Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
00221764
BLUETOOTH
HEADPHONES
®
"Spirit Silent"
G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d'emploi E Instrucciones de uso
N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l'uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató
M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções
S Bruksanvisning R Руководство по эксплуатации B Работна инструкция
J Οδηγίες χρήσης T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Spirit Silent

  • Seite 1 BLUETOOTH HEADPHONES ® “Spirit Silent” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: Operating Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product . Controls and displays Take your time and read the following instructions 1 . MFB and information completely . Please keep these 2 . Vol + instructions in a safe place for future reference . If 3 .
  • Seite 4: Package Contents

    2. Package contents 1x "Silent" Bluetooth over-ear stereo headphones ® 1 x bag 1x quick guide 1x warning and safety instructions...
  • Seite 5: Safety Notes

    3. Safety notes • Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries . • The product is intended for private, non- • Do not use the product during the charging commercial use only . process! • Use the product only for the intended purpose . Warning - rechargeable battery •...
  • Seite 6: Switch On/Off

    4. Switch On/Off Press the MFB button (1) for approx . 3 seconds until you hear the announcement “Power ON” and the LED (5) flashes blue . To switch off, press the MFB button (1) for approx . 5 seconds until you hear the announcement “Power OFF”...
  • Seite 7 5. Charging Fully charge the headphones once before using them for the first time . Switch off the headphones and connect them Ensure that the headphones are switched off before charging them . Connect a suitable USB-C charging cable to the charging socket (6) on the charging case . Connect the free plug on the USB-C charging cable to a suitable USB charger .
  • Seite 8: Bluetooth ® Pairing

    6. Bluetooth pairing ® Note - pairing • Ensure that the Bluetooth -enabled device is switched on and that the Bluetooth function is ® ® activated . • Please refer to the operating instructions of your device for more information . The headphones and the device should not be more than 1 metre apart .
  • Seite 9 Search using your device for the headphones (only required on the first connection) Open the Bluetooth settings on your device and wait until Hama Silent is displayed in the list of ® devices found . Bluetooth® Select Hama Silent and wait until the headphones are shown as connected in your device’s Bluetooth settings .
  • Seite 10: Control Elements

    7. Control elements Note • Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used . • Please refer to the operating instructions of your device for more information . 7.1 Voice assistant function Press and hold the MFB button (1) for around 2 second to Siri / initiate communication with Siri or the Google Assistant .
  • Seite 11: Audio Playback

    7.4 Audio playback Note Please note that this function is only possible when a Bluetooth connection is active . ® Start playback on your device. Play / Pause Press the MFB button (1) once to pause or start audio playback . Next track Press and hold the + key (2) for around 2 seconds to skip to the next track .
  • Seite 12: Audio Playback Via An Audio Cable (Not Included In The Package Contents)

    7.6 Audio playback via an audio cable (not included in the package contents) In addition to the connection via Bluetooth , you can also connect these headphones using an AUX ® cable . To do this, plug one end into the device and the other end into the audio input (7) . When the audio cable is inserted, the Bluetooth connection is automatically disconnected .
  • Seite 13: Technical Data

    8. Technical data Bluetooth headphones ® Impedance headphones / 32 Ω / < 2 .2 kΩ microphone Frequency headphones / 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz microphone Sensitivity headphones / 98 dB / -42 dB microphone Range max .
  • Seite 14: Care And Maintenance

    Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners . 10. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes .
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Bedienelemente und Anzeigen entschieden haben! 1 . MFB Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden 2 . Vol + Anweisungen und Hinweise zunächst ganz 3 . Vol –...
  • Seite 16: Packungsinhalt

    2. Packungsinhalt 1x Bluetooth Over-Ear-Stereo Kopfhörer „Silent” ® 1x Tasche 1x Kurzanleitung 1x Warn- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht . • Das Produkt ist für den privaten, nicht- • Verwenden Sie das Produkt nicht während des gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen . Ladevorgangs! • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den Warnung – Akku dazu vorgesehenen Zweck .
  • Seite 18 4. Ein-/ Ausschalten Drücken Sie die MFB-Taste (1) für ca . 3 Sekunden, bis die Ansage „Power ON“ ertönt und die LED (5) blau blinkt . Zum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (1) für ca . 5 Sekunden, bis die Ansage „Power OFF“...
  • Seite 19: Akkukapazität

    5. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf . Kopfhörer ausschalten und anschließen Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet ist . Schließen Sie ein geeignetes USB-C-Ladekabel an die Ladebuchse (6) der Ladebox an . Schließen Sie den freien Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an .
  • Seite 20: Bluetooth ® Verbindung (Pairing)

    6. Bluetooth Verbindung (Pairing) ® Hinweis – Pairing • Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth -fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ® ® ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . Der Kopfhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein . Je geringer der Abstand, desto besser .
  • Seite 21 -Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der ® gefundenen Bluetooth Geräte Hama Silent angezeigt wird . ® Wählen Sie Hama Silent aus und warten Sie, bis der Kopfhörer als verbunden in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird . Bluetooth Password...
  • Seite 22: Bedienelemente

    7. Bedienelemente Hinweis • Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist . • Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes . 7.1 Voice Assistant Funktion Drücken und halten Sie die MFB-Taste (1) für ca . 2 Sekunden, Siri / um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant Google...
  • Seite 23: Audiowiedergabe

    7.4 Audiowiedergabe Hinweis Beachten Sie, dass diese Funktion nur bei einer aktiven Bluetooth -Verbindung möglich ist . ® Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (1), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten . Nächster Titel Drücken und halten Sie die +-Taste (2) für ca .
  • Seite 24: Audio-Wiedergabe Über Audiokabel (Nicht Im Packungsinhalt Enthalten)

    7.6 Audio-Wiedergabe über Audiokabel (nicht im Packungsinhalt enthalten) Zusätzlich zur Verbindung über Bluetooth können Sie diesen Kopfhörer auch mit Hilfe eines AUX-Kabels ® verbinden . Stecken Sie hierzu ein Ende in das Endgerät und das andere Ende in den Audio-Eingang (7) . Beim Einstecken des Audiokabels wird die Bluetooth -Verbindung automatisch beendet .
  • Seite 25: Technische Daten

    8. Technische Daten Bluetooth Kopfhörer ® Impedanz Kopfhörer/Mikrofon 32 Ω / < 2,2 kΩ Frequenz Kopfhörer/Mikrofon 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz Empfindlichkeit 98 dB / -42 dB Kopfhörer/Mikrofon Reichweite max . 10 m Bluetooth -Technologie v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 26: Haftungsausschluss

    Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger . 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren .
  • Seite 27: Mode D'emploi

    F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Éléments de commande et Hama ! d’affichage Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble 1 . MFB des remarques et consignes suivantes . Veuillez 2 . Vol + conserver ce mode d’emploi à portée de main 3 .
  • Seite 28: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l’emballage 1 casque circum-aural Bluetooth stéréo "Silent" ® 1 pochette 1 notice d’utilisation 1 document contenant les avertissements et consignes de sécurité...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ démontez pas les batteries/piles . • Ce produit est destiné à une utilisation • N’utilisez pas le produit pendant le processus de domestique non commerciale . charge ! • Utilisez le produit exclusivement conformément à Avertissement - Batterie sa destination .
  • Seite 30: Mise En Marche/Arrêt

    4. Mise en marche/arrêt Appuyez sur la touche MFB (1) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’annonce "Power ON" retentisse et que la LED (5) clignote en bleu . Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (1) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que l’annonce "Power OFF"...
  • Seite 31 5. Chargement Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation . Mettre le casque hors tension et le raccorder Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger . Raccordez un câble de charge USB-C adapté au port de charge (6) du boîtier de charge . Branchez la fiche libre du câble de chargement USB-C à...
  • Seite 32 6. Connexion Bluetooth (appairage) ® Remarque – Appairage • Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est allumé et que le Bluetooth est activé . ® ® • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . Le casque et l’appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l’un de l’autre . Plus la distance est réduite, mieux c’est .
  • Seite 33 ® des appareils Bluetooth Hama Silentdétectés . ® Sélectionnez l’appareil Hama Silent, puis patientez jusqu’à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil . ® Bluetooth...
  • Seite 34: Éléments De Commande

    7. Éléments de commande Remarque • Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil . • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet . 7.1 Fonction d’assistant vocal Maintenez la touche MFB (1) appuyée pendant environ 2 Siri / secondes afin de commencer à...
  • Seite 35: Lecture Audio

    7.4 Lecture audio Remarque Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth active . ® Lancez la lecture sur votre appareil final. Lecture/pause Appuyez une fois sur la touche MFB (1) afin d’arrêter ou de lancer la lecture audio . Titre suivant Appuyez sur la touche + (2) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de passer au titre...
  • Seite 36 7.6 Lecture audio via un câble audio (non fourni dans le contenu de l’emballage) En plus de la connexion Bluetooth , vous pouvez également raccorder ce casque à l’aide d’un câble AUX . ® Pour ce faire, raccordez l’une de ses extrémités à l’appareil final et l’autre extrémité à l’entrée audio (7) . Lors du raccordement du câble audio, la connexion Bluetooth est automatiquement coupée .
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Casque Bluetooth ® Impédance casque/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microphone Fréquence casque/microphone 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz Sensibilité 98 dB +/- 42 dB casque/microphone Portée Max . 10 m Technologie Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 38: Soins Et Entretien

    . 11. Service clientèle et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama . Assistance téléphonique : +49 9091 502-0 (allemand/anglais) Vous trouverez de plus amples informations concernant l’assistance sur notre site Internet : support .
  • Seite 39: Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama . Elementos de control e indicadores Lea primero las siguientes instrucciones e 1 . MFB indicaciones . Después, guarde estas instrucciones 2 . Vol . + de manejo en un lugar seguro para poder 3 .
  • Seite 40: Contenido Del Paquete

    2. Contenido del paquete 1x conjunto auriculares estéreo circumaurales con micrófono y Bluetooth "Silent" ® 1x funda 1x guía de inicio rápido 1x advertencias e instrucciones de seguridad...
  • Seite 41: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad • No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías . • Este producto está previsto para usarlo en el • No use el producto durante el proceso de carga . ámbito privado y no comercial del hogar . Aviso - Batería •...
  • Seite 42 4. Encendido/ apagado Pulse el botón MFB (1) durante aproximadamente 3 segundos hasta que suene el mensaje "Power ON" y parpadee el LED (5) en azul . Para apagar, pulse el botón MFB (1) durante aproximadamente 5 segundos hasta que suene el mensaje "Power OFF"...
  • Seite 43: Cargar Los Auriculares

    5. Carga Cargue los auriculares por completo antes de utilizarlos por primera vez . Apagar y conectar los auriculares Asegúrese de que los auriculares estén apagados antes de cargarlos . Conecte un cable de carga USB-C adecuado a la toma de carga (6) de la estación de carga . Conecte el conector libre del cable de carga USB a un cargador con USB adecuado .
  • Seite 44 6. Conexión Bluetooth (emparejamiento) ® Nota – Emparejamiento • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado el ® modo Bluetooth ® • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . Los auriculares y el terminal no deben estar a más de 1 metro de distancia .
  • Seite 45 Hama Silent en la lista ® de dispositivos Bluetooth encontrados . ® Seleccione Hama Silent y espere hasta que los auriculares se muestren como conectados en la configuración Bluetooth de su terminal . ® Bluetooth...
  • Seite 46: Realizar Una Llamada

    7. Controles Nota • Tenga en cuenta que el soporte de algunas funciones depende de su dispositivo terminal . • Observe también las instrucciones de uso de su terminal . 7.1 Función de asistente de voz Mantenga pulsado el botón MFB (1) durante Siri / aproximadamente 2 segundos para iniciar la comunicación Google...
  • Seite 47: Reproducción De Audio

    7.4 Reproducción de audio Nota Tenga en cuenta que esta función sólo es posible con una conexión Bluetooth activa . ® Inicie la reproducción desde su terminal. Reproducción/Pausa Pulse el botón MFB (1) una vez para pausar o iniciar la reproducción de audio .
  • Seite 48 7.6 Reproducción de audio mediante cable de audio (no incluido en el paquete) Además de mediante Bluetooth , también puede conectar estos auriculares mediante un cable AUX . ® Para ello, conecte un extremo al dispositivo terminal y el otro extremo a la entrada de audio (7) . Cuando se conecta el cable de audio, la conexión Bluetooth se desactiva automáticamente .
  • Seite 49: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Auriculares Bluetooth ® Impedancia auriculares/ 32 Ω / < 2,2 kΩ micrófono Frecuencia auriculares/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz micrófono Sensibilidad auriculares/ 98 dB + / –42 dB micrófono Alcance Máx . 10 m Tecnología Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 50: Mantenimiento Y Cuidado

    . 10. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad .
  • Seite 51: Gebruiksaanwijzing

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama Bedieningselementen en weergaven/ hebt gekozen! indicaties Neem de tijd om de volgende aanwijzingen 1 . MFB en instructies volledig door te lezen . Berg deze 2 . Vol + gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek 3 .
  • Seite 52: Inhoud Van De Verpakking

    2. Inhoud van de verpakking 1x Bluetooth over-ear-stereo koptelefoon "Silent" ® 1x tas 1x korte handleiding 1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies...
  • Seite 53: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies • U mag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren . • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet- • Gebruik het product niet terwijl het wordt commercieel gebruik . opgeladen! • Gebruik het product uitsluitend voor het doel Waarschuwing –...
  • Seite 54 4. In-/uitschakelen Houd de MFB-toets (1) ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power ON" klinkt en de led (5) blauw knippert . Om uit te schakelen, houdt u de MFB-toets (1) ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power OFF" klinkt en de led (5) rood knippert en vervolgens dooft . „Power on“...
  • Seite 55 5. Opladen Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt . Koptelefoon uitschakelen en aansluiten Zorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen is uitgeschakeld . Sluit de meegeleverde USB-C-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (6) van de oplaadbox . Sluit de vrije stekker van de USB-C-oplaadkabel op een geschikte USB-oplader aan .
  • Seite 56 6. Bluetooth -verbinding (pairing) ® Aanwijzing – pairing • Controleer of uw eindapparaat met Bluetooth -functie is ingeschakeld en of de Bluetooth -functie is ® ® geactiveerd . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . De koptelefoon en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn . Hoe kleiner de afstand, hoe beter .
  • Seite 57 -instellingen en wacht tot in de lijst met gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama Silent worden wordt weergegeven . ® Selecteer Hama Silent en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat . ® Bluetooth...
  • Seite 58 7. Bedieningselementen Aanwijzing • Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw eindapparaat . • Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat . 7.1 Voice Assistant-functie Houd de MFB-toets (1) ongeveer 2 seconde ingedrukt om Siri / de communicatie met uw Siri of Google Assistent te starten .
  • Seite 59 7.4 Audioweergave Aanwijzing Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluetooth -verbinding mogelijk is . ® Start de audioweergave op uw eindapparaat. Weergave / pauze Druk één keer op de MFB-toets (1) om de audio-weergave te stoppen of te starten . Volgend nummer Houd de +-toets (2) ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar het volgende nummer te springen .
  • Seite 60 7.6 Audioweergave via audiokabel (niet meegeleverd) Naast de verbinding via Bluetooth kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel ® aansluiten . Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio- ingang (7) . De Bluetooth -verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de audiokabel wordt ®...
  • Seite 61: Technische Gegevens

    8. Technische gegevens Bluetooth koptelefoon ® Impedantie koptelefoon/ 32 Ω / < 2,2 kΩ microfoon Frequentie koptelefoon/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz microfoon Gevoeligheid 98 dB / -42 dB koptelefoon/microfoon Bereik max . 10 m Bluetooth -technologie v5 .4 + EDR...
  • Seite 62: Conformiteitsverklaring

    . 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies .
  • Seite 63: Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Elementi di comando e indicatori Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il 1 . MFB tempo necessario per leggere le istruzioni e le 2 . Vol + informazioni descritte di seguito . Custodire quindi 3 .
  • Seite 64: Contenuto Della Confezione

