Seite 1
Salad slicer TSA3020 | TSA3025 Bedienungsanleitung Owner’s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
Seite 3
Basis Base Baza Baza Základňa Lebenmittelstopfer Food pusher Popychacz Maner de apasare Posuvník surovín Trichter Hopper Taca na produkty Tub de alimentare Zásobník Food chute Komora z otworem na Diel na krájanie Lebenmittel-Schacht Tub de alimente assembly produkty surovín Cone storage Akcesorium do Kegelhalterung Suport con...
Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN: Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
Bedienungsanleitung Personal darf dieses Produkt reparieren. 19. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten. 20. Stellen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten; verwenden Sie es nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Seite 6
Bedienungsanleitung FUNKTIONSTABELLE Lebensmittel Schneiden Reiben Julienne dünn Julienne breit Menge Betriebszeit Karotten 500 g 1 min. Käse 300 g 30 sec. Zwiebeln 500 g 40 sec. Kraut 800 g 40 sec. Gurken 800 g 40 sec. Cayenne Pfeffer 500 g 40 sec.
Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Lebensmittel werden nicht Dieses wird verursacht durch zu viel Lebensmittel im Schacht, oder gleichmäßig zerschneidet durch zu starkes drücken des Stopfers. oder zerkleinert Gerät schaltet sich nicht 1. Überprüfen Sie ob die Stormversorgung korrekt funktioniert. ein. 2.
Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before first use, and keep it for future reference. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
Owner’s manual 22. Producer of this product is not responsible for damages caused by inappropriate handling and using of the device. 23. This device is intended exclusively for private and not for commercial use. OPERATION WARNING: The cone blades are extremely sharp. Handle the cones carefully, always holding them by the plastic part.
Owner’s manual CLEANING • Always unplug the appliance before cleaning. • Do not immerse the base in water or any other liquid. • Wipe the housing base down with a damp cloth, then dry it. • Wash the food chute and cones in warm, running water, then dry it. •...
Seite 11
Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Seite 12
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia marki TEESA. Przed użyciem, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe z winy użytkownika, lub w konsekwencji nieprawidłowego użytkowania sprzętu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć...
Seite 13
Instrukcja obsługi użytkowania urządzenia w obecności osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 17. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego upoważnione i wy- kwalifikowane mogą naprawiać urządzenie. 18. Urządzenie i kable należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi, itp.
Seite 14
Instrukcja obsługi TABELA FUNKCJONALNOŚCI Produkt spożywczy Krojenie Przecieranie Cienkie Szerokie Ilość Czas przetwarzania (plasterki) słupki słupki Marchewka 500 g 1 min. 300 g 30 sek. Cebula 500 g 40 sek. Sałata 800 g 40 sek. Ogórek 800 g 40 sek. Papryczki cayenne 500 g 40 sek.
Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Plasterki/słupki mają Może być to spowodowane zbyt dużą ilością produktów w komorze/otworze różne rozmiary na produkty, lub zbyt dużym naciskiem przy popychaniu produktów. Nie można włączyć 1. Należy sprawdzić czy gniazdo sieciowe działa poprawnie. urządzenia 2.
Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea acestui aparat TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distributorul nu isi asuma responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea necorespunzatoare a produsului. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA 1.
Manual de utilizare UTILIZAREA ATENTIE: Mânuiţi cu grijă dispozitivele de feliere/razuire, mai ales în timpul montării/ demontării lor şi în timpul curăţirii. • Curățați piesele care sunt în contact cu produsele alimentare (conuri, tubul de alimentare si manerul de apasare). Clătiți și uscați bine. •...
Manual de utilizare • Spalati in apa calduta, apoi lasati sa se usuce. • Aveți grijă în timpul manipulării conurilor - lamele lor sunt extrem de ascuțite. • În cazul în care piesele din plastic devin colorate cu alimente (cum ar fi morcovi), curatati- le cu o cârpă...
Seite 19
Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu tre- buie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă...
Návod na použitie Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte nasledujúce informácie a dodržujte ich pri každom použití. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou manipuláciou a používaním výrobku. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo inému zraneniu dodržujte nasledujúce pravidlá: 1.
Návod na použitie POUŽITIE ZARIADENIA Varovanie: Nože na násadách sú veľmi ostré. Pri manipulácii s násadami ich uchopte za plastové časti, aby nedošlo k porezaniu. • Umyte diely ktoré budú v kontakte so surovinami (násady, posuvník, a zásobník). Opláchnite ich a dôkladne vysušte. •...
Návod na použitie USKLADNENIE • Po používaní vyberte násadu zo zariadenia. • Vyčistite prístroj po každom použití. Uistite sa, že je prístroj suchý pred uskladnením. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie Suroviny nie sú To môže byť spôsobené tým že je nadbytok surovín v zásobníku, alebo nakrájané...