Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Wäschetrockner
WRB247C0CH
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WRB247C0CH

  • Seite 1 Wäschetrockner WRB247C0CH [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 10.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 15.5 Netzwerkeinstellungen des 18 Reinigen und Pflegen⁠ ⁠ ..... ⁠ ⁠ 3 4 Geräts zurücksetzen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 0 18.1 Feuchtigkeitssensor⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 4 15.6 Fernstart⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 0 18.2 Türgitter⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 4 15.7 Intelligente Programmemp- 19 Störungen beheben⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
  • Seite 7 Sicherheit de Seite 39 Den Kundendienst rufen.   Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 29 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen sen, bevor es in Betrieb genom- ges Kondenswasser direkt ins Ab- men wird. wasser zu leiten. Auf dem Fußboden Wasserablaufschlauch anschlie- Das Gerät auf eine saubere, ebene ßen und feste Fläche stellen. Wenn Sie den Kondenswasserbehäl- Seite 13 Das Gerät ausrichten.
  • Seite 13: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um das Kondenswasser erneut Befestigungsmate- im Kondenswasserbehälter zu sam- rial fixieren. meln, z. B. bei einer Standortände- Den Krümmer in rung des Geräts, machen Sie diese maximal 100 cm Schritte rückgängig in umgekehrter Höhe befestigen. Reihenfolge. Ablauf in einen Den Wasserab- Anschlussarten Wasserablauf Gully.
  • Seite 14: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Kennenlernen 4.7 Gerät elektrisch anschlie- Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. ßen Die Anschlussdaten des Geräts fin- Den Netzstecker der Netzan- den Sie in den Technischen Daten schlussleitung des Geräts in eine Seite 42 .   Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 15: Bedienfeld

    Display de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 19 Programme   Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 23 Display kann zu Beschädigungen   führen. Seite 17 und Display Tasten   Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 15  ...
  • Seite 16 de Display Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 30 sein.   Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 17: Tasten

    Tasten de Anzeige Beschreibung leuchtet: das Gerät ist über Wi-Fi mit dem Heimnetz- werk verbunden. blinkt: das Gerät versucht sich über Wi-Fi mit dem Heimnetzwerk zu verbinden. Einstellungen die nicht am Gerät verfügbar sind, wurden über die Home Connect App eingestellt. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App.
  • Seite 18 de Tasten Taste Beschreibung Seite 27 Schranktrocken Das Trockenziel ändern.   plus / Prêt à ran- ger plus Seite 27 Schranktrocken / Das Trockenziel ändern.   Prêt à ranger Seite 27 Iron Dry Das Trockenziel ändern.   5 Hemden / 5 Das Programm Iron Assist anpassen.
  • Seite 19: Programme

    Programme de Taste Beschreibung Remote Start Wenn Sie die Taste kurz drücken, aktivieren oder deakti- Seite 30 vieren Sie den Fernstart.   Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie Seite 29 die Home Connect Einstellungen.   Durch Software Updates können 8 Programme zusätzliche Funktionen verfügbar Programme Seite 30 sein.
  • Seite 20 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Feines Empfindliche Textilien aus Satin, Synthetik und Mischgeweben trocknen. Hygiene Plus Strapazierfähige und kochfeste Textilien aus Baumwolle und Leinen trocknen. Geeignet für erhöhte hygienische Ansprü- che. Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei- nen, Synthetik oder Mischgewebe trock- nen.
  • Seite 21: Zeitprogramme

    Zubehör de 8.2 Zeitprogramme Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro- grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä- sche z. B. noch nicht trocken ist. Zeitprogramme eignen sich zum Trocknen von einzelnen Wäschestücken oder dünnen Textilien. Programm Beschreibung max.
  • Seite 22: Wäsche