    2. Contenuto della confezione 1 cuffie Bluetooth stereo Over-Ear “Silent” ® 1 custodia 1 guida rapida 1 istruzioni di avviso e sicurezza...
  • Seite 65: Istruzioni Di Sicurezza

    3. Istruzioni di sicurezza Nota – Batteria • Il prodotto è previsto per uso privato, non • Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB commerciale . compatibili . • Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo • Non utilizzare caricabatteria o prese USB previsto .
  • Seite 66 4. Accendere / Spegnere Premere il tasto MFB (1) per circa 3 secondi, fino all’emissione del messaggio “Power ON” e all’accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu . Per spegnere, premere il tasto MFB (1) per circa 5 secondi fino all’emissione del messaggio “Power OFF”...
  • Seite 67 5. Caricare gli auricolari Caricare completamente le cuffie prima della messa in funzione iniziale . Spegnere e collegare le cuffie Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente . Collegare un cavo di carica USB-C appropriato alla presa (6) della custodia di ricarica . Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile .
  • Seite 68: Connessione Bluetooth

    6. Connessione Bluetooth (Pairing) ® Nota – Pairing • Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth sia acceso e che la funzione Bluetooth ® ® attivata . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro . Più è ridotta e meglio è . Accendere le cuffie premendo il tasto MFB (1) .
  • Seite 69 Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth ® ® trovati visualizzi Hama Silent . Selezionare Hama Silent e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo . ® Bluetooth Password...
  • Seite 70: Elementi Di Comando

    7. Elementi di comando Nota • Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo . • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo . 7.1 Funzione Assistente vocale Premere il tasto MFB (1) per circa 2 secondi per avviare Siri / la comunicazione con il proprio Siri o l’Assistente Google .
  • Seite 71: Riproduzione Audio

    7.4 Riproduzione audio Nota Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bluetooth attiva . ® Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere una volta il tasto MFB (1) per arrestare o avviare la riproduzione audio . Brano successivo Premere il tasto + (2) per circa 2 secondi per passare al brano successivo .
  • Seite 72 7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione) Oltre che in modalità Bluetooth , le cuffie possono essere connesse anche tramite un cavo AUX . ® Collegare un’estremità al dispositivo e l’altra all’ingresso audio (7) . Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth .
  • Seite 73: Dati Tecnici

    8. Dati tecnici Cuffie Bluetooth ® Impedenza cuffie/microfono 32 Ω / < 2,2 kΩ Frequenza cuffie/microfono 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz Sensibilità 98 dB / -42 dB cuffie/microfono Raggio d’azione max . 10 m Tecnologia Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 74: Cura E Manutenzione

    . 10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza . 11. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama .
  • Seite 75: Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Elementy obsługowe i wskaźniki Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej 1 . Przycisk wielofunkcyjny instrukcji i podanych informacji w całości . 2 . Głośność + Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym 3 . Głośność –...
  • Seite 76: Zawartość Zestawu

    2. Zawartość zestawu 1 x nauszne słuchawki stereo Bluetooth „Silent” ® 1 x pokrowiec 1 x skrócona instrukcja obsługi 1x ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
  • Seite 77: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    3. Wskazówki dotyczące ognia . bezpieczeństwa • Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/ rozmontowywać akumulatorów/baterii . • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, • Nie należy używać produktu podczas ładowania! niekomercyjnego użytku domowego . Ostrzeżenie – akumulator • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem .
  • Seite 78 4. Włączanie/wyłączanie Wcisnąć przycisk wielofunkcyjny (1) na ok . 3 sekundy, aż rozlegnie się komunikat „Power ON“, a kontrolka LED (5) będzie migać na niebiesko . W celu wyłączenia wcisnąć przycisk wielofunkcyjny (1) na ok . 5 sekund, aż rozlegnie się komunikat „Power OFF“, a kontrolka LED (5) będzie migać...
  • Seite 79 5. Ładowanie Przed pierwszym użyciem w pełni naładować słuchawki . Wyłączanie i podłączanie słuchawek Przed naładowaniem upewnić się, że słuchawki są wyłączone . Podłączyć odpowiedni kabel do ładowania USB-C do gniazda ładowania (6) stacji ładowania . Podłączyć wolną wtyczkę kabla do ładowania USB-C do odpowiedniej ładowarki USB . Zapoznać się z instrukcją...
  • Seite 80 6. Łączenie przez Bluetooth (parowanie) ® Wskazówka – parowanie • Upewnić się, że urządzenie końcowe obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja ® Bluetooth jest aktywowana . ® • Przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia końcowego . Słuchawki i urządzenie końcowe nie powinny znajdować się w odległości większej niż 1 metr od siebie . Im mniejsza odległość, tym lepiej .
  • Seite 81 ® znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się Hama Silent . ® Wybrać Hama Silent i poczekać, aż słuchawki pojawią się jako podłączone w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego . ® Bluetooth Password...
  • Seite 82: Elementy Obsługowe

    7. Elementy obsługowe Wskazówka • Należy pamiętać, że obsługa niektórych funkcji zależy od urządzenia końcowego . • Przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia końcowego . 7.1 Funkcja Voice Assistant Wcisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny (1) przez ok . Siri / 2 sekundy, aby rozpocząć komunikację z asystentem Siri lub Google Asystentem Google .
  • Seite 83: Regulacja Głośności

    7.4 Odtwarzanie audio Wskazówka Należy pamiętać, że ta funkcja jest dostępna tylko przy aktywnym połączeniu Bluetooth ® Uruchomić odtwarzanie na urządzeniu końcowym. Odtwarzanie / pauza Nacisnąć raz przycisk wielofunkcyjny (1), aby wstrzymać lub rozpocząć odtwarzanie audio . Następny utwór Wcisnąć przycisk + (2) i przytrzymać go przez około 2 sekundy, aby przejść...
  • Seite 84 7.6 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio (nie wchodzi w skład zestawu) Oprócz połączenia przez Bluetooth te słuchawki można również podłączyć za pomocą kabla AUX . W tym ® celu podłączyć jeden koniec kabla do urządzenia końcowego, a drugi koniec kabla do wejścia audio (7) . Po podłączeniu kabla audio połączenie Bluetooth zostanie automatycznie zakończone .
  • Seite 85: Dane Techniczne

    8. Dane techniczne Słuchawki Bluetooth ® Impedancja słuchawek/ 32 Ω / < 2,2 kΩ mikrofonu Częstotliwość słuchawek/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz mikrofonu Czułość -98 dB +/- 42 dB słuchawek/mikrofonu Zasięg maks . 10 m Technologia Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 86 . 10. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania produktu ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa .
  • Seite 87: Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Kezelőelemek és kijelzők Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el 1 . MFB végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket . 2 . Hangerő + A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt 3 . Hangerő –...
  • Seite 88: A Csomag Tartalma

    2. A csomag tartalma 1 db Bluetooth teljes fület befedő, sztereó fejhallgató „Silent” ® 1x táska 1 db Rövid útmutató 1x figyelmeztetések és biztonsági utasítások...
  • Seite 89: Biztonsági Utasítások

