ÚČEL VÝROBKU Magnetický držák Xblitz FX9 POWER umožňuje rychlé nabíjení a po- hodlné používání telefonu ve vozidle a na mnoha dalších místech díky možnosti upevnění na různé hladké povrchy. Zařízení je určeno pro chytré...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    neuslyšíte zvuk „cvaknutí” - trvá to přibližně 3 sekundy. Jakmile zvuk ustane, znamená to, že je výrobek správně připevněn. 2. Chcete-li výrobek vyjmout, jednoduše stiskněte a podržte tlačítko napájení a zároveň zařízení vytáhněte směrem dozadu. 3. Pro montáž na nerovný povrch můžete použít přiložený montážní...
  • Seite 17 Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky nalezne- te na adrese: https://xblitz.pl/gwarancja/. Reklamace je třeba uplatnit pomocí reklamačního formuláře, který najdete na adrese: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: www.xblitz.pl. Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
  • Seite 18: Használati Utasítás

    útmutatót és a biztonsági utasításokat, hogy elkerülje a berendezés véletlen károsodását vagy a véletlen sérülést. TERMÉK CÉLJA Az Xblitz FX9 POWER mágneses vákuumtartó lehetővé teszi a gyors töltést és a telefon kényelmes használatát a járműben és sok más helyen, köszönhetően annak, hogy különböző sima felületekre rögzíthető...
  • Seite 19 02. TERMÉKLEÍRÁS (LÁSD A B. ÁBRÁT) 1. Vezeték nélküli töltőterület 2. 360°-ban forgatható fej 3. Elektromos vákuumos szívócsésze 4. POWER gomb 5. C típusú USB port + LED 03. BESZERELÉS ÉS ELTÁVOLÍTÁS (LÁSD A C. ÁBRÁT) 1. Helyezze a terméket egy sima felületre, és nyomja le, amíg nem hallja a „kattanó”...
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    • A telefon tokjának hátoldalára rögzített fém vagy mágneses elemek. • Ez a telefonmodell nem támogatja a vezeték nélküli töltést. 05. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Az ezen utasítások be nem tartása által okozott károk esetén a garancia érvényét veszti. 2. A helytelen használat és a biztonsági szabályok be nem tartása által okozott károk esetén a gyártó...
  • Seite 21: Používateľská Príručka Sk

    Részletek, elérhetőség és szervizcím a következő címen találhatók: www.xblitz.pl. A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti, hogy az XBLITZ FX9 POWER megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a linken található: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 22 nabíjanie. Držiak má zabudovanú batériu, ktorá umožňuje automatic- ké pripevnenie pomocou odsávania aj bez prístupu k zdroju napájania za predpokladu, že bol predtým nabitý. Na používanie funkcie indukčného nabíjania je potrebné pripojenie k elektrickej sieti. 01. SADA (POZRI OBR. A) 1.
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    nabíjaním, musí byť pripojený k externému zdroju napájania pomocou priloženého kábla USB typu C. Nesprávne nabíjanie telefónu môže byť spôsobené: • Používanie nesprávneho kábla. • Nepripojenie zariadenia k vhodnému zdroju napájania. • Príliš hrubé puzdro telefónu (viac ako 2 mm). • Nekompatibilné...
  • Seite 24: Vartotojo Vadovas Lt

    Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na: www.xblitz.pl. Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorne- nia. Za prípadné nepríjemnosti sa ospravedlňujeme. Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že zariadenie XBLITZ FX9 POWER spĺňa základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 25 PRODUKTO PASKIRTIS Magnetinis vakuuminis laikiklis Xblitz FX9 POWER leidžia greitai įkrauti ir patogiai naudoti telefoną automobilyje ir daugelyje kitų vietų, nes jį galima pritvirtinti prie įvairių lygių paviršių. Įrenginys skirtas išmanie- siems telefonams, palaikantiems belaidį indukcinį įkrovimą. Laikiklyje yra įmontuota baterija, todėl jis automatiškai prisitvirtina siurbdamas net ir neturėdamas prieigos prie maitinimo šaltinio, jei prieš...
  • Seite 26: Saugos Instrukcijos