    de Wäsche Verwendung Bestellnummer Trocknungskorb Sportschuhe und Ku- WMZ20610 scheltiere trocknen oder lüften. Y-Verteiler Den Wasserablauf- 15000490 schlauch eines zusätzli- chen Geräts am gleichen Ablauf des Siphons an- schließen. Gerätepflegemittel Ersatzteil für die Funktion 00312474 der intensiven Geräte- pflege. Podest Gerät erhöht aufstellen, WTZPW30D damit es leicht beladen und entladen werden...
  • Seite 23: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de 11.3 Programmeinstellungen 11 Grundlegende speichern Grundlegende Bedienung Bedienung Sie können Ihre individuellen Programmeinstellungen als Favorit 11.1 Gerät einschalten speichern. Hinweis: Wenn Sie das Gerät das Voraussetzung: Ein Programm ist erste Mal einschalten, nachdem Sie eingestellt. Seite 23 es elektrisch angeschlossen haben,   Auf Favourite für ca.
  • Seite 24: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzungen 11.8 Programm abbrechen Die Wäsche ist vorbereitet und sor- drücken. Seite 22 tiert.   Seite 23 Die Tür öffnen.   Die Trommel ist leer. Die Wäsche entnehmen. Seite 23 Die Tür öffnen.   Seite 24   Die Wäsche in die Trommel legen. Die Tür schließen.
  • Seite 25 Grundlegende Bedienung de Das zweiteilige Flusensieb entfer- Die beiden Flusensiebe öffnen nen. und die Flusen entfernen Die Flusen der Mulde entfernen. Die Flusen im Hausmüll entsorgen, um eine Verunreinigung des Ab- wassers durch Mikroplastik zu ver- meiden. Die beiden Flusensiebe gründlich mit fließendem, warmem Wasser reinigen und abtrocknen.
  • Seite 26: Kondenswasserbehälter

    de Grundlegende Bedienung Die beiden Flusensiebe schließen Den Kondenswasserbehälter waa- und zusammensetzen bis zum Ein- gerecht herausziehen. rasten der Lasche. Den Kondenswasserbehälter lee- Das zweiteilige Flusensieb einset- ren. zen. Stellen Sie sicher, den Kondens- Die Tür schließen. wasserbehälter vor dem Betrieb des Geräts einzuschieben.
  • Seite 27: Trockenziel

    Trockenziel de Kondenswasserbehälter einschie- Ein Automatikprogramm einstellen. Seite 19   Das Display zeigt das vorgegebe- Den Kondenswasserbehälter bis ne Trockenziel. zum Anschlag einschieben. Auf Schranktrocken / Prêt à ran- ger , Schranktrocken plus / Prêt à ranger plus oder Iron Dry drücken. 12.2 Trockenziel anpassen Wenn Sie die Wäsche nach dem Trocknen mit einem bestimmten Tro-...
  • Seite 28: Kindersicherung Aktivieren

    de Entknitterungsfunktion 13.1 Kindersicherung aktivie- Voraussetzung: Die Wäsche ist ein- Seite 23 gelegt.   Ein Programm mit Entknitterungs- 3 Sec. ca. 3 Sekunden Seite 19 funktion einstellen.   drücken. Wenn gewünscht, das eingestellte Die Bedienelemente sind gesperrt. Programm mit Entknitterungsfunkti- Die Kindersicherung bleibt auch on anpassen.
  • Seite 29: Home Connect

    Home Connect de Voraussetzungen Land. Informationen dazu finden Sie auf: www.home-connect.com . Ein Programm mit Entknitterungs- Seite 28 funktion ist gestartet. Die Home Connect App leitet Sie   Das Display zeigt: durch den gesamten Anmeldepro- Der Kondenswasserbehälter zess. Folgen Sie den Anweisungen Seite 26 ist aus dem Gerät ent- und beachten Sie die Hinweise in der  ...
  • Seite 30: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect So oft auf Remote Start drücken, 15.5 Netzwerkeinstellungen bis das Display "on" zeigt. des Geräts zurücksetzen drücken, um das Wi-Fi zu Remote Start ca. 3 Sekun- deaktivieren. den drücken. Das Display zeigt "oFF". So oft auf Remote Start drücken, Hinweis: Um die Home Connect Ein- bis das Display "rES"...
  • Seite 31: Fehlung

    Grundeinstellungen de Intelligente Programmempfehlung Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet an- aktivieren gebundenen Heimnetzwerk übermit- Voraussetzungen telt Ihr Gerät nachfolgende Kategori- Ihre Waschmaschine verfügt über en von Daten an den Home Connect die Home Connect Funktion. Server (Erstregistrierung): Ihre Waschmaschine und Ihr Eindeutige Gerätekennung (beste- Trockner sind mit dem Heimnetz-...
  • Seite 32: Übersicht Der Grundeinstellungen

    de Gerätepflege 16.1 Übersicht der Grundein- 16.2 Grundeinstellungen än- stellungen dern Hinweis: Durch Software Updates Um die Grundeinstellungen aufzu- können zusätzliche Funktionen ver- rufen, auf Basic Settings drücken. Seite 30 fügbar sein. Die gewünschte Grundeinstellung   Wenn ein Software Update verfügbar mit dem Programmwähler auswäh- ist, finden Sie weitere Informationen len.
  • Seite 33: Einfache Gerätepflege Durchführen

