Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dazebox C:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
EN-IT-FR-DE-ES-PT
Dazebox C
Installation manual
V.4
18/04/2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAZE Dazebox C

  • Seite 1 EN-IT-FR-DE-ES-PT Dazebox C Installation manual 18/04/2025...
  • Seite 2 This manual is valid for the following product codes: DB-07-M5, DB-07-M7, DB-07-T5, DB-07-T7, DB07FRM5, DB07RM7, DB07FRT5, DB07FRT7 Codes only available for Spain and Portugal: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF In the following languages: pg. 3 pg. 19 pg. 35 pg. 51 pg.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12 - Warranty 13 - CE Compliance declaration Please carefully read this documentation before commencing the installation of the charging device. Download link By scanning the QR code, you can ac- cess all the documentation available on the Daze website.
  • Seite 4: Technical Data Sheet

    01 - Technical data sheet Dazebox C with cable 1. Removable cover 2. Status LED 3. Connector holder Single-phase version Three-phase version General specifications Product type AC electric vehicle charging device Charging mode Mode 3 Connection Integrated Type 2 cable with shutter (no need for release coil)
  • Seite 5 BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Operating frequencies BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Features Daze App (Android or iOS), Web Portal, 4 RGB LEDs User interface output Certified current measurement MID Models: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF...
  • Seite 6: Rating Plate

    XXXXXXXXXXX The model of the Dazebox C can be verified by reading the product data plate, located on the back of the product (E, in the image above). In case of a support request for the product, it is necessary to know the charger’s serial number (SN).
  • Seite 7: Safety Information

    Daze app. When Dazebox C is not in use, do not leave the cable on the ground or in a position where it may obstruct peo- ple. It is recommended to wind it around the charger itself or on a cable holder. The use of adapters or extension cords between the EV and EVSE is prohibited.
  • Seite 8: System Setup

    System requirements Dazebox C can be installed in systems with the following grounding types: TT, TN. For the correct operation of the charger with all vehicles, it is necessary to ensure that the grounding resistance of the system is less than 100 Ω.
  • Seite 9 Dazebox C Dazebox C Single-phase and three-phase Dazebox C with magnetothermal-differential protection.
  • Seite 10: Assembly

    7. Attach Dazebox C to the wall using the 3 through holes in the casing. 8. Open the pre-existing hole on the back of Dazebox C to the desired size with a step drill. 9. Insert the power cables through a cable entry into the newly created hole.
  • Seite 11: Connections

    Power Meter can only be installed in single-phase systems, and vice versa for the three-phase version. Note: The installation of the Power Meter is not required for Dazebox C to function, but without this device, there is no gua- rantee that the meter threshold will not be exceeded, resulting in a disconnection from the grid.
  • Seite 12: Configuration

    09 - Configuration The initial setup of Dazebox C must be done via the app. The Daze app will guide the user through the setup phase of the charger and energy management systems. The setup can also be performed in environments where the smartphone has no internet connection, as long as the phone's connection is restored at certain stages of the setup, even if the user temporarily moves away from the charger.
  • Seite 13 Power Meter Meter Note: To take advantage of photovoltaic system compatibility, follow Table 4.3 for single-phase Dazebox C and Table 4.4 for three-phase Dazebox C. 09.1. Single-phase Dazebox C at fixed power: Switch combination Maximum current absorbed...
  • Seite 14 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Single-phase Dazebox C with Load Balancing active: Switch combination Maximum current absorbed Contractual power of the by Dazebox [A] single-phase meter [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9...
  • Seite 15: Rfid Card Configuration

    DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF The Dazebox C models equipped with an RFID reader (D) allow the user to start a charge on a "locked" charger by passing one of the enabled RFID cards (C) near the reader. The reader is indicated by the appropriate symbol located on the front casing, as shown in the image below.
  • Seite 16: Troubleshooting

    11 - Troubleshooting In case of flashing red LEDs, Dazebox C is in an error state. Each error is associated with a corresponding number of conse- cutive short flashes. N. flashes Description Code Detected an excessive increase in internal temperature...
  • Seite 17: Warranty

    When the device is not in use, neatly wind the cable around Dazebox C. • Use a damp cloth to clean the exterior of Dazebox C, only after disconnecting it from the power supply. Avoid abrasive sponges, solvents, or water splashes.
  • Seite 19 11 - Risoluzione problemi 12 - Garanzia 13 - Dichiarazione di conformità CE Leggere accuratamente la presente documentazione, prima di installare il dispositivo di ricarica. Link ai download Scansionando il QR Code si accede a tutta la documentazione presente nel sito di Daze.
  • Seite 20: Scheda Tecnica

    01 - Scheda tecnica Dazebox C con cavo 1. Copertura estetica rimovibile 2. LED di stato 3. Portaconnettore Versione Monofase Versione Trifase Specifiche generali Tipo di prodotto Dispositivo per l'alimentazione di veicoli elettrici in CA Modo di ricarica Modo 3...
  • Seite 21 BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Frequenze operative BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Funzionalità App Daze (Android o iOS), Web Portal, 4 LED RGB Interfaccia utente output Misura corrente certificata MID Modelli: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF...
  • Seite 22: Targa Dati

    XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Il modello di Dazebox C è verificabile leggendo la targa dati del prodotto, che si trova sul lato posteriore del prodotto (E, nell’immagine riportata sopra). In caso di richiesta di assistenza sul prodotto è necessario conoscere il numero seriale (SN) del caricatore. Questo numero è presente, oltre che sulla targa dati, anche sotto il coperchio removibile frontale (sotto il QR code) oppure sulla tessera all’interno della confezione.
  • Seite 23: Informazioni Di Sicurezza

    Non è consentita la modifica dei componenti di Dazebox C. Non rimuovere eventuali etichette, codici o targhette. I bambini o le persone che potrebbero non essere in grado di valutare i rischi relativi all’uso di Dazebox C non devono utilizzare il dispositivo poiché possono incorrere in lesioni gravi.
  • Seite 24: Attrezzatura Necessaria

    Requisiti di impianto Dazebox C può essere installata in impianti con i seguenti sistemi di messa a terra: TT, TN. Per il corretto funzionamento del caricatore con tutti i veicoli è necessario verificare che la resistenza di terra dell'impianto sia minore di 100 Ω.
  • Seite 25 Dazebox C Dazebox C Dazebox C monofase e trifase con RCBO + Sganciatore di minima tensione. In Italia, in caso di installazione dei PN DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF, DB-07-M5, DB-07-M7, DB-07-T5, DB-07-T7, è obbligatorio installare la bobina di sgancio. Seguire le indicazioni del seguente...
  • Seite 26: 06- Montaggio

    7. Fissare Dazebox C al muro sfruttando i 3 fori passanti della scocca. 8. Aprire il foro predisposto sul retro di Dazebox C, delle dimensioni desiderate con una fresa conica a gradino. 9. Inserire i cavi di alimentazione attraverso un passacavo nel foro appena creato.
  • Seite 27: Collegamento Elettrico

    07 - Collegamento elettrico 1. Predisporre tutti i cavi con i terminali a boccola prima dei collegamenti. Per Dazebox C trifase collegare linea 1 (L1), linea 2 (L2), linea 3 (L3), neutro (N) e terra (PE), come indicato sulla scheda, ai morsetti “push-lock” senza l’utilizzo di attrezzi. Per Dazebox C monofase collegare linea (L1) e neutro (N), senza invertirli;...
  • Seite 28: 09- Configurazione

    Si consiglia vivamente di configurare il caricatore tramite applicazione per poter mantenere il prodotto aggiornato e monito- rabile tramite la Daze app. 1. Servirsi dello schema a lato individuando lo scenario di utilizzo di Dazebox C da parte dell’utente e le caratteristiche dell’impianto elettrico (monofase o trifase).
  • Seite 29 Power Meter attivo attivo Nota: Per sfruttare la compatibilità con impianto fotovoltaico seguire la Tabella 4.3 in caso di Dazebox C monofase e la Tabella 4.4 in caso di Dazebox C trifase. 09.1. Dazebox C monofase a potenza fissa: Combinazione switch...
  • Seite 30 21,7 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Dazebox C monofase con Load Balancing attivo: Combinazione switch Corrente massima Potenza contrattuale del assorbita da Dazebox [A] contatore monofase [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9...
  • Seite 31: Configurazione Tessere Rfid

    DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF I modelli di Dazebox C dotati di lettore RFID (D) permettono all'utente di avviare una ricarica su un caricatore "bloccato" passando una delle tessere RFID (C) abilitate vicino al lettore. Il lettore è indicato dall'apposito simbolo posizionato sulla scocca frontale come nell'immagine sotto.
  • Seite 32: Risoluzione Problemi

    11 - Risoluzione problemi In caso di LED rossi lampeggianti Dazebox C si trova in uno stato di errore. Ogni errore è associato ad un corrispondente numero di brevi lampeggi consecutivi. N. lamepeggi Descrizione Codice Rilevato un eccessivo aumento della temperatura interna...
  • Seite 33: Garanzia

    Smaltimento Il materiale di imballaggio deve essere smaltito nei contenitori per carta, cartone e plastica. Le componenti di Dazebox C devono essere separate e smaltite separatamente.Ulteriori informazioni sugli attuali impianti di smaltimento possono essere richieste alle autorità locali.
  • Seite 35 12 - Garantie 13 - Déclaration de Conformité CE Lisez attentivement cette documentation avant d'installer le dispositif de char- Liens de téléchargement En scannant le code QR, vous pouvez accéder à toute la documentation disponible sur le site de Daze.
  • Seite 36: Fiche Technique

    01 - Fiche technique Dazebox C avec câble 1. Couvercle amovible 2. LED d'état 3. Support de connecteur Version Monophasées Version Triphasées Spécifications générales Type de produit Dispositif de charge pour véhicule électrique AC Mode de charge Mode 3 Connexion Câble intégré...
  • Seite 37 Fréquences de fonctionnement BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Fonctionnalités Application Daze (Android ou iOS), portail web, 4 LED RGB Sortie de l'interface utilisateur Mesure de courant certifiée MID Modèles : DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF...
  • Seite 38: Plaque De Données

    XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Le modèle Dazebox C peut être identifié en lisant la plaque de données, située à l'arrière du produit (E, dans l'image ci-dessus). En cas de demande de support pour le produit, il est nécessaire de connaître le numéro de série (SN) de la borne. Ce numéro est présent non seulement sur la plaque de données, mais aussi sous le couvercle frontal amovible (sous le code QR) ou sur la carte à...
  • Seite 39: Informations De Sécurité

    Daze. Lorsque Dazebox C n'est pas utilisée, ne laissez pas le câble au sol ou dans une position où il pourrait gêner les personnes. Il est recommandé de l'enrouler autour de la borne elle-même ou sur un porte-câble. L'utilisation d'adaptateurs ou de rallonges entre le véhicule électrique (VE) et l'EVSE est interdite.
  • Seite 40: Configuration Du Système

    Exigences du système Dazebox C peut être installée dans des systèmes avec les types de mise à la terre suivants : TT, TN. Pour un fonctionnement correct de la borne avec tous les véhicules, il est nécessaire de s'assurer que la résistance de mise à la terre du système est inférieure à...
  • Seite 41 Dazebox C Dazebox C Dazebox C monophasés et triphasée avec protection magnétothermique-différentiel.
  • Seite 42: Montage

    7. Fixez Dazebox C au mur en utilisant les 3 trous traversants du boîtier. 8. Ouvrez le trou préexistant à l'arrière de Dazebox C à la taille souhaitée à l'aide d'une fraise conique. 9. Insérez les câbles d'alimentation par une entrée de câble dans le trou nouvellement créé.
  • Seite 43: Connexions

    07 - Connexions 1. Préparez tous les câbles avec des bornes à œillet avant de faire les connexions. Pour Dazebox C triphasée, connectez la ligne 1 (L1), la ligne 2 (L2), la ligne 3 (L3), le neutre (N) et la terre (PE), comme indiqué dans le schéma, aux bornes "push-lock"...
  • Seite 44: Configuration

    0 : interrupteur vers le bas / 1 : interrupteur vers le haut. Note : Une fois les paramètres modifiés via l'application Daze, Dazebox C ne prend plus en compte les modifications ef- fectuées via les configurations des interrupteurs et se réfère uniquement aux paramètres configurés via l'application.
  • Seite 45 Note : Pour profiter de la compatibilité avec le système photovoltaïque, suivez le tableau 4.3 pour la Daze- box C monophasée et le tableau 4.4 pour la Dazebox C triphasée. 09.1. Dazebox C monophasée à puissance fixe : Combinaison des interrupteurs Courant maximum absorbé...
  • Seite 46 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Dazebox C monophasée avec équilibrage de charge activé : Combinaison des interrupteurs Courant maximum absorbé Puissance maximale par Dazebox [A] absorbée par Dazebox [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7...
  • Seite 47: Configuration Des Cartes Rfid

    "verrouillé" en passant l'une des cartes RFID activées (C) près du lecteur. Le lecteur est indiqué par le symbole approprié situé sur le boîtier avant, comme montré dans l'image ci-dessous. Après avoir passé la carte, Dazebox C émettra un bref signal sonore indiquant le début du processus de charge.
  • Seite 48: Dépannage

    11 - Dépannage En cas de LED rouges clignotantes, Dazebox C est en état d'erreur. Chaque erreur est associée à un nombre correspondant de clignotements courts consécutifs. N. clignotements Description Code Augmentation excessive de la température interne détectée Pannes possibles dans le système électrique du véhicule Panne possible du capteur de détection des fuites...
  • Seite 49: Garantie

    Garantie Le bon fonctionnement de Dazebox C est garanti pour la période spécifiée dans le contrat de vente (à condition qu'elle soit utilisée dans les conditions prévues). Cette garantie inclut la restauration de l'efficacité par le remplacement ou la réparation gratuite des pièces inutilisables ou inefficaces en raison de défauts de fabrication et/ou d'erreurs d'assemblage ;...
  • Seite 51 Inhalt 01 - Technische Daten 02 - Datenschild 03 - Sicherheitsinformationen 04 - Vorbereitung der Installation 05 - Konfiguration des Systems 06 - Montage 07 - Verbindungen 08 - Anschluss an Energiemanagementsysteme 09 - Konfiguration 10 - Konfiguration der RFID-Karten 11 - Fehlerbehebung 12 - Garantie 13 - CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 52: Technische Daten

    01 - Technische Daten Dazebox C Mit Kabel 1. Abnehmbarer Cover 2. LED-Statusanzeige 3. Kabelhalterung Einphasige Version Dreiphasige Version Allgemeine Spezifikationen Produkttyp AC-Ladegerät für Elektrofahrzeuge Lademodus Modus 3 Verbindung Integriertes Type 2 Kabel mit Shutter Anschlusspunkte 5 / 7 m Länge des Typ 2 Kabels...
  • Seite 53: Konnektivität

    BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Betriebsfrequenzen BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Funktionalitäten Benutzerschnittstellen-Ausgang Daze-App (Android oder iOS), Web-Portal, 4 RGB-LED MID-zertifizierte Strommessung Nein RFID-Leser Modelle: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF Offline-Steuerung und -Konfiguration Über die App via Bluetooth...
  • Seite 54: Datenschild

    XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Das Modell der Dazebox C kann durch das Lesen des Produktschilds, das sich auf der Rückseite des Pro- dukts befindet (E, siehe Abbildung oben), überprüft werden. Im Falle einer Supportanfrage für das Produkt ist es notwendig, die Seriennummer (SN) des Ladegeräts zu kennen. Diese Nummer befindet sich nicht nur auf dem Produktschild, sondern auch unter dem abnehmbaren Frontdeckel (unter dem QR-Code) oder auf der Karte im Inneren der Verpackung.
  • Seite 55: Sicherheitsinformationen

    Website oder den Supportbereich der Daze-App öffnen. Wenn die Dazebox C nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht auf dem Boden gelassen wird oder in einer Position verbleibt, dass Personen behindern konnte. Wir empfehlen, das Kabel um die Ladesta- tion selbst oder um einen Kabelhalter zu aufrollen.
  • Seite 56: Erforderliche Ausrüstung

    05 - Konfiguration des Systems Systemanforderungen Dazebox C kann in Systemen mit den folgenden Erdungstypen installiert werden: TT, TN. Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Ladestation mit allen Fahrzeugen muss sichergestellt werden, dass der Erdungswiderstand des Systems unter 100 Ω liegt.
  • Seite 57 Dazebox C Dazebox C Dazebox C einphasig und dreiphasig mit Fehlerstrom-Schutzschalter.
  • Seite 58: Montage

    4. Entfernen Sie die Frontalcover von Dazebox C. 5. Öffnen Sie Dazebox C, indem Sie die 4 Schrauben mit einem Schraubenzieher lösen, die auf der Abbildung angegeben sind. 6. Führen Sie das Stromkabel durch den Kabeldurchlass unten an Dazebox C ein.
  • Seite 59: Verbindungen

    08 - Anschluss an Energiemanagementsysteme 08.1 - Power Meter Dazebox C kann so konfiguriert werden, dass es mit dem Power Meter funktioniert, einem optionalen Gerät, das es dem La- degerät ermöglicht, die für das Laden zugewiesene Leistung dynamisch anzupassen, um die vertraglich vereinbarte Leistung des Zählers nicht zu überschreiten und so Netzabschaltungen zu vermeiden.
  • Seite 60: Konfiguration

    09 - Konfiguration Die Erstkonfiguration von Dazebox C muss über die App erfolgen. Die Daze-App wird den Benutzer durch den gesam- ten Konfigurationsprozess des Ladegeräts und der Energiemanagementsysteme führen. Die Konfiguration kann auch in Umgebungen durchgeführt werden, in denen das Smartphone keine Internetverbindung hat, vorausgesetzt, die Verbindung des Telefons wird zu bestimmten Phasen der Konfiguration wiederhergestellt, auch wenn der Benutzer vorübergehend vom...
  • Seite 61: Dazebox C Einphasig Mit Fester Leistung

    Power Meter Hinweis: Um die Kompatibilität mit dem Photovoltaiksystem zu nutzen, folgen Sie Tabelle 4.3 für die ein- phasige Dazebox C und Tabelle 4.4 für die dreiphasige Dazebox C. 09.1. Dazebox C einphasig mit fester Leistung: Kombination der Schalter...
  • Seite 62: Dazebox C Dreiphasig Mit Fester Leistung

    21,7 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Dazebox C einphasig mit aktiviertem Power Meter: Kombination der Schalter Maximale Stromaufnahme Maximale Leistung von Dazebox [A] aufgenommen von Dazebox [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7 23,9...
  • Seite 63: Dazebox C Dreiphasig Mit Aktivem Power Meter

    DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF Die Modelle Dazebox C, die mit einem RFID-Leser (D) ausgestattet sind, ermöglichen es dem Benutzer, das Laden an einem "gesperrten" Ladegerät zu starten, indem eine der aktivierten RFID-Karten (C) in die Nähe des Lesers gehalten wird. Der Leser ist durch das entsprechende Symbol auf der Vorderseite des Gehäuses gekennzeichnet, wie auf dem Bild unten gezeigt.
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    11 - Fehlerbehebung Bei blinkenden roten LEDs befindet sich Dazebox C im Fehlerzustand. Jeder Fehler ist mit einer entsprechenden Anzahl von kurzen, aufeinanderfolgend blinkenden Signalen verbunden. Anzahl der Blinks Beschreibung Code Übermäßige Erhöhung der Innentemperatur erkannt Mögliche Störungen im elektrischen System des Fahrzeugs Möglicher Fehler des Leckageerkennungssensors...
  • Seite 65: Garantie

    • Wenn das Gerät nicht verwendet wird, wickeln Sie das Kabel sorgfältig um Dazebox C. • Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Äußere von Dazebox C zu reinigen, jedoch nur nachdem das Gerät vom Strom- netz getrennt wurde. Vermeiden Sie abrasive Schwämme, Lösungsmittel oder Spritzwasser.
  • Seite 67 12 - Garantía 13 - Declaración de Conformidad CE Leer cuidadosamente la presente documentación antes de instalar el dispositivo de carga. Enlace de descarga Escaneando el código QR, puedes acceder a toda la documentación disponible en el sitio web de Daze.
  • Seite 68: Ficha Técnica

    01 - Ficha técnica Dazebox C con cable 1. Tapa removible 2. LED de estado 3. Soporte de conector Versión Monofásica Versión Trifásica Especificaciones generales Tipo de producto Dispositivo de carga para vehículos eléctricos AC Modo de carga Modo 3 Conexión...
  • Seite 69 Frecuencias de operación BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Funcionalidades Daze App (Android o iOS), Portal Web, 4 LEDs RGB Salida de interfaz de usuario Medición de corriente certificada MID Modelos: DB07M51RF, DB-07-M5-RF, DB-07-M7-RF, DB-07-T5-RF, DB-07-T7-RF Lector RFID A través de la App vía Bluetooth...
  • Seite 70: Placa De Identificación

    XXXXXXXXXXX El modelo de la Dazebox C se puede verificar leyendo la placa de datos del producto, ubicada en la parte trasera del producto (E, en la imagen anterior). En caso de una solicitud de soporte para el producto, es necesario conocer el número de serie (SN) del cargador.
  • Seite 71: Información De Seguridad

    Daze. Cuando Dazebox C no esté en uso, no deje el cable en el suelo ni en una posición donde pueda obstruir a las personas.
  • Seite 72: Equipo Necesario

    Requisitos del sistema Dazebox C puede instalarse en sistemas con los siguientes tipos de aterrizaje: TT, TN. Para el funcionamiento correcto del cargador con todos los vehículos, es necesario asegurar que la resistencia de aterrizaje del sistema sea menor a 100 Ω.
  • Seite 73 Dazebox C Dazebox C Dazebox C monofásico y trifásico con protección magnetotérmica-diferencial.
  • Seite 74: Montaje

    5. Abra Dazebox C retirando los 4 tornillos indicados en la figura con un destornillador. 6. Inserte el cable de alimentación a través de la entrada de cables en la parte inferior de Dazebox C. 7. Fije Dazebox C a la pared utilizando los 3 agujeros pasantes en el cuerpo.
  • Seite 75: Conexiones

    1 (L1), la línea 2 (L2), la línea 3 (L3), el neutro (N) y la tierra (PE), como se indica en el diagrama, a los terminales "push-lock" sin usar herramientas. Para Dazebox C monofásico, conecte la línea (L1) y el neutro (N) sin invertirlos; conecte la tierra (PE).
  • Seite 76: Configuración

    0: interruptor hacia abajo / 1: interruptor hacia arriba. Nota: Una vez que los parámetros se modifiquen a través de la aplicación Daze, Dazebox C ya no tomará en cuenta los cambios realizados mediante la configuración de los interruptores y solo hará referencia a los parámetros configurados a...
  • Seite 77 Power Meter activo activo Nota: Para aprovechar la compatibilidad con el sistema fotovoltaico, siga la Tabla 4.3 para Dazebox C monofásico y la Tabla 4.4 para Dazebox C trifásico. 09.1. Dazebox C monofásico a potencia fija: Combinación de interruptores Corriente máxima absorbi-...
  • Seite 78 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Dazebox C monofásico con Balanceo de Carga activo: Combinación de interruptores Corriente máxima absorbi- Potencia máxima absorbida da por Dazebox [A] por Dazebox [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7...
  • Seite 79: Configuración De La Tarjeta Rfid

    RFID habilitadas (C) cerca del lector. El lector está indicado por el símbolo correspondiente ubicado en el casing frontal, como se muestra en la imagen a continuación. Después de pasar la tarjeta, Dazebox C emitirá...
  • Seite 80: Resolución De Problemas

    11 - Resolución de problemas En caso de que las LEDs rojas parpadeen, Dazebox C está en un estado de error. Cada error está asociado con un número correspondiente de destellos cortos consecutivos. N. de destellos Descripción Code Se detectó un aumento excesivo de la temperatura interna Posibles fallos en el sistema eléctrico del vehículo...
  • Seite 81: Garantía

    • Cuando el dispositivo no esté en uso, enrolla cuidadosamente el cable alrededor de Dazebox C. • Usa un paño húmedo para limpiar el exterior de Dazebox C, solo después de desconectarlo de la fuente de alimentación. Evite esponjas abrasivas, disolventes o salpicaduras de agua.
  • Seite 83 11 - Resolução de problemas 12 - Garantia 13 - Declaração de Conformidade CE Leia cuidadosamente esta documentação antes de instalar o dispositivo de carga. Link de download Escaneando o código QR, você pode acessar toda a documentação disponív- el no site da Daze.
  • Seite 84: Ficha Técnica

    01 - Ficha técnica Dazebox C com cabo 1. Tampa removível 2. LED de estado 3. Suporte para conector Versão Monofásica Versão Trifásica Especificações gerais Tipo de produto Dispositivo de carregamento para veículos elétricos AC Modo de carregamento Modo 3 Conexão...
  • Seite 85 BLE +4dBm - WiFi 2.4G +20,5 dBm Frequências de operaçãoFrequências de operação BLE 2402-2480 MHz / WiFi 2.4G: 2412-2472 / 2422-2462 MHz Funcionalidades Aplicativo Daze (Android ou iOS), Portal Web, 4 LEDs RGB Saída da interface do utilizador Não Medição de corrente certificada MID...
  • Seite 86: Placa De Identificação

    XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX O modelo da Dazebox C pode ser verificado lendo a placa de dados do produto, localizada na parte traseira do produto (E, na imagem acima). Em caso de solicitação de suporte para o produto, é necessário conhecer o número de série (SN) do carregador. Este número está presente não apenas na placa de dados, mas também sob a tampa frontal removível (sob o código QR) ou no cartão dentro da embalagem.
  • Seite 87: Informações De Segurança

    Daze. Quando a Dazebox C não estiver em uso, não deixe o cabo no chão ou numa posição onde possa obstruir as pessoas.
  • Seite 88: Equipamento Necessário

    Requisitos do sistema A Dazebox C pode ser instalada em sistemas com os seguintes tipos de sistemas de terra: TT, TN. Para o funcionamento cor- reto do carregador com todos os veículos, é necessário garantir que a resistência de terra do sistema seja inferior a 100 Ω.
  • Seite 89 Dazebox C Dazebox C Dazebox C monofásica e trifásica com proteção magnetotérmica-diferencial.
  • Seite 90: Montagem

    7. Fixe a Dazebox C na parede utilizando os 3 furos pré-existentes na carcaça. 8. Abra o furo pré-existente na parte traseira da Dazebox C para o tamanho desejado com uma broca escalonada. 9. Insira os cabos de alimentação através da entrada de cabo no novo furo criado.
  • Seite 91: Conexões

    1 (L1), linha 2 (L2), linha 3 (L3), neutro (N) e terra (PE), conforme indicado no diagrama, aos terminais "push-lock" sem o uso de ferramentas. Para a Dazebox C monofásica, conecte a linha (L1) e o neutro (N) sem inverter, e conecte a terra (PE). 2. A prensa-cabo (PG) localizada na parte inferior da Dazebox possui dois furos cegos de Ø5 mm para conexões de acessórios.
  • Seite 92: Configuração

    Daze. 1. Use o diagrama ao lado para identificar o cenário de utilização para a Dazebox C e as características do sistema elétrico (monofásico ou trifásico). 2. Identifique a tabela correta entre as opções a seguir (selecionada através do diagrama).
  • Seite 93 Power Meter ativo ativo Nota: Para aproveitar a compatibilidade com o sistema fotovoltaico, siga a Tabela 4.3 para Dazebox C monofásica e a Tabela 4.4 para Dazebox C trifásica. 09.1. Dazebox C monofásica com potência fixa: Combinação de interruptores Corrente máxima consumida...
  • Seite 94 15,1 23,9 16,6 26,1 18,1 28,3 19,6 30,4 21,1 32,0 22,2 09.3. Dazebox C monofásica com Balanceamento de Carga ativo: Combinação de interruptores Corrente máxima consumida Potência contratual do contador pela Dazebox [A] monofásico [kW] 13,0 15,2 17,4 19,6 21,7...
  • Seite 95: A Configuração Do Cartão Rfid

    "bloqueado" passando um dos cartões RFID habilitados (C) perto do leitor. O leitor é indicado pelo símbolo apropriado loca- lizado na carcaça frontal, conforme mostrado na imagem abaixo. Após passar o cartão, a Dazebox C emitirá um breve som indicando o início do processo de carregamento.
  • Seite 96: Resolução De Problemas

    11 - Resolução de problemas Em caso de LEDs vermelhos piscando, a Dazebox C está em um estado de erro. Cada erro está associado a um número correspondente de piscadas curtas consecutivas. N. de piscadas Descrição Código Detectado um aumento excessivo na temperatura interna Possíveis falhas no sistema elétrico do veículo...
  • Seite 97: Garantia

    12 - Garantia A Dazebox C só pode ser aberta por pessoal qualificado. Antes de realizar qualquer tarefa de instalação, limpeza ou desco- missionamento na Dazebox C, desconecte o dispositivo da rede elétrica. Cuidado do Produto A Dazebox C deve ser inspecionada regularmente para evitar danos à carcaça e aos componentes. Se a Dazebox C estiver danificada, para evitar o risco de choque elétrico, é...
  • Seite 100 Daze HQ Bergamo, Italy +39 035 1983 1355 info@daze.eu Daze HQ Milano, Italy +39 035 1983 1355 info@daze.eu Daze Ibérica Madrid Spain +34 911 47 60 74 contacto@daze.eu Daze France +33 07 44 73 28 41 service@daze.eu...

Inhaltsverzeichnis