    įrenginį su įmontuota įkrovimo spirale. Tiesiog uždėkite suderi- namą išmanųjį telefoną, kuriame veikia magnetinis indukcinis įkrovimas, ant laikiklio - magnetai automatiškai sucentruos telefoną ir prasidės įkrovimas, nereikės prijungti laido . PASTABA: Gamintojas negarantuoja įkroviklio suderinamumo su visais išmaniųjų telefonų modeliais . Kad laikiklis veiktų su bela- idžio įkrovimo funkcija, laikiklis turi būti prijungtas prie išorinio maitinimo šaltinio naudojant pridedamą...
  • Seite 27 Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir aptarnavimo adresą rasite adresu: www.xblitz.pl. Specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašome už patirtus nepatogumus. Bendrovė „KGK Trend” pareiškia, kad „XBLITZ FX9 POWER” atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Deklaracijos tekstą rasite šioje nuorodoje: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 28: Lietotāja Rokasgrāmata

    PRODUKTA MĒRĶIS Xblitz FX9 POWER magnētiskais vakuuma turētājs ļauj ātri uzlādēt un ērti lietot tālruni transportlīdzeklī un daudzās citās vietās, jo to var uz- stādīt uz dažādām gludām virsmām. Ierīce ir paredzēta viedtālruņiem, kas atbalsta bezvadu induktīvo uzlādi.
  • Seite 29: Drošības Instrukcijas

    Kad skaņa apstājas, tas nozīmē, ka izstrādājums ir pareizi piestiprināts. 2. Lai noņemtu izstrādājumu, vienkārši nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu, vienlaikus velkot ierīci atpakaļ. 3. Uzstādīšanai uz nelīdzenām virsmām var izmantot komplektā iekļauto piesūcekņa montāžas disku. 04. MODUS OPERANDI Turētājā izmantota magnētiskās induktīvās uzlādes tehnoloģija, kas ļauj tālruni uzlādēt bezvadu režīmā, magnētiski savienojot ierīci ar iebūvēto uzlādes spoli.
  • Seite 30 Sīkāka informācija, kontaktinformācija un servisa adrese atrodama: www.xblitz.pl. Specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KGK Trend paziņo, ka XBLITZ FX9 POWER atbilst Direktīvas 2014/53/ ES pamatprasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 31: Kasutusjuhend

    TOOTE EESMÄRK Xblitz FX9 POWER Magnetic Vacuum Holder võimaldab telefoni kiiret laadimist ja mugavat kasutamist sõidukis ja paljudes muudes kohtades tänu sellele, et seda saab paigaldada erinevatele sileda- tele pindadele. Seade on mõeldud nutitelefonidele, mis toetavad juhtmevaba induktiivset laadimist.
  • Seite 32 03. PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE (VT JOONIS C) 1. Asetage toode tasasele pinnale ja vajutage alla, kuni kuulete „klõpsu” - see võtab umbes 3 sekundit. Kui heli lõpeb, tähen- dab see, et toode on õigesti kinnitatud. 2. Toote eemaldamiseks lihtsalt vajutage ja hoidke all toitenuppu, tõmmates seadet tahapoole.
  • Seite 33 ■ 360° pöörlev pea ■ Sisseehitatud aku: Li-ioon 80mAh 3,7V ■ Mõõtmed: 58x58x52mm ■ Kaal: 105g 07. GARANTII/KAEBUSKAART Tootel on 24-kuuline garantii. Garantiitingimused on leitavad aadres- sil: https://xblitz.pl/gwarancja/. Pretensioonid tuleb esitada, kasutades pretensioonivormi, mis on leitav aadressil: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Üksikasjad, kontaktandmed ja teenindusaadressi leiate aadressilt:...
  • Seite 34: Manual De Utilizare

    Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata. Vaban- dame võimalike ebamugavuste pärast. KGK Trend kinnitab, et XBLITZ FX9 POWER vastab direktiivi 2014/53/ EL olulistele nõuetele. Deklaratsiooni teksti leiate lingilt: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER. MANUAL DE UTILIZARE SUPORT PENTRU MAȘINĂ Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și instrucțiunile de siguranță...
  • Seite 35 02. DESCRIEREA PRODUSULUI (A SE VEDEA FIG. B) 1. Zona de încărcare fără fir 2. Cap rotativ 360° 3. Cupa de aspirație cu vid electric 4. Butonul POWER 5. Port USB tip C + LED 03. INSTALARE ȘI DEMONTARE (A SE VEDEA FIG. C) 1.
  • Seite 36: Instrucțiuni De Siguranță

    • Încărcarea fără fir nu este acceptată de acest model de telefon . 05. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 1. Daunele cauzate de nerespectarea acestor instrucțiuni vor anula garanția. 2. În cazul deteriorării cauzate de utilizarea necorespunzătoare și nerespectarea regulilor de siguranță, producătorul nu este responsabil .
  • Seite 37: Ръководство За Употреба Bg

    Cererile de despăgubire trebuie făcute utilizând formularul de cerere de despăgubire disponibil la: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Detalii, adresa de contact și de service pot fi găsite la: www.xblitz.pl. Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient.
  • Seite 38 Устройството е предназначено за смартфони, които поддържат безжично индуктивно зареждане. Поставката има вградена батерия, която позволява автоматично прикрепване чрез засмукване дори без достъп до източник на захранване, при условие че е била предварително заредена . За да използвате функцията за индуктивно зареждане, е необходима връзка с електрическата...
  • Seite 39: Инструкции За Безопасност

    безжично чрез магнитно подравняване на устройството с вградената зарядна бобина. Просто поставете съвместим смартфон, който има магнитно индуктивно зареждане, върху държача - магнитите автоматично центрират телефона и зареждането започва, без да е необходимо да свързвате кабел . ЗАБЕЛЕЖКА : Производителят не гарантира съвместимостта на...
  • Seite 40 Рекламации трябва да се подават чрез формуляра за рекламация, който се намира на адрес: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Подробна информация, контакти и адрес на сервиза можете да намерите на адрес: www.xblitz.pl. Спецификациите и съдържанието могат да бъдат променяни без предизвестие . Извиняваме се за причинените неудобства .
  • Seite 41: Manuel De L'utilisateur Fr

    KGK Trend декларира, че XBLITZ FX9 POWER отговаря на съществените изисквания на Директива 2014 / 53 / ЕС . Текстът на декларацията може да бъде намерен на този линк : https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER. MANUEL DE L’UTILISATEUR PORTE-VOITURE Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisa- tion et les consignes de sécurité...
  • Seite 42 02. DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR FIG. B) 1. Zone de chargement sans fil 2. Tête rotative à 360 3. Ventouse électrique 4. Bouton POWER 5. Port USB de type C + LED 03. INSTALLATION ET RETRAIT (VOIR FIG. C) 1. Placez le produit sur une surface plane et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un „clic”...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    • Positionnement inadéquat du téléphone dans le support. • Éléments métalliques ou magnétiques fixés au dos de l›étui du téléphone . • Le chargement sans fil n’est pas pris en charge par ce modèle de téléphone. 05. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.
  • Seite 44: Manuale Utente

    Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK Trend déclare que le XBLITZ FX9 POWER est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration se trouve sur le lien: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 45 SCOPO DEL PRODOTTO Il supporto magnetico a vuoto Xblitz FX9 POWER consente di ricari- care rapidamente e di utilizzare comodamente il telefono nel veicolo e in molti altri luoghi grazie alla sua capacità di essere montato su diverse superfici lisce. Il dispositivo è progettato per gli smartphone che supportano la ricarica induttiva wireless.
  • Seite 46: Istruzioni Di Sicurezza

    va, che consente di ricaricare il telefono in modalità wireless allineando magneticamente il dispositivo con la bobina di ricarica integrata. È sufficiente posizionare sul supporto uno smartphone compatibile dotato di ricarica magnetica induttiva: i magneti centrano automaticamente il telefono e la ricarica inizia, senza bisogno di collegare un cavo.
  • Seite 47 Le specifiche e i contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. KGK Trend dichiara che XBLITZ FX9 POWER è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014 / 53 / UE . Il testo della dichiarazione è...
  • Seite 48: Manual Del Usuario Es

    FINALIDAD DEL PRODUCTO El soporte magnético de vacío Xblitz FX9 POWER permite una carga rápida y un uso cómodo del teléfono en el vehículo y en muchos otros lugares gracias a su capacidad de montaje en diversas superficies lisas.
  • Seite 49: Instrucciones De Seguridad

    03. MONTAJE Y DESMONTAJE (VER FIG. C) 1. Coloque el producto sobre una superficie plana y presione hacia abajo hasta que oiga un „clic” (aproximadamente 3 segundos). Cuando se detenga el sonido, significa que el producto está correctamente colocado. 2. Para extraer el producto, basta con mantener pulsado el botón de encendido mientras se tira del dispositivo hacia atrás.
  • Seite 50 incumplimiento de las normas de seguridad, el fabricante no se hace responsable. 3. Por razones de seguridad, está prohibido realizar cambios o modificaciones en el producto. 4. Compruebe regularmente si el aparato presenta daños. Si los encuentra, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Seite 51 Las especificaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que el XBLITZ FX9 POWER cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración se encuentra en el enlace: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-FX9_POWER.
  • Seite 57 Producent: KGK TREND Sp. z o.o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Wyprodukowano w PRC Producer: KGK TREND Sp. z o. o. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Made in PRC...

Inhaltsverzeichnis