Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Vor dem ersten Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.
Bedienungsanleitung 20. Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt. 21. Achten Sie darauf, das dass Netzkabel keine heißen oder scharfe Elemente berührt. 22. Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs. 23. Decken Sie das Gerät nicht, während es funktioniert; es besteht Feuergefahr. 24.
Bedienungsanleitung DÖRRUNG 1. Vor dem ersten Gebrauch, reinigen Sie die Teile des Gerätes, die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen wird; und trocknen danach das Gerät. 2. Legen Sie die Lebensmittel auf die Lebensmittelschalen. 3. Legen Sie die Lebensmittel so dass diese nicht den Luftstrom blockieren. 4.
Bedienungsanleitung Warnung: SEIEN SIE VORSICHTIG BEI DER BEDIENUNG DES GERÄTES, DA DAS GEHÄUSE HEISS WERDEN KANN. FRUCHTTROCKNUNG 1. Früchte waschen. 2. Schale, Kern und alle redundanten Teile entfernen. 3. Die Früchte in Scheiben schneiden, und sicherstellen, dass die Elemente nicht den Luftstrom zwischen den Schalen blockieren.
Bedienungsanleitung GEMÜSETROCKNUNG 1. Gemüse waschen. 2. Schale, Kern und alle redundanten Teile entfernen. 3. Das Gemüse in Scheiben schneiden, oder zerkleinern und sicherstellen, dass die Elemente nicht den Luftstrom zwischen den Schalen blockieren. 4. Vor der Trocknung ist es empfehlenswert das Gemüse für etwa 1-5 Minuten in kochendes Wasser zu legen, danach in kaltes Wasser und trocknet das Gemüse (z.B.
Bedienungsanleitung Achtung: Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät ausschalten, trennen Sie es vom Stromnetz und lassen es abkühlen. 1. Dörrbasis sollte mit weichen, leicht feuchten Tuch gereinigt werden. 2. Schalen können in warmem Wasser mit einem Zusatz von leichtem chemischem Reiniger gewaschen werden.
Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETy INSTRUCTIONS...
Owner’s manual 21. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements. 22. Do not move the appliance while it is operating. 23. Do not cover the device while it’s working; it may bring the risk of fire. 24.
Owner’s manual DEHyDRATING 1. Prior to first use, clean the parts of the device that will come in contact with food; and dry the device afterward. 2. Place the food on food trays. 3. Place the food so it does not block the air flow. 4.
Seite 13
Owner’s manual FRUIT DEHyDRATING 1. Wash the fruits. 2. Hull, core and remove any redundant parts. 3. Slice the fruits, and make sure the elements do not block the air flow between the trays. 4. Sprinkle the fruits with cinnamon or coconut shreds to add them extra aroma. 5.
Seite 14
Owner’s manual INITIAL VEGETABLES PREPARATION 1. Before processing French beans, cauliflower, broccoli, asparagus, potatoes it is recommended to boil them in order to preserve their natural color: put the vegetables into boiling water for about 3-5 minutes, then dry the food (with paper towel) and place them into food dehydrator.
Owner’s manual HERBS DEHyDRATING Herbs are recommended to be dehydrated in temperature of 35-40°C for about 5-10 hours. Once the herbs are dehydrated, they should be placed in a paper bag or glass jar and stored in dry and dark place. MUSHROOM DEHyDRATING 1.
Owner’s manual • Store the device in dry, dark place, out of the reach of children. • None of the parts of the device is suitable for cleaning in washing machine. REPAIRS AND MAINTENANCE • The device has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair this appliance yourself. • In case of damaging this device or its power cord/plug, contact authorized service point for check-up or repair.
Seite 17
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
Instrukcja obsługi 19. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów ani części. 20. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 21. Należy zwrócić szczególną uwagę aby kabel zasilający nie dotykał gorących powierzchni ani ostrych krawędzi. 22. Nie należy przemieszczać urządzenia podczas pracy. 23. Nie należy przykrywać urządzenia w trakcie pracy gdyż może to grozić pożarem. 24.
Seite 19
Instrukcja obsługi SUSZENIE 1. Przed pierwszym użyciem należy umyć części urządzenia które będą miały styczność z żywnością a następnie osuszyć. 2. Należy umieścić wcześniej przygotowane produkty na sitach suszących. 3. Produkty należy ułożyć luźno, tak, aby nie przeszkadzały w cyrkulacji powietrza. 4.
Seite 20
Instrukcja obsługi SUSZENIE OWOCÓW 1. Należy najpierw umyć owoce. 2. Usunąć szypułki, gniazda nasienne oraz wyciąć nadgniłe części. 3. Pokroić owoce na kawałki, które będą mogły luźno leżeć pomiędzy poszczególnymi sitami. 4. Aby dodać owocom aromat można posypać je cynamonem lub wiórkami kokosowymi. 5.
Seite 21
Instrukcja obsługi SUSZENIE WARZyW 1. Należy najpierw umyć warzywa. 2. Usunąć szypułki, gniazda nasienne oraz wyciąć nadgniłe części. 3. Pokroić warzywa na kawałki, które będą mogły luźno leżeć pomiędzy poszczególnymi sitami. 4. Zalecane jest włożenie warzyw do gorącej wody na około 1-5 minut, przełożenie do zimnej wody a następnie osuszenie.
Seite 22
Instrukcja obsługi Pomidor Obierz i pokrój na kawałki Twarde 8-24 Rabarbar Obierz i pokrój na kawałki (ok. 3 mm) Chrupkie 8-38 Buraki Zagotuj, odczekaj aż się schłodzą, Chrupkie 8-26 następnie odetnij korzenie i czubki; pokrój na okrągłe kawałki Seler naciowy Pokrój na kawałki (6 mm) Chrupkie Dymka/szalotka Pokrój na kawałki...
Instrukcja obsługi CZySZCZENIE I PRZECHOWyWANIE Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania, a także pozostawić je do ostudzenia. 1. Podstawę suszarki należy czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką. 2.
Seite 24
Instrukcja obsługi Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
Manual de utilizare 23. Va rugam sa nu acoperiti produsul atunci cand acesta este in functiune; exista riscul de incendiu. 24. Durata de functionare continua a aparatului este de maxim 40 de ore. Dupa utilizare, opriţi aparatul, deconectaţi ștecherul de la priză si lasati-l są raceasca. 25.
Manual de utilizare DESHIDRATAREA 1. Inainte de prima utilizare, curatati cu apa calda si detergent de vase capacul si tavile aparatului. Folositi aparatul doar dupa ce acesta este uscat complet. 2. Puneti alimentele in tavile aparatului. 3. Asezati alimentele astfel incat aerul cald sa poate circula liber prin fiecare tavita. 4.
Seite 28
Manual de utilizare PREGATIREA FRUCTELOR PENTRU USCARE 1. Spalati fructele. 2. Curatati partile moi si putrede ale alimentelor. De asemenea indepartati semintele. 3. Taiati fructele la dimensiunea potrivita si puneti-le in tava, astfel incat aerul sa poata circula liber prin fiecare tava. 4.
Seite 29
Manual de utilizare PREGATIREA LEGUMELOR PENTRU USCARE 1. Spalati legumele. 2. Curatati partile moi si putrede ale alimentelor. De asemenea indepartati semintele. 3. Taiati legumele la dimensiunea potrivita si puneti-le in tava, astfel incat aerul sa poata circula liber prin fiecare tava. 4.
Seite 30
Manual de utilizare DESHIDRATAREA PLANTELOR Este recomandat ca ierburile să fie deshidratate la temperaturi de 35-40 ° C un timp de aproximativ timp de 5-10 ore. Dupa uscarea plantelor, stocati-le in punga de hartie sau intr-un pahar de sticla. Feriti-le de lumina soarelui.
Seite 31
Manual de utilizare REPARATII SI INTRETINERE • Nu încercați să reparați singur acest aparat. • In cazul în care aparatul are o funcționare defectuoasă sau prezinta anomalii la prima pornire, contactati imediat un centru de service autorizat. Nu dezasamblați aparatul. SPECIFICATII 5 tavite transparente pentru uscare alimente Diametru: 32 cm...
Návod na použitie Ďakujeme vám za zakúpenie spotrebiča TEESA. Pozorne si prečítajte tento návod na použitie pred prvým použitím a uchovajte ho pre budúce použitie. Distribútor nezodpovedá za škody spôsobené nevhodnou manipuláciou a používaním výrobku. BEZPEčNOSTNé INFORMáCIE Aby sa predišlo riziku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo inému poraneniu a poškodeniu dodržujte základné...
Návod na použitie 25. Toto zariadenie nie je vhodné ovládať externým časovačom alebo diaľkovým ovládaním. 26. Tento prístroj je vhodný výhradne len na prípravu pokrmov. Do zariadenia vkladajte len potraviny. POPIS PRODUKTU ⑤ ④ 1. Tlačidlo ON/OFF 2. Tlačidlo regulácie teploty 3.
Seite 34
Návod na použitie červeno. Nastavte teplotu sušenia. 7. Po dokončení procesu sušenia prepnite tlačidlo do polohy OFF. Zariadenie odpojte z elek. siete. Odporúčané teploty sušenia Byliny: 40°C Chlieb: 50°C Huby: 50-70°C Zelenina: 70°C Ovocie: 70°C Poznámka: Časy sušenia v tomto návode sú len orientačné. Doba sušenia závisí od teploty a vlhkosti v miestnosti, vlhkosti potraviny, ich hrúbky atď.
Seite 35
Návod na použitie PRíPRAVA OVOCIA NA SUšENIE Ovocie Príprava Vysušené Čas sušenia (hodiny) Marhuľa Odstráňte kôstky a ošúpte Mäkké 10-18 Pomarančová kôra Pokrájajte na dlhé kúsky Chrumkavé 6-16 Čerstvé ananásy Ošúpte a nakrájajte Tvrdé 6-36 Ananás z konzervy Vylejte sirup a osušte Mäkké...
Seite 36
Návod na použitie PRíPRAVA ZELENINy NA SUšENIE Zelenina Príprava Vysušené Čas sušenia (hodiny) Artičoky Nakrájajte (hrúbka 3-4 mm) Chrumkavé 5-13 Baklažán Ošúpte a nakrájajte (hrúbka 6-12 mm) Chrumkavé 6-18 Brokolica Nakrájajte a povarte 3-5 min Chrumkavé 6-20 Francz. fazule Nakrájajte a povarte kým nezmení farbu Chrumkavé...
Návod na použitie SUšENIE HúB 1. Umyte huby a odstráňte nepotrebné alebo zhnité časti. 2. Nakrájajte a umiestnite tak, aby sa nezabránilo prúdeniu pary. Ak sú veľmi malé nie je potrebné krájať. Odporúčaná doba sušenia pre huby je 2-6 hodín alebo podľa potreby. Poznámka: Pri sušení...
Seite 38
Návod na použitie • V prípade poškodenia tohto zariadenia alebo jeho napájacieho kábla / zástrčky, kontaktujte odborný servis. PARAMETRE 5 transparentných nádob Priemer nádoby: 32 cm Max. kapacita nádoby: 5 kg Regulácia teploty: 35-70°C Nádoba z ABS plastu Napájanie: 220 – 240 V, 50/60 Hz Výkon: max.