    3. Biztonsági utasítások • Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket . • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti • Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt! használatra terveztük . Figyelmeztetés – akkumulátor • A terméket kizárólag az előírt célra használja . •...
  • Seite 90 4. Be-/kikapcsolás Nyomja meg kb . 3 másodpercig az MFB-gombot (1) . Ezt követően elhangzik a „Power ON” üzenet, a LED (5) pedig fehéren villog . A kikapcsoláshoz nyomja meg kb . 1 másodpercig az MFB-gombot (5) . Ekkor elhangzik a „Power OFF”...
  • Seite 91 5. Töltés Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fejhallgatót . Kapcsolja ki és csatlakoztassa a fejhallgatót Győződjön meg arról, hogy a fejhallgatót a töltés előtt kikapcsolta . Csatlakoztasson egy megfelelő USB-C töltőkábelt a töltődoboz (6) töltőhüvelyéhez . Csatlakoztassa az USB-C-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő...
  • Seite 92 6. Bluetooth -kapcsolat (párosítás) ® Megjegyzés – párosítás • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth -képes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetooth aktív . ® ® • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . A fejhallgató és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól . Minél kisebb a távolság, annál jobb .
  • Seite 93 Nyissa meg eszközén a Bluetooth -beállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth -készülékek ® ® listájában megjelenik a Hama Silent . Válassza ki a Hama Silent lehetőséget, és várjon, amíg a fejhallgató csatlakozottként nem jelenik meg eszköze Bluetooth -beállításaiban . ® Bluetooth Password...
  • Seite 94 7. Kezelőelemek Megjegyzés • Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ . • Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját . 7.1. Hangvezérlés funkció Nyomja meg és tartsa lenyomva MFB-gombot (1) kb . 2 Siri / másodpercig, hogy kommunikációt indítson a Siri vagy Google a Google Segéd asszisztenssel .
  • Seite 95 7.4 Hanglejátszás Megjegyzés Ne feledje, hogy ez a funkció csak aktív Bluetooth -kapcsolat esetén használható . ® Indítsa el a lejátszást az eszközön. Lejátszás/Szünet A hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer a (1) MFB-gombot . Következő szám Tartsa lenyomva kb . 2 másodpercig a + gombot (2), ha a következő...
  • Seite 96 7.6 Hangfelvétel lejátszása audiokábelen keresztül (a csomag nem tartalmazza) A fejhallgatót a Bluetooth általi csatlakoztatáson kívül egy AUX kábellel is használhatja . Ehhez ® csatlakoztassa annak egyik végét a készülékhez, a másik végét pedig az audiobemenethez (7) . Az audiokábel csatlakoztatásakor a Bluetooth -kapcsolat automatikusan megszakad .
  • Seite 97: Műszaki Adatok

    8. Műszaki adatok Bluetooth fejhallgató ® Impedancia – Fejhallgató/ 32 Ω/< 2,2 kΩ mikrofon Frekvencia – Fejhallgató/ 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz mikrofon Érzékenység –98 dB / –42 dB Fejhallgató/mikrofon Hatótávolság max . 10 m Bluetooth -technológia v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 98: Karbantartás És Ápolás

    A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert . 10. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő...
  • Seite 99: Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Vă mulțumim că ați decis să achiziționați un Elementele de operare și afișaje produs Hama! 1 . MFB Acordați-vă timp și citiți integral următoarele 2 . Vol + instrucțiuni și indicații . După aceea, păstrați 3 . Vol - acest manual într-un loc sigur, pentru referințe...
  • Seite 100: Conținutul Ambalajului

    2. Conținutul ambalajului 1x căști Bluetooth Over-Ear-Stereo „Silent” ® 1x trusă 1x instrucțiuni rezumate 1x indicații de avertizare și siguranță...
  • Seite 101: Indicații De Siguranță

    3. Indicații de siguranță • Nu modificați și/sau deformați/încălziți/ dezasamblați acumulatorii/bateriile . • Produsul este conceput pentru utilizarea casnică, • Nu utilizați produsul pe parcursul procesului de necomercială . încărcare! • Folosiți produsul numai în scopul pentru care a Avertizare - acumulator fost conceput .
  • Seite 102 4. Pornirea/oprirea Apăsați tasta MFB (1) timp de cca 3 secunde, până ce se aude „Power ON” și LED-ul (5) luminează intermitent albastru . Pentru a le opri, apăsați tasta MFB (1) timp de cca 5 secunde, până ce se aude „Power OFF”, iar LED-ul (5) se aprinde intermitent roșu, apoi se stinge .
  • Seite 103 5. Încărcare Înainte de prima utilizare, încărcați căștile o dată complet . Oprirea și conectarea căștilor Asigurați-vă că ați oprit căștile înainte de a le încărca . Conectați un cablu de încărcare USB-C adecvat la mufa de încărcare (6) a casetei de încărcare . Conectați ștecărul liber al cablului de încărcare USB-C la un încărcător USB adecvat .
  • Seite 104 6. Conectarea la Bluetooth (Pairing) ® Indicație – asociere • Asigurați-vă că terminalul dvs . Bluetooth este conectat și funcția Bluetooth este activată . ® ® • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . Nu mențineți căștile și terminalul la mai mult de 1 metru unele de altele . Cu cât este distanța mai mică, cu atât mai bine .
  • Seite 105 . și așteptați până când în lista aparatelor ® Bluetooth găsite este afișat Hama Silent . ® Selectați Hama Silent și așteptați până ce căștile apar ca fiind conectate în setările Bluetooth ® terminalului dvs . Bluetooth Password...
  • Seite 106 7. Elementele de operare Indicație • Aveți în vedere faptul că suportarea anumitor funcții depinde de terminalul dvs . • Acordați în acest sens atenție instrucțiunilor de utilizare ale terminalului dvs . 7.1 Funcția de asistent vocal Apăsați și țineți apăsată tasta MFB (1) timp de cca . 2 secunde, Siri / pentru a iniția comunicarea cu Siri sau Google Assistant .
  • Seite 107: Reglarea Volumului

    7.4 Redarea audio Indicație Aveți în vedere faptul că funcția aceasta este posibilă numai în cazul unei conexiuni Bluetooth active . ® Începeți redarea pe terminalul dvs. Redare/Pauză Apăsați o dată tasta MFB (1), pentru a opri sau relua redarea audio . Următoarea piesă...
  • Seite 108 7.6 Redarea audio prin intermediul cablului audio (nu este inclus în pachetul de livrare) Pe lângă conexiunea prin intermediul Bluetooth puteți conecta căștile și cu ajutorul unui cablu AUX . ® Conectați în acest sens un capăt la terminalul dvs . și celălalt capăt la intrarea Audio (7) . La conectarea cablului audio conexiunea Bluetooth este oprită...
  • Seite 109: Date Tehnice

    8. Date tehnice Căștile Bluetooth ® Impedanța căștilor/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microfonului Frecvența căștilor/ 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz microfonului Sensibilitatea căștilor/ 98 dB / -42 dB microfonului Raza de acțiune max . 10 m Tehnologie Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 110: Declinarea Responsabilității

    Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi . 10. Declinarea responsabilității Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau nu oferă nicio garanție pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea și utilizarea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a instrucțiunilor de siguranță...
  • Seite 111: Návod K Použití

    C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Ovládací prvky a indikace Najděte si čas a přečtěte si nejprve následující 1 . MFB pokyny a upozornění . Uchovejte tento návod k 2 . Vol + použití v dosahu na bezpečném místě, abyste do 3 .
  • Seite 112: Obsah Balení

    2. Obsah balení 1x Bluetooth Over-Ear Stereo náhlavní sluchátka „Silent” ® 1x pouzdro 1x stručný návod 1x výstražné a bezpečnostní pokyny...
  • Seite 113: Bezpečnostní Pokyny

    3. Bezpečnostní pokyny Výstraha – akumulátor • Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové • Pro nabíjení používejte pouze vhodné použití . nabíječky nebo USB přípojky . • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému • Defektní nabíječky nebo USB přípojky byl stanoven .
  • Seite 114 4. Zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko MFB (1) po dobu cca 3 sekund, dokud nezazní hlášení „Power ON“ a dokud nebude LED (5) blikat modře . Pro vypnutí stiskněte tlačítko MFB (1) po dobu cca 5 sekund, dokud nezazní hlášení „Power OFF“, jakož dokud nebude LED (5) blikat červeně a dokud následně nezhasne . „Power on“...
  • Seite 115 5. Nabíjení Před prvním použitím náhlavní sluchátka jednou zcela nabijte . Náhlavní sluchátka vypněte a připojte Zajistěte, aby byla náhlavní sluchátka před nabíjením vypnuta . Ke zdířce nabíjení (6) nabíjecí stanice připojte vhodný nabíjecí kabel USB-C . Volný konektor nabíjecího kabelu USB-C připojte k vhodné USB nabíječce . Respektujte přitom návod k obsluze používané...
  • Seite 116 6. Spojení Bluetooth (párování) ® Upozornění – Párování • Zajistěte, že je zařízení s podporou technologie Bluetooth zapnuté a že je aktivována funkce ® Bluetooth ® • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . Náhlavní sluchátka a koncový přístroj by neměly být navzájem vzdáleny více než 1 metr . Čím menší bude vzdálenost, tím lépe .
  • Seite 117 Na svém koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a vyčkejte, dokud se nezobrazí ® v seznamu nalezených Bluetooth zařízení Hama Silent . ® Vyberte Hama Silent a počkejte, dokud se náhlavní sluchátka nezobrazí jako připojená v nastavení Bluetooth vašeho koncového zařízení . ® Bluetooth Password...
  • Seite 118: Obslužné Prvky

    7. Obslužné prvky Upozornění • Respektujte, že podpora některých funkcí je závislá na vašem koncovém zařízení . • Dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze koncového zařízení . 7.1 Funkce hlasového asistenta Stiskněte a podržte tlačítko MFB (1) po dobu cca 2 sekund, Siri / abyste spustili komunikaci se svým asistentem Siri nebo Google...
  • Seite 119: Regulace Hlasitosti

    7.4 Přehrávání audia Upozornění Dbejte toho, že tato funkce je možná pouze v případě aktivního spojení Bluetooth ® Spusťte přehrávání audia na svém koncovém zařízení. Přehrát/Pauza Stiskněte jednou tlačítko MFB (1), abyste zastavili nebo spustili přehrávání audia . Další skladba Stiskněte a podržte tlačítko + (2) po dobu cca 2 sekund, abyste přeskočili k další...
  • Seite 120 7.6 Audio reprodukce přes audio kabel (není součástí dodávky) Kromě spojení prostřednictvím Bluetooth můžete tato náhlavní sluchátka spojit i pomocí AUX kabelu . Za ® tímto účelem zasuňte jeden konec do koncového zařízení a druhý konec do audio vstupu (7) . Při zasunutí audio kabelu se spojení...
  • Seite 121: Technické Údaje

    8. Technické údaje Náhlavní sluchátka Bluetooth ® Impedance náhlavní 32 Ω / < 2,2 kΩ sluchátka/mikrofon Frekvence náhlavní sluchátka/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz mikrofon Citlivost 98 dB / -42 dB Náhlavní sluchátka/mikrofon Dosah max .
  • Seite 122: Údržba A Péče

    Další informace k podpoře naleznete zde: support .hama .com 13. Prohlášení o shodě Společnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00221764] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU . Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 123: Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Ovládacie prvky a ukazovatele Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých 1 . MFB nasledujúcich pokynov a upozornení . Uchovajte 2 . Vol + tento návod na obsluhu pre prípadné budúce 3 .
  • Seite 124: Obsah Balenia

    2. Obsah balenia 1x Bluetooth Over-Ear stereo slúchadlá "Silent" ® 1x taška 1x stručný návod na obsluhu 1x výstražné bezpečnostné upozornenia...
  • Seite 125: Bezpečnostné Upozornenia

    3. Bezpečnostné upozornenia • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné nerozoberajte . domáce používanie . • Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania! • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je Výstraha – batéria určený...
  • Seite 126 4. Zapnutie/vypnutie Stlačte tlačidlo MFB (1) na cca 3 sekundy, kým nezaznie hlásenie "Power ON" a LED (5) nezačne blikať namodro . Na vypnutie stlačte tlačidlo MFB (1) na cca 5 sekúnd, kým nezaznie hlásenie "Power OFF", LED (5) nezačne blikať načerveno a následne zhasne . „Power on“...
  • Seite 127 5. Nabíjanie Pred prvým použitím slúchadlá naplno nabite . Vypnutie a pripojenie slúchadiel Uistite sa, že slúchadlá sú pred nabíjaním vypnuté . Pripojte vhodný nabíjací kábel USB-C do nabíjacieho slotu (6) na nabíjacom boxe . Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla USB-C k vhodnej nabíjačke USB . Je potrebné, aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návod na obsluhu .
  • Seite 128 6. Bluetooth pripojenie (párovanie) ® Upozornenie – párovanie • Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth je zapnuté a že je funkcia Bluetooth ® ® aktivovaná . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . Slúchadlá...
  • Seite 129 Otvorte na svojom koncovom zariadení Bluetooth nastavenia a počkajte, kým sa v zozname ® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama Silent . ® Zvoľte Hama Silent a čakajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia . ® Bluetooth Password...
  • Seite 130: Ovládacie Prvky

    7. Ovládacie prvky Upozornenie • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia . • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia . 7.1 Funkcia hlasového asistenta Stlačte a podržte tlačidlo MFB (1) na cca 2 sekundy, aby sa Siri / spustila komunikácia s vaším Siri alebo Google Asistentom .
  • Seite 131: Nastavenie Hlasitosti

    7.4 Audio prehrávanie Upozornenie Upozorňujeme, že táto funkcia je možná len pri aktívnom pripojení Bluetooth ® Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení. Play / Pause Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (1) . Nasledujúca skladba Na nasledujúci titul prepnete stlačením a podržaním tlačidla + (2) na cca 2 sekundy .
  • Seite 132 7.6 Prehrávanie zvuku cez audiokábel (nie je súčasťou balenia) Okrem pripojenia cez Bluetooth môžete tieto slúchadlá pripojiť aj pomocou AUX kábla . Zasuňte ® jeden koniec do koncového zariadenia a druhý koniec do audio vstupu (7) . Pri zasunutí audio kábla sa pripojenie Bluetooth automaticky ukončí...
  • Seite 133 8. Technické údaje Bluetooth slúchadlá ® Impedancia slúchadiel/ 32 Ω/< 2,2 kΩ mikrofónu Frekvencia slúchadiel/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz mikrofónu Citlivosť -98 dB +/-42 dB slúchadiel/mikrofónu Dosah max . < 10 m Technológia Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 134: Údržba A Starostlivosť

    Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: support .hama .com 13. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00221764] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ . Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://support.hama.com/00221764...
  • Seite 135: Manual De Instruções

    O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este Elementos de comando e indicações produto Hama! 1 . MFB Antes de utilizar o produto, leia atentamente 2 . Vol + todas as indicações e observações deste manual .
  • Seite 136: Conteúdo Da Embalagem

    2. Conteúdo da embalagem 1 auscultadores estereofónicos Bluetooth Over-Ear “Silent” ® 1 bolsa 1 instruções resumidas 1x folheto com avisos e indicações de segurança...
  • Seite 137: Indicações De Segurança

    3. Indicações de segurança Aviso – Bateria • O produto está previsto apenas para utilização • Utilize apenas carregadores ou portas USB privada e não comercial . adequados para efetuar o carregamento . • Utilize o produto exclusivamente para o fim a que •...
  • Seite 138 4. Ligar/desligar Prima o botão MFB (1) durante cerca de 3 segundos, até ouvir a mensagem "Power ON" e o LED (5) ficar a piscar a azul . Para desligar, prima o botão MFB (1) durante cerca de 5 segundos, até ouvir a mensagem "Power OFF"...
  • Seite 139: Capacidade Da Bateria

    5. Carregamento Antes de utilizar os auscultadores pela primeira vez, carregue-os uma vez com a carga total . Desligar e ligar os auscultadores Certifique-se de que os auscultadores estejam desligados . Ligue um cabo de carregamento USB-C adequado à tomada de carga (6) da caixa carregadora . Ligue a ficha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado .
  • Seite 140 6. Ligação por Bluetooth (emparelhamento) ® Observação - Emparelhamento • Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluetooth esteja ligado e de que o Bluetooth ® ® esteja ativado . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . Os auscultadores e o dispositivo final não devem estar mais de 1 metro um do outros .
  • Seite 141 Abra as definições de Bluetooth do seu dispositivo e aguarde até ver Hama Silent na lista de ® dispositivos Bluetooth ® Selecione Hama Silent e aguarde até os auscultadores serem apresentados como estando ligados nas definições de Bluetooth do seu dispositivo . ® Bluetooth...
  • Seite 142: Elementos De Comando

    7. Elementos de comando Nota • Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo . • Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto . 7.1 Função Voice Assistant Mantenha o botão MFB (1) premido durante cerca de 2 Siri / segundo, para iniciar uma comunicação com o seu Siri ou...
  • Seite 143 7.4 Reprodução de áudio Nota Tenha em atenção que esta função só pode ser ativada se estiver disponível e ativa uma ligação por Bluetooth ® Inicie a reprodução no seu dispositivo. Reproduzir/Pausa Prima uma vez o botão MFB (1) para parar ou iniciar a reprodução áudio .
  • Seite 144 7.6 Reprodução áudio através de cabo áudio (não incluído na embalagem) Além da ligação por Bluetooth , também pode ligar estes auscultadores ao seu equipamento terminal ® com um cabo AUX . Para o fazer, insira uma extremidade do cabo no equipamento terminal, e a outra extremidade na entrada áudio (7) .
  • Seite 145: Dados Técnicos

    8. Dados técnicos Auscultadores Bluetooth ® Impedância auscultadores/ 32 Ω/< 2,2 kΩ microfone Frequência auscultadores/ 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz microfone Sensibilidade 98 dB / -42 dB auscultadores/microfone Alcance máx . 10 m Tecnologia Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 146: Manutenção E Conservação

    Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: support .hama .com 13. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00221764] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE . O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Seite 147: Bruksanvisning

    S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! Manöverelement och indikeringar Ta dig tid och läs först igenom följande 1 . MFB instruktioner och anmärkningar helt och hållet . 2 . Vol + Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Seite 148: Förpackningens Innehåll

    2. Förpackningens innehåll 1x Bluetooth Over-Ear-stereohörlur “Silent” ® 1x väska 1x snabbguide 1x varnings- och säkerhetsinformation...
  • Seite 149: Säkerhetsinformation

    3. Säkerhetsinformation • Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte • Produkten är avsedd för privat hemmabruk, inte upp dem eller plocka isär dem . för yrkesmässig användning . • Använd inte produkten när den laddas! • Använd bara produkten till det som den är avsedd Varning –...
  • Seite 150: Till-/ Frånkoppling

    4. Till-/ frånkoppling Tryck på MFB-knappen (1) i ca 3 sekunder tills meddelandet “Power ON” hörs och lysdioden (5) blinkar blått . För att stänga av trycker du på MFB-knappen (1) i ca 5 sekunder tills meddelandet “Power OFF” hörs och lysdioden LED (5) blinkar rött och slocknar sedan . „Power on“...
  • Seite 151 5. Laddning Ladda upp hörlurarna fullständigt innan de tas i bruk första gången . Sätta på och stänga av hörlurarna Kontrollera att hörlurarna är avstängda före den första laddningen . Anslut en lämplig USB-C-laddningskabeln till laddningsboxens laddningsport (6) . Anslut USB-C-laddningskabelns fria kontakt till en lämplig USB-laddare .
  • Seite 152 6. Bluetooth -anslutning (parkoppling) ® Information – parkoppling • Kontrollera att den Bluetooth -kompatibla slutenheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat . ® ® • Se bruksanvisningen för din slutenhet . Hörlurarna och slutenheten bör inte vara på längre avstånd än 1 meter från varandra . Ju kortare avstånd desto bättre .
  • Seite 153 Öppna Bluetooth -inställningarna på din slutenhet och vänta tills listan över hittade Bluetooth ® ® enheter Hama Silent visas . Välj Hama Silent och vänta tills de hörlurar som är anslutna i Bluetooth -inställningarna visas i ® din slutenhet . Bluetooth...
  • Seite 154 7. Manöverelement Information • Observera att vissa funktioner är beroende av att din slutenhet stödjer dem . • Se bruksanvisningen för din slutenhet . 7.1 Röstassistentfunktion Håll MFB-knappen (1) intryckt i ca 2 sekund för att starta en Siri / kommunikation med din Siri eller Google Assistent .
  • Seite 155 7.4 Ljudåtergivning Information Observera att denna funktion endast kan användas med en aktiv Bluetooth -anslutning . ® Starta ljudåtergivningen på din enhet. Spela/pausa Tryck en gång på MFB-knappen (1) för att stoppa eller starta ljudåtergivningen . Nästa spår Håll knappen + (2) intryckt i ca 2 sekunder för att gå till nästa spår .
  • Seite 156 7.6 Ljudåtergivning via ljudkabel (ingår inte i förpackningen) Förutom anslutning via Bluetooth kan du också ansluta hörlurarna med en AUX-kabel . Sätt i ena änden ® i slutenheten och den andra änden i ljudingången (7) . När du sätter i ljudkabeln avslutas Bluetooth ®...
  • Seite 157: Tekniska Data

    8. Tekniska data Bluetooth -hörlurar ® Impedans hörlurar/mikrofon 32 Ω / < 2,2 kΩ Frekvens hörlurar/mikrofon 20 Hz–20 kHz/100 Hz–10 kHz Känslighet 98 dB/-42 dB hörlurar/mikrofon Räckvidd max . 10 m Bluetooth -teknik v5 .4 + EDR ® Profiler HFP V1 .6 .2/A2DP V1 .3 .2/AVRCP V1 .6 .2 Sändarfrekvens 2,4–2,48 GHz Batteri...
  • Seite 158 Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel . 10. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs .
  • Seite 159: Руководство По Эксплуатации

    R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за выбор продукции Hama! Элементы управления и Перед использованием внимательно индикаторы прочтите следующие инструкции и указания . 1 . MFB Храните данное руководство по эксплуатации 2 . Громкость + в надежном месте, чтобы в случае...
  • Seite 160: Комплект Поставки

    2. Комплект поставки 1 накладные наушники Over-Ear Silent с Bluetooth ® 1 сумка 1 краткое руководство 1 брошюра с предупреждающей информацией и указаниями по технике безопасности...
  • Seite 161 3. Указания по технике Предупреждение — аккумулятор безопасности • Для зарядки используйте только • Изделие предназначено для домашнего, подходящие зарядные устройства или USB- некоммерческого применения . разъемы . • Используйте изделие исключительно • Не используйте неисправные зарядные в предусмотренных целях . устройства...
  • Seite 162 4. Включение/выключение Нажмите кнопку MFB (1) и удерживайте ее нажатой прибл . в течение 3 с, пока не раздастся устное оповещение "Power ON" и не замигает синий светодиод (5) . Для выключения нажмите кнопку MFB (1) и удерживайте ее нажатой прибл . 5 с, пока не...
  • Seite 163 5. Зарядка Перед первым применением необходимо полностью зарядить наушники . Выключение и подключение наушников Убедитесь в том, что перед зарядкой наушники выключены . Подключите подходящий зарядный кабель USB-C к зарядному гнезду (6) зарядного бокса . Подключите свободный штекер зарядного кабеля USB-C к подходящему зарядному устройству...
  • Seite 164: Соединение Bluetooth

    6. Соединение Bluetooth (сопряжение) ® Указание — сопряжение • Убедитесь, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включено и ® Bluetooth -соединение установлено . ® • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . Наушники и оконечное устройство должны находиться на расстоянии не больше 1 м друг от друга . Чем...
  • Seite 165 на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных устройств с Bluetooth не появится Hama Silent . ® Выберите Hama Silent и подождите, пока наушники не отобразятся в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth вашего оконечного устройства . ® Bluetooth...
  • Seite 166: Элементы Управления

    7. Элементы управления Указание • Обратите внимание, что поддержка некоторых функций зависит от вашего оконечного устройства . • Соблюдайте соответствующие указания руководства по эксплуатации вашего оконечного устройства . 7.1 Функция интеллектуального голосового помощника Нажмите многофункциональную кнопку MFB (1) и удерживайте Siri / ее...
  • Seite 167: Регулировка Громкости

    7.4 Воспроизведение аудиозаписей Примечание Учтите, что эта функция доступна только при активном Bluetooth -соединении . ® Запустите воспроизведение на своем оконечном устройстве. Воспроизведение/пауза Дважды нажмите кнопку MFB (1), чтобы приостановить или запустить воспроизведение звука . Следующий трек Для перехода к следующему треку нажмите и удерживайте...
  • Seite 168 7.6 Воспроизведение музыки через подключение с использованием аудиокабеля (не входит в содержимое упаковки) Наряду с соединением через Bluetooth , эти наушники можно также подключать с помощью ® прилагаемого кабеля AUX . Для этого вставьте один конец кабеля в разъем на оконечном устройстве, а...
  • Seite 169: Технические Характеристики

    8. Технические характеристики Наушники Bluetooth ® Полное сопротивление 32 Ом /< 2,2 кОм наушников/микрофона Частота наушников/ 20 Гц – 20 кГц/100 Гц – 10 кГц микрофона Чувствительность 98 дБ /–42 дБ наушников/микрофона Дальность действия Макс . 10 м Технология Bluetooth v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 170: Техническое Обслуживание И Уход

    агрессивные чистящие средства . 10. Исключение ответственности Hama GmbH & Co . KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности .
  • Seite 171: Ръководство За Експлоатация

    B Ръководство за експлоатация Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Елементи за управление и Hama! индикатори Отделете време и прочете изцяло следващите 1 . MFB инструкции и указания . След това запазете 2 . Vol + настоящото ръководство за експлоатация...
  • Seite 172: Съдържание На Опаковката

    2. Съдържание на опаковката 1 бр . Bluetooth Over-Ear стерео слушалки „Silent“ ® 1 бр . чанта 1 бр . кратка инструкция 1 бр . инструкции за предупреждение и указания за безопасност...
  • Seite 173: Указания За Безопасност

    3. Указания за безопасност батерии/батериите . • Не използвайте продукта по време на • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска зареждане! битова употреба . • Използвайте продукта само за предвидената Предупреждение – Батерия цел . • За зареждане използвайте само подходящи •...
  • Seite 174 4. Включване/изключване Натиснете бутон MFB (1) за около 3 секунди, докато чуете съобщението „Power ON“ и светодиодът (5) започне да мига в синьо . За изключване натиснете бутон MFB (1) за около 5 секунди, докато чуете съобщението „Power OFF“ и светодиодът (5) започне да мига в червено, след което изгасва . „Power on“...
  • Seite 175 5. Зареждане Преди първата употреба заредете напълно слушалките . Изключване и свързване на слушалките Преди зареждане трябва да се уверите, че слушалките са изключени . Включете приложения USB-C кабел за зареждане към буксата (6) на кутията за зареждане . Свържете свободния щекер на USB-C кабела за зареждане към подходящо USB зарядно устройство...
  • Seite 176 6. Bluetooth връзка (сдвояване) ® Указание за сдвояване • Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth крайно устройство е включено и че Bluetooth е ® ® активиран . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за експлоатация на Вашето крайно устройство . Слушалките...
  • Seite 177 на Вашето крайно устройство и изчакайте, докато в ® списъка на намерените Bluetooth устройства не се покаже Hama Silent . ® Изберете Hama Silent и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързани в настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство . ® Bluetooth...
  • Seite 178 7. Елементи за управление Указание • Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно устройство . • За тази цел спазвайте указанията от ръководството за експлоатация на Вашето крайно устройство . 7.1 Функция за гласов асистент Натиснете...
  • Seite 179 7.4 Възпроизвеждане на аудио Указание Обърнете внимание, че тази функция е възможна само при активна Bluetooth връзка . ® Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство. Възпроизвеждане/Пауза Натиснете веднъж бутон MFB (1), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио . Следващо...
  • Seite 180 7.6 Възпроизвеждане на аудио през аудиокабел (не е включен в съдържанието на опаковката) Освен чрез Bluetooth , можете да свържете тези слушалки и с помощта на AUX кабел . За тази ® цел включете единия край в крайното устройство, а другия – в аудиовхода (7) . При включване на аудиокабела...
  • Seite 181: Технически Данни

    8. Технически данни Bluetooth слушалки ® Импеданс слушалки/ 32 Ω / < 2,2 kΩ микрофон Честота слушалки/ 20 Hz – 20 kHz/100 Hz – 10 kHz микрофон Чувствителност 98 dB/-42 dB слушалки/микрофон Обхват макс . 10 m Bluetooth технология v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 182 почистващи препарати . 10. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност .
  • Seite 183: Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις Hama! 1 . MFB Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε 2 . Ένταση + τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις . Στη 3 . Ένταση –...
  • Seite 184: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    2. Περιεχόμενο συσκευασίας 1x Bluetooth Over-Ear στερεοφωνικά ακουστικά "Silent" ® 1 θήκη 1x συνοπτικό εγχειρίδιο 1x προειδοποιήσεις και υποδείξεις ασφαλείας...
  • Seite 185: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη • Το προϊόν προβλέπεται για ιδιωτική, μη μπαταρία επαγγελματική και οικιακή χρήση . • Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο κατάλληλους φορτιστές ή υποδοχές USB . για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του . •...
  • Seite 186 4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο MFB (1) για περ . 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί η ανακοίνωση "Power ON" και η λυχνία LED (5) να αναβοσβήνει μπλε . Για απενεργοποίηση, πατήστε το πλήκτρο MFB (1) για περ . 5 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακουστεί η...
  • Seite 187 5. Φόρτιση Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τα ακουστικά να φορτίσουν μία φορά πλήρως . Απενεργοποίηση και σύνδεση ακουστικών Πριν από τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα . Συνδέστε ένα κατάλληλο καλώδιο φόρτισης USB-C στην υποδοχή φόρτισης (6) του σταθμού φόρτισης...
  • Seite 188 6. Σύνδεση Bluetooth (σύζευξη) ® Υπόδειξη – Σύζευξη • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας με δυνατότητα σύνδεσης Bluetooth και το Bluetooth είναι ® ® ενεργοποιημένα . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . Η απόσταση ακουστικών και συσκευής δεν πρέπει να ξεπερνά το 1 μέτρο . Όσο μικρότερη είναι η απόσταση, τόσο...
  • Seite 189 στη συσκευή σας και περιμένετε έως ότου να εμφανιστεί στη λίστα ® με τις συσκευές Hama SilentBluetooth που εντοπίστηκαν . ® Επιλέξτε Hama Silent και περιμένετε, έως ότου τα ακουστικά να εμφανιστούν ως συνδεδεμένα στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας . ® Bluetooth...
  • Seite 190: Στοιχεία Χειρισμού

    7. Στοιχεία χειρισμού Υπόδειξη • Λάβετε υπόψη ότι η υποστήριξη κάποιων λειτουργιών εξαρτάται από τη συσκευή σας . • Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της τερματικής συσκευής σας . 7.1 Λειτουργία Voice Assistant Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MFB (1) για περ . 2 Siri / δευτερόλεπτα, για...
  • Seite 191: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    7.4 Μετάδοση ήχου Υπόδειξη Λάβετε υπόψη ότι αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο με ενεργή σύνδεση Bluetooth ® Ξεκινήστε τη μετάδοση στη συσκευή σας. Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε μία φορά το πλήκτρο MFB (1), για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή ήχου . Επόμενο...
  • Seite 192 7.6 Μετάδοση ήχου μέσω καλωδίου ήχου (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία) Εκτός από τη σύνδεση μέσω Bluetooth , μπορείτε να συνδέσετε τα ακουστικά και με ένα καλώδιο AUX . ® Συνδέστε το ένα άκρο στη συσκευή και το άλλο άκρο στην είσοδο ήχου (7) . Όταν συνδέσετε το καλώδιο ήχου, η...
  • Seite 193: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    8. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ακουστικά Bluetooth ® Αντίσταση ακουστικών/ 32 Ω / < 2,2 kΩ μικροφώνου Συχνότητα ακουστικών/ 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz μικροφώνου Ευαισθησία 98 dB / -42 dB ακουστικών/μικροφώνου Εμβέλεια μέγ . 10 m Τεχνολογία...
  • Seite 194: Δήλωση Συμμόρφωσης

    καθαριστικά . 10. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας .
  • Seite 195: Kullanım Kılavuzu

    T Kullanım Kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür Kumanda elemanları ve göstergeler ederiz! 1 . MFB Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve 2 . Ses + açıklamaları tamamen okuyun . Gerektiğinde tekrar 3 . Ses – başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha 4 .
  • Seite 196: Paket Içeriği

    2. Paket içeriği 1x Bluetooth kulak üstü stereo kulaklık “Silent” ® 1x çanta 1x kısa kılavuz 1x uyarı ve güvenlik bilgileri...
  • Seite 197: Güvenlik Bilgileri

    3. Güvenlik bilgileri Uyarı - Batarya • Ürün, ticari olmayan özel ev kullanımı için • Şarj için yalnızca uygun şarj cihazları veya USB öngörülmüştür . bağlantılarını kullanın . • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın . • Genel olarak arızalı şarj cihazlarını veya USB •...
  • Seite 198 4. Açma/kapatma Anons “Power ON” duyulana ve LED (5) mavi renkte yanıp sönene kadar MFB tuşuna (1) yakl . 3 saniye basın . Kapatmak için anons “Power OFF” duyulana ve LED (5) kırmızı renkte yanıp sönene ve ardından sönene kadar MFB tuşuna (1) yakl . 5 saniye basın . „Power on“...
  • Seite 199 5. Şarj İlk kullanımdan önce kulaklığı bir kez tam olarak şarj edin . Kulaklığı kapatın ve bağlayın Kulaklığın, şarj etmeden önce kapalı olduğundan emin olun . Şarj kutusunun şarj soketine (6) uygun bir USB-C şarj kablosu takın . USB-C şarj kablosunun boşta duran fişini uygun bir USB şarj cihazına takın .
  • Seite 200 6. Bluetooth bağlantısı (eşleştirme) ® Bilgi – eşleştirme • Bluetooth özellikli nihai cihazınızın ve Bluetooth 'un açık olduğundan emin olun . ® ® • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . Kulaklık ve nihai cihazı birbirinden 1 metreden fazla uzakta olmamalıdır . Mesafe ne kadar düşükse, o kadar iyidir .
  • Seite 201 Nihai cihazınız ile kulaklığı arayın (sadece ilk bağlantıda gereklidir) Nihai cihazınızda Bluetooth ayarlarını açın ve bulunan Bluetooth cihazları listesinde Hama ® ® Silent gösterilene kadar bekleyin . Hama Silent seçimini yapın ve kulaklığın nihai cihazınızın Bluetooth ayarlarında bağlandı olarak ® görünene kadar bekleyin . Bluetooth Password 0000 Hama Silent Bilgi –...
  • Seite 202: Kumanda Elemanları

    7. Kumanda elemanları Açıklama • Bazı fonksiyonların desteklenmesinin nihai cihazınıza bağlı olduğunu dikkate alın . • Bunun için nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın . 7.1 Sesli asistanı fonksiyonu Siri veya Google Asistan’ınız ile iletişimi başlatmak için MFB Siri / tuşuna (1) basın ve yakl .
  • Seite 203 7.4 Ses oynatma Açıklama Bu fonksiyonun sadece Bluetooth bağlantısı devredeyken mümkün olduğunu dikkate alın . ® Nihai cihazınız üzerinde oynatmayı başlatın. Oynatma / Duraklatma Ses oynatmayı duraklatmak veya başlatmak için MFB tuşuna (1) bir kez basın . Sonraki şarkı Sonraki şarkıya geçiş yapmak için + tuşuna (2) basın ve yakl .
  • Seite 204 7.6 Ses kablosu üzerinden ses oynatma (paket içeriğine dahil değildir)) Bluetooth üzerinden bağlantıya ilave olarak bu kulaklığı bir AUX kablosu yardımıyla da bağlayabilirsiniz . ® Bunun için bir ucunu nihai cihaza ve diğer ucunu ses girişine (7) takın . Ses kablosu takılırken Bluetooth ®...
  • Seite 205: Teknik Veriler

    8. Teknik veriler Bluetooth kulaklık ® Kulaklık/mikrofon empedansı 32 Ω / < 2,2 kΩ Kulaklık/mikrofon frekansı 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz Kulaklık/mikrofon 98 dB / -42 dB hassasiyeti Erişim mesafesi Maks . 10 m Bluetooth teknolojisi v5 .4 + EDR...
  • Seite 206: Bakım Ve Koruyucu Bakım

    Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın . 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı...
  • Seite 207: Käyttöohje

    L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Käyttöelementit ja merkkivalot Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin 1 . Monitoimipainike kokonaan läpi . Säilytä sen jälkeen tämä 2 . Äänenvoim . + käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit 3 . Äänenvoim . –...
  • Seite 208: Pakkauksen Sisältö

    2. Pakkauksen sisältö 1 x Bluetooth -stereokuulokkeet ”Silent” ® 1 x säilytyspussi 1 x pikaohje 1 x varoitukset ja turvallisuusohjeet...
  • Seite 209: Turvallisuusohjeet

    3. Turvallisuusohjeet Varoitus akusta • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai kotikäyttöön . USB-liitäntöjä . • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä tarkoitukseen . äläkä yritä korjata niitä . •...
  • Seite 210: Päälle- Ja Poiskytkeminen

    4. Päälle- ja poiskytkeminen Paina monitoimintopainiketta (1) n . 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet ilmoituksen ”Power ON” ja LED (5) vilkkuu sinisenä . Sammuta painamalla monitoimintopainiketta (1) n . 5 sekunnin ajan, kunnes kuulet ilmoituksen ”Power OFF”, sekä LED (5) vilkkuu punaisena ja sammuu . „Power on“...
  • Seite 211 5. Lataaminen Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä . Kuulokkeiden pois päältä kytkeminen ja liittäminen Varmista, että kuulokkeet on kytketty pois päältä ennen niiden lataamista . Kytke sopiva USB-C-latausjohto latauskotelon latausliittimeen (6) . Kytke USB-C-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin . Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjetta . USB-C Kuulokkeiden lataus LED (5) palaa punaisena latauksen aikana .
  • Seite 212 6. Bluetooth -yhteys (pariliitos) ® Huomautus pariliitoksesta • Varmista, että Bluetooth -kykyinen päätelaite on kytketty päälle ja että Bluetooth on aktivoitu . ® ® • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta . Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan . Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi .
  • Seite 213 Hae kuulokkeet päätelaitteella (vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä) Avaa päätelaitteen Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassa ® ® näkyy Hama Silent . Valitse Hama Silent ja odota, kunnes päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa näkyy, että kuulokkeet ® on yhdistetty . Bluetooth Password 0000...
  • Seite 214: Puheohjaustoiminto

    7. Käyttöpainikkeet Huomautus • Huomaathan, että joidenkin toimintojen tuki riippuu päätelaitteestasi . • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta . 7.1 Puheohjaustoiminto Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla painamalla Siri / monitoimipainiketta (1) n . 2 sekunnin ajan . Kun kuulet Google äänimerkin, puheohjaus on käyttövalmis . Huomautus Siristä...
  • Seite 215: Äänenvoimakkuuden Säätö

    7.4 Äänentoisto Huomautus Huomaathan, että tämä toiminto on mahdollinen vain, kun Bluetooth -yhteys on aktiivinen . ® Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta. Toista/tauko Paina kerran monitoimipainiketta (1) pysäyttääksesi tai käynnistääksesi audiotoiston . Seuraava kappale Siirry seuraavaan kappaleeseen pitämällä + -painiketta (2) n . 2 sekunnin ajan alas painettuna . Edellinen kappale Siirry edelliseen kappaleeseen pitämällä...
  • Seite 216 7.6 Äänentoisto äänijohdon kautta (ei sisälly pakkaukseen) Bluetooth -yhteyden lisäksi kuulokkeet voidaan yhdistää myös AUX-johdolla . Pistä tätä varten toinen ® pää päätelaitteeseen ja toinen pää äänituloon (7) . Liitettäessä äänijohtoa Bluetooth -yhteys kytkeytyy ® automaattisesti pois päältä . Kuulokkeet toimivat nyt kuin johdolla yhdistetyt kuulokkeet .
  • Seite 217: Tekniset Tiedot

    8. Tekniset tiedot Bluetooth -kuulokkeet ® Kuulokkeiden/mikrofonin 32 Ω / < 2,2 kΩ impedanssi Kuulokkeiden/mikrofonin 20 Hz – 20 kHz / 100 Hz – 10 kHz taajuus Herkkyys 98 dB / –42 dB kuulokkeet/mikrofoni Kantama maks . 10 m Bluetooth -teknologia v5 .4 + EDR ®...
  • Seite 218: Huolto Ja Hoito

    Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla . Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita . 10. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä . 11. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...

Diese Anleitung auch für:

00221764

Inhaltsverzeichnis