    Gerätepflege de Das Gerät in den Bereitschaftszu- drücken. stand (Standby) versetzen. Die Gerätepflege startet und ein Seite 24 Signal ertönt.   Den Kondenswasserbehälter lee- Nach Abschluss der Gerätepflege Seite 26 ren. zeigt das Display "End" und ein   Das Gerät einschalten. Signal ertönt. Das Programm Zeitprogramm Wenn Sie das Kondenswasser im warm ohne Wäsche für 30 Minu-...
  • Seite 34: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Wenn Sie das Kondenswasser im von Kalk, Waschmitteln und Pflege- Kondenswasserbehälter sammeln, mitteln ablagern. Reinigen Sie regel- den Kondenswasserbehälter lee- mäßig den Feuchtigkeitssensor. Seite 26 . ACHTUNG   Harte oder raue Gegenstände kön- Intensive Gerätepflege fortsetzen nen den Feuchtigkeitssensor beschä- Das Flusensieb entfernen, reinigen digen.
  • Seite 35: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 19 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung und Programm wur- Wasserablaufschlauch ist verstopft. de abgebrochen. Spülen Sie den Wasserablaufschlauch mit Leitungs- wasser. "CArE" Einfache Gerätepflege sollte durchgeführt werden. Führen Sie die einfache Gerätepflege durch. Seite 32   Flusensieb ist verunreinigt. Reinigen Sie das Flusensieb. Seite 24  ...
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Trocknungszeit ist zu Umgebungstemperatur ist niedriger als 15 °C oder hö- lang. her als 30 °C. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur zwischen 15 °C und 30 °C liegt. Luftzirkulation am Aufstellort des Geräts ist unzurei- chend. Lüften Sie den Aufstellort des Geräts. Zu wenig Kondenswasser für die automatische Selbstreinigung bei dauerhaftem Trocknen niedriger Beladungsmengen oder dauerhaftem Verwenden der...
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Eingestelltes Trockenziel ist ungeeignet. Seite 27 Ändern Sie das Trockenziel.   Trockenziel ist nicht angepasst. Seite 27 Passen Sie das Trockenziel an.   Beladungsmenge ist zu gering. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein. Seite 21  ...
  • Seite 39: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Netzanschlussleitung durch- 20 Transportieren, trennen. Transportieren, Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen Das Gerät umweltgerecht entsor- gen. 20.1 Bodeneinheit leeren Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Entfernen Sie vor dem Transport Fachhändler sowie Ihrer Gemein- Restwasser aus der Bodeneinheit.
  • Seite 40: Erzeugnisnummer (E-Nr.), Fertigungsnummer (Fd) Und

    de Verbrauchswerte Die Kontaktdaten des Kundendiensts nummer (Z-Nr.) finden Sie auf dem finden Sie über den QR-Code auf Typenschild des Geräts. dem beiliegenden Dokument zu den Das Typenschild befindet sich je Servicekontakten und Garantiebedin- nach Modell: gungen oder auf unserer Website. auf der Innenseite der Tür.
  • Seite 41 Verbrauchswerte de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -3,0 1000 3:01 0,76 Schranktrocken plus / Prêt à ranger plus Baumwolle + -3,0 5:42 1,63 Schranktrocken plus /...
  • Seite 42: Technische Daten

    de Technische Daten Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + Iron Dry 12,0 1400 2:50 0,72 Baumwolle + Iron Dry 12,0 1400 1:49 0,41 Baumwolle + Iron Dry 12,0 1000...
  • Seite 43: Informationen Zu Freier Und

    Technische Daten de Website nach Ihrem Gerätemodell Maximale Bela- 9,0 kg und weiteren Dokumenten.) Alternativ dungsmenge können Sie die entsprechenden Infor- Netzspannung 220-240 V, 50 Hz mationen unter ossrequest@bs- Minimale In- 10 A hg.com oder BSH Hausgeräte stallationsabsi- GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 cherung München anfordern. Der Quellcode wird auf Anforderung Nennleistung 850 W...
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 48 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis