Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Wäschetrockner
WRB247D0FG
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WRB247D0FG

  • Seite 1 Wäschetrockner WRB247D0FG [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 10.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 2 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 10.2 Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 14.7 Intelligente Programmemp- 17.2 Türgitter⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 3 fehlung⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 9 18 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 3 14.8 Ferndiagnose⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 9 19 Transportieren, Lagern und 14.9 Datenschutz⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 9 Entsorgen⁠...
  • Seite 4: Einschränkung Des Nutzerkrei

    de Sicherheit 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 5 Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr- lich. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen.
  • Seite 7 Sicherheit de Seite 38 Den Kundendienst rufen.   Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd- quellen entzünden. Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden. Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
  • Seite 9: Sichere Reinigung Und War

    Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. 1.6 Sichere Reinigung und Wartung WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver- ändern.
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Ungeeignete Reinigungsmittel kön- 2 Sachschäden vermei- nen die Oberflächen des Geräts be- Sachschäden vermeiden schädigen. Keine scharfen oder scheuernden ACHTUNG Reinigungsmittel verwenden. Ein Fehldosieren von Weichspülern, Keine stark alkoholhaltigen Reini- Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- gungsmittel verwenden. nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- Keine harten Scheuerkissen oder on beeinträchtigen.
  • Seite 11: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de Nicht verwendetes Wi-Fi deaktivie- 4.2 Lieferumfang ren. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle  "Wi-Fi am Gerät deaktivieren", Teile auf Transportschäden und die Seite 28 Vollständigkeit der Lieferung. 3.3 Energiesparmodus ACHTUNG Ein Betrieb mit unvollständigem oder Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit defektem Zubehör kann die Geräte- nicht bedienen, schaltet es automa- funktion beeinträchtigen oder zu...
  • Seite 12: Wasserablaufschlauch

    de Aufstellen und Anschließen Auf dem Fußboden Wasserablaufschlauch anschlie- Das Gerät auf eine saubere, ebene ßen und feste Fläche stellen. Wenn Sie den Kondenswasserbehäl- Seite 13 Das Gerät ausrichten. ter des Geräts nicht regelmäßig lee-   ren möchten, schließen Sie den Was- In einer Wasch-Trocken-Säule Dieses Gerät nur mit dem originalen serablaufschlauch an.
  • Seite 13: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de meln, z. B. bei einer Standortände- Den Krümmer in rung des Geräts, machen Sie diese maximal 100 cm Schritte rückgängig in umgekehrter Höhe befestigen. Reihenfolge. Ablauf in einen Den Wasserab- Gully. laufschlauch kom- Anschlussarten Wasserablauf plett durch den ACHTUNG Krümmer schie- Bei einem verstopften oder ver- ben und mit dem...
  • Seite 14: Kennenlernen

    de Kennenlernen Steckdose in der Nähe des Geräts Den Netzstecker auf festen Sitz stecken. prüfen. Die Anschlussdaten des Geräts fin- Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. den Sie in den Technischen Daten Seite 41 .   5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B.
  • Seite 15: Bedienfeld

    Display de 5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. ACHTUNG Seite 18 Programme   Eine gewaltsame Einwirkung auf das Programmwähler Seite 22 Display kann zu Beschädigungen   führen. Seite 17 und Display Tasten   Keinen starken Druck auf das Dis- Seite 15  ...
  • Seite 16 de Display Hinweis: Durch Software Updates können zusätzliche Funktionen verfügbar Seite 28 sein.   Wenn ein Software Update verfügbar ist, finden Sie weitere Informationen in der Home Connect App. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 17: Tasten

    Tasten de Anzeige Beschreibung leuchtet: das Gerät ist über Wi-Fi mit dem Heimnetz- werk verbunden. blinkt: das Gerät versucht sich über Wi-Fi mit dem Heimnetzwerk zu verbinden. Einstellungen die nicht am Gerät verfügbar sind, wurden über die Home Connect App eingestellt. Weitere Informationen finden Sie in der Home Connect App.
  • Seite 18: Programme

    de Programme Taste Beschreibung Seite 26 Kastdroog plus/ Das Trockenziel ändern.   Prêt à ranger plus Seite 26 Kastdroog/Prêt à Das Trockenziel ändern.   ranger Seite 26 Strijkdroog/Prêt à Das Trockenziel ändern.   repasser Antikreuk/An- Knitterreduzierung aktivieren oder deaktivieren. tifroissage Die Trommel bewegt die Wäsche nach Programmende für 120 Minuten in regelmäßigen Abständen, um Knitter zu reduzieren.
  • Seite 19: Automatikprogramme

    Programme de Wenn ein Software Update verfüg- bar ist, finden Sie weitere Informa- tionen in der Home Connect App. 8.1 Automatikprogramme Automatikprogramme sind Programme, in denen Feuchtigkeitssensoren wäh- rend des Trocknens die Restfeuchte der Wäsche messen. Das Programm en- det erst, wenn das eingestellte Trockenziel erreicht ist. Jedes Automatikprogramm hat ein Trockenziel Seite 26 .
  • Seite 20: Zeitprogramme

    de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Für ein optimales Trocknungser- gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden oder 5 Blusen. Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä- sche oder hängen Sie diese auf. Die Rest- feuchte verteilt sich dann gleichmäßig. Handdoeken/Essuies Strapazierfähige und kochfeste Handtü- cher und Bademäntel aus Baumwolle und...
  • Seite 21: Zubehör

    Zubehör de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) App programma’s/ Wählen Sie weitere Programme direkt – Programmes via App über die Home Connect App. Die Beschreibung der Programme finden Sie in der Home Connect App. Hinweis: Ihr Gerät muss mit dem Heim- netzwerk verbunden und in Ihrer Home Connect App registriert sein.
  • Seite 22: Wäsche

    de Wäsche Symbol Textilien 10 Wäsche Wäsche thetische Gardinen nicht 10.1 Wäsche vorbereiten im Trockner trocknen ACHTUNG In der Wäsche verbleibende Gegen- 11 Grundlegende stände können die Wäsche und die Grundlegende Bedienung Bedienung Trommel beschädigen. Vor dem Betrieb alle Gegenstände 11.1 Gerät einschalten aus den Taschen der Wäsche ent- fernen.
  • Seite 23: Programmeinstellungen Speichern

    Grundlegende Bedienung de Die Programmeinstellungen anpas- Die Tür öffnen. Seite 17 sen.   Beachten Sie die Informationen zum Thema Bedienlogik Seite 15 .   Die Programmeinstellungen wer- den nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. 11.3 Programmeinstellungen speichern Sie können Ihre individuellen 11.5 Wäsche einlegen Programmeinstellungen als Favorit speichern.
  • Seite 24: Programm Abbrechen

    de Grundlegende Bedienung drücken. Voraussetzungen Der Abkühlprozess startet automa- Das Display zeigt nach dem Trock- tisch nach etwa 30 Sekunden und nen: "End" kühlt die Wäsche bei drehender oder das Display zeigt während Trommel. Wenn Sie den Abkühl- des laufenden Betriebs: Seite 23 prozess vermeiden oder abbre- Die Tür öffnen.
  • Seite 25: Kondenswasserbehälter

    Grundlegende Bedienung de und das zweiteilige Flusensieb halt des Gefäßes durch einen Filter trennen gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung des Abwassers durch Mikroplastik zu vermeiden. Die beiden Flusensiebe schließen und zusammensetzen bis zum Ein- rasten der Lasche.
  • Seite 26: Trockenziel

    de Trockenziel Voraussetzungen Kondenswasserbehälter einschie- Das Display zeigt nach dem Trock- nen: "End" Den Kondenswasserbehälter bis oder das Display zeigt während zum Anschlag einschieben. des pausierten Betriebs: Den Kondenswasserbehälter waa- gerecht herausziehen. 12 Trockenziel Trockenziel Den Kondenswasserbehälter lee- Für jedes Automatikprogramm ist ein ren.
  • Seite 27: Trockenziel Anpassen

    Kindersicherung de Ein Automatikprogramm einstellen. 13.1 Kindersicherung aktivie- Seite 19   Das Display zeigt das vorgegebe- 3 sec. ca. 3 Sekunden ne Trockenziel. drücken. Auf Kastdroog/Prêt à ranger , Die Bedienelemente sind gesperrt. Kastdroog plus/Prêt à ranger plus Die Kindersicherung bleibt auch oder Strijkdroog/Prêt à repas- im Bereitschaftszustand (Standby) drücken.
  • Seite 28: Home Connect Einrichten

    de Home Connect wenn Sie das Gerät über die So oft auf Start Wifi/Départ Wifi Home Connect App bedienen. drücken, bis das Display "oFF"  "Sicherheit", Seite 3 zeigt. Die Bedienung am Gerät hat jeder- drücken, um das Wi-Fi zu zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die aktivieren.
  • Seite 29: Fernstart

    Home Connect de 14.6 Fernstart SmartDry drücken. Das Gerät ermittelt ein passendes Das Gerät für den Fernstart über die Programm. Um den Vorgang abzu- Home Connect App freigeben. brechen, stellen Sie ein anderes Hinweis Programm ein oder versetzen Sie Der Fernstart wird unter folgenden das Gerät in den Bereitschaftszu- Bedingungen deaktiviert: stand (Standby).
  • Seite 30: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen der MAC-Adresse des verbauten Wenn ein Software Update verfügbar Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ist, finden Sie weitere Informationen Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom- in der Home Connect App. munikationsmoduls (zur informati- onstechnischen Absicherung der Verbindung). Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts. Status eines eventuellen vorange- gangenen Rücksetzens auf Werks- einstellungen.
  • Seite 31: Grundeinstellungen Ändern

    Gerätepflege de 15.2 Grundeinstellungen än- Das Gerät in den Bereitschaftszu- stand (Standby) versetzen. dern Seite 24   Um die Grundeinstellungen aufzu- Den Kondenswasserbehälter lee- rufen, auf Instellingen/ Seite 25 ren.   Préférences drücken. Das Gerät einschalten. Die gewünschte Grundeinstellung Das Programm Tijdprogramma mit dem Programmwähler auswäh- warm/Minuterie chaud ohne Wä- Seite 30 len.
  • Seite 32: Intensive Gerätepflege Durch

    de Reinigen und Pflegen drücken. Wenn Sie das Kondenswasser im Die Gerätepflege startet und ein Kondenswasserbehälter sammeln, Signal ertönt. den Kondenswasserbehälter lee- Seite 25 . Nach Abschluss der Gerätepflege   zeigt das Display "End" und ein Intensive Gerätepflege fortsetzen Signal ertönt. Das Flusensieb entfernen, reinigen Wenn Sie das Kondenswasser im und beiseitelegen.
  • Seite 33: Türgitter

    Störungen beheben de ACHTUNG 17.2 Türgitter Harte oder raue Gegenstände kön- Das Türgitter auf der Innenseite der nen den Feuchtigkeitssensor beschä- Tür unterstützt den Luftstrom wäh- digen. rend des Trocknens. Keine harten oder rauen Gegen- Türgitter reinigen stände, Scheuermittel oder Stahl- wolle zum Reinigen verwenden. Im Türgitter können sich nach einiger Zeit Flusen sammeln.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Drücken Sie ca. 5 Sekunden auf , um das Gerät neu zu starten. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 35 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Home Connect funk- Unterschiedliche Ursachen sind möglich. tioniert nicht ord- Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen des Geräts zu- Seite 28 nungsgemäß. rück.   Seite 28 Richten Sie Home Connect erneut ein.   Gehen Sie auf www.home-connect.com . Programm startet Kindersicherung ist aktiviert.
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein. Seite 20   Beladungsmenge ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der Seite 18 Programme.   Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch- ter an, als sie ist.
  • Seite 37: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- Seite 12 schlauchs.   Im Gerät haben sich Hartnäckige Verunreinigung im Gerät oder längere Still- Gerüche gebildet. standszeit des Geräts von mehr als einem Monat. Führen Sie die intensive Gerätepflege durch.
  • Seite 38: Kundendienst

    de Kundendienst mer (FD) und die Zählnummer (Z-Nr.) 20 Kundendienst Ihres Geräts. Kundendienst Die Kontaktdaten des Kundendiensts Funktionsrelevante Original-Ersatztei- finden Sie über den QR-Code auf le gemäß der entsprechenden Öko- dem beiliegenden Dokument zu den design-Verordnung erhalten Sie bei Servicekontakten und Garantiebedin- unserem Kundendienst für die Dauer gungen oder auf unserer Website.
  • Seite 39 Verbrauchswerte de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Katoen/Coton + Kast- -3,0 1400 4:55 1,30 droog plus/Prêt à ran- ger plus Katoen/Coton + Kast- -3,0 1400 2:49...
  • Seite 40 de Verbrauchswerte Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) 4:52 1,43 3:22 0,74 Katoen/Coton + Strijk- 12,0 1400 2:50 0,72 droog/Prêt à repasser Katoen/Coton + Strijk- 12,0 1400 1:49...
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) droog/Prêt à repasser Kreukherstellend/Syn- 12,0 1:21 0,29 thétiques + Strijk- droog/Prêt à repasser Delicaat/Délicat 1:26 0,33 Maximal: 35 °C 22 Technische Daten...
  • Seite 42: Konformitätserklärung

    Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 44 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhaltsverzeichnis