Seite 1
User guide MX-ST40F Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com...
Refer to the table below for an explanation y The battery (battery or batteries or battery of symbols which may be on your Samsung pack) shall not be exposed to excessive heat product. such as sunshine, fire or the like.
Seite 3
To avoid deterioration of water resistance Check the following and use the unit correctly. y Deformation or damage from dropping the INPUT unit or subjecting it to mechanical shock may cause deterioration of the water resistance. BATTERY y This unit does not have a design that is resistant to water pressure.
Seite 4
y The Sound Tower provides durability by IPX4. Protection against solids Protection against water No requirements No requirements No protection No protection Solids> 50 mm Vertically falling water Solids> 12 mm Vertically water-enclosure tilted 15° Solids> 2.5 mm Sprayed water 60° from vertical Solids>...
Seite 5
PRECAUTIONS 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the 1. Ensure that the AC power supply in battery in the general household trash. your house complies with the power Do not expose the battery to excess heat, requirements listed on the identification direct sunlight, or fire.
Connecting an External Guitar 21 How to use Sound Mode 22 How to use the DJ Effect 22 USING THE SAMSUNG SOUND TOWER APP Install Samsung Sound Tower App 23 Launching the Samsung Sound Tower App 23 ENG - vi...
Seite 7
TROUBLESHOOTING LICENSE OPEN SOURCE LICENSE NOTICE IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications 27 ENG - vii...
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Sound Tower Main Unit) y To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Center or Samsung Customer Care.
02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Sound Tower Displays operating messages or current source of the Sound Tower system. The information sources represented by each LED are as follows: LED Indicator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Power Turns the Sound Tower on and off. Charge LED Displaying battery level information of Sound Tower.
Seite 10
y Play/Pause Press the button to pause a music temporarily. Play/Pause When you press the button again, the music plays. Double press Play/Pause skips music to the next one. Press 3 times to switch to the previous one. This button lets you Play a sampler (DJ audio effect) . Sampler (DJ audio effect) changes once rotate a jog (12 samplers) y Order: Air Horn→...
Rear Panel of the Sound Tower Press the ADD STEREO button to connect to another same model Sound Tower ADD STEREO wirelessly. GROUP PLAY Press the GROUP PLAY button to connect up to ten Sound Tower systems wirelessly. MIC2/GUITAR Toggle the switch to MIC2 or GUITAR input source. Connect a USB device to the USB ports on the main unit.
Seite 12
Use an Audio Cable (not supplied) to connect AUX2 (IN) terminals on the main unit to Audio Out on an external analogue output device. y Be sure to match connector colours. y If the external analogue output device has only one Audio Out jack, connect AUX2/GROUP either left or right.
Seite 13
Charge LED State of the Sound Tower: Charging state Charge LED not charging and 100% ~ 31% power Green not charging and 30% ~ 11% power Orange not charging and 10% ~ 5% power Charging and full charge Blue Charging and 99% ~ 31% power Green Blink Charging and 30% ~ 11% power Orange Blink...
03 CONNECTING THE SOUND TOWER Connecting Electrical Power Use the power cord to connect the Sound Tower to an electrical outlet in the following order: Connect the power cord to the Sound Tower and then to a wall socket. See the illustrations below. y Before first use, please charge power to wake up the battery.
How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any other Sound Tower systems in the Audio group.
Seite 16
Play music on the HOST Sound Tower system. Sound will output from all connected systems simultaneously. Using the Samsung Sound Tower App: 1. Download & Open the Samsung Sound Tower app on your smartphone or tablet. 2. Connect Sound Tower via Bluetooth. ENG - 9...
Seite 17
SUB - Shows only Bluetooth small indicator on. No light on Bluetooth button . NOTES y In Group play mode, “HOST” Sound Tower can connect to the Samsung TV. After the connection is successful, the Group play mode automatically exits.
Seite 18
Wireless Group Play connections 1. Connected to Smartphone: y Connect smartphone via Bluetooth to HOST Sound Tower, then connect other SUB Sound Towers wireless Group play to HOST. - Play/Pause, audio skip, volume increase/decrease buttons on set only works on HOST Sound Tower.
Seite 19
To use Wireless ADD Stereo, you can use either the Physical Buttons located on the back of the device or in Samsung Sound Tower app. Connect two Sound Tower and use them with your Smartphone or Samsung TV to enjoy stereo sound. Left Sound Tower...
Seite 20
y If the red LED is on the ADD STEREO, an error has occured in the Stereo Group connection. Turn off both Sound Tower systems, unplug them from the power source if they are connected. Then turn on & try Step 1 to 3 again. If not plugged replug them. Turn off both Sound Tower systems.
04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Sound Tower. Connecting using an Analog Audio (AUX) Cable Mobile device / MP3 / PMP 3.5 mm stereo cable (not supplied) Rear of the Sound Tower Audio (AUX) Cable (not supplied)
Connecting a mobile device via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. Bluetooth device * In battery mode, when the Sound Tower is power off, Bluetooth connection and the Sound Tower APP are not available.
Seite 23
Sound Tower to the third device. (Multi connection would not work on Samsung TVs.) y With the Sound Tower and two devices currently connected, when pairing to a new Bluetooth device, the devices currently connected should be disconnected.
Seite 24
y Bluetooth Multi connection may not be supported depending on the connected device’s specifications. y Removable/detachable Bluetooth devices such as Dongles, Adapters, etc. used on Smartphones, laptops, TVs, etc. do not support Bluetooth Multi connection. y After Bluetooth Multi connection pairing, there may be a slight delay before music starts playing depending on the Bluetooth devices.
05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage device through the Sound Tower. Rear of the Sound Tower Ice blue LED on USB storage device (not supplied) 1. Connect a USB storage device to the USB port on your Sound Tower. 2.
32-bit data size is not supported. Software Update Samsung may offer updates for the Sound Tower’s system firmware in the future. If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on your Sound Tower.
Connecting an External Microphone You can output your voice from the system by connecting a dynamic microphone with a normal plug (not supplied). 1. Turn the MIC LEVEL knob to MIN to reduce the microphone volume level. 2. Connect an optional microphone to the MIC jack on the unit. 3.
Connecting an External Guitar You can output your voice from the system by connecting a Guitar with a normal plug (not supplied). 1. Turn the MIC LEVEL knob to MIN to reduce the Guitar volume level. 2. Connect an optional Guitar to the MIC 2 jack on the unit. 3.
How to use Sound Mode Your Sound Tower provides predefined equalizer settings that are optimized for particular music genres. 1. Press the SOUND MODE on the APP. 2. Each time you change the SOUND MODE, the Sound Tower cycles through the available sound effects: Standard, Wide, Stadium, Outdoor.
Install Samsung Sound Tower App To control this product with your Smart Device and the Samsung Sound Tower app, download the Samsung Sound Tower App from the Google Play Store or Apple App Store, and install it on your Smart Device.
07 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. The unit will not turn on. It cannot make a Bluetooth connection. The battery may be fully discharged. Is the system connected to another system Please connect the power plug and try to in wireless Group Play mode or Stereo turn it on Group mode?
Bluetooth SIG. Any use of such marks The Auto Bluetooth Turn-On feature by Samsung Electronics Co., Ltd. is under is only functional when the unit is license Other trademarks and trade names connected to a power source.
09 OPEN SOURCE LICENSE NOTICE To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE y Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Port deactivation method function. NOTES y Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. y Weight and dimensions are approximate. y Battery Play time and Battery charge time vary with use conditions. y In an extremely cold or hot environment, charging stops for safety. To resolve these issues, disconnect the AC power cord and connect it again in an operating temperature between 5°C...
Seite 35
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une congénitales ou des troubles génésiques. explication des symboles pouvant figurer sur y La batterie (concerne toute batterie interne, votre produit Samsung. pile ou batterie externe) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, par exemple ATTENTION RISQUE DE CHOC aux rayons du soleil, au feu ou autre.
Seite 38
Pour éviter la détérioration de la résistance à l'eau Vérifiez ce qui suit et utilisez l'unité INPUT correctement. y La déformation ou les dommages causés BATTERY par la chute de l'unité ou sa soumission à des chocs mécaniques peuvent provoquer une détérioration de la résistance à...
Seite 39
y Sound Tower offre une durabilité IPX4. Protection contre les Protection contre l'eau solides Aucune exigence Aucune exigence Aucune protection Aucune protection Solides > 50 mm Eau tombant verticalement Solides > 12 mm Enceinte à eau inclinée de 15° à la verticale Solides >...
Seite 40
PRÉCAUTIONS Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA la pièce avant de l’utiliser. de votre domicile respecte les conditions 5. Les piles utilisées dans ce produit en matière d’alimentation répertoriées peuvent contenir des produits ch miques sur l’étiquette d’identification située au...
Seite 41
Connexion d'un microphone externe 20 Connexion d'une guitare externe 21 Comment utiliser le mode sonore 22 Comment utiliser l'effet DJ 22 UTILISATION DE SAMSUNG SOUND TOWER APP Installer l'application Samsung Sound Tower 23 Lancement de l'application Samsung Sound Tower 23 FRA - vi...
Seite 42
DÉPANNAGE LICENCE AVIS DE LICENCE OPEN SOURCE REMARQUES IMPORTANTES SUR LE SERVICE SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications 27 FRA - vii...
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles en option, contactez un Centre de service Samsung ou le Service clientèle Samsung. y Lorsque vous déplacez le produit, ne le traînez pas et ne le tirez pas du sol. Soulevez le produit lorsque vous le déplacez.
02 APERÇU DU PRODUIT Panneau supérieur de Sound Tower Affiche les messages d'exploitation ou la source actuelle du système Sound Tower. Les sources d'information représentées par chaque LED sont les suivantes : Voyant LED (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) ALIMENTATION Allume ou éteint Sound Tower. LED de charge Affichage des informations sur le niveau de batterie de Sound Tower.
Seite 45
Ce bouton vous permet de lire un échantillonneur (effet audio DJ). L'échantillonneur (DJ ) change une fois par rotation du bouton (12 échantillonneurs) y Ordre : Klaxon → Sifflet → Applaudissement de foule → Raillerie → Sirène → Tape de mains → Rembobinage → Scratch → « No Way ! » → « Are you ready » → « 3,2,1 »...
Panneau arrière de Sound Tower Appuyez sur le bouton ADD STEREO pour vous connecter sans fil à une autre ADD STEREO Sound Tower du même modèle. Appuyez sur le bouton GROUP PLAY pour connecter jusqu'à dix systèmes Sound GROUP PLAY Tower sans fil.
Seite 47
Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les bornes AUX2 (IN) de l'unité principale à Audio Out d'un dispositif de sortie analogique externe. y Veillez à faire correspondre les couleurs des connecteurs. y Si le dispositif de sortie analogique externe ne possède qu'une seule prise Bornes AUX2/ Audio Out, connectez-la à...
Seite 48
État de LED de charge de Sound Tower : État de charge LED de charge Non en charge et 100% ~ 31% de puissance Vert Non en charge et 30% ~ 11% de puissance Orange Non en charge et 10% ~ 5% de puissance Rouge En charge et charge complète Bleu...
03 RACCORDEMENT DE SOUND TOWER Connexion de l'alimentation électrique Utilisez le cordon d'alimentation pour connecter Sound Tower à une prise électrique dans l'ordre suivant : Branchez le cordon d'alimentation sur Sound Tower, puis sur une prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. y Avant la première utilisation, veuillez connecter l'alimentation pour réveiller la batterie.
Comment utiliser le groupe audio Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans un groupe pour créer un environnement de fête et produire un son plus puissant. Définissez une Sound Tower comme HOST et toute la musique jouée dessus sera partagée par tous les autres systèmes Sound Tower du groupe audio. Connexion en mode Group Play câblé...
Seite 51
Jouez de la musique sur le système HOST Sound Tower. Le son est émis simultanément par tous les systèmes connectés. Utilisation de Samsung Sound Tower App : 1. Téléchargez et ouvrez Samsung Sound Tower App sur votre smartphone ou votre tablette. 2. Connectez Sound Tower via Bluetooth. FRA - 9...
Seite 52
SUB - N'affiche que le petit indicateur Bluetooth allumé. Pas de éclairage sur le bouton Bluetooth . REMARQUES y En mode Group Play, HOST Sound Tower peut se connecter à la TV Samsung. Une fois la connexion établie, le mode Group Play est automatiquement fermé.
Seite 53
Connexions Group Play sans fil 1. Connecté à un smartphone : y Connectez le smartphone via Bluetooth à HOST Sound Tower, puis connectez les autres SUB Sound Towers de Group Play sans fil à HOST. - Les boutons de lecture/pause, de saut audio, d'augmentation/diminution du volume sur l'appareil ne fonctionnent que sur HOST Sound Tower.
Seite 54
Pour utiliser la fonction ADD Stereo sans fil, vous pouvez utiliser les boutons physiques situés à l'arrière de l'appareil ou Samsung Sound Tower App. Connectez deux Sound Towers et utilisez-les avec votre smartphone ou votre TV Samsung pour profiter d'un son stéréo.
Seite 55
REMARQUES y Pour utiliser le mode Stereo Group, les deux systèmes Sound Tower doivent être du même modèle. y Les conditions environnementales ou d'autres facteurs liés aux appareils connectés peuvent avoir un effet sur la qualité de la lecture. y Si a LED rouge est allumée sur ADD STEREO, une erreur s'est produite dans la connexion Stereo Group.
04 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Connectez-vous à un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour diffuser le son de l'appareil externe via Sound Tower. Connexion à l'aide d'un câble audio analogique (AUX) Appareil mobile/MP3/PMP Câble stéréo 3,5 mm (non fourni) Arrière de Sound Tower Câble AUX audio (non fourni)
Connexion d'un appareil mobile via Bluetooth Lorsqu'un appareil mobile est connecté en Bluetooth, vous pouvez entendre un son stéréo sans les inconvénients du câblage. Périphérique Bluetooth * En mode batterie, lorsque Sound Tower est éteint, la connexion Bluetooth et l'application audio de la fête ne sont pas disponibles.
Seite 58
Tower de l'un des deux appareils actuellement connectés et ensuite connecter Sound Tower au troisième appareil. (La connexion multiple ne fonctionne pas sur les TV Samsung) y Lorsque Sound Tower et deux appareils sont connectés, lors de l'appairage avec un nouvel appareil Bluetooth, les appareils connectés doivent être déconnectés.
Seite 59
y La connexion Bluetooth multiple peut ne pas être prise en charge en fonction des spécifications de l'appareil connecté. y Les appareils Bluetooth amovibles/détachables comme les dongles, les adaptateurs, etc. utilisés sur les smartphones, les ordinateurs portables, les TV, etc. ne prennent pas en charge la connexion Bluetooth multiple.
05 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux à partir du périphérique de stockage USB via Sound Tower. Arrière de Sound Tower LED bleu glacier allumée Périphérique de stockage (non fourni) 1. Connectez un périphérique de stockage USB aux prises USB sur votre Sound Tower. 2.
La taille de données 32 bits n'est pas prise en charge. Mise à jour du logiciel Samsung peut proposer des mises à jour du micrologiciel du système Sound Tower à l'avenir. Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel en connectant un périphérique USB contenant la mise à...
Connexion d'un microphone externe Vous pouvez émettre votre voix à partir du système en connectant un microphone dynamique avec une prise normale (non fournie). 1. Tournez le bouton MIC LEVEL sur MIN pour réduire le volume du microphone. 2. Connectez un microphone en option à la prise MIC de l'appareil. 3.
Connexion d'une guitare externe Vous pouvez émettre votre voix à partir du système en connectant une guitare avec une prise normale (non fournie). 1. Tournez le bouton MIC LEVEL sur MIN pour réduire le niveau de volume de la guitare. 2.
Comment utiliser le mode sonore Votre Sound Tower propose des réglages d'égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour des genres musicaux particuliers. 1. Appuyez sur le bouton MODE SONORE sur l'application. 2. Chaque fois que vous changez le MODE SONORE, Sound Tower fait défiler les effets sonores disponibles : Standard, Large, Stade, Extérieur.
TOWER APP Installer l'application Samsung Sound Tower Pour contrôler ce produit avec votre appareil intelligent et l'application Samsung Sound Tower, téléchargez l'application Samsung Sound Tower depuis Google Play Store ou Apple App Store et installez-la sur votre appareil intelligent. REMARQUES y L'application Samsung Sound Tower est compatible avec les appareils mobiles Android exécutant Android OS 6.0 ou version ultérieure.
07 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. L'unité ne s'allumera pas. Il ne peut pas établir une connexion Bluetooth. La batterie peut être entièrement déchargée. Veuillez connecter la prise Le système est-il connecté à un autre d'alimentation et essayer de l'allumer système en mode Group Play sans fil ou en mode Stereo Group ?
Tower est supérieure à 10 mètres. appartenant à Bluetooth SIG. Toute Sound Tower ne s'allume pas lorsque vous utilisation de ces marques par Samsung essayez de réveiller via Bluetooth. Electronics Co., Ltd. est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux ...
09 AVIS DE LICENCE OPEN SOURCE Pour envoyer des demandes de renseignements et des questions concernant les logiciels open source, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 REMARQUES IMPORTANTES SUR LE SERVICE y Les figures et illustrations de ce manuel de l'utilisateur sont fournies à...
Bluetooth. REMARQUES y Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. y Le poids et les dimensions sont approximatifs. y Le temps de lecture et le temps de charge de la batterie varient selon les conditions d'utilisation.
Seite 70
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/ UE et aux exigences légales britanniques pertinentes. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com. Accédez à...
La batteria (batteria, batterie) non deve è possibile trovare sul proprio prodotto essere esposta a calore eccessivo come luce Samsung. solare, fuoco o simili. y Non utilizzare fumigatori liquidi contenenti ATTENZIONE RISCHIO...
Seite 72
Per evitare il deterioramento della resistenza all'acqua Verificare i punti di seguito elencati e utilizzare INPUT l'unità nel modo corretto. y Deformazioni o danni causati dalla caduta BATTERY dell'unità o da urti meccanici potrebbero causare il deterioramento della resistenza all'acqua. POWER y Questa unità...
Seite 73
y La Sound Tower offre durabilità grazie alla classificazione IPX4. Protezione contro i solidi Protezione contro l'acqua Nessun requisito Nessun requisito Nessuna protezione Nessuna protezione Solidi > 50 mm Gocce d'acqua cadenti verticalmente Solidi > 12 mm Gocce d'acqua con inclinazione di 15° Solidi >...
Seite 74
PRECAUZIONI contengono sostanze chimiche dannose per l’ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti domestici. Non gettare le batterie 1. Assicurarsi che l’alimentazione CA nel fuoco. Non cortocircuitare, smontare o della propria abitazione sia conforme ai surriscaldare le batterie. requisiti di potenza riportati sull’adesivo di ATTENZIONE : Una installazione scorretta identificazione situato sulla parte inferiore delle batterie può...
Seite 75
Collegamento di un microfono esterno 20 Collegamento di una chitarra esterna 21 Utilizzo della modalità Sound Mode 22 Utilizzo dell'effetto DJ (DJ Effect) 22 UTILIZZO DELL'APP SAMSUNG SOUND TOWER Installare l'app Samsung Sound Tower 23 Avvio dell'app Samsung Sound Tower 23 ITA - vi...
Seite 76
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI LICENZA AVVISO SULLA LICENZA OPEN SOURCE NOTE IMPORTANTI SULL'ASSISTENZA SPECIFICHE E GUIDA Specifiche 27 ITA - vii...
Sound Tower) y Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, invitiamo a contattare un centro assistenza Samsung oppure il servizio clienti Samsung. y Non trascinare né tirare il prodotto da terra durante lo spostamento. Sollevare il prodotto per spostarlo.
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello superiore della Sound Tower Visualizza i messaggi operativi o la sorgente corrente del sistema Sound Tower. Le fonti di informazione rappresentate da ciascun LED sono le seguenti: Spia LED (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Alimentazione Accende e spegne la Sound Tower. LED di ricarica Visualizzazione delle informazioni sul livello della batteria della Sound Tower.
Seite 79
y Play/Pausa Premere il pulsante per mettere temporaneamente in pausa la musica. Play/Pausa Premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Premere due volte per passare al brano successivo. Premere tre volte per tornare al brano precedente. Premere questo pulsante per riprodurre un sampler (effetto audio DJ). Ruotare la manopola jog per cambiare sampler (effetto audio DJ) tra i 12 disponibili.
Pannello posteriore della Sound Tower Premere il pulsante ADD STEREO per collegarti in modalità wireless a un'altra ADD STEREO Sound Tower dello stesso modello. Premere il pulsante GROUP PLAY per collegare in modalità wireless fino a dieci GROUP PLAY sistemi Sound Tower. MIC2/GUITAR Spostare l'interruttore su MIC2 o GUITAR come sorgente di ingresso.
Seite 81
Utilizzare un cavo audio (non fornito in dotazione) per collegare i terminali AUX2 (IN) sull'unità principale all'Uscita Audio su un dispositivo di uscita analogico esterno. y Accertarsi di abbinare i colori dei connettori. Terminali y Se il dispositivo di uscita analogico esterno dispone di una sola presa di uscita AUX2/GROUP audio, collegare la sinistra o la destra.
Seite 82
Stato del LED di ricarica della Sound Tower: Stato di ricarica LED di ricarica Ricarica non in corso e livello di ricarica compreso fra 100% ~ 31% Verde Ricarica non in corso e livello di ricarica compreso fra 30% ~ 11% Arancione Ricarica non in corso e livello di ricarica compreso fra 10% ~ 5% Rosso...
03 COLLEGAMENTO DELLA SOUND TOWER Collegamento dell'alimentazione elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare la Sound Tower a una presa elettrica seguendo l'ordine indicato: Collegare prima il cavo di alimentazione alla Sound Tower e successivamente alla presa a muro. Consultare le illustrazioni riportate di seguito.
Come utilizzare la funzione Audio Group È possibile collegare più sistemi audio in un gruppo per creare un ambiente festoso e ottenere una maggiore potenza sonora. Una Sound Tower viene impostata come HOST: qualsiasi musica riprodotta su di essa verrà condivisa con le altre Sound Tower collegate nel gruppo audio. Connessione in modalità...
Seite 85
Connessione in modalità Group Play wireless È possibile utilizzare i pulsanti fisici sul retro del dispositivo oppure l'app Samsung Sound Tower. È possibile collegare fino a dieci Sound Tower in modalità Group Play wireless. Verde lampeggiante SUB 1 SUB 2...
Seite 86
SUB - Mostra solo piccolo indicatore Bluetooth acceso. Nessuna luce sul pulsante Bluetooth . NOTE y In modalità Group Play, la Sound Tower HOST può connettersi a una TV Samsung. Dopo la connessione, la modalità Group Play si attiva automaticamente.
Seite 87
Connessioni Group Play wireless 1. Collegamento a uno smartphone: y Collegare lo smartphone via Bluetooth alla Sound Tower HOST, quindi collegare le altre Sound Tower SUB tramite la modalità Group Play wireless. - I comandi Play/Pausa, skip traccia, volume su/giù funzionano solo sulla Sound Tower HOST. - Il volume delle SUB può...
Seite 88
È possibile utilizzare i pulsanti fisici sul retro del dispositivo oppure l'app Samsung Sound Tower per attivare la modalita ADD Stereo wireless. Collegare due Sound Tower e utilizzarle con lo smartphone o la TV Samsung per godere di un suono stereo.
Seite 89
NOTE y La modalità Stereo Group richiede modelli identici di Sound Tower per essere utilizzata. y Condizioni ambientali o dispositivi connessi possono influire sulla qualità della riproduzione. y Se il LED rosso è acceso su ADD STEREO, si è verificato un errore nella connessione del gruppo stereo.
04 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile collegarsi a un dispositivo esterno tramite rete cablata o wireless per riprodurre il suono del dispositivo esterno attraverso la Sound Tower. Connessione usando un cavo audio analogico (AUX) Dispositivo mobile / MP3 / PMP Cavo stereo da 3,5 mm (non fornito in dotazione) Parte posteriore della Sound Tower...
Collegamento di un dispositivo mobile tramite Bluetooth Quando un dispositivo mobile è collegato via Bluetooth, è possibile ascoltare il suono in stereo senza bisogno di cavi. Dispositivo Bluetooth * In modalità di funzionamento a batteria, quando la Sound Tower è spenta, la connessione Bluetooth e l'app audio party non sono disponibili.
Seite 92
NOTE y Per collegare un terzo dispositivo, è necessario disconnettere uno dei due attualmente connessi. (La connessione multipla non è supportata dalle TV Samsung.) y Se due dispositivi e la Sound Tower sono già connessi, per associare un nuovo dispositivo tramite Bluetooth è...
Seite 93
y Dopo l'associazione in modalità multipla, potrebbe esserci un leggero ritardo nell'avvio della riproduzione musicale, a seconda del dispositivo Bluetooth. y Allontanarsi troppo dalla Sound Tower senza disconnettere il dispositivo Bluetooth potrebbe causare ritardi nella connessione con altri dispositivi. Spegnendo e riaccendendo la Sound Tower, sarà...
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE USB È possibile riprodurre file musicali memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB tramite la Sound Tower. Parte posteriore della Sound Tower Luce LED blu ghiaccio accesa Dispositivo di archiviazione USB (non fornito in dotazione) 1.
Se è disponibile un aggiornamento, è possibile aggiornare il firmware collegando alla porta USB della Sound Tower un dispositivo contenente il file di aggiornamento. Per maggiori informazioni sul download dei file di aggiornamento visitare il sito di Samsung Electronics all'indirizzo www.samsung.com → Support. Inserire o selezionare il modello della Sound Tower, accedere alla sezione Software &...
Collegamento di un microfono esterno È possibile trasmettere la propria voce tramite il sistema collegando un microfono dinamico con connettore standard (non fornito in dotazione). 1. Ruotare la manopola MIC LEVEL su MIN per ridurre il volume del microfono. 2. Collegare un microfono opzionale al jack MIC sull'unità. 3.
Collegamento di una chitarra esterna È possibile riprodurre il suono della propria chitarra collegandola alla Sound Tower con connettore standard (non fornito in dotazione). 1. Ruotare la manopola MIC LEVEL su MIN per ridurre il volume della chitarra. 2. Collegare una chitarra opzionale al jack MIC 2 sull'unità. 3.
Utilizzo della modalità Sound Mode La Sound Tower offre impostazioni predefinite dell'equalizzatore ottimizzate per diversi generi musicali. 1. Premere il pulsante SOUND MODE nell'app. 2. Ogni volta che si cambia SOUND MODE, la Sound Tower scorre gli effetti audio disponibili: Standard, Ampia, Stadio, Esterno.
TOWER Installare l'app Samsung Sound Tower Per controllare questo prodotto con il dispositivo smart e l'app Samsung Sound Tower, scaricare l'app Samsung Sound Tower dal Google Play Store o dall'Apple App Store e installarla sul dispositivo smart. NOTE y L'app Samsung Sound Tower è compatibile con i dispositivi mobili Android con sistema operativo Android 6.0 o versioni successive.
07 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue. L'unità non si accende. Non è possibile stabilire una connessione Bluetooth. La batteria potrebbe essere completamente scarica. Collegare Il sistema è connesso a un altro sistema l'alimentatore e provare ad accendere il in modalità...
Auracast™ sono marchi di proprietà tenta di riattivarla tramite Bluetooth. di Bluetooth SIG. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Samsung Electronics Co., La funzione di accensione automatica del Ltd. avviene su licenza. Altri marchi e nomi Bluetooth è...
09 AVVISO SULLA LICENZA OPEN SOURCE Per inviare richieste e domande relative alle risorse open source, contattare Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 10 NOTE IMPORTANTI SULL'ASSISTENZA y Le immagini e le illustrazioni presenti in questo manuale utente sono fornite a solo scopo di riferimento e possono differire dall'aspetto reale del prodotto.
Bluetooth Power. NOTE y Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. y Il peso e le dimensioni sono approssimativi. y La durata di riproduzione in modalità di funzionamento a batteria e la durata di ricarica della batteria variano a seconda delle condizioni di utilizzo.
Seite 104
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Consulte la siguiente tabla para obtener reproductor. una explicación de los símbolos que pueden y La batería (batería o pilas, o paquete de pilas) aparecer en su producto Samsung. no puede exponerse a calor excesivo, como luz solar, fuego o fuentes de calor parecidas. PRECAUCIÓN...
Seite 106
Para evitar el deterioro de la resistencia al agua Verifique lo siguiente y utilice la unidad INPUT correctamente. y La deformación o el daño causado por BATTERY la caída de la unidad o por someterla a impactos mecánicos pueden provocar el deterioro de la resistencia al agua.
Seite 107
y La Sound Tower ofrece durabilidad gracias a la clasificación IPX4. Protección contra objetos Protección contra el agua sólidos No hay requisitos No hay requisitos Sin protección Sin protección Contra objetos > 50 mm Contra gotas verticales de agua Contra objetos > 12 mm Contra el goteo de agua con una inclinación de 15°...
Seite 108
PRECAUCIONES 5. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No 1. Asegúrese de que la alimentación tire las pilas con el resto de la basura eléctrica de CA de su domicilio cumpla las doméstica.
Seite 109
Cómo utilizar el modo de sonido 22 Cómo utilizar el efecto DJ 22 USO DE LA APLICACIÓN SAMSUNG SOUND TOWER APP Instalar la aplicación Samsung Sound Tower App 23 Cómo iniciar la aplicación Samsung Sound Tower App 23 SPA - vi...
Seite 110
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LICENCIA AVISO DE LICENCIA DE CÓDIGO ABIERTO INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO TÉCNICO 26 ESPECIFICACIONES Y GUÍA Especificaciones del producto 27 SPA - vii...
Para comprar componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de servicios de Samsung o con Atención al cliente de Samsung. y Al mover el producto, no lo arrastre ni tire de él por el suelo. Levante el producto cuando lo mueva.
02 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Panel superior de la Sound Tower Muestra mensajes de funcionamiento o la fuente actual del sistema Sound Tower. Las fuentes de información representadas por cada LED son las siguientes: Indicador LED (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Encendido/ Enciende y apaga la Sound Tower. Apagado LED de carga Muestra información sobre el nivel de batería de la Sound Tower.
Seite 113
y Reproducir/Pausa Pulse el botón para pausar temporalmente la música. Reproducir/ Cuando vuelva a pulsar el botón, la música se reproducirá. Pausa Pulse 2 veces Reproducir/Pausa para pasar a la siguiente canción. Pulse 3 veces para pasar a la anterior. Este botón le permite reproducir un sampler (efecto de audio para DJ). El sampler (efecto de audio para DJ) cambia cada vez que se gira el dial (hay 12 samplers disponibles).
Panel trasero de la Sound Tower Pulse el botón ADD STEREO para conectarse de forma inalámbrica a otra ADD STEREO Sound Tower del mismo modelo. Pulse el botón GROUP PLAY para conectar hasta diez sistemas Sound Tower de GROUP PLAY forma inalámbrica.
Seite 115
Utilice un cable de audio (no incluido) para conectar terminales AUX2 (IN) de la unidad principal a la salida de audio de un dispositivo de salida analógica externo. y Asegúrese de que los colores de los conectores coincidan. Terminales y Si el dispositivo de salida analógica externa solo tiene un conector de salida AUX2/GROUP de audio, conéctelo al izquierdo o al derecho.
Seite 116
LED de estado de carga de la Sound Tower: Estado de carga LED de carga No está cargando y tiene entre un 100 % y 31 % de energía Verde No está cargando y tiene entre un 30 % y 11 % de energía Naranja No está...
03 CONEXIÓN DE LA SOUND TOWER Conexión de la alimentación eléctrica Utilice el cable de alimentación para conectar la Sound Tower a una toma de corriente en el siguiente orden: Conecte el cable de alimentación a la Sound Tower y, luego, a una toma de corriente. Ver ilustraciones más abajo.
Cómo usar un grupo de sistemas de audio Puede conectar un grupo de varios sistemas de audio para crear un ambiente de fiesta y obtener mayor potencia de sonido. Configure una Sound Tower como HOST y toda la música que se reproduzca en ella se compartirá...
Seite 119
Para usar el modo GROUP PLAY inalámbrico, puede utilizar cualquiera de los botones físicos situados en la parte posterior del dispositivo o en la aplicación Samsung Sound Tower App. Puede conectar hasta diez sistemas Sound Tower con la función Group Play inalámbrica.
Seite 120
SUB: el pequeño indicador Bluetooth está encendido. No hay luz en el botón Bluetooth . NOTAS y En el modo GROUP PLAY, la Sound Tower «HOST» puede conectarse al televisor Samsung. Una vez establecida la conexión, el modo GROUP PLAY se cierra automáticamente.
Seite 121
Conexiones Group Play inalámbricas 1. Conexión con smartphone: y Conecte el smartphone por Bluetooth a la HOST Sound Tower y, luego, conecte de forma inalámbrica las SUB Sound Towers al Group Play de la HOST. - Los botones de Reproducir/Pausa, cambio de pista y subir/bajar volumen del dispositivo solo funcionan en la HOST Sound Tower.
Seite 122
Para usar el modo ADD STEREO inalámbrico, puede utilizar cualquiera de los botones físicos situados en la parte posterior del dispositivo o en la aplicación Samsung Sound Tower App. Conecte dos Sound Towers y utilícelas con su smartphone o televisor Samsung para disfrutar de un sonido estéreo.
Seite 123
NOTAS y Para utilizar el modo Stereo Group, ambos sistemas Sound Tower deben ser del mismo modelo. y Las condiciones ambientales u otros factores relacionados con los dispositivos conectados pueden afectar a la calidad de reproducción. y Si el LED del botón ADD STEREO está en rojo, se ha producido un error en la conexión Stereo Group.
04 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO Conéctese a un dispositivo externo a través de una red cableada o inalámbrica para reproducir el sonido del dispositivo externo a través de la Sound Tower. Conexión mediante un cable de audio analógico (AUX) Dispositivo móvil/MP3/PMP Cable estéreo de 3,5 mm (no incluido)
Conexión de un dispositivo móvil a través de Bluetooth Para escuchar sonido estéreo sin necesidad de cables, conecte un dispositivo móvil mediante Bluetooth. Dispositivo Bluetooth * En el modo de batería, cuando la Sound Tower está apagada, la conexión Bluetooth y la aplicación de audio para fiestas no están disponibles.
Seite 126
Si desea conectar la Sound Tower a un tercer dispositivo, puede desconectarla de uno de los dos dispositivos conectados actualmente y, luego, conectarla al tercer dispositivo. (La conexión múltiple no es compatible con televisores Samsung). y Si la Sound Tower ya está conectada a dos dispositivos, para emparejar un nuevo dispositivo por Bluetooth, se deben desconectar los dispositivos actuales.
Seite 127
y Dependiendo de las especificaciones del dispositivo conectado, es posible que la conexión Bluetooth con varios dispositivos no sea compatible. y Los dispositivos Bluetooth extraíbles/desmontables, como llaves USB, adaptadores, etc., utilizados en smartphones, ordenadores portátiles, televisores, etc., no permiten conexiones múltiples por Bluetooth.
05 CONEXIÓN DE UNA MEMORIA USB Puede reproducir archivos de música almacenados en una memoria USB a través de la Sound Tower. Parte trasera de la Sound Tower LED azul hielo encendido Memoria USB (no incluida) 1. Conecte una memoria USB a la entrada USB de la Sound Tower. 2.
No se admite el tamaño de datos de 32 bits. Actualización del software Es posible que Samsung ofrezca actualizaciones para el firmware del sistema de la Sound Tower en el futuro. Si hay una actualización disponible, puede actualizar el firmware conectando al puerto USB de la Sound Tower un dispositivo USB que contenga el archivo de actualización.
Conexión de un micrófono externo Puede reproducir el sonido que desee desde el sistema conectando un micrófono dinámico con un enchufe normal (no incluido). 1. Gire el dial de nivel de sonido del micrófono hasta MIN para reducir el volumen del micrófono. 2.
Conexión de una guitarra externa Puede reproducir el sonido que desee desde el sistema conectando una guitarra con un enchufe normal (no incluido). 1. Gire el dial de nivel de sonido del micrófono hasta MIN para reducir el volumen de la guitarra. 2.
Cómo utilizar el modo de sonido Su Sound Tower ofrece ajustes predefinidos del ecualizador que están optimizados para determinados géneros musicales. 1. Pulse SOUND MODE en la aplicación. 2. Cada vez que se pulsa SOUND MODE, la Sound Tower alterna entre los efectos disponibles: Estándar, Envolvente, Estadio, Exterior.
Busque Samsung Sound Tower en su tienda de aplicaciones Cómo iniciar la aplicación Samsung Sound Tower App Para iniciar y usar la aplicación Samsung Sound Tower App, toque el icono de Samsung Sound Tower en su dispositivo inteligente y luego siga las instrucciones en la pantalla.
07 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente. La unidad no se enciende. No puede realizar una conexión Bluetooth. La batería puede estar completamente ¿El sistema está conectado a otro sistema descargada. Conecte el enchufe de en modo GROUP PLAY o en modo Stereo alimentación e intente encenderla.
Seite 135
Tower es de menos de 10 metros. SIG. Cualquier uso de dichas marcas por La Sound Tower no se enciende al intentar parte de Samsung Electronics Co., Ltd. activarla a través de Bluetooth. se realiza bajo licencia. Otras marcas y La función de encendido automático...
LICENCIA correspondiente de este manual, visite la página de servicio técnico DE CÓDIGO del producto en www.samsung.com o llame al servicio de asistencia técnica de ABIERTO Samsung (1-800-726-7864). Si el problema persiste, póngase en contacto con un Si tiene alguna pregunta sobre código abierto,...
Bluetooth. NOTAS y Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. y El peso y las dimensiones son aproximados. y El tiempo de reproducción de la batería y el tiempo de carga de la batería varían según las condiciones de uso.
Seite 138
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de algún producto específico como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Consulte a tabela abaixo para uma explicação como luz solar, fogo ou similares. dos símbolos que poderão estar no seu produto y Não utilize fumigadores líquidos com Samsung. químicos, como repelentes para mosquitos ou ambientadores, à volta do produto. Se a CUIDADO superfície do produto entrar em contacto...
Seite 140
Para evitar a possível deterioração da y Não deixe o produto deitado na posição resistência à água horizontal, para garantir que permanece resistente à água. Verifique o seguinte e utilize o equipamento corretamente. y Deformações ou danos resultantes de queda do equipamento ou alvo de choques mecânicos podem resultar na deterioração INPUT da sua resistência à...
Seite 141
y O Sound Tower oferece durabilidade por meio de IPX4. Proteção contra sólidos Proteção contra água Sem requisitos Sem requisitos Nenhuma proteção Nenhuma proteção Sólidos > 50 mm Água em queda vertical Sólidos > 12 mm Compartimento de água verticalmente inclinado 15° Sólidos >...
Seite 142
PRECAUÇÕES 5. As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. Não 1. Certifique-se de que a fonte de elimine as pilhas através de fogo. Não alimentação CA da sua residência está em provoque curto-circuito, não desmonte conformidade com os requisitos elétricos nem sobreaqueça as pilhas.
Seite 143
Ligação de uma guitarra externa 21 Como utilizar o Modo de Som 22 Como utilizar o Efeito DJ 22 UTILIZAÇÃO DA APP SAMSUNG SOUND TOWER Instalação da App Samsung Sound Tower 23 Inicialização da App Samsung Sound Tower 23 POR - vi...
Seite 144
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LICENÇA AVISO DE LICENÇA DE TIPO OPEN SOURCE NOTAS IMPORTANTES SOBRE O SERVIÇO ESPECIFICAÇÕES E GUIA Especificações 27 POR - vii...
Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com um Centro de Serviços da Samsung ou um Centro de Assistência ao Cliente da Samsung. y Ao mover o produto, não o arraste nem o puxe do chão. Levante o produto durante a movimentação do mesmo.
02 VISÃO GERAL DO PRODUTO Painel Superior do Sound Tower Apresenta mensagens de funcionamento ou a atual fonte do sistema do Sound Tower. Indicador LED As fontes de informação representadas por cada LED são as seguintes: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Energia Liga e desliga o Sound Tower. LED de Exibição de informações sobre o nível da bateria do Sound Tower.
Seite 147
Este botão permite reproduzir um sampler (efeito de áudio DJ). O Sampler (efeito de áudio DJ) pode ser alterado ao rodar o jog (12 samplers) y Ordem: Buzina de ar → Apito → Aplausos da plateia → Vaias → Sirene → Palmas →...
Painel Traseiro do Sound Tower Prima o botão ADD STEREO para ligar sem fios a outro Sound Tower do mesmo ADD STEREO modelo. GROUP PLAY Prima o botão GROUP PLAY para ligar sem fios até dez sistemas Sound Tower. MIC2/ Alterne o interruptor para a fonte de entrada MIC2 ou GUITARRA.
Seite 149
Utilize um Cabo de Áudio (não fornecido) para ligar os terminais AUX2 (IN) na unidade principal à Saída de Áudio de um dispositivo externo analógico. y Ao ligá-los, certifique-se de que as cores coincidem. y Se o dispositivo externo analógico possuir apenas um conector de Saída de Áudio, pode acoplar tanto o esquerdo ou o direito.
Seite 150
Estado do LED de carregamento do Sound Tower: Estado de carregamento LED de carregamento Por carregar e a 100% ~ 31% de bateria Verde Por carregar e a 30% ~ 11% de bateria Laranja Por carregar e a 10% ~ 5% de bateria Vermelho A carregar e totalmente carregado Azul...
03 LIGAR O SOUND TOWER Ligação da Alimentação Elétrica Utilize o cabo de alimentação para ligar o Sound Tower a uma tomada elétrica pela seguinte ordem: Ligue o cabo de alimentação ao Sound Tower e, em seguida, a uma tomada. Veja as ilustrações abaixo.
Como utilizar o Grupo de Áudio Pode ligar vários sistemas de áudio num grupo para criar um ambiente de festa e produzir uma saída de som de melhor qualidade. Defina um Sound Tower como HOST e qualquer música reproduzida na mesma será partilhada com quaisquer outros sistemas Sound Tower do grupo de Áudio.
Seite 153
O som será emitido simultaneamente a partir de todos os sistemas ligados. Utilizando a App Samsung Sound Tower: 1. Transfira e abra a app Samsung Sound Tower no seu smartphone ou tablet. 2. Ligue o Sound Tower via Bluetooth. 3. Navegue até às definições de Group Play.
Seite 154
SUB - Mostra apenas Bluetooth pequeno indicador aceso. Nenhuma luz no botão Bluetooth . NOTAS y No modo Group Play, o Sound Tower "HOST" pode ser ligado à TV Samsung. Após a ligação ser bem-sucedida, o modo Group Play será automaticamente encerrado.
Seite 155
y Ligue o smartphone via Bluetooth ao HOST Sound Tower e, em seguida, ligue outros SUB Sound Towers do Group Play sem fios ao HOST. - Os botões Reproduzir/Pausar, ignorar áudio, aumentar/reduzir volume no dispositivo só funcionam no Sound Tower HOST. - O volume do SUB Sound Tower pode ser ajustado separadamente no dispositivo.
Seite 156
Para utilizar ADD Stereo sem fios, pode utilizar os Botões Físicos localizados nas traseiras do dispositivo ou na app Samsung Sound Tower. Ligue dois Sound Tower e utilize-as com o seu Smartphone ou TV Samsung para desfrutar do som estéreo.
Seite 157
y As condições ambientais ou outros fatores relacionados com os dispositivos ligados podem afetar a qualidade da reprodução. y Se o LED vermelho estiver aceso em ADD STEREO, significa que ocorreu um erro na ligação de Stereo Group. Desligue ambos os sistemas Sound Tower e remova-os da corrente, caso estejam conectados.
04 LIGAÇÃO DE UM DISPOSITIVO EXTERNO Ligue a um dispositivo externo através de uma rede com ou sem fios para reproduzir o som do dispositivo externo através do Sound Tower. Ligação através de um Cabo de áudio analógico (AUX) Dispositivo móvel / MP3 / PMP cabo estéreo 3,5 mm (não fornecido) Traseiras do Sound Tower...
Ligação de um dispositivo móvel via Bluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado via Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem a complicação de cabos. Dispositivo Bluetooth * No modo de Bateria, com o Sound Tower desligado, a ligação por Bluetooth e a app Party audio não estão disponíveis.
Seite 160
Se pretender ligar o Sound Tower a um terceiro dispositivo, pode desligar o Sound Tower de um dos dois dispositivos atualmente ligados e, em seguida, ligá-lo ao terceiro dispositivo. (A ligação múltipla não funciona nas televisões Samsung.) y Com o Sound Tower e dois dispositivos ligados, ao emparelhar com um novo dispositivo Bluetooth, os dispositivos atualmente ligados devem ser desligados.
Seite 161
y Os dispositivos Bluetooth amovíveis/destacáveis, como Dongles, Adaptadores, etc., utilizados em Smartphones, portáteis, TVs, etc., não são compatíveis com a ligação múltipla Bluetooth. y Após o emparelhamento via ligação múltipla Bluetooth, pode ocorrer um ligeiro atraso antes da música começar a tocar, dependendo dos dispositivos Bluetooth. y Se se afastar demasiado do alcance do Sound Tower sem primeiro desligar o seu dispositivo Bluetooth, a ligação a outros dispositivos Bluetooth poderá...
05 LIGAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO USB Pode reproduzir ficheiros de música localizados no dispositivo de armazenamento USB através do Sound Tower. Traseiras do Sound Tower LED azul gelo aceso Dispositivo de armazenamento (não fornecido) 1. Ligue um dispositivo de armazenamento USB aos conectores USB no seu Sound Tower. 2.
O tamanho de dados de 32 bits não é suportado. Atualização de Software A Samsung pode oferecer atualizações para o firmware do sistema do Sound Tower no futuro. Se for oferecida uma atualização, pode atualizar o firmware ligando um dispositivo USB com a atualização de firmware armazenada no mesmo à...
Ligação de um microfone externo Pode emitir a sua voz através do sistema ligando um microfone dinâmico com uma ficha comum (não fornecida). 1. Rode o botão MIC LEVEL para MIN para reduzir o volume do microfone. 2. Ligue um microfone opcional ao conector MIC da unidade. 3.
Ligação de uma guitarra externa Pode emitir a sua voz através do sistema ligando uma Guitarra com uma ficha comum (não fornecida). 1. Rode o botão MIC LEVEL para MIN para reduzir o volume da guitarra. 2. Ligue uma Guitarra opcional ao conector MIC 2 da unidade. 3.
Como utilizar o Modo de Som O seu Sound Tower oferece configurações de equalizador predefinidas, otimizadas para géneros musicais específicos. 1. Prima SOUND MODE na APP. 2. Cada vez que altera o SOUND MODE, o Sound Tower alterna entre os efeitos sonoros disponíveis: Standard, Wide, Stadium, Outdoor.
Pesquisa de mercado: Samsung Sound Tower Inicialização da App Samsung Sound Tower Para iniciar e utilizar a app Samsung Sound Tower, toque no ícone Samsung Sound Tower no seu dispositivo e siga as instruções apresentadas no ecrã. Samsung Sound Tower...
07 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de solicitar assistência, verifique o seguinte. O equipamento não liga. Não é possível estabelecer uma ligação Bluetooth. É possível que a bateria esteja completamente descarregada. Ligue o O sistema está ligado a outro sistema pelo equipamento à...
10 metros. Bluetooth SIG. Qualquer utilização destas O Sound Tower não liga ao tentar ativar o marcas pela Samsung Electronics Co., Ltd. equipamento via Bluetooth. é feita sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respetivos ...
LICENÇA DE apropriada deste manual, visite a página de assistência do seu produto em www. TIPO OPEN samsung.com, ou contacte a Assistência a Produtos Samsung (1-800-726-7864) para SOURCE encontrar uma solução antes de contactar um centro de assistência para uma Para enviar questões e pedidos de informações...
Método de desativação de portas a função Ligar/Desligar Bluetooth. NOTAS y A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de fazer alterações às especificações dos seus produtos sem aviso prévio. y O peso e as dimensões descritas são uma aproximação.
Seite 172
Desta forma, a Samsung declara que este equipamento de rádio permanece em total conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e todos os requisitos legais relevantes do Reino Unido. Pode ter acesso ao texto completo da declaração de conformidade ao visitar o seguinte endereço: http://www.samsung.com, basta aceder a Assistência e introduzir o nome do...
Seite 173
Dealers and, any such repair work 8. Some products may differ from these guidelines. and damage to the products caused by such repair Please check with your dealer or the local Samsung work will not be covered by this warranty. web-site.
OVER AAN DE VAKHANDEL. de voortplanting veroorzaken. Zie onderstaande tabel voor een verklaring van y De accu (accu of accu’s of accupakket) mag symbolen die zich op uw Samsung-product niet worden blootgesteld aan extreme hitte kunnen bevinden. zoals zonneschijn, vuur of iets dergelijks.
Seite 176
Om de waterbestendigheid te behouden Controleer het onderstaande en gebruik het apparaat zoals bedoeld. INPUT y Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan mechanische schokken, om BATTERY vervorming of beschadiging, en daarmee aantasting van de waterbestendigheid, te voorkomen.
Seite 177
y De Sound Tower biedt duurzaamheid door IPX4. Bescherming tegen vaste Bescherming tegen water stoffen Geen vereisten Geen vereisten Geen bescherming Geen bescherming Vaste stoffen > 50 mm Verticaal vallend water Vaste stoffen > 12 mm Verticaal water - behuizing 15° gekanteld Vaste stoffen >...
VOORZORGSMAATREGELEN 5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi 1. Zorg ervoor dat de batterijen niet met het gewone huisvuil wisselstroomvoorziening in uw huis weg. Werp de batterijen niet in het voldoet aan de stroomvereisten die zijn vuur.
Seite 179
Een externe gitaar aansluiten 21 Hoe de Geluidsmodus te gebruiken 22 Hoe het DJ-effect te gebruiken 22 DE SAMSUNG SOUND TOWER APP GEBRUIKEN De Samsung Sound Tower App installeren 23 De Samsung Sound Tower App openen 23 DUT - vi...
Seite 180
PROBLEEMOPLOSSING LICENTIE KENNISGEVING INZAKE OPEN-SOURCE-LICENTIE BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER SERVICE SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties 27 DUT - vii...
Als u extra onderdelen of optionele kabels wilt aanschaffen, neem dan contact op met een Samsung Service Center of de klantenservice van Samsung. y Sleep of trek het product niet van de grond wanneer u het product verplaatst. Til het product op bij het verplaatsen van het product.
02 PRODUCTOVERZICHT Bovenpaneel van de Sound Tower Deze geven de bedieningsberichten of de huidige bron van het Sound Tower-systeem weer. Ledlampjes Elk ledlampje geeft de volgende informatiebronnen aan: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Aan/uit-knop Schakelt de Sound Tower in en uit. Ledlampje voor Geeft informatie over het batterijniveau van de Sound Tower weer. opladen BASS Druk op de BASS-knop om de basmodus te wijzigen.
Seite 183
y Afspelen/pauzeren Druk op de -knop om muziek tijdelijk te pauzeren. Afspelen/ Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de muziek afgespeeld. pauzeren Als u tweemaal op Afspelen/pauzeren drukt, slaat de muziek over naar de volgende. Druk 3 keer om naar de vorige over te schakelen. Met deze knop kunt u een sampler afspelen (DJ-audio-effect).
Achterpaneel van de Sound Tower Druk op de knop ADD STEREO om draadloos verbinding te maken met een ADD STEREO andere Sound Tower van hetzelfde model. Druk op de knop GROUP PLAY om tot wel tien Sound Tower-systemen draadloos GROUP PLAY te verbinden.
Seite 185
Gebruik een audiokabel (niet meegeleverd) om AUX2 (IN)-aansluitingen op het hoofdtoestel te verbinden met Audio Out op een extern analoog uitvoerapparaat. y Zorg ervoor dat de kleuren van de connectoren overeenkomen. y Als het externe analoge uitvoerapparaat slechts één Audio Out-aansluiting AUX2/GROUP heeft, sluit dan links of rechts aan.
Seite 186
Ledlampje voor oplaadstatus van de Sound Tower: Oplaadstatus Ledlampje voor opladen Niet bezig met opladen en 100% ~ 31% vermogen Groen Niet bezig met opladen en 30% ~ 11% vermogen Oranje Niet bezig met opladen en 10% ~ 5% vermogen Rood Bezig met opladen en volledig opgeladen Blauw...
03 DE SOUND TOWER AANSLUITEN Aansluiten op de netstroom Gebruik het netsnoer om de Sound Tower in de volgende volgorde op een stopcontact aan te sluiten: Sluit het netsnoer aan op de Sound Tower en vervolgens op een stopcontact. Zie onderstaande afbeeldingen. y Laad vóór het eerste gebruik op om de batterij te activeren.
Hoe Audiogroep te gebruiken U kunt meerdere audiosystemen in een groep aansluiten om een feestomgeving te creëren en een hogere geluidsuitvoer te produceren. Stel één Sound Tower in als HOST en alle muziek die erop wordt afgespeeld, wordt gedeeld met alle andere Sound Tower-systemen in de audiogroep. De bekabelde Group Play-modus aansluiten Zet de verbinding voort tot de...
Seite 189
Er wordt gelijktijdig geluid van alle verbonden systemen afgespeeld. Met behulp van de Samsung Sound Tower App: 1. Download en open de Samsung Sound Tower App op uw smartphone of tablet. 2. Verbind de Sound Tower via Bluetooth. DUT - 9...
Seite 190
SUB - Toont alleen Bluetooth kleine indicator aan. Geen lampje op de Bluetooth-knop . OPMERKINGEN y In de modus Group Play kan de "HOST" Sound Tower verbinding maken met de Samsung-tv. Nadat de verbinding is gelukt, wordt de modus Group Play automatisch afgesloten.
Seite 191
Draadloze Group Play-verbindingen 1. Verbonden met smartphone: y Verbind de smartphone via Bluetooth aan de HOST Sound Tower en verbind vervolgens andere SUB Sound Towers met de HOST voor draadloze Group Play. - De knoppen Afspelen/pauzeren, audio overslaan, volume verhogen/verlagen op de set werken alleen op de HOST Sound Tower.
Seite 192
Om Draadloze ADD Stereo te gebruiken, kunt u de fysieke knoppen aan de achterkant van het apparaat of in de Samsung Sound Tower App gebruiken. Verbind twee Sound Towers en gebruik ze met uw smartphone of Samsung-tv om te genieten van stereogeluid.
Seite 193
y Omgevingsomstandigheden of andere factoren met verbonden apparaten kunnen van invloed zijn op de afspeelkwaliteit. y Als het rode ledlampje op de knop ADD STEREO brandt, is er een fout opgetreden in de Stereo Group-verbinding. Schakel beide Sound Tower-systemen uit en haal de stekker uit het stopcontact als ze zijn aangesloten.
04 EEN EXTERN APPARAAT AANSLUITEN Maak verbinding met een extern apparaat via een bedraad of draadloos netwerk om het geluid van het externe apparaat af te spelen via de Sound Tower. Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX) Mobiel apparaat / MP3-speler / PMP 3,5 mm stereokabel (niet meegeleverd) Achterkant van de Sound Tower...
Een mobiel apparaat aansluiten via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat is verbonden via Bluetooth, kunt u stereogeluid horen zonder gedoe met kabels. Bluetooth- apparaat * In de batterijmodus zijn Bluetooth-verbinding en de Party Audio-app niet beschikbaar wanneer de Sound Tower is uitgeschakeld. De initiële verbinding 1.
Seite 196
Als u de Sound Tower met een derde apparaat wilt verbinden, kunt u de Sound Tower loskoppelen van een van de twee momenteel verbonden apparaten en vervolgens de Sound Tower met het derde apparaat verbinden. (Multi-verbinding werkt niet op Samsung-tv's.) y Met de Sound Tower en twee apparaten die momenteel zijn verbonden, moeten bij het koppelen met een nieuw Bluetooth-apparaat de apparaten die momenteel zijn verbonden, worden losgekoppeld.
Seite 197
y Multi-Bluetooth-verbinding wordt mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van de specificaties van het verbonden apparaat. y Verwijderbare/afneembare Bluetooth-apparaten zoals dongles, adapters, etc. die worden gebruikt op smartphones, laptops, tv's, etc. ondersteunen geen Multi-Bluetooth-verbinding. y Na het koppelen van de Multi-Bluetooth-verbinding kan er een kleine vertraging zijn voordat de muziek begint af te spelen, afhankelijk van de Bluetooth-apparaten.
05 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN U kunt muziekbestanden die op het USB-opslagapparaat staan, afspelen via de Sound Tower. Achterkant van de Sound Tower IJsblauw ledlampje aan USB- opslagapparaat (niet meegeleverd) 1. Sluit een USB-opslagapparaat aan op de USB-aansluitingen op uw Sound Tower. 2.
32-bits gegevensgrootte wordt niet ondersteund. Software-update Samsung kan in de toekomst updates aanbieden voor de systeemfirmware van de Sound Tower. Als er een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat met de firmware-update erop opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Sound Tower. Ga voor meer informatie over het downloaden van updatebestanden naar de website van Samsung Electronics op www.samsung.com →...
Een externe microfoon aansluiten U kunt uw stem uit het systeem laten klinken door een dynamische microfoon aan te sluiten met een normale stekker (niet meegeleverd). 1. Draai de MIC LEVEL-knop naar MIN om het microfoonvolume te verlagen. 2. Sluit een optionele microfoon aan op de MIC-aansluiting op het apparaat. 3.
Een externe gitaar aansluiten U kunt uw stem uit het systeem laten klinken door een gitaar aan te sluiten met een normale stekker (niet meegeleverd). 1. Draai de MIC LEVEL-knop naar MIN om het gitaarvolume te verlagen. 2. Sluit een optionele gitaar aan op de MIC 2-aansluiting op het apparaat. 3.
Hoe de Geluidsmodus te gebruiken Uw Sound Tower biedt vooraf gedefinieerde equalizer-instellingen die zijn geoptimaliseerd voor bepaalde muziekgenres. 1. Druk op SOUND MODE in de APP. 2. Telkens wanneer u de SOUND MODE wijzigt, doorloopt de Sound Tower de beschikbare geluidseffecten: Standard, Wide, Stadium, Outdoor.
Productzoekopdracht: Samsung Sound Tower De Samsung Sound Tower App openen Om de Samsung Sound Tower App te openen en te gebruiken, tikt u op het Samsung Sound Tower-pictogram op uw smartapparaat en volgt u de instructies op het scherm. Samsung Sound Tower...
07 PROBLEEMOPLOSSING Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Het apparaat schakelt niet in. Verbinding via Bluetooth lukt niet. De batterij kan helemaal leeg zijn. Stop Is het systeem verbonden met een ander de stekker in het stopcontact en probeer systeem in de draadloze Group Play- of het apparaat aan te zetten.
Seite 205
Ga naar www.samsung.com/global/ ecodesign_ energy voor meer informatie over de uit-modus, stand-by-modus en netwerkstand-by-modus in verband met de EU-regelgeving inzake ecologisch ontwerp voor stand-by. Neem voor vragen en verzoeken inzake open-source contact op met Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) DUT - 25...
Seite 206
INZAKE OPEN- gedeelte van deze handleiding te lezen, naar de ondersteuningspagina voor uw product SOURCE- te gaan op www.samsung.com, of te bellen naar Samsung-productondersteuning LICENTIE (1-800-726-7864) om een antwoord te vinden voordat u contact opneemt met een Neem voor vragen en verzoeken inzake open- servicecentrum voor een reparatie.
OPMERKINGEN y Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor om de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. y Gewicht en afmetingen kunnen enigszins variëren. y De afspeel- en oplaadtijd van de batterij hangen af van de gebruiksomstandigheden.
Seite 208
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Krebs, Geburtsfehler oder andere In der nachstehenden Tabelle finden Sie Reproduktionsschäden verursachen. eine Erklärung zu Symbolen, die sich y Der Akku (Akku oder Batterien oder möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt Akkupaket) dürfen keiner übermäßigen Hitze befinden. wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem ACHTUNG ausgesetzt werden.
Um eine Verschlechterung der Wasserfestigkeit zu vermeiden Überprüfen Sie die folgenden Punkte und INPUT verwenden Sie das Gerät korrekt. y Eine Verformung oder Beschädigung durch BATTERY Fallenlassen des Geräts oder mechanische Stöße kann zur Beeinträchtigung der Wasserfestigkeit führen. POWER y Dieses Gerät wurde nicht so konzipiert, dass es beständig gegen Wasserdruck ist.
Seite 211
y Der Sound Tower bietet Widerstandsfähigkeit gemäß IPX4. Schutz gegen Feststoffe Schutz gegen Wasser Keine Anforderungen Keine Anforderungen Kein Schutz Kein Schutz Feststoffe > 50 mm Senkrecht fallendes Tropfwasser Senkrecht fallendes Tropfwasser - Gehäuse bis 15° Feststoffe > 12 mm geneigt Feststoffe >...
Seite 212
HINWEISE warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. 1. Stellen Sie sicher, dass die 5. Die in diesem Produkt verwendeten Stromversorgung in Ihrem Haushalt den Batterien enthalten umweltschädliche auf dem Etikett auf der Unterseite des Chemikalien.
Seite 213
Verbinden einer externen Gitarre 21 So nutzen Sie den Soundmodus 22 So wird der DJ-Effekt genutzt: 22 NUTZUNG DER SAMSUNG SOUND TOWER APP Installieren der Samsung Sound Tower App 23 Starten der Samsung Sound Tower App 23 DEU – vi...
Seite 214
FEHLERBEHEBUNG LIZENZ HINWEIS ZUR OPEN SOURCE-LIZENZ WICHTIGE HINWEISE ZUM SERVICE TECHNISCHE DATEN UND RICHTLINIEN Technische Daten 27 DEU – vii...
Produkt angebrachten Etikett. (Etikett: Rückseite des Sound Tower-Hauptgeräts) y Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum oder den Samsung Kundendienst. y Ziehen oder schleifen Sie nicht das Produkt über den Boden, um das Produkt zu bewegen.
02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld des Sound Towers Zeigt Betriebsmeldungen oder die aktuelle Quelle des Sound Tower Systems an. Die Informationsquellen, die von jeder LED angezeigt werden, sind wie folgt: LED-Anzeige (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Ein-/Aus-Taste Schaltet den Sound Tower ein und aus. Lade-LED Anzeigen von Informationen zum Akkustand des Sound Towers.
Seite 217
Diese Taste erlaubt Ihnen, einen Sampler (DJ Audioeffekt) wiederzugeben. Der Sampler (DJ Audioeffekt) wechselt bei jeder Drehung des Jog-Reglers (12 Sampler). y Reihenfolge: Lufthupe → Pfeifen → Jubelrufe → Spottrufe → Sirene → Klatschen → Zurückspulen → Kratzen → „No Way!“ → „Are you ready“ → „3,2,1“ → „Ok, Let's Go“...
Rückseitiges Bedienfeld des Sound Towers Drücken Sie die ADD STEREO-Taste, um eine drahtlose Verbindung zu einem ADD STEREO anderen Sound Tower desselben Modells herzustellen. Drücken Sie die GROUP PLAY-Taste, um bis zu zehn Sound Tower Systeme GROUP PLAY drahtlos zu verbinden. MIC2/GITARRE Stellen Sie mit dem Schalter MIC2 oder GITARRE als Eingangsquelle ein.
Seite 219
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die AUX2 (IN)-Anschlüsse am Hauptgerät mit dem Audioausgang eines externen analogen Ausgabegeräts zu verbinden. y Achten Sie darauf, dass die Farben der Stecker übereinstimmen. y Wenn das externe analoge Ausgabegerät nur über einen Audioausgang AUX2/GROUP verfügt, schließen Sie entweder links oder rechts an.
Seite 220
Status der Lade-LED des Sound Towers: Ladezustand Lade-LED Wird nicht aufgeladen, Ladestand 100 % ~ 31 % Grün Wird nicht aufgeladen, Ladestand 30 % ~ 11 % Orange Wird nicht aufgeladen, Ladestand 10 % ~ 5 % Wird aufgeladen, voller Ladezustand Blau Wird aufgeladen, Ladestand 99 % ~ 31 % Grünes Blinken...
03 VERBINDEN DES SOUND TOWERS Verbinden mit dem Stromnetz Nutzen Sie das Netzkabel, um den Sound Tower in folgender Reihenfolge an eine Netzsteckdose anzuschließen: Schließen Sie zuerst das Netzkabel an den Sound Tower an und verbinden Sie es dann mit einer Wandsteckdose.
Verwendung der Audiogruppe Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu schaffen und eine höhere Soundleistung zu erzielen. Legen Sie einen Sound Tower als HOST fest. Alle darauf abgespielte Musik wird dann ebenso von allen anderen Sound Tower-Systemen in der Audiogruppe wiedergegeben.
Musik über das HOST Sound Tower System wiedergeben. Der Sound wird von allen angeschlossenen Systemen gleichzeitig wiedergegeben. Nutzung der Samsung Sound Tower App: 1. Laden Sie die Samsung Sound Tower App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet. DEU – 9...
Seite 224
SUB – zeigt nur die kleine Anzeige Bluetooth an. Die Bluetooth-Taste ist nicht beleuchtet . HINWEISE y Im Group Play Modus kann der „HOST“ Sound Tower eine Verbindung zu Samsung TV herstellen. Nachdem die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, wird der Group Play-Modus automatisch beendet.
2. Wenn Sie eine andere Quelle als Bluetooth auf den SUB-Geräten auswählen oder den HOST Sound Tower ausschalten, wird der Group Play-Modus unterbrochen. y Wenn die Verbindung vom HOST Sound Tower ausgeht, wird Group Play unterbrochen. Drahtlose Group Play-Verbindungen 1. Verbunden mit dem Smartphone: y Verbinden Sie das Smartphone über Bluetooth mit dem HOST Sound Tower.
Um drahtloses ADD Stereo zu nutzen, können Sie entweder die physischen Tasten auf der Rückseite des Geräts oder die Tasten in der Samsung Sound Tower App nutzen. Verbinden Sie zwei Sound Tower und nutzen Sie sie mit Ihrem Smartphone oder Samsung TV, um Stereo-Sound zu genießen.
HINWEISE y Um den Stereo-Gruppenmodus zu nutzen, müssen beide Sound Tower Systeme vom gleichen Modell sein. y Umgebungsbedingungen oder andere Faktoren bei angeschlossenen Geräten können sich auf die Wiedergabequalität auswirken. y Wenn die rote LED auf der ADD STEREO-Taste leuchtet, ist ein Fehler in der drahtlosen Stereo- Gruppenverbindung aufgetreten.
04 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS Verbindung zu einem externen Gerät über ein drahtgebundenes oder drahtloses Netzwerk, um den Sound des externen Geräts über den Sound Tower wiederzugeben. Verbinden mithilfe eines analogen Audio (AUX)-Kabels Mobiles Gerät / MP3 / PMP 3,5 mm-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Rückseite des Sound Towers Audio (AUX)-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verbinden eines mobilen Geräts über Bluetooth Wenn ein mobiles Gerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereo-Sound ohne lästige Verkabelung hören. Bluetooth- Gerät * Im Akkubetrieb, wenn der Sound Tower ausgeschaltet ist, sind die Bluetooth-Verbindung und die Party Audio App nicht verfügbar. Die erste Verbindung 1.
Verbindung zwischen dem Sound Tower und einem der beiden derzeit angeschlossenen Geräte trennen und dann den Sound Tower mit dem dritten Gerät verbinden. (Mehrfachverbindung funktioniert nicht auf Samsung TVs). y Wenn der Sound Tower und zwei Geräte miteinander verbunden sind, sollten die derzeit verbundenen Geräte getrennt werden, wenn ein neues Bluetooth-Gerät gekoppelt werden soll.
Seite 231
y Abnehmbare Bluetooth-Geräte wie Dongles, Adapter usw., die in Smartphones, Laptops, TVs usw. verwendet werden, unterstützen keine Bluetooth-Mehrfachverbindung. y Nach dem Koppeln der Bluetooth-Mehrfachverbindung kann es je nach Bluetooth-Gerät zu einer leichten Verzögerung kommen, bevor die Musikwiedergabe beginnt. y Wenn Sie sich zu weit vom Sound Tower entfernen, ohne vorher die Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen, kann es einige Minuten dauern, bis die Verbindung zu anderen Bluetooth-Geräten hergestellt ist.
05 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS Über den Sound Tower können Musikdateien wiedergegeben werden, die sich auf einem USB- Speichergerät befinden. Rückseite des Sound Towers Eisblaue LED ist an USB- Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die USB-Buchsen Ihres Sound Towers an. 2.
Formaten werden nicht wiedergegeben. y Die 32-Bit-Datengröße wird nicht unterstützt. Software-Update Samsung behält sich vor, in Zukunft Aktualisierungen der System-Firmware für den Sound Tower bereitzustellen. Wenn ein Update angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB- Gerät, auf dem das Firmware-Update gespeichert ist, an den USB-Port Ihres Sound Towers...
Verbinden eines externen Mikrofons Sie können Ihre Stimme über das System ausgeben, indem Sie ein dynamisches Mikrofon mit normalem Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. 1. Drehen Sie den MIC LEVEL-Drehregler auf MIN, um die Mikrofonlautstärke zu verringern. 2. Schließen Sie ein externes Mikrofon an die MIC-Buchse des Geräts an. 3.
Verbinden einer externen Gitarre Sie können Ihren Sound über das System ausgeben, indem Sie eine Gitarre mit normalem Stecker (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. 1. Drehen Sie den MIC LEVEL-Drehregler auf MIN, um die Lautstärke der Gitarre zu verringern. 2. Schließen Sie eine externe Gitarre an die MIC 2-Buchse des Geräts an. 3.
So nutzen Sie den Soundmodus Ihr Sound Tower bietet für bestimmte Musikgenres optimierte, vordefinierte Equalizer- Einstellungen. 1. Drücken Sie die SOUND MODE-Taste in der APP. 2. Jedes Mal, wenn Sie den SOUND MODE ändern, durchläuft der Sound Tower die verfügbaren Soundeffekte: Standard, Weit, Stadion, Outdoor.
Installieren der Samsung Sound Tower App Um dieses Produkt mit Ihrem Smart-Gerät und der Samsung Sound Tower App zu steuern, laden Sie die Samsung Sound Tower App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart-Gerät.
Seite 238
07 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät kann nicht eingeschaltet Es kann keine Bluetooth-Verbindung werden. hergestellt werden. Der Akku ist möglicherweise vollständig Ist das System mit einem anderen System entladen.
Seite 239
Auracast™ und die Logos sind Marken im 10 Meter. Besitz von Bluetooth SIG. Jegliche Nutzung Der Sound Tower schaltet sich nicht ein, dieser Marken durch Samsung Electronics wenn versucht wird, ihn über Bluetooth zu Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken aktivieren.
Seite 240
Abschnitt in diesem Handbuch zu lesen, die Support-Seite für Ihr LIZENZ Produkt unter www.samsung.com zu besuchen oder den Samsung Produkt-Support (1-800-726-7864) Wenn Sie Anliegen oder Fragen zu Open- anzurufen, um eine Antwort zu finden, Source-Produkten haben, wenden Sie sich bitte bevor Sie sich für eine Reparatur an ein...
Methode zur Deaktivierung des Ports Ein-/Ausschaltfunktion auszuschalten. HINWEISE y Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. y Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. y Die Akkulaufzeit und die Akkuladezeit variieren je nach Nutzungsbedingungen.
Bestimmungen des Vereinigten Königreichs entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Gehen Sie auf Support und geben Sie den Modellnamen ein. Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern und im Vereinigten Königreich betrieben werden.
SERVICEFORHANDLERE. eller andre reproduktive skader. Se nedenstående tabel med forklaring af y Batteriet (batteri eller batterier eller symboler, som kan forefindes på dit Samsung- batteripakke) må ikke udsættes for stærk produkt. varme såsom sol, ild eller lignende. y Brug ikke væsker, der indeholder kemikalier, FORSIGTIG i nærheden af produktet, f.eks.
Seite 244
For at undgå forringelse af vandtætheden bedes du kontrollere følgende, og bruge enheden korrekt. INPUT y Deformation eller beskadigelse ved at tabe enheden eller udsætte den for BATTERY mekaniske stød kan medføre forringelse af vandtætheden. y Denne enhed har ikke en konstruktion, der POWER er modstandsdygtig over for vandtryk.
Seite 245
y Sound Tower er holdbart i henhold til IPX4. Beskyttelse mod faste Beskyttelse mod vand stoffer Ingen krav Ingen krav Ingen beskyttelse Ingen beskyttelse Faste stoffer> 50 mm Lodret faldende vand Faste stoffer> 12 mm Lodret vandindkapsling vippet 15° Faste stoffer> 2,5 mm Sprøjtet vand 60°...
Seite 246
FORHOLDSREGLER 5. Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke 1. Sørg for, at vekselstrømsforsyningen i batterier sammen med almindeligt hjemmet svarer til de strømforsyningskrav, husholdningsaffald. Bortskaf ikke batteriet der er angivet på identifikationsetiketten, i ild. Batterierne må ikke kortsluttes, som sidder på...
Seite 247
Tilslutning af en ekstern mikrofon 20 Tilslutning af en ekstern guitar 21 Sådan bruger du Sound Mode 22 Sådan bruger du DJ-Effekten 22 BRUG AF SAMSUNG SOUND TOWER-APPEN Installer Samsung Sound Tower-appen 23 Start af Samsung Sound Tower-appen 23 DAN - vi...
Seite 248
FEJLFINDING LICENS MEDDELELSE OM OPEN SOURCE-LICENS VIGTIGE BEMÆRKNINGER OM SERVICE SPECIFIKATIONER OG VEJLEDNING Specifikationer 27 DAN - vii...
Se etiketten på produktet for at få flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget. (Etiket: på bagsiden af Sound Towers hovedenhed) y Hvis du vil købe flere komponenter eller tilbehørskabler, skal du kontakte et Samsung- servicecenter eller Samsungs kundeservice. y Når du flytter produktet, må du ikke slæbe eller trække det op fra jorden. Løft produktet, når det flyttes.
02 PRODUKTOVERSIGT Sound Towers toppanel Viser betjeningsmeddelelser eller den aktuelle kilde til Sound Tower-systemet. De informationskilder, som hver LED repræsenterer, er som følger: LED-indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Strøm Tænder eller slukker for Sound Tower. Opladnings- Viser oplysninger om batteriniveau for Sound Tower. BASS Tryk på...
Seite 251
y Afspil/pause Tryk på knappen for at sætte musikken midlertidigt på pause. Afspil/pause Når du trykker på knappen igen, genoptages afspilning af musikken. Dobbelttryk på Afspil/pause springer musik over og går videre til næste spor. Tryk 3 gange for at skifte til det forrige. Denne knap giver dig mulighed for at afspille en sampler(DJ- lydeffekt).
Bageste panel på Sound Tower Tryk på knappen ADD STEREO for at oprette trådløs forbindelse til et andet Sound ADD STEREO Tower af samme model. GROUP PLAY Tryk på knappen GROUP PLAY for at tilslutte op til ti Sound Tower-systemer trådløst. MIC2/GUITAR Skift kontakten til MIC2 eller GUITAR- indgangskilde.
Seite 253
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at forbinde AUX2 (IN)-terminaler på hovedenheden til Audio Out på en ekstern analog udgangsenhed. y Sørg for, at stikkets farver passer sammen. y Hvis den eksterne analoge udgangsenhed kun har ét lydudgangsstik, skal du AUX2/GROUP tilslutte enten venstre eller højre.
Seite 254
Opladnings-LED-status for Sound Tower: Opladningstatus Opladnings-LED Oplader ikke og 100 % ~ 31 % strøm Grøn Oplader ikke og 30 % ~ 11 % strøm Orange Oplader ikke og 10 % ~ 5 % strøm Rød Oplader og fuld opladning Blå...
03 TILSLUTNING AF SOUND TOWER Tilslutning til strøm Brug strømkablet til at slutte Sound Tower til en stikkontakt i følgende rækkefølge: Tilslut strømkablet til Sound Tower og derefter til en stikkontakt. Se illustrationerne nedenfor. y Før første brug skal du oplade batteriet med strøm for at vække det. y Når vekselstrømsledningen sættes i, oplades det indbyggede batteri automatisk, indtil det er fuldt opladet.
Sådan bruges Lydgruppe Du kan tilslutte flere lydsystemer i en gruppe for at skabe et festmiljø og producere højere lydoutput. Indstil et Sound Tower som HOST, og al musik, der afspilles på det, vil blive delt med alle andre Sound Tower-systemer i lydgruppen. Tilslutning af den kablede Group Play-tilstand Fortsæt forbindelsen...
Seite 257
Afspilning af musik på HOST Sound Tower-systemet. Lyd udsendes fra alle tilsluttede systemer samtidigt. Brug af Samsung Sound Tower-appen: 1. Download og åbn Samsung Sound Tower-appen på din smartphone eller tablet. 2. Tilslutning af Sound Tower via Bluetooth. DAN - 9...
Seite 258
SUB - Viser kun at Bluetooth lille indikator er tændt. Intet lys i knappen Bluetooth . BEMÆRKNINGER y I Group Play-tilstand kan "HOST" Sound Tower oprette forbindelse til Samsung TV. Når forbindelsen er vellykket, afsluttes Group Play -tilstanden automatisk. y Den trådløse Group Play-forbindelse er tilgængelig for MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 259
Trådløse Group Play-forbindelser 1. Forbundet til smartphone: y Tilslut smartphone via Bluetooth til HOST Sound Tower, og tilslut derefter andre SUB Sound Towers trådløse Group Play til HOST. - Knapperne Afspilning/pause, spring over lyd, og forøgelse/sænkning af lydstyrken på sættet virker kun på HOST Sound Tower. - SUB Sound Towers lydstyrke kan justeres separat på...
Seite 260
For at bruge trådløs ADD STEREO, kan du enten bruge de fysiske knapper på bagsiden af enheden eller i Samsung Sound Tower-appen. Tilslut to Sound Towers, og brug dem sammen med din smartphone eller dit Samsung TV for at nyde stereolyd.
Seite 261
BEMÆRKNINGER y For at bruge Stereo Group-tilstanden skal begge Sound Tower-systemer være af samme model. y Miljøforhold eller andre faktorer med tilsluttede enheder kan have indflydelse på afspilningskvaliteten. y Hvis den røde LED-indikator lyser på knappen ADD STEREO, er der opstået en fejl i Stereo Group-forbindelsen.
04 TILSLUTNING AF EN EKSTERN ENHED Opret forbindelse til en ekstern enhed via et kablet eller trådløst netværk for at afspille den eksterne enheds lyd gennem Sound Tower. Tilslutning ved brug af et analogt lydkabel (AUX) Mobil enhed / MP3 / PMP 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) Sound Towers bagside...
Tilslutning af en mobilenhed via Bluetooth Når en mobil enhed er tilsluttet via Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. Bluetooth- enhed * I batteritilstand, når Sound Tower er slukket, er Bluetooth-forbindelsen og partylyd-appen ikke tilgængelige. Den første tilslutning 1.
Seite 264
Hvis du vil slutte Sound Tower til en tredje enhed, kan du afbryde Sound Tower fra en af de to aktuelt tilsluttede enheder og derefter slutte Sound Tower til den tredje enhed. (Multiforbindelse ville ikke fungere på Samsung TV’er.) y Når Sound Tower og to enheder er tilsluttet, skal de enheder, der aktuelt er tilsluttet, afbrydes, når de parres med en ny Bluetooth-enhed.
Seite 265
y Flytbare/aftagelige Bluetooth-enheder som dongler, adaptere osv., der bruges på smartphones, bærbare computere, TV’er osv. understøtter ikke Bluetooth Multi-forbindelse. y Efter parring med Bluetooth Multi-forbindelse kan der være en lille forsinkelse, før musikken begynder at spille, afhængigt af Bluetooth-enhederne. y Hvis du bevæger dig for langt uden for Sound Towers rækkevidde uden først at afbryde forbindelsen til din Bluetooth-enhed, kan det tage et par minutter at forbinde andre Bluetooth- enheder.
05 TILSLUTNING AF EN USB-LAGERENHED Du kan afspille musikfiler på en USB-lagerenhed via Sound Tower. Sound Towers bagside Isblå LED er tændt USB- lagerenhed (understøttes ikke) 1. Tilslutning af en USB-lagerenhed til USB-stikkene på dit Sound Tower. 2. Tryk på knappen (Source) på...
Hvis der tilbydes en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at tilslutte en USB-enhed med firmwareopdateringen lagret på den til USB -porten på dit Sound Tower. Besøg Samsung Electronics websted på www.samsung.com → Support for at få flere oplysninger om hvordan du downloader opdateringsfiler.
Tilslutning af en ekstern mikrofon Du kan udsende din stemme fra systemet ved at tilslutte en dynamisk mikrofon med et normalt stik (medfølger ikke). 1. Drej knappen MIC LEVEL til MIN for at reducere mikrofonens lydstyrke. 2. Tilslut en valgfri mikrofon til MIC-stikket på enheden. 3.
Tilslutning af en ekstern guitar Du kan udsende din stemme fra systemet ved at tilslutte en guitar med et normalt stik (medfølger ikke). 1. Drej knappen MIC LEVEL til MIN for at reducere guitarens lydstyrke. 2. Tilslut en valgfri guitar til MIC 2-stikket på enheden. 3.
Sådan bruger du Sound Mode Dit Sound Tower har foruddefinerede equalizerindstillinger, der er optimeret til bestemte musikgenrer. 1. Tryk på SOUND MODE i APP'en. 2. Hver gang du ændrer SOUND MODE, skifter Sound Tower mellem de tilgængelige lydeffekter: Standard, Wide, Stadium, Outdoor. BEMÆRKNINGER y Standard lydtilstand er Standard.
APPEN Installer Samsung Sound Tower-appen Hvis du vil styre dette produkt med din Smart-enhed og Samsung Sound Tower-appen, skal du hente Samsung Sound Tower-appen fra Google Play eller Apple App Store og installere den på din Smart-enhed. BEMÆRKNINGER y Samsung Sound Tower-appen er kompatibel med Android-mobiltelefoner, der kører Android OS 6.0 eller nyere.
07 FEJLFINDING Før du beder om hjælp, skal du kontrollere følgende. Enheden vil ikke tænde. Det kan ikke oprette en Bluetooth- forbindelse. Batteriet er muligvis helt afladet. Tilslut strømstikket, og prøv at tænde den. Er systemet tilsluttet et andet system i trådløs Group Play-tilstand eller Stereo En funktion virker ikke, når der trykkes på...
Bluetooth. og -logoerne er varemærker, der ejes af Bluetooth SIG. Enhver brug af sådanne Funktionen Automatisk tænding med mærker af Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth fungerer kun, når enheden er er under licens. Andre varemærker og tilsluttet en strømkilde.
Metode til deaktivering af port Bluetooth-strøm. BEMÆRKNINGER y Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel. y Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige. y Batteriets afspilningstid og batteriets opladningstid varierer efter brugsforholdene. y I ekstremt kolde eller varme omgivelser stopper opladningen af sikkerhedsmæssige årsager.
Seite 276
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom REACH, WEEE, batterier skal du besøge: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ DAN - 28...
Kalifornian osavaltion tietojen mukaan VALTUUTETUN HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI. aiheuttavat syöpää, synnynnäisiä Alla olevassa taulukossa ovat niiden symbolien epämuodostumia tai lisääntymiseen liittyvää selitykset, joita Samsung-tuotteessasi voi olla. haittaa. y Akkua (akkua, akkuja tai akustoa) ei pidä MUISTUTUS altistaa kuumuudelle, kuten auringonvalolle SÄHKÖISKUVARA ÄLÄ...
Seite 278
Vesitiiviyden heikkenemisen välttämiseksi Tarkista seuraavat ja käytä laitetta oikein. INPUT y Laitteen putoamisesta johtuva vääristyminen tai vaurioituminen tai sen BATTERY altistaminen mekaaniselle iskulle voi heikentää vesitiiviyttä. y Laitteen rakenne ei kestä vedenpainetta. POWER Laitteen käyttäminen paikassa, jossa siihen kohdistuu vedenpainetta, kuten suihkussa, voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Seite 279
y Sound Tower -järjestelmällä on IPX4-suojaus. Suojaus kiinteitä Suojaus vettä vastaan kappaleita vastaan Ei vaatimuksia Ei vaatimuksia Ei suojausta Ei suojausta Kiinteät > 50 mm Pystysuunnassa putoava vesi Kiinteät > 12 mm Pystysuuntainen vesi – kotelo kallistettuna 15° Kiinteät > 2,5 mm Vesisuihku 60°...
Seite 280
TURVAOHJEET 5. Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule 1. Varmista, että käytettävä verkkovirta hävittää tavallisen kotitalousjätteen vastaa laitteen alaosan arvotarrassa mukana. Akkuja ja paristoja ei saa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Älä heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua tai aseta laitetta kaiuttimien tai muiden ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä.
Seite 281
Mobiililaitteen yhdistäminen Bluetoothilla 15 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN Ohjelmistopäivitys 19 Ulkoisen mikrofoni kytkeminen 20 Ulkoisen kitaran kytkeminen 21 Äänitilan käyttö 22 DJ-tehosteen käyttö 22 SAMSUNG SOUND TOWER -SOVELLUKSEN KÄYTTÖ Samsung Sound Tower -sovelluksen asentaminen 23 Samsung Sound Tower -sovelluksen käynnistäminen 23 FIN - vi...
Seite 282
VIANMÄÄRITYS LISENSSI AVOIMEN LÄHDEKOODIN LISENSSI-ILMOITUS TÄRKEITÄ PALVELUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA TEKNISET TIEDOT JA OHJEET Tekniset tiedot 27 FIN - vii...
01 KOMPONENTTIEN TARKISTAMINEN Sound Tower -päälaite Virtajohto Akku y Lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on tuotteen tarrassa. (Tarra: Sound Tower -pääyksikön takana) y Jos haluat ostaa lisäkomponentteja tai lisäkaapeleita, ota yhteys Samsungin palvelukeskukseen tai Samsungin asiakastukeen. y Kun siirrät tuotetta, älä vedä sitä lattiaa pitkin. Nosta tuotetta sitä siirtäessäsi. y Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
02 TUOTE YLEISESTI Sound Tower -järjestelmän yläpaneeli Näyttää toimintaan liittyviä ilmoituksia tai Sound Tower -järjestelmän senhetkisen äänilähteen. Merkkivalo Kunkin LED-valon edustamat tietolähteet ovat seuraavat: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Virta Kytkee Sound Tower -järjestelmän päälle ja pois. Latauksen Näyttää Sound Tower -järjestelmän akkutason. merkkivalo BASS Vaihda bassotilaa painamalla BASS-painiketta.
Seite 285
y Toista/tauko Keskeytä musiikki tilapäisesti painamalla -painiketta. Musiikin soitto jatkuu, kun painat painiketta uudelleen. Toista/tauko Kun Toista/tauko-painiketta painetaan kahdesti, laite alkaa soittaa seuraavaa kappaletta. Paina kolmasti siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen. Tällä painikkeella voit soittaa otannan (DJ-äänitehoste). Otanta (DJ-äänitehoste) vaihtuu kerran kierrettäessä valintapyörää (12 näytettä) y Järjestys: Torvi →...
Sound Tower -järjestelmän takapaneeli Voit yhdistää toisen samanmallisen Sound Tower -järjestelmän langattomasti ADD STEREO painamalla ADD STEREO -painiketta. Voit yhdistää enintään kymmenen Sound Tower -järjestelmää langattomasti GROUP PLAY painamalla GROUP PLAY -painiketta. MIC2/KITARA Vaihda kytkin MIC2- tai KITARA-lähteelle. Kytke USB-laite päälaitteen USB-portteihin. Voit ladata matkapuhelimen kytkemällä...
Seite 287
Yhdistä pääyksikön AUX2 (IN) -liitännät audiokaapelilla (ei sisälly toimitukseen) ulkoisen analogisen lähtölaitteen audiolähtöön. y Varmista, että sovitat värit oikein. y Jos ulkoisessa analogisessa lähtölaitteessa on vain audiolähtöpistoke, yhdistä AUX2/GROUP joko vasen tai oikea. PLAY IN y Paina (Source) -painiketta ja valitse AUX2. -liitännät y Jos tuote on AUX2-tilassa eikä...
Seite 288
Sound Tower -järjestelmän latauksen merkkivalon tila: Lataustila Latauksen merkkivalo Ei lataa ja 100 % ~ 31 % virtaa Vihreä Ei lataa ja 30 % ~ 11 % virtaa Oranssi Ei lataa ja 10 % ~ 5 % virtaa Punainen Lataa ja täysi lataus Sininen Lataa ja 99 % ~ 31 % virtaa Vilkkuva vihreä...
03 SOUND TOWER -JÄRJESTELMÄN KYTKEMINEN Virran kytkeminen Kytke Sound Tower virtajohdolla pistorasiaan seuraavassa järjestyksessä: Kytke virtajohto Sound Tower -järjestelmään ja sitten pistorasiaan. Katso alla oleva kuva. y Herätä akku lataamalla se ennen ensimmäistä käyttöä. y Kun virtajohto on kytketty, kiinteä akku ladataan automaattisesti täyteen. Yläpaneelin merkkivalo näyttää...
Miten audioryhmää käytetään Voit kytkeä useita äänijärjestelmiä ryhmäksi luodaksesi bileympäristön ja parantaaksesi äänentoistoa. Valitse Sound Tower -järjestelmälle HOST-tila, niin kaikki sillä soitettu musiikki jaetaan muiden audioryhmän Sound Tower -järjestelmien kanssa. Langallisen Group Play -tilan kytkeminen Jatka kytkentää viimeiseen Sound Tower -järjestelmään saakka Ensimmäinen...
Seite 291
Langattoman Group Play -tilan kytkeminen Voit ohjata langatonta Group Play -ominaisuutta joko laitteen takana olevilla fyysisillä painikkeilla tai Samsung Sound Tower -sovelluksella. Langattomaan Group Play -toimintoon voidaan kytkeä enintään kymmenen Sound Tower -järjestelmää. Vilkkuva vihreä SUB 1 SUB 2 HOST Fyysisillä...
Seite 292
SUB – vain Bluetooth pieni merkkivalo palaa. Bluetooth-painikkeessa ei ole valoa . HUOMAUTUKSET y Group play -tilassa HOST Sound Tower voidaan yhdistää Samsung TV:seen. Kun yhteys on muodostettu, laite poistuu Group Play -tilasta automaattisesti. y Langaton Group Play -yhteys on käytettävissä malleissa MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 293
2. Jos valitset muun lähteen kuin Bluetooth SUB-yksiköissä tai sammutat HOST Sound Tower -järjestelmän, Group Play -tila kytketään pois päältä. y Jos laite kytketään irti HOST Sound Tower -järjestelmästä, Group Play -yhteys katkeaa. Langattomat Group Play -yhteydet 1. Yhdistettynä älypuhelimeen: y Yhdistä...
Seite 294
Käytetään langatonta ADD Stereo Group -tilaa Voit ohjata langatonta ADD Stereo -ominaisuutta joko laitteen takana olevilla fyysisillä painikkeilla tai Samsung Sound Tower -sovelluksella. Yhdistä kaksi Sound Tower -järjestelmää ja ohjaa niitä älypuhelimella tai Samsung TV:llä nauttiaksesi stereoäänestä. Vasen Sound Tower...
Seite 295
HUOMAUTUKSET y Jotta Stereo Group -tilaa voidaan käyttää, molemman Sound Tower -järjestelmän on oltava samaa mallia. y Ympäristöolosuhteet ja muut yhdistettyjen laitteiden tekijät voivat vaikuttaa äänenlaatuun. y Jos ADD STEREO -painikkeessa palaa punainen valo, Stereo Group -yhteydessä on vika. Kytke molemmat Sound Tower -järjestelmät pois päältä...
Mobiililaitteen yhdistäminen Bluetoothilla Kun mobiililaite on yhdistetty Bluetoothilla, stereoääni kuuluu ilman kaapeleita. Bluetooth- laite * Kun Sound Tower -järjestelmä on sammuksissa akkutilassa, Bluetooth-yhteys ja Party audio -sovellus eivät ole käytettävissä. Ensimmäinen yhteys 1. Paina yläpaneelin PAIRING -painiketta yli 5 sekuntia siirtyäksesi Bluetooth PAIRING -tilaan. 2.
Seite 298
Jos haluat yhdistää Sound Tower -järjestelmän kolmanteen laitteeseen, voit irrottaa Sound Tower -järjestelmän jommasta kummasta yhdistetystä laitteesta ja yhdistää Sound Tower -järjestelmän kolmanteen laitteeseen. (Moniyhteydet eivät toimi Samsung TV:issä.) y Kun Sound Tower -järjestelmään on yhdistetty kaksi laitetta ja muodostetaan laiteparia uuden Bluetooth-laitteen kanssa, aiemmat laitteet tulee kytkeä...
Seite 299
y Bluetooth-moniyhteyttä ei välttämättä tueta, yhdistetyn laitteen teknisistä tiedoista riippuen. y Älypuhelimissa, matkatietokoneissa jne. käytetyt irrotettavat Bluetooth-laitteet, kuten käyttöavaimet, sovittimet jne., eivät tue Bluetooth-moniyhteyttä. y Bluetooth-moniyhteyden muodostamisen jälkeen saattaa kulua lyhyt hetki, ennen kuin musiikki alkaa kuulua, Bluetooth-laitteista riippuen. y Jos siirryt liian kauas Sound Tower -järjestelmän kantoalueelta irrottamatta ensin Bluetooth- laitetta, saattaa kestää...
Jos päivitys on saatavilla, voit päivittää laiteohjelmiston yhdistämällä laiteohjelmistopäivityksen sisältävän USG-laitteen Sound Tower -järjestelmän USB-porttiin. Lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta on Samsung Electronicsin sivustolla osoitteessa www.samsung.com → Support. Syötä tai valitse Sound Tower järjestelmäsi mallinumero, valitse ohjelmistot ja sovellukset -vaihtoehto ja sitten Lataukset. Huomaa, että vaihtoehdon nimet saattavat vaihdella.
Äänitilan käyttö Sound Tower tarjoaa valmiiksi määritettyjä taajuuskorjainasetuksia, jotka on optimoitu eri musiikkilajeille. 1. Paina sovelluksessa SOUND MODE. 2. Aian kun vaihdat äänitilaa, Sound Tower kierrättää tarjolla olevien äänitehosteiden läpi: vakio, laaja, stadioni, ulkotila. HUOMAUTUKSET y Oletusäänitila on vakio. y Kun järjestelmä on sammuksissa, paina -painiketta yli 5 sekuntia kytkeäksesi sen päälle äänitilan oletusasetuksella.
06 SAMSUNG SOUND TOWER -SOVELLUKSEN KÄYTTÖ Samsung Sound Tower -sovelluksen asentaminen Jotta voit hallita tätä tuotetta älylaitteella ja Samsung Sound Tower -sovelluksella, lataa Samsung Sound Tower -sovellus Google Play Storesta tai Apple App Storesta ja asenna se älylaitteeseen. HUOMAUTUKSET y Samsung Sound Tower -sovellus on yhteensopiva Android-matkapuhelimien kanssa, joissa on Android OS 6.0 tai uudempi.
07 VIANMÄÄRITYS Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat: Laite ei käynnisty. Se ei kykene muodostamaan Bluetooth- yhteyttä. Akku voi olla tyhjä. Kytke virtajohto ja yritä käynnistää järjestelmä. Onko järjestelmä yhdistetty toiseen järjestelmään langattomassa Group Play Toiminto ei toimi, kun painiketta painetaan. -tilassa tai Stereo Group -tilassa? ...
Seite 307
Asiakkaan suorittama nollaus ei toimi ecodesign_energy saat lisätietoja akkutilassa. Yhdistä virtajohto voidaksesi sammutustilasta, valmiustilasta ja käyttää asiakkaan suorittamaa nollausta. verkkovalmiustilasta, jotka liittyvät EU:n valmiustilan ekosuunnitteluasetukseen. Voit lähettää avoimia lähdekoodeja koskevia kyselyitä ja kysymyksiä Samsung Open Source -osastolle (http://opensource. samsung.com) FIN - 25...
Seite 308
09 AVOIMEN LÄHDEKOODIN LISENSSI- ILMOITUS Voit lähettää avoimia lähdekoodeja koskevia kyselyitä ja kysymyksiä Samsung Open Source -osastolle (http://opensource.samsung.com) 10 TÄRKEITÄ PALVELUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA y Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirustukset ovat vain viitteellisiä ja saattavat poiketa ulkonäöltään varsinaisesta tuotteesta. y Seuraavissa tapauksissa veloitetaan hallintokuluja: a.
Portin käytöstäpoistotapa kytkeäksesi Bluetooth-virran pois päältä. HUOMAUTUKSET y Samsung Electronics Co., Ltd varaa oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. y Paino ja mitat ovat suurpiirteisiä. y Akun toistoaika ja akun latausaika riippuvat käyttöolosuhteista. y Erittäin kylmässä tai kuumassa ympäristössä lataus pysähtyy turvallisuussyistä. Voit ratkaista nämä...
Seite 310
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut on osoitteessa www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ FIN - 28...
Seite 311
KVALIFISERT PERSONELL. forårsake kreft og fødselsdefekter eller skade Tabellen nedenfor viser en forklaring av reproduksjon. symbolene som kan vises på Samsung- y Batteriet (batteri, batterier eller batteripakke) produktet ditt. skal ikke eksponeres for overdreven varme som sol, brann eller liknende.
Seite 312
For å forhindre forringelse av vannbestandigheten Sjekk følgende og bruk enheten på riktig måte. INPUT y Deformasjon eller skader som følge av at enheten faller i bakken, eller utsettes for BATTERY mekaniske støt, kan føre til forringelse av vannbestandigheten. y Denne enheten har ikke blitt utformet for POWER å...
Seite 313
y Sound Tower-enheten gir slitestyrke med IPX4-beskyttelse. Beskyttelse mot faste Beskyttelse mot vann partikler Ingen krav Ingen krav Ingen beskyttelse Ingen beskyttelse Faste partikler > 50 mm Vertikalt fallende vann Faste partikler > 12 mm Vertikalt fallende vann – kapslingen er vippet 15° Faste partikler >...
Seite 314
FORHOLDSREGLER 5. Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder kjemikalier som er miljøskadelige. Ikke kast batteriene i 1. Kontroller at strømforsyningen i huset restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild. overholder strømkravene på ID-etiketten Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter på...
Seite 315
Koble til ekstern mikrofon 20 Koble til ekstern gitar 21 Hvordan brukes Sound Mode 22 Hvordan brukes DJ Effect 22 BRUKE SAMSUNG SOUND TOWER APP Installer Samsung Sound Tower App 23 Åpne Samsung Sound Tower App 23 NOR - vi...
Seite 316
FEILSØKING LISENS VARSEL OM LISENS FOR ÅPEN KILDEKODE VIKTIGE MERKNADER OM SERVICE SPESIFIKASJONER OG VEILEDNING Spesifikasjoner 27 NOR - vii...
(Klistrelappen: Baksiden av hovedenheten til Sound Tower) y Hvis du ønsker å kjøpe ekstra komponenter eller valgfrie kabler, kan du ta kontakt med et Samsung-servicesenter eller Samsungs kundestøtte. y Når du flytter produktet, ikke dra eller slep det langs gulvet. Løft produktet når det skal flyttes.
02 PRODUKTOVERSIKT Topppanelet på Sound Tower Viser driftsmeldinger eller den nåværende lydkilde for Sound Tower-systemet. Lydkildene som representeres av hver LED er som følger: LED-indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Av/På Slå Sound Tower på og av. Lade-LED Viser batterinivåinformasjon for Sound Tower. BASS Trykk på...
Seite 319
Denne knappen lar deg spille av en sampler (DJ-lydeffekt). Sampler (DJ-lydeffekt) endres hver gang du vrir på joggehjulet (12 samplere) y Rekkefølge: Lufttut → Fløyte → Publikumjubel → Buing → Sirene → Klapping → Spol tilbake → Scratch → «No Way!» → «Are you ready» → «3,2,1» → «Ok, Let's Go»...
Bakpanelet på Sound Tower Trykk på ADD STEREO -knappen for å koble trådløst til en annen Sound Tower av ADD STEREO samme modell. GROUP PLAY Trykk på GROUP PLAY -knappen for å koble trådløst til opptil ti Sound Tower-systemer. MIC2/GUITAR Vipp bryteren til MIC2- eller GUITAR-inngangskilden.
Seite 321
Bruk en lydkabel (følger ikke med) for å koble AUX2 (IN)-terminalene på hovedenheten til lydutgangen på en ekstern analog utgangsenhet. y Pass på at fargene på kontaktene på ledningen samsvarer. y Hvis den eksterne analoge utgangsenheten kun har én lydutgang, koble den AUX2/GROUP til enten venstre eller høyre inngang på...
Seite 322
Ladestatus for Sound Tower: Ladestatus Lade-LED Lader ikke og batterinivå 100 % ~ 31 % Grønn Lader ikke og batterinivå 30 % ~ 11 % Oransje Lader ikke og batterinivå 10 % ~ 5 % Rød Lader og fullt oppladet Blå...
03 KOBLING AV SOUND TOWER Koble til strømmen Bruk strømkabelen til å koble Sound Tower til et strømuttak i følgende rekkefølge: Koble strømkabelen til Sound Tower først, deretter til en veggkontakt. Se illustrasjonene nedenfor. y Før førstegangsbruk, må du sette enheten til å lade for å aktivere batteriet. y Når strømledningen kobles til, vil det innebygde batteriet automatisk lades inntil det er fulladet.
Hvordan brukes Lydgruppe Du kan koble flere lydsystemer sammen i en gruppe for å skape en feststemning og få høyere lydvolum. Sett én Sound Tower som HOST, og all musikk som spilles på denne, vil deles med de andre Sound Tower-systemene i Audio-gruppen. Kabling av Group Play med ledning Fortsett tilkoblingen til...
Seite 325
Lyden vil spilles av samtidig på alle tilkoblede enheter. Bruke Samsung Sound Tower App: 1. Last ned og åpne Samsung Sound Tower App på smarttelefonen eller nettbrettet ditt. 2. Koble til Sound Tower via Bluetooth. 3. Gå til Group Play-innstillingene.
Seite 326
SUB - Viser kun Bluetooth en liten indikator. Ingen lys på Bluetooth-knappen . MERKNADER y I Group Play-modus kan «HOST»-Sound Tower kobles til Samsung TV. Når tilkoblingen er fullført, avsluttes Group Play-modus automatisk. y Trådløs Group Play-tilkobling er tilgjengelig for MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 327
y Koble smarttelefonen til HOST Sound Tower via Bluetooth, og koble deretter andre SUB Sound Towers trådløst til HOST via Group Play. - Spill/pause, hopp over lydspor og volum opp/ned på enheten fungerer kun på HOST Sound Tower. - Volumet på SUB Sound Towers kan justeres separat på enheten. 2.
Seite 328
å bytte lydkanal mellom enhetene. 4. Lyd kommer fra begge Sound Tower-enhetene. Bruke Samsung Sound Tower App: 1. Last ned og åpne Samsung Sound Tower App på smarttelefonen eller nettbrettet ditt. 2. Koble til Sound Tower via Bluetooth. 3. Gå til stereo-innstillingene.
Seite 329
MERKNADER y For å bruke Stereo Group-modus må begge Sound Tower-systemene være av samme modell. y Miljøforhold eller andre faktorer knyttet til tilkoblede enheter kan påvirke lydkvaliteten. y Hvis det røde LED-lyset på ADD STEREO lyser, har det oppstått en feil i Stereo Group-tilkoblingen. Slå...
04 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET Koble til en ekstern enhet via kablet eller trådløst nettverk for å spille av lyd fra den eksterne enheten gjennom Sound Tower. Koble til ved hjelp av en Analog lyd (AUX)-kabel Mobil enhet/MP3/PMP 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) Baksiden av Sound Tower Lydkabel (AUX) (ikke inkludert)
Tilkobling av mobil enhet via Bluetooth Når en mobil enhet er tilkoblet via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten behov for kabler. Bluetooth- enhet * I batterimodus, når Sound Tower er slått av, er Bluetooth-tilkobling og partylyd-appen ikke tilgjengelig. Den innledende tilkoblingen 1.
Seite 332
Hvis du ønsker å koble Sound Tower til en tredje enhet, kan du først koble fra Sound Tower fra en av de to tilkoblede enhetene, og deretter koble til den tredje enheten. (Multitilkobling fungerer ikke på Samsung-TV-er.) y Med Sound Tower og to tilkoblede enheter, må de nåværende tilkoblede enhetene kobles fra når du parer med en ny Bluetooth-enhet.
Seite 333
y Avtagbare Bluetooth-enheter, som dongler, adaptere osv. som brukes på smarttelefoner, bærbare PC-er, TV-er osv., støtter ikke Bluetooth-multitilkobling. y Etter paring med Bluetooth-multitilkobling kan det være en liten forsinkelse før musikken starter, avhengig av Bluetooth-enhetene. y Hvis du beveger deg for langt ut av rekkevidden til Sound Tower uten først å koble fra Bluetooth-enheten, kan det ta noen minutter før du kan koble til andre Bluetooth-enheter.
05 KOBLE TIL EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spille av musikkfiler som ligger på en USB-lagringsenhet via Sound Tower. Baksiden av Sound Tower Isblå LED er på USB- lagringsenhet (medfølger ikke) 1. Koble til en USB-lagringsenhet til USB-portene på Sound Tower. 2.
32-bit datastørrelse støttes ikke. Programvareoppdatering Samsung kan komme til å tilby oppdateringer for Sound Tower-systemets fastvare i fremtiden. Hvis det tilbys en oppdatering, kan du oppdatere fastvaren ved å koble en USB-enhet med oppdateringsfilen til USB-porten på Sound Tower. For mer informasjon om hvordan du laster ned oppdateringsfiler, gå...
Koble til ekstern mikrofon Du kan sende stemmen din ut fra systemet ved å koble til en dynamisk mikrofon med vanlig plugg (ikke inkludert). 1. Vri MIC LEVEL-knappen til MIN for å redusere mikrofonvolumet. 2. Koble til en mikrofon i MIC-inngangen på enheten. 3.
Koble til ekstern gitar Du kan sende lyden fra gitaren ut fra systemet ved å koble til en gitar med vanlig plugg (ikke inkludert). 1. Vri MIC LEVEL-knappen til MIN for å redusere gitarlydnivået. 2. Koble til en gitar i MIC 2-inngangen på enheten. 3.
Hvordan brukes Sound Mode Sound Tower har forhåndsinnstilte equalizer-innstillinger som er optimalisert for ulike musikkgenrer. 1. Trykk på SOUND MODE i APP-en. 2. Hver gang du bytter SOUND MODE, går Sound Tower gjennom tilgjengelige lydeffekter: Standard, Wide, Stadium, Outdoor. MERKNADER y Fabrikkinnstillingen for lydmodus er Standard.
Installer Samsung Sound Tower App For å kunne styre dette produktet med smartenheten din og Samsung Sound Tower App, må du laste ned Samsung Sound Tower App fra Google Play Store eller Apple App Store, og installer den på smartenheten din.
07 FEILSØKING Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende. Enheten vil ikke slå seg på. Den kan ikke opprette en Bluetooth- tilkobling. Batteriet kan være helt utladet. Vennligst koble strømledningen til stikkontakten Er systemet koblet til et annet system via og prøv å...
Sound Tower slår seg ikke på når jeg prøver å vekke enheten via Bluetooth. eid av Bluetooth SIG. All bruk av slike merker av Samsung Electronics Co., Ltd. skjer under Funksjonen for å slå seg på automatisk lisens. Andre varemerker og handelsnavn via Bluetooth fungerer kun når...
09 VARSEL OM LISENS FOR ÅPEN KILDEKODE For spørsmål og henvendelser om åpen kildekode, kontakt Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 VIKTIGE MERKNADER OM SERVICE y Figurer og illustrasjoner i denne brukerveiledningen er kun ment som referanse og kan avvike fra det faktiske produktets utseende.
5 sekunder for å slå av Bluetooth Metode for deaktivere port Power-funksjonen. MERKNADER y Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder seg retten til å endre på spesifikasjonene uten forvarsel. y Vekt og mål er omtrentlige. y Batterispilletiden og Ladetiden vil variere med bruksforholdene.
Seite 344
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes. Mer informasjon om Samsungs miljøtiltak og produktspesifikke og lovmessige forpliktelser, for eksempel REACH, WEEE, batterier, finnes på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ NOR - 28...
PERSONAL. y Batteriet (batteri eller batterier eller I tabellen nedan förklaras de symboler som batteripaket) får inte utsättas för överdriven kan finnas på din Samsung-produkt. värme, som solljus, eld eller liknande. y Använd inga flytande rökelseprodukter som VAR FÖRSIKTIG innehåller kemikalier, t.ex. insektsmedel eller RISK FÖR ELEKTRISK STÖT...
Seite 346
För att undvika försämrad vattentålighet Kontrollera följande och använd enheten korrekt. INPUT y Deformering eller skada på grund av att enheten tappas eller utsätts för mekaniska BATTERY stötar kan försämra vattentåligheten. y Denna enhet är inte konstruerad för att tåla vattentryck.
Seite 347
y Sound Tower ger hållbarhet tack vare IPX4. Skydd mot fasta ämnen Skydd mot vatten Inga krav Inga krav Inget skydd Inget skydd Fasta ämnen > 50 mm Vertikalt fallande vatten Fasta ämnen > 12 mm Vertikal vatteninkapsling lutad 15° Fasta ämnen >...
SÄKERHETSANVISNINGAR 5. Batterierna som används med den här produkten innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. Släng inte batterierna 1. Säkerställ att strömförsörjningen (AC) i i hushållssoporna. Kasta inte batterierna i ditt hem uppfyller de strömkrav som står eld. Batterierna får inte kortslutas, tas isär på...
Seite 349
Ansluta en extern mikrofon 20 Ansluta en extern gitarr 21 Så här använder man ljudläget 22 Så här använder du DJ-effekten 22 ANVÄNDA SAMSUNG SOUND TOWER-APPEN Installera Samsung Sound Tower App 23 Starta Samsung Sound Tower App 23 SWE - vi...
Seite 350
FELSÖKNING LICENS LICENSMEDDELANDE OM OPEN SOURCE VIKTIGA ANMÄRKNINGAR OM SERVICE SPECIFIKATIONER OCH GUIDE Tekniska data 27 SWE - vii...
Se etiketten som är fäst på produkten, för mer information om strömförsörjning och strömförbrukning. (Etikett: Baksida av huvudenhet på Sound Tower) y Kontakta ett Samsung Service Center eller Samsungs kundtjänst, för att köpa ytterligare komponenter eller extra kablar. y Släpa eller dra inte produkten från marken när du flyttar den. Lyft produkten när du flyttar den.
02 PRODUKTÖVERSIKT Översta panelen på Sound Tower Visar driftsmeddelanden eller aktuell källa för Sound Tower-systemet. Informationskällorna som representeras av varje LED är följande: LED-indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Strömknapp Slå på och stänga av Sound Tower. Ladda LED Visar information om batterinivå för Sound Tower. BASS Tryck på...
Seite 353
y Uppspelning/paus Tryck på knappen för att tillfälligt pausa musiken. Uppspelning/ När du trycker på knappen igen spelas musiken. paus Genom att tryck två gånger på Uppspelning/paus hoppar musiken till nästa. Tryck 3 gånger för att växla till föregående. Med den här knappen kan du spela en sampler (DJ-ljudeffekt). Sampler (DJ-ljudeffekt) ändras när man roterar och arbetar (12 samplers) y Ordning: Air Horn →...
Bakpanel på Sound Tower Tryck på knappen ADD STEREO för att ansluta trådlöst till ett annat Sound Tower ADD STEREO av samma modell. GROUP PLAY Tryck på knappen GROUP PLAY för att ansluta upp till tio Sound Tower-system trådlöst. MIC2/GITARR Växla omkopplaren till MIC2 eller GITARR ingångskälla.
Seite 355
Använd en ljudkabel (medföljer ej) för att ansluta AUX2 (IN)-terminaler på huvudenhetens Ljudutgång på en extern analog utmatningsenhet. y Säkerhetsställ att du matchar färgerna på anslutningarna. y Om den externa analoga utgångsenheten endast har en ljudutgånganslutning, AUX2/GROUP ansluter du antingen vänster eller höger. PLAY IN- y Tryck på...
Seite 356
Laddnings-LED-tillstånd för Sound Tower: Laddningstillstånd Ladda LED Laddas inte och 100 % ~ 31 % effekt Grön Laddas inte och 30 % ~ 11 % effekt Orange Laddas inte och 10 % ~ 5 % effekt Röd Laddar och full laddning Blå...
03 ANSLUTNING AV SOUND TOWER Ansluta ström Använd nätsladden för att ansluta Sound Tower till ett eluttag i följande ordning: Anslut nätsladden till Sound Tower och sedan till ett vägguttag. Se illustrationerna nedan. y Ladda batteriet för att väcka det före första användningen. y När nätsladden trycks in laddas det inbyggda batteriet automatiskt tills batteriet är fulladdat.
Så här använder man ljudgrupp Du kan ansluta flera ljudsystem i en grupp för att skapa en festmiljö och producera högre ljudutgång. Ställ in ett Sound Tower som HOST, så delas all musik som spelas på det mellan alla andra Sound Tower-system i ljudgruppen. Ansluta det trådbundna Group Play-läget Fortsätt anslutningen till...
Seite 359
Spela musik på HOST Sound Tower-systemet. Ljudet kommer att matas ut från alla anslutna system samtidigt. Använda Samsung Sound Tower App: 1. Ladda ner och öppna Samsung Sound Tower-appen på din smartphone eller surfplatta. 2. Anslut Sound Tower via Bluetooth. SWE - 9...
Seite 360
LED-lampa tänd” och Bluetooth liten indikator tänd. SUB - Visar endast Bluetooth liten indikator tänd. Bluetooth-knappen lyser inte . OBS! y I Group Play-läge kan ”HOST”-Sound Tower ansluta till Samsung TV:n. När anslutningen lyckats avslutas Group Play-läget automatiskt. y Trådlös Group Play-anslutning är tillgänglig för MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 361
Trådlösa Group Play-anslutningar 1. Ansluten till smartphone: y Anslut smarttelefonen via Bluetooth till HOST Sound Tower, anslut sedan andra SUB Sound Towers trådlösa Group Play till HOST. - Knapparna för att spela upp/pausa, hoppa över ljud och öka/minska volymen på apparaten fungerar bara på...
Seite 362
För att använda trådlös ADD Stereo kan du använda antingen fysiska knappar som finns på baksidan av enheten eller i Samsung Sound Tower-appen. Anslut två Sound Tower-högtalare och använd dem med din smartphone eller Samsung TV för att njuta av stereoljud.
Seite 363
OBS! y För att använda Stereo Group-läget måste båda Sound Tower-systemen vara av samma modell. y Miljöförhållanden eller andra faktorer med anslutna enheter kan påverka uppspelningskvaliteten. y Om den röda LED:n lyser på knappen ADD STEREO har ett fel uppstått i Stereo Group-anslutningen. Stäng av båda Sound Tower-systemen, dra ur dem från strömkällan om de är anslutna.
04 ANSLUTA EN EXTERN ENHET Anslut till en extern enhet via ett trådbundet eller trådlöst nätverk, för att spela upp den externa enhetens ljud via Sound Tower. Ansluta med en analog ljudkabel (AUX) Mobil enhet/MP3/PMP 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) Baksidan av Sound Tower Ljudkabel (AUX) (medföljer ej) - AUDIO -...
Ansluta en mobil enhet via Bluetooth När en mobil enhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. Bluetooth- enhet * I batteriläge, när Sound Tower är avstängt, är Bluetooth-anslutningen och partyljudappen inte tillgängliga. Den första anslutningen 1.
Seite 366
är anslutna och sedan ansluta Sound Tower till den tredje enheten. (Multianslutning fungerar inte på Samsung TV-apparater.) y Med Sound Tower och två enheter som för närvarande är anslutna, bör de enheter som för närvarande är anslutna kopplas bort när du parkopplar med en ny Bluetooth-enhet.
Seite 367
y Bluetooth multianslutning stöds eventuellt inte, beroende på den anslutna enhetens specifikationer. y Avtagbara/löstagbara Bluetooth-enheter som donglar, adaptrar etc. som används på smartphones, bärbara datorer, TV-apparater etc. stöder inte Bluetooth multianslutning. y Efter parkoppling med Bluetooth multianslutning kan det vara en liten fördröjning innan musiken börjar spelas, beroende på...
05 ANSLUTA EN USB-LAGRINGSENHET Du kan spela upp musikfiler som finns på en USB-lagringsenhet via Sound Tower. Baksidan av Sound Tower Isblå LED lyser USB- lagringsenhet (medföljer ej) 1. Anslut en USB-lagringsenhet till USB-uttagen på ditt Sound Tower. 2. Tryck på knappen (Source) på...
USB-enhet med den inbyggda programvaran som lagrats på den, till USB-porten på ditt Sound Tower. Gå till Samsung Electronics webbplats på www.samsung.com → Support, för mer information om hur du laddar ner uppdateringsfiler. Ange eller välj sedan modellnumret på ditt Sound Tower, välj alternativet Programvara och appar och sedan Nedladdningar.
Ansluta en extern mikrofon Du kan mata ut din röst från systemet genom att ansluta en dynamisk mikrofon med en vanlig kontakt (medföljer ej). 1. Vrid MIC LEVEL-ratten till MIN för att minska mikrofonens volymnivå. 2. Anslut en valfri mikrofon till MIC-uttaget på enheten. 3.
Ansluta en extern gitarr Du kan mata ut din gitarr från systemet genom att ansluta en gitarr med en vanlig kontakt (medföljer ej). 1. Vrid MIC LEVEL-ratten till MIN för att minska gitarrens volymnivå. 2. Anslut en extra gitarr till MIC 2-uttaget på enheten. 3.
Så här använder man ljudläget Ditt Sound Tower har fördefinierade equalizer-inställningar som är optimerade för specifika musikgenrer. 1. Tryck på SOUND MODE på APPEN. 2. Varje gång du ändrar på SOUND MODE, går Sound Tower igenom de tillgängliga ljudeffekterna: Standard (Standard), Wide (Bred), Stadium (Stadion), Outdoor (Utomhus). OBS! y Läget för standardljud är Standard.
APPEN Installera Samsung Sound Tower App För att styra den här produkten med din smarta enhet och Samsung Sound Tower-appen, ska du ladda ner Samsung Sound Tower App från Google Play Store eller Apple App Store och installera den på din smarta enhet.
07 FELSÖKNING Kontrollera följande innan du begär hjälp. Enheten slås inte på. Det går inte att upprätta en Bluetooth- anslutning. Batteriet kan vara helt urladdat. Anslut strömsladden och försök att slå på den. Är systemet anslutet till ett annat system i trådlöst Group Play-läge eller Stereo En funktion fungerar inte när knappen Group-läge?
är varumärken som ägs av än 10 meter. Bluetooth SIG. All användning av sådana Sound Tower slås inte på när man försöker varumärken av Samsung Electronics Co., Ltd. väcka via Bluetooth. sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
09 LICENSMEDDELANDE OM OPEN SOURCE För att skicka förfrågningar och önskemål om öppna källor, kontakta Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR OM SERVICE y Bilder och illustrationer i denna användarhandbok är endast avsedda som referens och kan skilja sig från produktens faktiska utseende.
5 sekunder för att stänga av Bluetooth- Metod för avaktivering av port strömfunktionen. OBS! y Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan föregående meddelande. y Vikt och mått är ungefärliga. y Batteriets speltid och laddningstid varierar beroende på användningsförhållanden.
Seite 378
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall. Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regelverksförpliktelser, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ SWE - 28...
Consultați tabelul de mai jos pentru o y Bateria (bateria, bateriile sau acumulatorul) explicație a simbolurilor care pot apărea pe nu trebuie expusă la căldură excesivă, cum produsul dvs. Samsung. ar fi lumina soarelui, focul sau alte asemenea surse. ATENȚIE y Nu utilizați în apropierea produsului...
Seite 380
Pentru a evita diminuarea rezistenței la intrarea apei Verificați următoarele și folosiți corect unitatea. INPUT y Deformarea sau deteriorarea unității cauzată de trântirea acesteia sau supunerea BATTERY acesteia la șocuri mecanice poate afecta rezistența la intrarea apei. y Această unitate nu a fost creată în așa fel POWER încât să...
Seite 381
y Sound Tower este certificat conform standardului IPX4. Protecție împotriva intrării Protecție împotriva intrării apei particulelor Nespecificat Nespecificat Nu oferă protecție Nu oferă protecție Particule > 50 mm Apă care cade vertical Particule > 12 mm Recipient cu apă vertical înclinat la 15° Particule >...
Seite 382
PRECAUȚII 5. Bateriile utilizate pe acest produs conțin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncați 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu bateriile împreună cu celelalte reziduuri c.a. din locuința dvs. respectă cerințele menajere. Nu aruncați bateriile în foc. energetice menționate pe eticheta de Nu scurtcircuitați, dezasamblați sau identificare situată...
Seite 383
Conectarea unei chitare externe 21 Cum se folosește SOUND MODE 22 Cum se folosește opțiunea DJ Effect (Efect DJ) 22 FOLOSIREA APLICAȚIEI SAMSUNG SOUND TOWER Instalarea aplicației Samsung Sound Tower 23 Lansarea aplicației Samsung Sound Tower 23 ROM - vi...
Seite 384
DEPANARE LICENȚĂ NOTIFICARE PENTRU LICENȚELE CU SURSĂ DESCHISĂ NOTE IMPORTANTE DESPRE SERVICIU SPECIFICAȚII ȘI NOTE Specificații 27 ROM - vii...
Sound Tower) y Pentru a achiziționa componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați un Centru de service Samsung sau un Centru de asistență clienți Samsung. y Atunci când mutați produsul, nu-l trageți și nu-l târâți pe sol. Ridicați produsul în timpul mutării.
02 PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI Panoul superior al sistemului Sound Tower Afișează mesajele de funcționare sau sursa actuală a sistemului Sound Tower. LED-urile au următoarele semnificații: Indicator LED (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Alimentare Pornește sau oprește Sound Tower. LED de Afișează nivelul bateriei sistemului Sound Tower. încărcare BASS Apăsați pe butonul BASS pentru a schimba modul de redare a frecvențelor joase.
Seite 387
Acest buton vă lasă să redați o secvență muzicală (efect audio DJ). Secvența muzicală (efect audio DJ) se schimbă după ce rotiți un buton (12 secvențe muzicale) y Ordine: Air Horn (sirenă alarmă) → Whistle (fluier) → Crowd Cheer (aclamare mulțime) →Jeering (huiduieli) →...
Panoul din spate al sistemului Sound Tower Apăsați pe butonul ADD STEREO pentru a conecta fără fir un sistem identic ADD STEREO Sound Tower. Apăsați pe butonul GROUP PLAY pentru a conecta fără fir până la zece sisteme GROUP PLAY Sound Tower.
Seite 389
Folosiți un cablu audio (neinclus) pentru a conecta terminalele AUX2 (IN) de pe unitatea principală la terminalul de ieșire audio analogică a unui dispozitiv extern. y Asigurați-vă că potriviți culorile conectorilor. y Dacă dispozitivul extern cu ieșire analogică are doar un conector jack de ieșire Terminale audio, conectați-l la canalul stâng sau drept.
Seite 390
LED stare de încărcare al sistemului Sound Tower: Starea încărcării LED de încărcare Nu se încarcă și bateria este încărcată între 100% și 31% Verde Nu se încarcă și bateria este încărcată între 30% și 11% Portocaliu Nu se încarcă și bateria este încărcată între 10% și 5% Roșu Se încarcă...
03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER Conectarea la rețeaua electrică Folosiți cablul de alimentare pentru a conecta Sound Tower la o priză electrică în ordinea următoare: conectați cablul de alimentare la Sound Tower, apoi introduceți celălalt capăt în priza de perete. Consultați imaginile de mai jos.
Cum se folosește funcția Grup audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a crește volumul sonor. Setați un sistem Sound Tower ca HOST și muzica redată de acest sistem va fi transmisă către celelalte sisteme Sound Tower din Grupul audio. Conectarea modului Group Play cu fir Continuați să...
Seite 393
5. Redarea muzicii: Redați muzica pe HOST Sound Tower. Sunetul se va auzi simultan din toate sistemele conectate. Folosind aplicația Samsung Sound Tower: 1. Descărcați și deschideți aplicația Samsung Sound Tower pe telefon sau pe tabletă. ROM - 9...
Seite 394
SUB - Doar indicatorul mic Bluetooth este aprins. Nicio lumină nu e aprinsă pe butonul Bluetooth . NOTE y În modul GROUP PLAY, HOST Sound Tower se poate conecta la un televizor Samsung. După ce conexiunea s-a realizat cu succes, modul GROUP PLAY se oprește automat.
Seite 395
Conexiuni fără fir pentru modul GROUP PLAY 1. Conectat la telefon: y Conectați telefonul prin Bluetooth la HOST Sound Tower, apoi conectați fără fir celelalte sisteme Sound Tower SUB prin modul GROUP PLAY la unitatea HOST. - Funcțiile Redare/Întrerupere redare, salt la melodie și butoanele de volum funcționează doar la HOST Sound Tower.
Seite 396
Pentru a folosi modul ADD STEREO fără fir, puteți folosi butoanele fizice amplasate în spatele dispozitivului sau aplicația Samsung Sound Tower. Conectați două sisteme Sound Tower și folosiți-le cu telefonul sau televizorul dvs. Samsung pentru a vă bucura de sunet stereo.
Seite 397
NOTE y Pentru a folosi modul STEREO GROUP, ambele sisteme Sount Tower trebuie să fie același model. y Condițiile de mediu și alți factori care afectează dispozitivele pot afecta calitatea redării. y Dacă LED-ul roșu este aprins pe ADD STEREO, a apărut o eroare la conectarea în modul STEREO GROUP.
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectați dispozitivul extern cu sau fără fir pentru a reda conținutul de pe acesta prin intermediul sistemului Sound Tower. Conectarea prin intermediul unui cablu audio analog (AUX) Dispozitiv mobil / MP3 / PMP Cablul stereo 3,5 mm (neinclus) Partea din spate a sistemului Sound Tower Cablu audio (AUX) (neinclus)
Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth Atunci când se conectează un dispozitiv mobil prin Bluetooth, puteți asculta muzică fără neajunsul de a folosi cabluri. Dispozitiv Bluetooth * În modul baterie, atunci când Sound Tower este oprit, conexiunea Bluetooth și aplicația audio nu sunt disponibile.
Seite 400
Dacă vreți să conectați Sound Tower la al treilea dispozitiv, puteți deconecta Sound Tower de la unul dintre cele două dispozitive conectate, iar apoi conectați Sound Tower la al treilea dispozitiv. (Conexiunea multiplă nu funcționează cu televizoarele Samsung.) y Atunci când sistemului Sound Tower și alte două dispozitive sunt conectate în prezent, atunci când asociați un nou dispozitiv Bluetooth, dispozitivele conectate în acel moment se vor...
Seite 401
y Opțiunea Conexiune multiplă Bluetooth poate să nu fie acceptată în funcție de specificațiile dispozitivului conectat. y Dispozitivele detașabile/deconectabile Bluetooth, cum ar fi adaptoarele folosite la telefoane, laptopuri, televizoare etc, nu acceptă funcția Conexiune multiplă Bluetooth. y După ce realizați asocierea în modul Conexiune multiplă Bluetooth, poate apărea o mică întârziere înainte de redarea muzicii, în funcție de dispozitivele Bluetooth.
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteți reda pe Sound Tower fișiere muzicale de pe un dispozitiv de stocare USB. Partea din spate a sistemului Sound Tower LED-ul albastru aprins Dispozitiv de stocare USB (neinclus) 1. Conectați un dispozitiv de memorie USB la conectorul USB al sistemului Sound Tower. 2.
Sistemul nu acceptă dimensiunea datelor de 32 de biți. Actualizare software Samsung poate oferi actualizări pentru firmware-ul sistemului Sound Tower în viitor. Dacă este disponibilă o actualizare, puteți actualiza firmware-ul conectând un dispozitiv USB pe care se află actualizarea de firmware la portul USB al sistemului Sound Tower. Pentru mai multe informații despre cum să...
Conectarea unui microfon extern Sistemul poate amplifica vocea dvs. dacă conectați un microfon dinamic cu conector normal (neinclus). 1. Rotiți butonul MIC LEVEL la MINIM pentru a reduce nivelul volumului intrării de microfon. 2. Conectați un microfon opțional la conectorul MIC al unității. 3.
Conectarea unei chitare externe Puteți seta sistemul să redea sunetul de la o chitară cu conector normal (neinclus). 1. Rotiți butonul MIC LEVEL la MINIM pentru a reduce nivelul volumului intrării Chitară. 2. Conectați o chitară opțională la conectorul MIC2 al unității. 3.
Cum se folosește SOUND MODE Sistemul Sound Tower vă oferă setări predefinite ale egalizatorului care sunt optimizate pentru anumite genuri muzicale. 1. Apăsați SOUND MODE pe aplicație. 2. De fiecare dată când modificați opțiunea SOUND MODE, Sound Tower redă ciclic efectele sonore disponibile: Standard, Wide, Stadium, Outdoor (Standard, Spațiu larg, Stadion, Exterior).
Instalarea aplicației Samsung Sound Tower Pentru a comanda produsul dvs. cu dispozitivul dvs. inteligent și aplicația Samsung Sound Tower, descărcați aplicația Samsung Sound Tower de la Magazin Play Google sau de la Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs. inteligent.
07 DEPANARE Înainte de a solicita service, verificați următoarele. Unitatea nu pornește. Nu pot realiza conexiunea Bluetooth. Este posibil ca bateria să fie descărcată Sistemul este conectat la alt sistem în de tot. Vă rugăm să conectați cablul modul Group Play sau în modul Stereo de alimentare și să...
Inc. Cuvântul și sigla Auracast™ sunt mărci sistemele Sound Tower este mai mică de comerciale deținute de Bluetooth SIG. 10 metri. Utilizarea acestor mărci de către Samsung Sound Tower nu pornește după ce se Electronics Co., Ltd. se face sub licență. Alte încearcă activarea prin Bluetooth.
PENTRU corespunzătoare din acest manual. Vizitați pagina de asistență pentru produsul dvs. la LICENȚELE www.samsung.com sau sunați la Linia de asistență pentru produse Samsung CU SURSĂ (1-800-726-7864) pentru a afla răspunsul DESCHISĂ înainte de a solicita reparația într-un centrul de reparații.
Metodă de dezactivare a porturilor oprire Bluetooth. NOTE y Samsung Electronics Co., Ltd. își rezervă dreptul de a modifica specificațiile fără notificare în prealabil. y Masa și dimensiunile sunt aproximative. y Durata de redare cu baterie și durata de încărcare a bateriei pot varia în funcție de condițiile de utilizare.
Seite 412
Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE și cerințele statutare relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com, unde accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate fi folosit în toate țările Uniunii Europene și în Regatul Unit.
Вижте таблицата по-долу за обяснение апаратурата на дъжд или влага. на символите, които може да са на вашия y Този продукт съдържа химикали, за които продукт Samsung. на властите в щата Калифорния е известно, ВНИМАНИЕ че причиняват рак и вродени дефекти, или...
Seite 414
y Апаратът не бива да бъде излаган на y Работете внимателно с капачката. Капакът капене или пръски. Не поставяйте на порта и капакът на захранващия предмети, пълни с течности, напр. вази, щепсел играят много важна роля за върху уреда. поддържането на водоустойчивостта. y За...
Seite 415
y Sound Tower осигурява издръжливост по IPX4. Защита от твърди Защита от вода частици Няма изисквания Няма изисквания Няма защита Няма защита Твърди вещества > 50 мм Вертикално падаща вода Твърди вещества > 12 мм Вертикално наклонен воден корпус на 15° Твърди...
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате. 1. Уверете се, че AC захранването в 5. Батериите, които се използват в дома ви съответства на изискванията този продукт, съдържат химикали, за електрозахранване, изброени които...
Seite 417
Свързване на външна китара 21 Как да използвате SOUND MODE 22 Как се използва DJ ефект 22 ИЗПОЛЗВАНЕ НА SAMSUNG SOUND TOWER APP Инсталиране на Samsung Sound Tower App 23 Стартиране на Samsung Sound Tower App 23 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...
Seite 418
ЛИЦЕНЗ ИЗВЕСТИЕ ЗА ЛИЦЕНЗ ЗА ОТВОРЕН КОД ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ОТНОСНО СЕРВИЗА СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификации 27 BUL - vii...
За да закупите допълнителни компоненти или опционални кабели, се свържете със сервизен център на Samsung или с отдела за обслужване на клиенти на Samsung. y Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята. Повдигайте продукта, когато...
02 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Sound Tower Показва работни съобщения или текущия източник на системата Sound Tower. Източниците на информация, представени от всеки LED светодиод, са LED индикатор следните: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Захранване Включва и изключва Sound Tower. LED индикатор Показване...
Seite 421
y Възпроизвеждане/Пауза Натиснете бутона за да поставите временно на пауза музиката. Възпроизвеж- Когато натиснете бутона отново, музиката се възпроизвежда. дане/Пауза Двойното натискане на Възпроизвеждане/Пауза пропуска песента към следващата. Натиснете 3 пъти, за да превключите към предишната. Този бутон ви позволява да възпроизведете семплер (DJ аудио ефект). Семплерът...
Заден панел на Sound Tower Натиснете бутона ADD STEREO за безжично свързване към друга Sound Tower ADD STEREO от същия модел. Натиснете бутона GROUP PLAY за безжично свързване на до десет системи GROUP PLAY Sound Tower. MIC2/КИТАРА Превключете превключвателя на входен източник MIC2 или КИТАРА Свържете...
Seite 423
Използвайте аудио кабел (не е включен в комплекта), за да свържете AUX2 (IN) терминалите на основното устройство към аудио изхода на външно аналогово изходно устройство. y Уверете се, че цветовете на конекторите съответстват. Терминали y Ако външното аналогово изходно устройство има само един аудио изход, AUX2/GROUP свържете...
Seite 424
LED индикатор за състояние на зареждане на Sound Tower: Състояние на зареждане LED индикатор за зареждане не се зарежда и 100% ~ 31% мощност Зелено не се зарежда и 30% ~ 11% мощност Оранжево не се зарежда и 10% ~ 5% мощност Червено...
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUND TOWER Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Sound Tower към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Sound Tower и след това към контакта на стената. Вижте илюстрациите по-долу. y Преди първа употреба, заредете батерията, за да я „събудите“. y Когато...
Как се използва Audio Group Можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете парти среда и да постигнете по-мощен звук. Задайте една Sound Tower като HOST и всяка музика, възпроизведена на нея, ще бъде споделяна между всички останали системи Sound Tower в аудио...
Seite 427
Възпроизвеждане на музика на HOST Sound Tower система. Звукът ще се извежда едновременно от всички свързани системи. Използване на Samsung Sound Tower App: 1. Изтеглете и отворете Samsung Sound Tower App на вашия смартфон или таблет. 2. Свържете Sound Tower чрез Bluetooth. BUL - 9...
Seite 428
SUB - когато само малкия Bluetooth индикатор е включен. Бутонът Bluetooth не свети . БЕЛЕЖКИ y В режим GROUP PLAY, „HOST“ Sound Tower може да се свърже с телевизора Samsung. След успешно свързване, режим GROUP PLAY автоматично се изключва. y Безжичната връзка за GROUP PLAY е налична за MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 429
2. Ако изберете друг източник, различен от Bluetooth, на SUB устройствата или изключите HOST Sound Tower, режим GROUP PLAY се изключва. y Ако прекъсването на връзката е направено от HOST Sound Tower, GROUP PLAY се прекъсва. Безжични връзки за GROUP PLAY 1.
Seite 430
За да използвате Wireless ADD Stereo, можете да използвате физическите бутони, разположени на гърба на устройството, или в Samsung Sound Tower app. Свържете две Sound Tower и ги използвайте със своя смартфон или телевизор Samsung, за да се наслаждавате на стерео звук.
Seite 431
y Условията на околната среда или други фактори със свързаните устройства могат да повлияят на качеството на възпроизвеждане. y Ако червеният LED индикатор ADD STEREO свети, това означава, че е възникнала грешка във връзката на STEREO GROUP. Изключете и двете системи Sound Tower, изключете ги от захранването, ако...
04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете се с външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизвеждате звука от външното устройство през Sound Tower. Свързване с помощта на аналогов аудио (AUX) кабел Мобилно устройство/MP3/PMP 3,5 мм стерео кабел (не е включен в комплекта) Задна...
Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да чувате стерео звук без неудобството от кабелите. Bluetooth устройство * В режим на работа на батерия, когато Sound Tower е изключена, Bluetooth връзката и приложението за парти аудио не са налични. Първоначално...
Seite 434
Tower от едно от двете текущо свързани устройства и след това да го свържете с третото устройство. (Многократната връзка няма да работи на телевизори Samsung.) y Когато Sound Tower и две текущо свързани устройства са свързани, при сдвояване с ново...
Seite 435
y В зависимост от спецификациите на свързаното устройство, Bluetooth Multi връзката може да не се поддържа. y Сменяеми/отделящи се Bluetooth устройства, като например донгъли, адаптери и др., използвани на смартфони, лаптопи, телевизори и др., не поддържат Bluetooth Multi връзка. y След сдвояване с Bluetooth Multi връзка, може да има леко забавяне, преди музиката да започне...
05 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Можете да възпроизвеждате музикални файлове, намиращи се на USB устройство за съхранение, чрез Sound Tower. Задна част на Sound Tower Леденосин LED светодиод включен USB памет (не е включено) 1. Свързване на USB памет към USB жаковете на вашия Sound Tower. 2.
32-битовият размер на данните не се поддържа. Актуализация на софтуера Samsung може да предлага актуализации за системния фърмуер на Sound Tower в бъдеще. Ако се предлага актуализация, можете да актуализирате фърмуера, като свържете USB паметта с актуализация на фърмуера съхранена на нея към USB порта на вашия Sound Tower.
Свързване на външен микрофон Можете да извеждате гласа си от системата, като свържете динамичен микрофон с нормален щепсел (не е включен в комплекта). 1. Завъртете копчето MIC LEVEL на MIN, за да намалите нивото на силата на звука на микрофона. 2.
Свързване на външна китара Можете да извеждате гласа си от системата, като свържете китара с нормален щепсел (не е включен в комплекта). 1. Завъртете копчето MIC LEVEL на MIN, за да намалите нивото на силата на звука на китарата. 2. Свържете допълнителна китара към MIC 2 жака на устройството. 3.
Как да използвате SOUND MODE Вашата Sound Tower предоставя предварително зададени настройки на еквалайзера, оптимизирани за определени музикални жанрове. 1. Натиснете SOUND MODE на приложението. 2. Всеки път, когато промените SOUND MODE, Sound Tower превключва между наличните звукови ефекти: Стандартен, Широк, Стадион, На открито. БЕЛЕЖКИ...
Инсталиране на Samsung Sound Tower App За да управлявате този продукт със своето смарт устройство и Samsung Sound Tower App, изтеглете Samsung Sound Tower App от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на вашето смарт устройство.
07 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва. Не може да се осъществи Bluetooth връзка. Батерията може да е напълно разредена. Свържете щепсела към Системата свързана ли е с друга система захранването и опитайте да го в...
са търговски марки, собственост на малко от 10 метра. Bluetooth SIG. Всяко използване на тези Sound Tower не се включва при опит за марки от Samsung Electronics Co., Ltd. събуждане чрез Bluetooth. е по лиценз. Други търговски марки и Функцията за автоматично включване...
отдела за поддръжка на продукти на Samsung (1-800-726-7864), за да получите За да изпратите запитвания и заявки относно отговор, преди да се свържете със отворени кодове, свържете се със Samsung сервизен център за ремонт. Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ...
Метод за деактивиране на порт функцията Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ y Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификациите без предупреждение. y Теглото и размерите са приблизителни. y Времето за възпроизвеждане на батерията и времето за зареждане на батерията варират...
Seite 446
на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Poniższa tabela zawiera objaśnienia symboli, y Ten produkt zawiera substancje chemiczne, które mogą znajdować się na urządzeniu firmy które według prawa stanu Kalifornia mogą Samsung. powodować nowotwory i uszkodzenia płodu lub inne zachwianie funkcji reprodukcyjnych. PRZESTROGA y Nie wolno narażać akumulatora RYZYKO PORAŻENIA...
Seite 448
y Nie należy wystawiać tego urządzenia y Należy ostrożnie używać osłony. Osłona na kapiącą wodę lub chlapanie. Na portów i osłona wtyczki zasilania sieciowego urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych odgrywają ważną rolę w zapewnieniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich wodoszczelności. Podczas korzystania z jak wazon.
Seite 449
y System Sound Tower ma klasę odporności IPX4. Ochrona przed ciałami Ochrona przed wodą stałymi Brak wymagań Brak wymagań Brak ochrony Brak ochrony Ciała stałe > 50 mm Woda opadająca pionowo Woda opadająca pionowo — obudowa nachylona Ciała stałe > 12 mm pod kątem 15°...
ŚRODKI przewożenia odtwarzacza zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego OSTROŻNOŚCI użyciem, aż temperatura jednostki osiągnie wartość pokojową. 5. Baterie użyte w tym produkcie zawierają 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca substancje chemiczne szkodliwe dla prądem przemiennym spełnia wymagania środowiska.
Seite 451
20 Podłączanie gitary 21 Jak korzystać z trybu dźwięku 22 Jak korzystać z efektu DJ 22 KORZYSTANIE Z APLIKACJI SAMSUNG SOUND TOWER 23 Instalowanie aplikacji Samsung Sound Tower 23 Uruchamianie aplikacji Samsung Sound Tower 23 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW POL — vi...
Seite 452
LICENCJA UWAGA DOTYCZĄCA LICENCJI OPEN SOURCE WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE SERWISU SPECYFIKACJE I PODRĘCZNIK Specyfikacje 27 POL — vii...
(Etykieta: tylna część urządzenia głównego Sound Tower) y Aby kupić dodatkowe elementy lub opcjonalne kable, należy skontaktować się z punktem serwisowym lub działem obsługi klienta firmy Samsung. y W przypadku przenoszenia urządzenia nie należy go przesuwać ani ciągnąć po podłożu. W celu przeniesienia urządzenia należy je podnieść.
02 ELEMENTY URZĄDZENIA Panel górny systemu Sound Tower Wyświetla informacje dotyczące działania lub aktualne źródło dźwięku odtwarzanego przez system Sound Tower. Dioda LED Poszczególne diody LED oznaczają następujące źródła informacji: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Zasilanie Umożliwia włączenie i wyłączenie systemu Sound Tower. Dioda LED Wyświetla informacje o poziomie naładowania akumulatora systemu Sound Tower.
Seite 455
y Odtwarzanie/Wstrzymanie Naciśnij przycisk , aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie muzyki. Odtwarzanie/ Po ponownym naciśnięciu przycisku odtwarzanie zostanie wznowione. Wstrzymanie Naciśnij dwukrotnie przycisk odtwarzania/wstrzymania, aby przejść do następnego utworu. Naciśnij 3 razy, aby przejść do poprzedniego utworu. Ten przycisk umożliwia odtwarzanie w trybie samplera (efekt audio DJ). Sampler (efekt audio DJ) zmienia się...
Panel tylny systemu Sound Tower Naciśnij przycisk ADD STEREO, aby połączyć się bezprzewodowo z innym (takim ADD STEREO samym modelem) systemem Sound Tower. Naciśnij przycisk GROUP PLAY, aby połączyć bezprzewodowo do dziesięciu GROUP PLAY systemów Sound Tower. MIC2/GITARA Przesuń przełącznik na źródło wejściowe MIC2 lub GITARA. Umożliwia podłączenie urządzenia USB do portów USB urządzenia głównego.
Używając kabla audio (brak w zestawie), można połączyć złącza AUX2 (IN) urządzenia głównego i złącze Audio Out zewnętrznego analogowego urządzenia wyjściowego. y Należy prawidłowo dopasować kolory złączy. y Jeśli zewnętrzne analogowe urządzenie wyjściowe ma tylko jedno gniazdo Złącza AUX2/ Audio Out, podłącz lewe lub prawe. GROUP PLAY y Naciśnij przycisk (Źródło), aby wybrać...
Seite 458
Stan diody LED systemu Sound Tower: Stan naładowania Dioda LED ładowania Brak ładowania i poziom 100% – 31% Zielony Brak ładowania i poziom 30% – 11% Pomarańczowy Brak ładowania i poziom 10% – 5% Czerwony Ładowanie i maksymalny poziom Niebieski Ładowanie i poziom 99% –...
03 PODŁĄCZANIE SYSTEMU SOUND TOWER Podłączanie zasilania Użyj przewodu zasilania, aby podłączyć system Sound Tower do gniazdka elektrycznego w następującej kolejności: Podłącz przewód zasilania do systemu Sound Tower, a następnie do gniazdka ściennego. Patrz ilustracje poniżej. y Przed pierwszym użyciem należy podłączyć zasilanie w celu wybudzenia akumulatora. y Po podłączeniu kabla zasilania wbudowany akumulator będzie ładowany automatycznie do maksymalnego poziomu.
Jak korzystać z grupy audio Kilka systemów audio można połączyć w grupę i stworzyć miejsce na imprezę, gdzie dźwięk będzie miał wyższą moc. Ustaw system Sound Tower jako HOST, a odtwarzana z niego muzyka będzie współdzielona przez inne systemy Sound Tower w grupie audio. Podłączanie w trybie przewodowego Group Play Kontynuuj tworzenie połączenia, aż...
Seite 461
Odtwórz muzykę na systemie Sound Tower, który działa jako HOST. Dźwięk będzie odtwarzany ze wszystkich połączonych systemów jednocześnie. Korzystanie z aplikacji Samsung Sound Tower: 1. Pobierz aplikację Samsung Sound Tower na smartfon lub tablet i otwórz ją. POL — 9...
Seite 462
SUB — świeci tylko mała kontrolka Bluetooth. Nie świeci przycisk Bluetooth . UWAGI y W trybie Group Play system Sound Tower, który działa jako „HOST” można połączyć z telewizorem Samsung. Po pomyślnym nawiązaniu połączenie tryb Group Play wyłączy się automatycznie. y Bezprzewodowe połączenie Group Play jest dostępne w przypadku modeli MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 463
2. Jeżeli na systemach SUB zostanie wybrane dowolne źródło inne niż Bluetooth lub system Sound Tower, który działa jako HOST zostanie wyłączony, nastąpi wyłączenie trybu Group Play. y Jeżeli rozłączenie nastąpi z systemu Sound Tower, który działa jako HOST, tryb Group Play zostanie wyłączony.
Seite 464
4. Dźwięk będzie odtwarzany z obu systemów Sound Tower. Korzystanie z aplikacji Samsung Sound Tower: 1. Pobierz aplikację Samsung Sound Tower na smartfon lub tablet i otwórz ją. 2. Połącz system Sound Tower przez Bluetooth. 3. Przejdź do ustawień Stereo.
Seite 465
y Warunki środowiskowe lub inne czynniki dotyczące połączonych urządzeń mogą mieć wpływ na odtwarzanie. y Jeżeli czerwona LED przycisku ADD STEREO świeci, wystąpił błąd połączenia grupy stereo. Wyłącz oba systemy Sound Tower i odłącz je od źródła zasilania, jeżeli są podłączone. Następnie włącz i wykonaj ponownie kroki 1 do 3.
04 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Aby odtwarzać dźwięk z urządzenia zewnętrznego przez system Sound Tower, połącz z urządzeniem zewnętrznym przez sieć przewodową lub bezprzewodową. Podłączanie przy użyciu analogowego kabla audio (AUX) Urządzenie mobilne / MP3 / PMP Kabel stereo 3,5 mm (brak w zestawie) Tylna część...
Łączenie z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth Gdy urządzenie mobilne jest połączone przez Bluetooth, dźwięk stereo jest odtwarzany bez korzystania z kabli. Urządzenie Bluetooth * W trybie zasilania z akumulatora, gdy zasilanie systemu Sound Tower jest wyłączone, połączenie Bluetooth i aplikacja do odtwarzania dźwięku podczas imprez są niedostępne. Pierwsze połączenie 1.
Seite 468
Sound Tower od jednego z aktualnie dwóch połączonych urządzeń, a następnie połączyć system Sound Tower z trzecim urządzeniem. (Połączenie z kilkoma urządzeniami nie działa w przypadku telewizorów Samsung.) y Gdy z systemem Sound Tower są aktualnie połączone dwa urządzenia, w celu sparowania z trzecim urządzeniem Bluetooth należy odłączyć...
y W zależności od specyfikacji połączonego urządzenia, połączenie Bluetooth z kilkoma urządzeniami może nie być obsługiwane. y Wymienne/odłączane urządzenia Bluetooth, takie jak klucze sprzętowe, adaptery itp., używane ze smartfonami, laptopami, telewizorami itp. nie obsługują połączenia Bluetooth z kilkoma urządzeniami. y Po sparowaniu połączenia Bluetooth z kilkoma urządzeniami, w zależności od używanych urządzeń...
05 PODŁĄCZANIE PAMIĘCI MASOWEJ USB Za pomocą systemu Sound Tower możesz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia pamięci masowej USB. Tylna część systemu Sound Tower Błękitna dioda LED świeci Urządzenie pamięci masowej USB (brak w zestawie) 1. Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do portu USB systemu Sound Tower. 2.
USB z zapisaną aktualizację do portu USB systemu Sound Tower. Aby uzyskać więcej informacji o sposobie pobierania plików aktualizacji, należy przejść do witryny internetowej firmy Samsung Electronics pod adresem www.samsung.com → support. Następnie należy wprowadzić i wybrać numer modelu systemu Sound Tower, wybrać opcję Software & Apps, a później Downloads.
Podłączanie mikrofonu zewnętrznego Z systemu można przesyłać głos, podłączając mikrofon dynamiczny ze standardową wtyczką (brak w zestawie). 1. Obróć pokrętło MIC LEVEL do pozycji MIN, aby zmniejszyć poziom głośności dźwięku z mikrofonu. 2. Podłącz opcjonalny mikrofon do złącza MIC urządzenia. 3.
Podłączanie gitary Z systemu można przesyłać dźwięk, podłączając gitarę ze standardową wtyczką (brak w zestawie). 1. Obróć pokrętło MIC LEVEL do pozycji MIN, aby zmniejszyć poziom głośności dźwięku z gitary. 2. Podłącz opcjonalną gitarę do złącza MIC 2 urządzenia. 3. Dostosuj głośność za pomocą pokrętła „VOL” MIC 2. 4.
Jak korzystać z trybu dźwięku System Sound Tower ma wstępnie zdefiniowane ustawienia korektora optymalne dla różnych gatunków muzycznych. 1. Naciśnij przycisk SOUND MODE w aplikacji. 2. Po każdej zmianie ustawienia SOUND MODE system Sound Tower przełączy się kolejno na dostępne efekty dźwiękowe: Standardowy, Szeroki, Stadion, Na zewnątrz. UWAGI y Domyślny tryb dźwiękowy to Standardowy.
SOUND TOWER Instalowanie aplikacji Samsung Sound Tower Aby sterować tym urządzeniem za pomocą urządzenia inteligentnego i aplikacji Samsung Sound Tower, pobierz aplikację Samsung Sound Tower ze sklepu Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na urządzeniu inteligentnym. UWAGI y Aplikacja Samsung Sound Tower jest zgodna z telefonami komórkowymi z systemem Android...
07 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie nie włącza się. Nie mogę nawiązać połączenia Bluetooth. Akumulator może być całkowicie Czy system jest połączony z innym rozładowany. Podłącz kabel zasilania i systemem w trybie bezprzewodowym spróbuj włączyć...
Bluetooth systemami Sound Tower powinna być SIG. Każde użycie takich znaków przez mniejsza niż 10 metrów. firmę Samsung Electronics Co., Ltd. odbywa System Sound Tower nie włącza się przy się na podstawie licencji. Inne znaki próbie wybudzenia przez Bluetooth.
Samsung Aby wysłać pytania i prośby dotyczące (1-800-726-7864), aby znaleźć odpowiedź przed skontaktowaniem się z serwisem w rozwiązań Open Source, należy skontaktować się z działem Samsung Open Source celu dokonania naprawy. (http://opensource.samsung.com) 10 WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE...
5 sekund, aby wyłączyć portu Bluetooth funkcję zasilania Bluetooth. UWAGI y Firma Samsung Electronics Co., Ltd zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez powiadomienia. y Masa i wymiary są przybliżone. y Czas odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora oraz czas ładowania akumulatora zależą od warunków użytkowania.
Seite 480
Support i wprowadź numer modelu. Z urządzenia można korzystać we wszystkich krajach UE oraz w Wielkiej Brytanii. y MOC WYJŚCIOWA URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO Maks. moc nadajnika Bluetooth 100 mW dla 2,4 GHz – 2,4835 GHz [Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt] (Dotyczy krajów, w których stosuje się...
řádně uzemněna. Popis symbolů, které se mohou vyskytovat y Tento výrobek obsahuje chemické látky, na vašem produktu Samsung, najdete v níže o nichž je státu Kalifornie známo, že uvedené tabulce. způsobují rakovinu a vrozené vady nebo jiné...
Seite 482
Aby se zabránilo zhoršení vodotěsnosti y IPX4 nelze splnit, pokud je připojen jakýkoli konektor JACK nebo napájení ze sítě. Zkontrolujte následující a používejte jednotku y Aby produkt zůstal vodotěsný, nepokládejte správně. jej na vodorovnou plochu. y Deformace nebo poškození způsobené pádem přístroje nebo mechanickým nárazem může vést ke zhoršení...
Seite 483
y Sound Tower má odolnost díky IPX4. Ochrana před pevnými Ochrana proti vodě látkami Žádné požadavky Žádné požadavky Žádná ochrana Žádná ochrana Pevné látky > 50 mm Vertikálně padající voda Pevné látky > 12 mm Vertikální vodotěsné krytí nakloněné o 15° Pevné...
BEZPEČNOSTNÍ 5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou OPATŘENÍ poškodit životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do 1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem ohně. Nezkratujte, nerozebírejte nebo domě odpovídá požadavkům napájení nepřehřívejte baterie.
Seite 485
20 Připojení externí kytary 21 Jak používat zvukový režim 22 Jak používat Efekt DJ 22 POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG SOUND TOWER APP Instalace aplikace Samsung Sound Tower App 23 Spuštění aplikace Samsung Sound Tower App 23 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ CZE - vi...
Seite 486
LICENCE UPOZORNĚNÍ K LICENCI OTEVŘENÉHO ZDROJE DŮLEŽITÉ POZNÁMKY K SERVISU TECHNICKÉ ÚDAJE A PRŮVODCE Technické údaje 27 CZE - vii...
(Štítek: Zadní část hlavní jednotky Sound Tower) y Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. y Při přemísťování produktu jej netáhněte ani netahajte po zemi. Při přemísťování produkt zvedněte.
02 POPIS VÝROBKU Horní panel Sound Tower Zobrazuje provozní zprávy nebo aktuální zdroj systému Sound Tower. Informační zdroje představované každou LED jsou následující: LED kontrolka (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Napájení Zapne a vypne Sound Tower. LED nabíjení Zobrazení informací o stavu baterie Sound Tower. BASS Pro změnu režimu basů...
Seite 489
y Přehrát/Pozastavit Stiskněte tlačítko a dočasně pozastavte přehrávání hudby. Přehrát/ Když stisknete tlačítko znovu, hudba se přehraje. Pozastavit Dvojitým stisknutím Přehrát/Pozastavit přejdete na další skladbu. Pro přepnutí na předchozí tlačítko stiskněte 3x. Toto tlačítko vám umožní přehrát sampler (DJ audio efekt). Sampler (DJ audio efekt) změny po otočení...
Zadní panel Sound Tower Stiskněte tlačítko ADD STEREO a bezdrátově se připojte k dalšímu stejnému ADD STEREO modelu Sound Tower. GROUP PLAY Stiskněte tlačítko GROUP PLAY a připojte se k až deseti systémům Sound Tower. MIC2/GUITAR Přepněte spínač na zdroj vstupu MIC2 nebo GUITAR. Připojte USB zařízení...
Seite 491
Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) připojte konektory AUX2 (IN) na hlavní jednotce k výstupu audia na externím analogovém výstupním zařízení. y Dbejte na to, aby se barvy konektorů shodovaly. y V případě, že externí analogové výstupní zařízení má pouze jeden konektor Konektory výstupu audia, připojte buď...
Seite 492
Stav LED indikátoru nabíjení Sound Tower: Stav nabíjení LED nabíjení nenabíjí se a 100 % ~ 31 % kapacity Zelená nenabíjí se a 30 % ~ 11 % kapacity Oranžová nenabíjí se a 10 % ~ 5 % kapacity Červená Nabíjí...
03 PŘIPOJENÍ SOUND TOWER Připojení elektrického napájení Pomocí napájecího kabelu připojte Sound Tower k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Napájecí kabel připojte nejprve k Sound Tower a poté do zásuvky ve zdi. Viz obrázky níže. y Před prvním použitím připojte napájení, aby se oživila baterie. y Po zapojení...
Jak používat skupinu audia Můžete propojit více audio systémů do skupiny a vytvořit tak prostředí pro párty a dosáhnout vyššího zvukového výkonu. Nastavte jednu Sound Tower jako HOST a veškerá hudba přehrávaná na této Sound Tower bude sdílená se všemi ostatními systémy Sound Tower v audio skupině. Připojení...
Seite 495
Přehrávejte hudbu na systému HOST Sound Tower. Zvuk bude vycházet ze všech připojených systémů současně. Použití aplikace Samsung Sound Tower App 1. Stáhněte a otevřete aplikaci Samsung Sound Tower na svém smartphonu nebo tabletu. 2. Připojte Sound Tower přes Bluetooth. CZE - 9...
Seite 496
SUB – svítí pouze Bluetooth malá kontrolka. Na tlačítku Bluetooth nesvítí žádná kontrolka . POZNÁMKY y V režimu Group Play se Sound Tower „HOST“ může připojit k televizoru Samsung. Po úspěšném připojení se režim Group Play automaticky ukončí. y Bezdrátové připojení Group Play je k dispozici pro modely MX-ST50F/MX-ST40F.
Bezdrátová připojení Group Play 1. Připojeno ke smartphonu: y Připojte smartphone přes Bluetooth k HOST Sound Tower a poté připojte další SUB Sound Tower bezdrátovým připojením Group Play k HOST. - Tlačítka Přehrát/Pozastavit, přeskakování zvuku a zvyšování/snižování hlasitosti na sadě fungují...
Seite 498
Abyste mohli používat bezdrátovou funkci ADD Stereo, můžete použít buď Fyzická tlačítka umístěná v zadní části zařízení nebo v aplikaci Samsung Sound Tower. Propojte dvě Sound Tower a použijte je se svým smartphonem nebo televizorem Samsung a vychutnejte si stereofonní zvuk.
Seite 499
y Na kvalitu přehrávání mohou mít vliv okolní podmínky nebo jiné faktory související s připojenými zařízeními. y Pokud svítí červená LED dioda na tlačítku ADD STEREO, došlo k chybě v připojení Stereo Group. Vypněte oba systémy Sound Tower a odpojte je od zdroje napájení, pokud jsou připojeny. Poté je zapněte a zkuste znovu kroky 1 až...
04 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojte externí zařízení pomocí kabelové nebo bezdrátové sítě a přehrávejte zvuk z externího zařízení přes Sound Tower. Připojení pomocí analogového audio kabelu (AUX) Mobilní zařízení / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabel (není součástí) Zadní strana Sound Tower Audio kabel (AUX) (není...
Připojení mobilního zařízení přes Bluetooth Když je mobilní zařízení připojeno přes Bluetooth, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez nutnosti připojování kabelů. Zařízení Bluetooth * V režimu baterie, když je Sound Tower vypnutý, není k dispozici připojení Bluetooth ani aplikace Party Audio. Prvotní...
Seite 502
Pokud chcete připojit Sound Tower k třetímu zařízení, můžete odpojit Sound Tower od jednoho ze dvou aktuálně připojených zařízení a poté připojit Sound Tower k třetímu zařízení. (Více připojení nefunguje na televizorech Samsung.) y Pokud je Sound Tower připojen k dvěma zařízením a chcete spárovat nové zařízení Bluetooth, je třeba odpojit aktuálně...
Seite 503
y Odnímatelná/odpojitelná zařízení Bluetooth, jako jsou dongle, adaptéry atd. používané na smartphonech, laptopech, televizorech atd., nepodporují připojení více zařízení Bluetooth. y Po spárování Bluetooth Multi připojení může dojít k mírnému zpoždění před spuštěním přehrávání hudby v závislosti na Bluetooth zařízeních. y Pokud se vzdálíte příliš...
05 PŘIPOJENÍ USB PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ Prostřednictvím Sound Tower můžete přehrávat hudební soubory uložené na USB paměťovém zařízení. Zadní strana Sound Tower Ledová modrá LED svítí USB paměťové zařízení (není součástí dodávky) 1. Připojte USB paměťové zařízení do USB portů na vašem Sound Tower. 2.
USB USB portu na Sound Tower. Další informace o stahování aktualizačních souborů najdete na webových stránkách společnosti Samsung Electronics na adrese www.samsung.com → support. Poté zadejte nebo vyberte číslo modelu vašeho Sound Tower, vyberte možnost Software a aplikace a poté Stažení. Upozorňujeme, že názvy možností se mohou lišit.
Připojení externího mikrofonu Hlas lze přenášet ze systému připojením dynamického mikrofonu s běžnou zástrčkou (není součástí dodávky). 1. Otočte knoflík MIC LEVEL do polohy MIN, aby se snížila hlasitost mikrofonu. 2. Připojte volitelný mikrofon ke konektoru MIC na jednotce. 3. Nastavte hlasitost pomocí knoflíku MIC „VOL“. 4.
Připojení externí kytary Svůj hlas můžete přenášet ze systému připojením kytary s běžnou zástrčkou (není součástí dodávky). 1. Otočte knoflík MIC LEVEL do polohy MIN, abyste snížili hlasitost kytary. 2. Připojte volitelnou kytaru ke konektoru MIC 2 na jednotce. 3. Nastavte hlasitost pomocí knoflíku MIC 2 „VOL“. 4.
Jak používat zvukový režim Sound Tower nabízí přednastavené ekvalizéry optimalizované pro konkrétní žánry hudby. 1. Stiskněte SOUND MODE v APP. 2. Při každé změně režimu SOUND MODE se Sound Tower přepne mezi dostupnými zvukovými efekty: Standardní, Široký, Stadión, Venkovní. POZNÁMKY y Výchozí...
Instalace aplikace Samsung Sound Tower App Pro ovládání tohoto produktu pomocí svého chytrého zařízení a aplikace Samsung Sound Tower App si stáhněte aplikaci Samsung Sound Tower App z obchodu Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji do svého chytrého zařízení.
07 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Nelze se připojit pomocí Bluetooth. Baterie může být zcela vybitá. Prosím Je systém připojen k jinému systému v připojte napájení a zkuste ho zapnout. bezdrátovém režimu Group Play nebo Stereo Group? Při stisknutém tlačítku funkce nefunguje.
EU o ekodesignu pro pohotovostní režim. Dotazy a požadavky týkající se otevřených zdrojů zasílejte společnosti Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). CZE - 25...
09 UPOZORNĚNÍ K LICENCI OTEVŘENÉHO ZDROJE Dotazy a požadavky týkající se otevřených zdrojů zasílejte společnosti Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY K SERVISU y Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu produktu.
5 °C a 35 °C. y Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU a příslušnými zákonnými požadavky Spojeného království. Úplné znění prohlášení...
Seite 514
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte PRACOVNÍKOVI. zariadenie dažďu ani vlhkosti. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na y Tento výrobok obsahuje chemikálie, ktoré výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej sa v Kalifornii považujú za látky spôsobujúce tabuľke. rakovinu, vrodené poškodenia alebo reprodukčné poruchy.
Seite 516
y Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, y Ochranu triedy IPX4 nie je možné dosiahnuť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú ak je pripojený akýkoľvek KONEKTOR alebo zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka napájanie striedavým prúdom. ľahko a kedykoľvek prístupná. y Nepokladajte výrobok vodorovne, aby sa zabezpečila jeho odolnosť...
Seite 517
y Reproduktor Sound Tower poskytuje odolnosť s ochranou triedy IPX4. Ochrana proti pevným Ochrana proti vode látkam Žiadne požiadavky Žiadne požiadavky Žiadna ochrana Žiadna ochrana Pevné látky > 50 mm Vertikálne padajúca voda Pevné látky > 12 mm Vertikálne padajúca voda pod uhlom 15° Pevné...
BEZPEČNOSTNÉ 5. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre OPATRENIA životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte 1. Uistite sa, že prívod striedavého alebo neprehrievajte. prúdu vo vašej domácnosti zodpovedá UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej požiadavkám na napájanie, ktoré...
Seite 519
Pripojenie externej gitary 21 Ako používať režim zvuku 22 Ako používať funkciu DJ Effect 22 POUŽÍVANIE APLIKÁCIE SAMSUNG SOUND TOWER APP 23 Inštalácia aplikácie Samsung Sound Tower App 23 Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower App 23 RIEŠENIE PROBLÉMOV SLO – vi...
Seite 520
LICENCIA OZNÁMENIE O LICENCII OPEN SOURCE DÔLEŽITÉ POZNÁMKY OHĽADOM SERVISU ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA Špecifikácie 27 SLO – vii...
(Štítok: Zadná strana jednotky reproduktora Sound Tower) y Ak chcete zakúpiť ďalšie súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. y Pri premiestňovaní výrobku ho neťahajte ani nepresúvajte po zemi. Pri premiestňovaní výrobku ho nadvihnite.
02 PREHĽAD VÝROBKU Horný panel reproduktora Sound Tower Zobrazuje prevádzkové hlásenia alebo aktuálny zdroj systému reproduktora Sound Tower. Indikátor LED Zdroje informácií, ktoré predstavujú jednotlivé indikátory LED, sú tieto: (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Napájanie Slúži na zapnutie a vypnutie reproduktora Sound Tower. Indikátor LED Zobrazenie informácií...
Seite 523
y Prehrávanie/pozastavenie prehrávania Stlačením tlačidla dočasne pozastavíte prehrávanie hudby. Prehrávanie/ Po opätovnom stlačení tlačidla sa bude hudba prehrávať. pozastavenie Dvojitým stlačením tlačidla Prehrávanie/pozastavenie prehrávania preskočíte prehrávania na ďalšiu skladbu. Stlačením 3-krát prepnete na predchádzajúcu skladbu. Toto tlačidlo umožňuje prehrávať vzorky (zvukový efekt DJ). Vzorka (zvukový...
Zadný panel reproduktora Sound Tower Stlačte tlačidlo ADD STEREO na bezdrôtové pripojenie k inému rovnakému ADD STEREO modelu reproduktora Sound Tower. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na bezdrôtové pripojenie až desiatich systémov GROUP PLAY reproduktora Sound Tower. MIC2/GUITAR Prepnite prepínač na vstupný zdroj MIC2 alebo GUITAR. Pripojte zariadenie USB k portom USB na hlavnej jednotke.
Seite 525
Pomocou kábla na vedenie zvukového signálu (nie je súčasťou dodávky) pripojte koncovky AUX2 (IN) na hlavnej jednotke k výstupu zvuku Audio Out na externom analógovom výstupnom zariadení. y Dbajte na to, aby sa farby konektorov zhodovali. Koncovky y Ak má externé analógové výstupné zariadenie len jeden konektor výstupu AUX2/GROUP zvuku Audio Out, pripojte ľavý...
Seite 526
Stav indikátora LED nabíjania reproduktora Sound Tower: Stav nabíjania Indikátor LED nabíjania Nenabíja sa a nabitie na 100 % ~ 31 % Zelená farba Nenabíja sa a nabitie na 30 % ~ 11 % Oranžová farba Nenabíja sa a nabitie na 10 % ~ 5 % Červená...
03 PRIPOJENIE REPRODUKTORA SOUND TOWER Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacieho kábla pripojte reproduktor Sound Tower k elektrickej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájací kábel k reproduktoru Sound Tower a potom do nástennej elektrickej zásuvky. Pozrite si obrázky nižšie. y Pred prvým použitím nabite, aby ste aktivovali batériu. y Po zasunutí...
Ako používať skupinu zvukových systémov Môžete pripojiť viacero zvukových systémov do skupiny, aby ste vytvorili prostredie na párty a dosiahli vyšší zvukový výkon. Jeden reproduktor Sound Tower nastavte ako hostiteľa (HOST) a všetka hudba prehrávaná z tohto reproduktora sa bude zdieľať s ostatnými systémami reproduktora Sound Tower v skupine zvukových systémov.
Seite 529
Prehrávanie hudby v hostiteľskom systéme HOST Sound Tower. Zvuk bude vychádzať zo všetkých pripojených systémov súčasne. Používanie aplikácie Samsung Sound Tower App: 1. Stiahnite si a otvorte aplikáciu Samsung Sound Tower App v smartfóne alebo tablete. 2. Pripojte reproduktor Sound Tower pomocou rozhrania Bluetooth. SLO – 9...
Seite 530
V režime GROUP PLAY sa hostiteľský reproduktor Sound Tower „HOST“ môže pripojiť k televízoru Samsung. Po úspešnom pripojení sa režim GROUP PLAY automaticky ukončí. y Pripojenie v bezdrôtovom režime GROUP PLAY je k dispozícii pre modely MX-ST50F/MX-ST40F. y Podmienky prostredia alebo iné faktory pripojených zariadení môžu mať vplyv na kvalitu prehrávania.
2. Ak na jednotkách podsystému SUB vyberiete iný zdroj ako rozhranie Bluetooth alebo vypnete hostiteľský reproduktor HOST Sound Tower, režim GROUP PLAY sa odpojí. y Ak sa odpojenie vykoná v hostiteľskom systéme HOST Sound Tower, režim GROUP PLAY sa odpojí. Bezdrôtové...
Seite 532
4. Zvuk vychádza z oboch reproduktorov Sound Tower. Používanie aplikácie Samsung Sound Tower App: 1. Stiahnite si a otvorte aplikáciu Samsung Sound Tower App v smartfóne alebo tablete. 2. Pripojte reproduktor Sound Tower pomocou rozhrania Bluetooth. 3. Prejdite do nastavení pre režim Stereo.
Seite 533
y Podmienky prostredia alebo iné faktory pripojených zariadení môžu mať vplyv na kvalitu prehrávania. y Ak na tlačidle ADD STEREO svieti červený indikátor LED, v pripojení v bezdrôtovom režime Stereo Group došlo k chybe. Vypnite oba systémy reproduktora Sound Tower a odpojte ich od zdroja napájania, ak sú...
04 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Pripojte k externému zariadeniu prostredníctvom káblovej alebo bezdrôtovej siete a prehrávajte zvuk z externého zariadenia prostredníctvom reproduktora Sound Tower. Pripojenie pomocou analógového zvukového kábla (AUX) Mobilné zariadenie/MP3/PMP Stereofónny kábel s 3,5 mm konektorom (nie je súčasťou dodávky) Zadná...
Pripojenie mobilného zariadenia cez rozhranie Bluetooth Po pripojení mobilného zariadenia pomocou rozhrania Bluetooth môžete počúvať stereofónny zvuk bez používania káblov. Zariadenie Bluetooth * Keď je v režime napájania z batérie reproduktor Sound Tower vypnutý, pripojenie cez rozhranie Bluetooth a aplikácia Party Audio nie sú k dispozícii. Počiatočné...
Seite 536
Sound Tower od jedného z dvoch aktuálne pripojených zariadení a potom pripojiť reproduktor Sound Tower k tretiemu zariadeniu. (Pripojenie viacerých zariadení nebude fungovať v televízoroch Samsung.) y Ak sú reproduktor Sound Tower a dve zariadenia aktuálne pripojené, pri párovaní s novým zariadením Bluetooth by sa mali aktuálne pripojené...
Seite 537
y Pripojenie viacerých zariadení Bluetooth nemusí byť podporované v závislosti od špecifikácií pripojeného zariadenia. y Odnímateľné/odpojiteľné zariadenia Bluetooth, ako sú hardvérové kľúče, adaptéry atď., ktoré sa používajú v smartfónoch, prenosných počítačoch, televízoroch atď., nepodporujú pripojenie viacerých zariadení Bluetooth. y Po spárovaní v rámci pripojenia viacerých zariadení Bluetooth môže v závislosti od zariadení Bluetooth dôjsť...
05 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom reproduktora Sound Tower môžete prehrávať hudobné súbory z úložného zariadenia USB. Zadná strana reproduktora Sound Tower Ľadovo modrý indikátor LED svieti Úložné zariadenie USB (nie je súčasťou dodávky) 1. Pripojte úložné zariadenie USB ku konektorom USB na reproduktore Sound Tower. 2.
Ak sa ponúka aktualizácia, môžete aktualizovať firmvér pripojením zariadenia USB s uloženou aktualizáciou firmvéru k portu USB na reproduktore Sound Tower. Ďalšie informácie o tom, ako si stiahnuť aktualizačné súbory, nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics na adrese www.samsung.com → support. Potom zadajte alebo vyberte číslo modelu reproduktora Sound Tower, vyberte možnosť...
Pripojenie externého mikrofónu Svoj hlas môžete zo systému vysielať pripojením dynamického mikrofónu s bežnou zástrčkou (nie je súčasťou dodávky). 1. Otočením otočného ovládača MIC LEVEL do polohy MIN znížte úroveň hlasitosti mikrofónu. 2. Zapojte voliteľný mikrofón do konektora MIC na jednotke. 3.
Pripojenie externej gitary Zvuk pri hraní môžete zo systému vysielať pripojením gitary s bežnou zástrčkou (nie je súčasťou dodávky). 1. Otočením otočného ovládača MIC LEVEL do polohy MIN znížte úroveň hlasitosti gitary. 2. Zapojte voliteľnú gitaru do konektora MIC 2 na jednotke. 3.
Ako používať režim zvuku Reproduktor Sound Tower poskytuje preddefinované nastavenia ekvalizéra, ktoré sú optimalizované pre konkrétne hudobné žánre. 1. V aplikácii stlačte tlačidlo SOUND MODE. 2. Pri každej zmene režimu zvuku SOUND MODE sa v reproduktore Sound Tower cyklicky prepínajú dostupné zvukové efekty: Standard, Wide, Stadium, Outdoor (Štandardný, Široký, Štadión, Exteriér).
Inštalácia aplikácie Samsung Sound Tower App Ak chcete tento výrobok ovládať pomocou inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Sound Tower App, stiahnite si aplikáciu Samsung Sound Tower App z obchodu Google Play Store alebo Apple App Store a nainštalujte ju do svojho inteligentného zariadenia.
07 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Zariadenie sa nezapne. Nemožno vytvoriť pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth. Batéria môže byť úplne vybitá. Pripojte sieťovú zástrčku a skúste ho zapnúť. Je systém pripojený k inému systému v bezdrôtovom režime GROUP PLAY alebo Funkcia nefunguje, keď...
Bluetooth Tower je menej ako 10 metrov. SIG. Akékoľvek použitie týchto známok Reproduktor Sound Tower sa nezapína pri spoločnosťou Samsung Electronics Co., Ltd. pokuse o prebudenie pomocou rozhrania je na základe licencie. Iné ochranné známky Bluetooth. a obchodné názvy sú vlastníctvom ich ...
Ak máte problém s týmto výrobkom, odporúčame vám prečítať si príslušnú časť tejto príručky, navštíviť stránku podpory pre váš výrobok na adrese www.samsung.com, prípadne zavolajte na oddelenie podpory produktov spoločnosti Samsung (1-800-726-7864), aby ste našli odpoveď...
Spôsob deaktivácie portu Bluetooth Power. POZNÁMKY y Spoločnosť Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje právo na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. y Hmotnosť a rozmery sú približné. y Čas prehrávania a čas nabíjania batérie sa líšia v závislosti od podmienok používania.
Seite 548
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese:...
JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA érdekében ne tegye ki a készüléket SZAKEMBERRE. csapadéknak, nedvességnek. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung y A készülék Kalifornia állam adatai szerint termékén levő szimbólumok magyarázata. rákot és születési rendellenességeket, valamint egyéb reproduktív károsodást FIGYELEM okozó...
Seite 550
A vízállóság romlásának elkerülése y Az IPX4 nem teljesülhet, ha bármilyen JACK érdekében vagy AC tápegység be van dugva. y Ne fektesse le vízszintesen a terméket, hogy Ellenőrizze a következőket, és használja vízálló maradjon. helyesen a készüléket. y A készülék leejtéséből vagy mechanikai ütésből eredő...
Seite 551
y A Sound Tower IPX4-es tartósságot biztosít. Szilárd anyagok elleni Víz elleni védelem védelem Nincs követelmény Nincs követelmény Nincs védelem Nincs védelem Szilárd anyagok > 50 mm Függőlegesen eső víz Szilárd anyagok > 12 mm Függőlegesen 15°-kal megdöntött vízkamra Szilárd anyagok > 2,5 mm Függőlegestől 60°-ban permetezett víz Szilárd anyagok >...
Seite 552
BIZTONSÁGI 5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat ÓVINTÉZKEDÉSEK tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy 1. Győződjön meg arról, hogy az otthon melegítse túl az elemeket. levő...
Seite 553
Külső gitár csatlakoztatása 21 Hogyan kell használni a Hang üzemmódot 22 A DJ Effect használatának módja 22 A SAMSUNG SOUND TOWER APP HASZNÁLATA A Samsung Sound Tower App telepítése 23 A Samsung Sound Tower App elindítása 23 HIBAELHÁRÍTÁS HUN - vi...
Seite 554
LICENC NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC KÖZLEMÉNY FONTOS MEGJEGYZÉSEK A SZOLGÁLTATÁSSAL KAPCSOLATBAN MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok 27 HUN - vii...
A tápegységgel és az energiafogyasztással kapcsolatos további információkat a termékhez mellékelt címkén talál. (Címke: A Sound Tower főegységének hátulja) y További alkatrészek vagy opcionális kábelek beszerzéséhez forduljon a Samsung szervizközpontjához vagy a Samsung ügyfélszolgálatához. y A termék mozgatásakor ne húzza vagy húzza a terméket a földről. A termék mozgatásakor emelje meg a terméket.
02 TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Sound Tower felső panele Megjeleníti a Sound Tower rendszer működési üzeneteit vagy aktuális forrását. Az egyes LED-ek által képviselt információforrások a következők: LED-jelzőfény (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Bekapcsoló- Be- és kikapcsolja a Sound Towert. gomb Töltésjelző LED A Sound Tower akkumulátorszint információinak megjelenítése. BASS Nyomja meg a BASS gombot a basszus üzemmód megváltoztatásához.
Seite 557
y Lejátszás/Szünet Nyomja meg a gombot a zene ideiglenes szüneteltetéséhez. Lejátszás/ Ha újra megnyomja a gombot, a zene megszólal. szünet A lejátszás/szünet dupla megnyomásával a zene a következőre ugrik. Nyomja meg 3-szor az előzőre való váltáshoz. Ezzel a gombbal lejátszhat egy mintavevőt (DJ hangeffekt). A mintavevő...
A Sound Tower hátsó panele Nyomja meg az ADD STEREO gombot egy másik, azonos modellű Sound Towerhez ADD STEREO való vezeték nélküli csatlakozáshoz. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot akár tíz Sound Tower rendszer vezeték GROUP PLAY nélküli csatlakoztatásához. MIC2/GUITAR Kapcsolja a kapcsolót a MIC2 vagy a GUITAR bemeneti forrásra.
Seite 559
Használjon audiokábelt (nem tartozék) a főegység AUX2 (IN) csatlakozóinak egy külső analóg kimeneti eszköz audio kimenetéhez való csatlakoztatásához. y Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó színei egyezzenek. y Ha a külső analóg kimeneti eszköznek csak egy Audio kimeneti csatlakozója AUX2/GROUP van, csatlakoztassa a bal vagy a jobb oldali csatlakozót. PLAY IN y Nyomja meg a (Source) gombot az AUX2 kiválasztásához.
Seite 560
Töltésjelző LED állapota a Sound Towerben: Töltési állapot Töltésjelző LED nem töltődik, és 100% ~ 31% töltöttség Zöld nem töltődik, és 30% ~ 11% töltöttség Narancssárga nem töltődik, és 10% ~ 5% töltöttség Piros Töltődik és teljesen feltöltve Kék Töltődik, és 99% ~ 31% töltöttség Zölden villog Töltődik, és 30% ~ 11% töltöttség Narancssárgán villog...
03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA Elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t a következő sorrendben a konnektorhoz: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Towerhez, majd egy fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat. y Az első használat előtt kérjük, töltse fel az akkumulátort, hogy felébredjen az akkumulátor. y Ha a hálózati kábelt benyomja, a beépített akkumulátor automatikusan töltődik, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
Az Audio csoport használata Több hangrendszert is csatlakoztathat egy csoportba, hogy parti környezetet teremtsen, és nagyobb hangkibocsátást produkáljon. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-nak, és a rajta lejátszott zenét megosztja az Audio csoportban lévő többi Sound Tower rendszerrel. A vezetékes Group Play mód csatlakoztatása Folytassa a csatlakozást az utolsó...
Seite 563
Zenelejátszás a HOST Sound Toweren A hang az összes csatlakoztatott rendszerből egyszerre fog lejátszásra kerülni. A Samsung Sound Tower App használata: 1. Töltse le és nyissa meg a Samsung Sound Tower Appot okostelefonján vagy táblagépén. 2. Sound Tower csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül. HUN - 9...
Seite 564
SUB - Csak egy Bluetooth kis jelzőt mutat. Nincs fény a Bluetooth gombon . MEGJEGYZÉSEK y Group Play módban a „HOST” Sound Tower csatlakozhat a Samsung TV-hez. A sikeres csatlakozás után a Group Play mód automatikusan kilép. y A vezeték nélküli Group Play kapcsolat az MX-ST50F/MX-ST40F esetében érhető el.
Seite 565
Vezeték nélküli Group Play kapcsolatok 1. Okostelefonhoz csatlakoztatva: y Csatlakoztassa az okostelefont Bluetooth-on keresztül a HOST Sound Towerhez, majd csatlakoztasson más SUB Sound Towereket vezeték nélkül a HOST-hoz. - A lejátszás/szünet, hangkimaradás, hangerő növelés/csökkentés gombok a készleten csak a HOST Sound Toweren működnek. - SUB Sound Towerek hangereje külön állítható...
Seite 566
STEREO gombját a Sound Tower hangcsatornájának megváltoztatásához. 4. A hang mindkét Sound Towerből lejátszásra kerül. A Samsung Sound Tower App használata: 1. Töltse le és nyissa meg a Samsung Sound Tower Appot okostelefonján vagy táblagépén. 2. Sound Tower csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül. 3. Navigáljon a Sztereó beállításokba- 4.
Seite 567
y A környezeti feltételek vagy a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatos egyéb tényezők hatással lehetnek a lejátszás minőségére. y Ha az ADD STEREO piros LED világít, hiba történt a sztereó csoport csatlakozásában. Kapcsolja ki mindkét Sound Tower rendszert, húzza ki őket az áramforrásból, ha csatlakoztatva vannak. Ezután kapcsolja be és próbálja meg újra az 1-3.
04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakozzon egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Toweren keresztül játssza le. Csatlakoztatás analóg audiokábel (AUX) használatával Mobilkészülék / MP3 / PMP 3,5 mm-es sztereókábel (nem tartozék) A Sound Tower hátulja Audio (AUX) kábel (nem tartozék) - AUDIO -...
Mobilkészülék csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül Ha egy mobilkészüléket Bluetooth segítségével csatlakoztat, sztereó hangzást hallhat a kábelezés fáradalmai nélkül. Bluetooth- eszköz * Akkumulátor üzemmódban, amikor a Sound Tower ki van kapcsolva, a Bluetooth-kapcsolat és a partihang alkalmazás nem érhető el. Az első csatlakoztatás 1.
Seite 570
Ha a Sound Tower-t egy harmadik eszközhöz szeretné csatlakoztatni, akkor válassza le a Sound Tower-t a két jelenleg csatlakoztatott eszköz egyikéről, majd csatlakoztassa a Sound Tower-t a harmadik eszközhöz. (A többszörös kapcsolat nem működik a Samsung TV-ken.) y A Sound Tower és két jelenleg csatlakoztatott eszköz esetén egy új Bluetooth-eszközzel való...
Seite 571
y Előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi kapcsolat a csatlakoztatott eszköz specifikációitól függően nem támogatott. y Az okostelefonokon, laptopokon, TV-ken stb. használt eltávolítható/levehető Bluetooth eszközök, mint például a hardverkulcsok, adapterek stb. nem támogatják a Bluetooth Multi kapcsolatot. y A Bluetooth Multi kapcsolat párosítása után a zenelejátszás a Bluetooth-eszközök függvényében kis késéssel indulhat meg.
05 USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA A Sound Tower segítségével lejátszhatja az USB-tárolóeszközön található zenefájlokat. A Sound Tower hátulja Jégkék LED bekapcsolva tárolóeszköz (nem tartozék) 1. Csatlakoztasson egy USB-tárolóeszközt a Sound Tower USB-csatlakozóihoz. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen, és válassza az „USB” elemet. 3.
USB-eszközt, amelyen a firmware frissítése tárolva van. A frissítési fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung Electronics weboldalára a www.samsung.com → support címen. Ezután adja meg vagy válassza ki a Sound Tower modellszámát, válassza a Szoftverek és alkalmazások opciót, majd a Letöltések lehetőséget.
Külső mikrofon csatlakoztatása Hangját a rendszerből egy normál dugóval rendelkező dinamikus mikrofon (nem tartozék) csatlakoztatásával adhatja ki. 1. A mikrofon hangerejének csökkentéséhez fordítsa a MIC LEVEL gombot MIN állásba. 2. Csatlakoztasson egy opcionális mikrofont a készülék MIC-csatlakozójához. 3. Állítsa be a hangerőt a MIC „VOL” gombbal. 4.
Külső gitár csatlakoztatása A hangját a rendszerből egy normál dugóval ellátott (nem mellékelt) Gitár csatlakoztatásával adhatja ki. 1. A gitár hangerejének csökkentéséhez fordítsa a MIC LEVEL gombot MIN állásba. 2. Csatlakoztasson egy opcionális gitárt a készülék MIC 2-csatlakozójához. 3. Állítsa be a hangerőt a MIC 2 „VOL” gombbal. 4.
Hogyan kell használni a Hang üzemmódot A Sound Tower előre definiált equalizer-beállításokat biztosít, amelyek bizonyos zenei műfajokhoz vannak optimalizálva. 1. Nyomja meg a SOUND MODE gombot az alkalmazásban. 2. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a SOUND MODE-ot, a Sound Tower váltogatja a rendelkezésre álló...
A Samsung Sound Tower App telepítése A termék intelligens eszközzel és a Samsung Sound Tower Appal történő vezérléséhez töltse le a Samsung Sound Tower Appot a Google Play Store-ból vagy az Apple App Store-ból, és telepítse azt az intelligens eszközére.
07 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsol be. Nem tud Bluetooth-kapcsolatot létesíteni. Lehet, hogy az akkumulátor teljesen A rendszer vezeték nélküli Group Play lemerült. Kérjük, csatlakoztassa a módban vagy sztereó csoportos módban hálózati csatlakozót, és próbálja meg csatlakozik egy másik rendszerhez? bekapcsolni.
Seite 579
Auracast™ szóvédjegy és logók a Bluetooth közelebb van. SIG tulajdonában lévő védjegyek. Az ilyen A Sound Tower nem kapcsol be, amikor védjegyek Samsung Electronics Co., Ltd. Bluetooth-on keresztül próbál felébredni. általi használata licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a ...
Seite 580
09 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ LICENC KÖZLEMÉNY A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések elküldéséhez forduljon a Samsung Open Source-hoz (http://opensource.samsung.com). 10 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A SZOLGÁLTATÁSSAL KAPCSOLATBAN y A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
BASS gombot több mint Portdeaktiválási módszer 5 másodpercig. MEGJEGYZÉSEK y A Samsung Electronics Co., Ltd. fenntartja a jogot a specifikációk előzetes értesítés nélküli megváltoztatására. y A súly és a méretek hozzávetőlegesek. y Az akkumulátor üzemideje és az akkumulátor töltési ideje a használati körülményektől függően változik.
Seite 582
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. okozó vegyi anyagokat tartalmaz. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na y Az akkumulátor(csomago)t nem szabad vašem proizvodu Samsung potražite u donjoj túlzott hő, például napsugárzás vagy tűz tablici. hatásának kitenni. y Oko proizvoda nemojte upotrebljavati OPREZ tekuće fumigatore koji sadrže kemikalije,...
Seite 584
Kako bi se izbjegao gubitak vodootpornih y IPX4 razinu nije moguće postići ako su svojstava priključeni priključak ili kabel za izmjeničnu struju. Provjerite navedeno u nastavku i y Nemojte proizvod postavljati u vodoravni upotrebljavajte jedinicu na odgovarajući način. položaj kako bi zadržao vodootporna y Deformacija ili oštećenja uslijed pada svojstva.
Seite 585
y Sound Tower zvučnik ima razinu izdržljivosti IPX4. Zaštita od krutih tvari Zaštita od vode Nema zahtjeva Nema zahtjeva Nema zaštite Nema zaštite Krute tvari > 50 mm Okomiti mlaz vode Krute tvari > 12 mm Okomiti spremnik za vodu nagnut 15° Krute tvari >...
MJERE OPREZA 5. Baterije korištene s ovim proizvodom sadržavaju kemikalije koje su štetne za okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom kućanstva. Baterije nemojte bacati u vatru. strujom u kući bude kompatibilno Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili sa zahtjevima napajanja navedenim pregrijavati baterije.
Seite 587
Povezivanje vanjske gitare 21 Kako upotrebljavati način SOUND MODE 22 Kako upotrebljavati DJ efekt 22 UPOTREBA APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER APP 23 Instalacija aplikacije Samsung Sound Tower App 23 Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower App 23 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA CRO – vi...
Seite 588
LICENCIJA OBAVIJEST O LICENCIJI OTVORENOG KODA VAŽNE NAPOMENE O USLUZI SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije 27 CRO – vii...
Dodatne informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci pričvršćenoj na proizvod. (Oznaka: stražnja strana glavne jedinice Sound Tower zvučnika) y Ako želite kupiti dodatne komponente ili kabele, obratite se Servisnom centru Samsung ili Službi za korisnike Samsung.
02 PREGLED PROIZVODA Gornja ploča Sound Tower zvučnika Prikazuje operativne poruke ili trenutačni izvor sustava Sound Tower zvučnika. Izvori informacija koje predstavlja svaki LED su sljedeći: LED indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) NAPAJANJE Uključivanje i isključivanje Sound Tower zvučnika. LED indikator Prikazuje podatke o razini baterije Sound Tower zvučnika. punjenja BASS Pritisnite gumb BASS za promjenu načina rada basa.
Seite 591
y Reprodukcija/pauza Pritisnite gumb za privremeno pauziranje reprodukcije glazbe. Reprodukcija/ Kada ponovno pritisnete gumb, reprodukcija glazbe će se nastaviti. pauza Ako dvaput pritisnete gumb Reprodukcija/pauza, započet će reprodukcija sljedeće pjesme. Ako pritisnete triput, započet će reprodukcija prethodne pjesme. Ovaj vam gumb omogućuje reprodukciju uzorka (DJ zvučni efekt). Uzorak (DJ zvučni efekt) mijenja se kako okrećete jog kotačić...
Stražnja ploča Sound Tower zvučnika Pritisnite gumb ADD STEREO za bežično povezivanje drugog Sound Tower ADD STEREO zvučnika istog modela. GROUP PLAY Pritisnite gumb GROUP PLAY za bežično povezivanje do deset Sound Tower sustava. MIC2/GUITAR Prebacite prekidač na MIC2 ili GUITAR ulazni izvor. Povežite USB uređaj s USB priključcima na glavnoj jedinici.
Seite 593
Pomoću audio kabela (nije isporučen) povežite priključak AUX2 (IN) na glavnoj jedinici s ulazom Audio Out na vanjskom analognom izlaznom uređaju. y Vodite računa o odgovarajućim bojama priključaka. y Ako vanjski analogni izlazni uređaj ima samo jedan priključak Audio Out, AUX2/GROUP priključite ga lijevo ili desno.
Seite 594
Status LED indikatora punjenja Sound Tower zvučnika: Status punjenja LED indikator punjenja punjenje nije u tijeku i 100 % ~ 31 % razina Zelena napajanja punjenje nije u tijeku i 30 % ~ 11 % razina napajanja Narančasta punjenje nije u tijeku i 10 % ~ 5 % razina napajanja Crvena Punjenje je u tijeku i uređaj je potpuno napunjen Plava...
03 POVEZIVANJE SOUND TOWER ZVUČNIKA Povezivanje napajanja Pomoću kabela za napajanje priključite Sound Tower zvučnik u električnu utičnicu sljedećim redoslijedom: Priključite kabel za napajanje u Sound Tower zvučnik, a zatim u zidnu utičnicu. Pogledajte sliku u nastavku. y Prije prve upotrebe priključite napajanje radi aktivacije baterije. y Kada uključite kabel za izmjeničnu struju, ugrađena baterija automatski će se puniti do razine potpune napunjenosti.
Kako upotrebljavati Grupu audiouređaja Možete povezati više audiosustava u grupu i stvoriti zabavno okruženje te veću glasnoću izlaznog zvuka. Postavite jedan Sound Tower zvučnik kao HOST i sva glazba koja se na njemu reproducira dijelit će se s ostalim Sound Tower sustavima u Grupi audiouređaja. Povezivanje u žičanom načinu rada GROUP PLAY Nastavite s povezivanjem do...
Seite 597
Reproducirajte glazbu na HOST Sound Tower sustavu. Zvuk će se istovremeno reproducirati sa svih povezanih sustava. Upotreba aplikacije Samsung Sound Tower App: 1. Preuzmite i otvorite aplikaciju Samsung Sound Tower App na pametnom telefonu ili tabletu. 2. Povežite Sound Tower putem Bluetootha. CRO – 9...
Seite 598
NAPOMENE y U načinu rada GROUP PLAY, „HOST” Sound Tower zvučnik moguće je povezati s televizorom Samsung. Nakon uspješnog povezivanja, način rada GROUP PLAY automatski će se zatvoriti. y Bežično povezivanje GROUP PLAY dostupno je na modelima MX-ST50F/MX-ST40F. y Uvjeti u okolini ili drugi čimbenici vezani za povezane uređaje mogu utjecati na kvalitetu reprodukcije.
Bežična povezivanja GROUP PLAY 1. Povezivanje s pametnim telefonom: y Povežite pametni telefon putem Bluetootha s uređajem HOST Sound Tower, a zatim povežite ostale SUB Sound Tower zvučnike u opciji bežično povezivanje GROUP PLAY. – Gumbi za reprodukciju/pauzu, preskakanje zvučnog zapisa, povećanje/smanjenje glasnoće na jedinici funkcioniraju samo na HOST Sound Tower zvučniku.
Seite 600
Sound Tower zvučnika. 4. Zvuk se reproducira iz oba Sound Tower zvučnika. Upotreba aplikacije Samsung Sound Tower: 1. Preuzmite i otvorite aplikaciju Samsung Sound Tower na pametnom telefonu ili tabletu. 2. Povežite Sound Tower putem Bluetootha. 3. Navigirajte do postavki opcije Stereo.
Seite 601
y Uvjeti u okolini ili drugi čimbenici vezani za povezane uređaje mogu utjecati na kvalitetu reprodukcije. y Ako LED indikator gumba ADD STEREO svijetli crveno, to znači da je došlo do pogreške pri povezivanju u opciji Stereo Group. Isključite oba Sound Tower sustava, iskopčajte ih iz izvora napajanja ako su priključeni.
Povezivanje s mobilnim uređajem putem Bluetootha Kada mobilni uređaj povežete pomoću Bluetootha, slušat ćete stereo zvuk, a nećete imati posla s kabelima. Bluetooth uređaj * U načinu rada baterije, kada je Sound Tower zvučnik isključen, povezivanje putem Bluetootha i aplikacija za zabavni audiosadržaj nisu dostupni. Početno povezivanje 1.
Seite 604
Sound Tower zvučnik povežite s trećim. (Povezivanje s više uređaja ne funkcionira na televizorima Samsung.) y Kada je Sound Tower zvučnik povezan s dva zvučnika, a želite upariti novi Bluetooth uređaj, trebate prekinuti vezu s trenutačno povezanim uređajima.
Seite 605
y Povezivanje više Bluetooth uređaja možda ne podržavaju specifikacije povezanog uređaja. y Uklonjivi/odvojivi Bluetooth uređaji poput ključića, prilagodnika itd. koji se upotrebljavaju s pametnim telefonima, prijenosnim računalima, televizorima itd. ne podržavaju povezivanje više Bluetooth uređaja. y Nakon uparivanja putem povezivanja više Bluetooth uređaja može doći do neznatne odgode prije početka reprodukcije glazbe ovisno o Bluetooth uređajima.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANU Možete reproducirati glazbene datoteke s USB uređaja za pohranu putem Sound Tower zvučnika. Stražnja strana Sound Tower zvučnika Ledeno plavi LED indikator uključen USB uređaj za pohranu (nije isporučen) 1. Povežite USB uređaj za pohranu s USB priključcima na Sound Tower zvučniku. 2.
USB priključak Sound Tower zvučnika. Dodatne informacije o preuzimanju datoteka s ažuriranjem potražite na web-mjestu Samsung Electronics na adresi www.samsung.com → support. Zatim unesite ili odaberite broj modela Sound Tower zvučnika, odaberite opciju Software & Apps (Softver i ažuriranja), a zatim Downloads (Preuzimanja).
Povezivanje vanjskog mikrofona Možete reproducirati svoj glas iz sustava priključivanjem dinamičkog mikrofona u standardnu utičnicu (nije isporučeno). 1. Postavite kotačić MIC LEVEL na MIN za smanjenje razine glasnoće mikrofona. 2. Priključite dodatni mikrofon u priključak MIC na jedinici. 3. Prilagodite razinu glasnoće pomoću kotačića MIC „VOL”. 4.
Povezivanje vanjske gitare Možete reproducirati svoj glas iz sustava priključivanjem gitare u standardnu utičnicu (nije isporučeno). 1. Postavite kotačić MIC LEVEL na MIN za smanjenje razine glasnoće gitare. 2. Priključite dodatnu gitaru u priključak MIC 2 na jedinici. 3. Prilagodite razinu glasnoće pomoću kotačića MIC 2 „VOL”. 4.
Kako upotrebljavati način SOUND MODE Sound Tower pruža unaprijed definirane postavke ekvilizatora optimizirane za određene glazbene žanrove. 1. Pritisnite SOUND MODE u aplikaciji. 2. Svaki put kad promijenite SOUND MODE, Sound Tower zvučnik mijenja dostupne zvučne efekte: Standardno, Široko, Stadion, Vani. NAPOMENE y Zadani je način rada zvuka Standardno.
Apple App Store i instalirajte je na pametni uređaj. NAPOMENE y Aplikacija Samsung Sound Tower App kompatibilna je s mobilnim uređajima Android s verzijom operativnog sustava Android OS 6.0 ili novijom. y Aplikacija Samsung Sound Tower App kompatibilna je s mobilnim uređajima Apple s verzijom operativnog sustava Android iOS 13.0 ili novijom.
07 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne uključuje. Povezivanje putem Bluetootha nije moguće. Baterija je možda u potpunosti prazna. Priključite kabel za napajanje i pokušajte Je li sustav povezan s drugim sustavom je uključiti u načinu rada GROUP PLAY ili Stereo Grupnom načinu rada? Funkcija ne radi kada se pritisne gumb.
Seite 613
Sound Tower zvučnik ne uključuje se nakon upotreba tih znakova od strane tvrtke pokušaja aktivacije putem Bluetootha. Samsung Electronics Co., Ltd. u skladu je s licencijom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački Značajka Automatsko uključivanje Bluetootha funkcionira samo kada je nazivi u vlasništvu su njihovih vlasnika.
Seite 614
09 OBAVIJEST O LICENCIJI OTVORENOG KODA Ako imate pitanja ili tražite odgovor vezano za otvoreni kod, posjetite stranicu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 VAŽNE NAPOMENE O USLUZI y Slike i prikazi u ovom Korisničkom priručniku služe samo za referencu i mogu se razlikovati od onoga na stvarnom proizvodu.
5 °C i 35 °C. y Ovime tvrtka Samsung izjavljuje da je radijska oprema u sukladnosti s Direktivom 2014/53/ EU i relevantnim zakonom propisanim zahtjevima u UK-u. Cjeloviti tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećem web-mjestu: http://www.samsung.com na kojem odaberite odjeljak...
Seite 616
Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Seite 617
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. oštećenja. Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje y Baterija (baterija ili baterije ili pakovanje simbola koje možete naći na svom Samsung baterija) ne sme se izlagati prekomernoj proizvodu. toploti poput svetlosti sunca, vatri ili sličnim izvorima toplote.
Seite 618
Da biste izbegli slabljenje otpornosti na y IPX4 standard nije ispunjen kada je vodu priključen bilo koji PRIKLJUČAK ili AC napajanje. Proverite sledeće i koristite uređaj na ispravan y Ne postavljajte proizvod u horizontalan način. položaj da bi ostao otporan na vodu. y Deformacija ili oštećenje usled ispuštanja uređaja ili izlaganja mehaničkom udaru može dovesti do slabljenja otpornosti na...
Seite 619
y Sound Tower pruža izdržljivost po standardu IPX4. Zaštita od čvrstih tela Zaštita od vode Nema zahteva Nema zahteva Bez zaštite Bez zaštite Čvrsta tela > 50 mm Vertikalno padajuće kapi vode Čvrsta tela > 12 mm Vertikalna voda – kućište nagnuto za 15° Čvrsta tela >...
Seite 620
MERE OPREZA 5. Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom sadrže hemikalije koje su štetne po okolinu. Ne stavljajte baterije u 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom kućni otpad. Nemojte odlagati baterije u strujom u vašoj kući u skladu sa vatru.
Seite 621
Povezivanje spoljne gitare 21 Kako se koristi režim zvuka 22 Kako se koristi DJ efekat 22 KORIŠĆENJE APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER APP 23 Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower App 23 Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower App 23 REŠAVANJE PROBLEMA SER – vi...
Seite 622
LICENCA OBAVEŠTENJE O LICENCI ZA OTVORENI KÔD VAŽNE NAPOMENE O SERVISU SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije 27 SER – vii...
Za više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji energije, pogledajte nalepnicu na proizvodu. (Nalepnica: Zadnja strana glavne jedinice Sound Tower uređaja) y Da biste kupili dodatne komponente ili opcione kablove, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci.
02 PREGLED PROIZVODA Gornja tabla Sound Tower uređaja Prikazuje poruke o radu ili trenutni izvor sistema Sound Tower. Izvori informacija koje predstavlja svaki LED indikator su sledeći: LED indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Uključivanje/ Uključuje i isključuje Sound Tower. isključivanje LED za punjenje Prikazivanje informacija o nivou napunjenosti baterije Sound Tower uređaja. BASS Pritisnite dugme BASS da biste promenili bas režim.
Seite 625
y Reprodukcija/Pauza Pritisnite da biste privremeno pauzirali muziku. Reprodukcija/ Kada ponovo pritisnete dugme, muzika se reprodukuje. Pauza Ako dvaput pritisnete na dugme Reprodukcija/Pauza, preskočićete na sledeću pesmu. Pritisnite 3 puta da biste se prebacili na prethodnu. Ovo dugme vam omogućava da reprodukujete sempler(DJ audio efekat). Sempler (DJ audio-efekat) se menja jednim okretanjem džog točkića (12 semplera) y Redosled: Vazdušna sirena →...
Zadnja tabla Sound Tower uređaja Pritisnite dugme ADD STEREO da biste se bežično povezali sa drugim Sound ADD STEREO Tower uređajem istog modela. Pritisnite dugme GROUP PLAY da biste bežično povezali do deset Sound Tower GROUP PLAY sistema.. MIC2/GUITAR Prebacite prekidač na ulazni izvor MIC2 ili GITARA. Povežite USB uređaj sa USB portovima na glavnoj jedinici.
Seite 627
Koristite audio-kabl (ne isporučuje se uz proizvod) da biste povezali terminale AUX2 (IN) na glavnoj jedinici sa audio-izlazom na spoljnom analognom izlaznom uređaju. y Obavezno spojite odgovarajuće boje konektora. Terminali y Ako spoljni analogni izlazni uređaj ima samo jedan izlazni audio priključak, AUX2/GROUP povežite levi ili desni.
Seite 628
Stanje LED indikatora punjenja na Sound Tower uređaju: Stanje punjenja LED za punjenje ne puni se i 100% ~ 31% napunjenosti Zelena ne puni se i 30% ~ 11% napunjenosti Narandžasta ne puni se i 10% ~ 5% napunjenosti Crvena Puni se i potpuno napunjena Plava Puni se i 99% ~ 31% napunjenosti...
03 POVEZIVANJE SOUND TOWER UREĐAJA Priključivanje električnog napajanja Koristite kabl za napajanje da biste povezali Sound Tower sa električnom utičnicom sledećim redosledom: Povežite kabl za napajanje sa Sound Tower uređajem, a zatim sa zidnom utičnicom. Pogledajte ilustracije u nastavku. y Pre prve upotrebe, napunite bateriju da biste aktivirali bateriju. y Kada je AC kabl priključen, ugrađena baterija će se automatski puniti dok se ne napuni do kraja.
Kako se koristi Audio grupa Možete povezati više audio-sistema u grupu da biste stvorili atmosferu za žurku i dobili jači zvuk. Postavite jedan Sound Tower kao HOST i sva muzika koja se reprodukuje na njemu biće deljena sa svim ostalim Sound Tower sistemima u Audio grupi. Povezivanje žičnog režima Group Play Nastavite sa povezivanjem do...
Seite 631
Reprodukujte muziku na HOST Sound Tower sistemu. Zvuk će se istovremeno emitovati iz svih povezanih sistema. Korišćenje aplikacije Samsung Sound Tower App 1. Preuzmite i otvorite aplikaciju Samsung Sound Tower app na svom pametnom telefonu ili tabletu. 2. Povežite Sound Tower preko Bluetooth veze.
Seite 632
SUB – Prikazuje samo da je mali indikator Bluetooth uključen. Nema svetla na Bluetooth dugmetu . NAPOMENE y U režimu Group play, „HOST“ Sound Tower može da se poveže sa Samsung TV-om. Nakon uspešnog povezivanja, režim Group play se automatski zatvara.
Veze u režimu bežične reprodukcije Group Play 1. Povezano sa pametnim telefonom: y Povežite pametni telefon preko Bluetooth veze sa HOST Sound Tower uređajem, a zatim povežite druge SUB Sound Tower uređaje u režimu bežične reprodukcije Group Play sa HOST uređajem. - Dugmad za reprodukciju/pauzu, preskakanje pesama, pojačavanje/smanjivanje jačine zvuka na uređaju rade samo na HOST Sound Tower uređaju.
Seite 634
Da biste koristili bežični ADD Stereo, možete koristiti fizičke dugmiće koji se nalaze na poleđini uređaja ili u aplikaciji Samsung Sound Tower Povežite dva Sound Tower uređaja i koristite ih sa svojim pametnim telefonom ili Samsung TV-om da biste uživali u stereo zvuku.
Seite 635
NAPOMENE y Da biste koristili režim Stereo Group, oba Sound Tower sistema moraju biti istog modela. y Uslovi okruženja ili drugi faktori povezanih uređaja mogu uticati na kvalitet reprodukcije. y Ako je na dugmetu ADD STEREO upaljen crveni LED indikator, došlo je do greške u vezi Stereo Group.
04 POVEZIVANJE SPOLJNOG UREĐAJA Povežite se sa spoljnim uređajem preko žične ili bežične mreže da biste reprodukovali zvuk spoljnog uređaja preko Sound Tower uređaja. Povezivanje pomoću analognog audio-kabla (AUX) Mobilni uređaj / MP3 / PMP Stereo kabl od 3,5 mm (ne isporučuje se) Zadnja strana Sound Tower uređaja Audio (AUX) kabl (ne isporučuje se)
Povezivanje mobilnog uređaja preko Bluetooth veze Kada je mobilni uređaj povezan preko Bluetooth veze, možete da čujete stereo zvuk bez muke sa kablovima. Bluetooth uređaj * U režimu rada na bateriju, kada je Sound Tower isključen, Bluetooth veza i party audio aplikacija nisu dostupne.
Seite 638
Tower uređaja sa jednim od dva trenutno povezana uređaja, a zatim da povežete Sound Tower sa trećim uređajem. (Povezivanje sa više uređaja ne bi funkcionisalo na Samsung televizorima.) y Kada su Sound Tower i dva uređaja trenutno povezani, pri uparivanju sa novim Bluetooth uređajem, trenutno povezani uređaji bi trebalo da se isključe.
Seite 639
y Bluetooth povezivanje sa više uređaja možda neće biti podržano u zavisnosti od specifikacija povezanog uređaja. y Uklonjivi/odvojivi Bluetooth uređaji kao što su donglovi, adapteri itd. koji se koriste na pametnim telefonima, laptop računarima, televizorima itd. ne podržavaju Bluetooth povezivanje sa više uređaja. y Nakon uparivanja putem Bluetooth povezivanje sa više uređaja, može doći do malog kašnjenja pre početka reprodukcije muzike u zavisnosti od Bluetooth uređaja.
05 POVEZIVANJE USB MEMORIJSKOG UREĐAJA Možete da puštate muzičke datoteke USB memorijskog uređaja putem Sound Tower uređaja. Zadnja strana Sound Tower uređaja Svetloplavi LED indikator je uključen USB memorijski uređaj (ne isporučuje se) 1. Povežite USB memorijski uređaj sa USB priključcima na Sound Tower uređaju. 2.
Veličina podataka od 32 bita nije podržana. Ažuriranje softvera Samsung može u budućnosti ponuditi ažuriranja za sistemski firmver Sound Tower uređaja. Ako je ažuriranje ponuđeno, možete ažurirati firmver povezivanjem USB uređaja sa sačuvanim ažuriranjem firmvera na USB port na Sound Tower uređaju. Za više informacija o tome kako da preuzmete datoteke za ažuriranje, idite na veb-sajt Samsung Electronics na adresi www.samsung.
Povezivanje spoljnog mikrofona Možete emitovati svoj glas iz sistema povezivanjem dinamičkog mikrofona sa standardnim priključkom (ne isporučuje se). 1. Okrenite dugme MIC LEVEL na MIN da biste smanjili jačinu zvuka mikrofona. 2. Povežite opcioni mikrofon sa MIC priključkom na jedinici. 3.
Povezivanje spoljne gitare Možete emitovati svoj glas iz sistema povezivanjem gitare sa standardnim priključkom (ne isporučuje se). 1. Okrenite dugme MIC LEVEL na MIN da biste smanjili jačinu zvuka gitare. 2. Povežite opcionu gitaru sa MIC 2 priključkom na jedinici. 3.
Kako se koristi režim zvuka Sound Tower pruža unapred definisana podešavanja ekvilajzera koja su optimizovana za određene muzičke žanrove. 1. Pritisnite REŽIM ZVUKA u APLIKACIJI. 2. Svaki put kada promenite REŽIM ZVUKA, Sound Tower se kreće kroz dostupne zvučne efekte: Standardni, Široki, Stadion, Na otvorenom.
Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower App Da biste upravljali ovim proizvodom pomoću pametnog uređaja i aplikacije Samsung Sound Tower App, preuzmite aplikaciju Samsung Sound Tower iz prodavnice Google Play ili Apple App Store i instalirajte je na svoj pametni uređaj.
07 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Uređaj se ne uključuje. Nije moguće uspostaviti Bluetooth vezu. Baterija je možda potpuno ispražnjena. Da li je sistem povezan sa drugim sistemom Povežite kabl za napajanje i pokušajte da u režimu bežične reprodukcije Group Play ga uključite.
Seite 647
Bluetooth SIG. Sound Tower sistema je manja od Svaka upotreba takvih oznaka od strane 10 metara. kompanije Samsung Electronics Co., Ltd. Sound Tower se ne uključuje pri pokušaju je pod licencom. Ostali žigovi i trgovački aktivacije preko Bluetooth veze nazivi su vlasništvo njihovih odgovarajućih...
Seite 648
09 OBAVEŠTENJE O LICENCI ZA OTVORENI KÔD Da biste slali upite i zahteve u vezi sa pitanjima o otvorenim kodovima, obratite se kompaniji Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 VAŽNE NAPOMENE O SERVISU y Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku date su samo kao referenca i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda.
Da biste rešili ove probleme, isključite kabl za AC napajanje i ponovo ga priključite na radnoj temperaturi između 5 °C i 35 °C. y Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/ EU i relevantnim zakonskim zahtevima UK. Ceo tekst izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com;...
Seite 650
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za više informacija o posvećenosti životnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ SER – 28...
V spodnji razpredelnici poiščite razlage y Baterija (baterija, baterije ali baterijski simbolov, ki so lahko navedeni na vašem sklop) ne sme biti izpostavljeni visoki vročini, izdelku Samsung. denimo sončni svetlobi, ognju ali podobno. y V bližini izdelka ne uporabljajte tekočih POZOR...
Seite 652
Da bi se izognili poslabšanju y Zaščita IPX4 ni zagotovljena, če je priključen vodoodpornosti, kateri koli vtični priključek ali priključek za izmenični tok. preverite naslednje in pravilno uporabljajte y Izdelka ne polagajte vodoravno, da enoto. zagotovite njegovo vodoodpornost. y Deformacija ali poškodba zaradi padca enote ali mehanskih udarcev lahko povzroči poslabšanje vodoodpornosti.
Seite 653
y Zvočni stolp Sound Tower zagotavlja trpežnost s pomočjo zaščite IPX4. Zaščita pred trdnimi Zaščita pred vodo snovmi Ni zahtev Ni zahtev Ni zaščite Ni zaščite Trdne snovi > 50 mm Navpično padajoča voda Trdne snovi > 12 mm Navpično nagnjeno ohišje z vodo za 15° Trdne snovi >...
PREVIDNOSTNI 5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne UKREPI kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko 1. Zagotovite, da je izmenični tok v vašem in jih ne razstavljajte ali pregrevajte.
Seite 655
Priklop zunanjega mikrofona 20 Priključitev zunanje kitare 21 Kako uporabljati način Sound Mode 22 Kako uporabljati DJ učinek 22 UPORABA APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower 23 Zagon aplikacije Samsung Sound Tower 23 ODPRAVLJANJE TEŽAV SLV – vi...
Seite 656
LICENCA OBVESTILO O LICENCI ZA ODPRTOKODNI PROGRAM 26 POMEMBNE OPOMBE O SERVISU SPECIFIKACIJE IN VODNIK Specifikacije 27 SLV – vii...
Za več informacij o napajanju in porabi energije glejte nalepko, ki je pritrjena na izdelek. (Nalepka: Zadnja stran glavne enote zvočnega stolpa Sound Tower y Za nakup dodatnih komponent ali izbirnih kablov se obrnite na servisni center Samsung ali službo za pomoč strankam Samsung.
02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča zvočnega stolpa Sound Tower Prikazuje sporočila o delovanju ali trenutni vir sistema zvočnega stolpa Sound Tower. Viri informacij, ki jih predstavlja posamezna LED-lučka, so naslednji: LED-indikator (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Vklop/izklop Vklopi in izklopi zvočni stolp Sound Tower. LED-lučka za Prikaz informacij o napolnjenosti baterije zvočnega stolpa Sound Tower.
Seite 659
y Predvajanje/premor Pritisnite gumb , da začasno ustavite glasbo. Predvajanje/ Ko ponovno pritisnete gumb, se glasba predvaja naprej. premor Z dvojnim pritiskom na gumb za predvajanje/premor preskočite na naslednjo skladbo. Pritisnite 3-krat, da preklopite na prejšnjo. S tem gumbom lahko predvajate vzorec (DJ zvočni učinek). Vzorec (DJ zvočni učinek) se spremeni, ko zavrtite drsnik (12 vzorcev) y Vrstni red: Zračna hupa →...
Zadnja plošča zvočnega stolpa Sound Tower Pritisnite gumb ADD STEREO ADD STEREO za brezžično povezavo z drugim istim ADD STEREO modelom zvočnega stolpa Sound Tower. Pritisnite gumb GROUP PLAY za brezžično povezavo do desetih zvočnih stolpov GROUP PLAY Sound Tower. MIC2/GUITAR Preklopite stikalo na vhodni vir MIC2 ali GUITAR.
Seite 661
Za povezavo priključkov AUX2 (IN) na glavni enoti z avdio izhodom na zunanji analogni izhodni napravi uporabite avdio kabel (ni priložen). y Pazite, da se barve priključkov ujemajo. y Če ima zunanja analogna izhodna naprava samo en avdio izhodni priključek, jo Priključki priključite levo ali desno.
Seite 662
Stanje LED-lučke za polnjenje zvočnega stolpa Sound Tower: Stanje polnjenja LED-lučka za polnjenje Se ne polni in 100 %~31 % moči Zelena Se ne polni in 30 %~11 % moči Oranžna Se ne polni in 10 %~5 % moči Rdeča Polnjenje in polna napolnjenost Modra Polnjenje in 99 %~31 % moči...
03 PRIKLJUČITEV ZVOČNEGA STOLPA SOUND TOWER Priklop električnega napajanja Z napajalnim kablom priključite zvočni stolp Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na zvočni stolp Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte spodnje ilustracije. y Pred prvo uporabo napolnite baterijo, da jo prebudite.
Kako uporabljati zvočno skupino V skupino lahko priključite več zvočnih sistemov, da ustvarite vzdušje zabave in dosežete višji zvočni izhod. Nastavite en zvočni stolp Sound Tower kot HOST (gostitelj) in vsa glasba, ki se predvaja na njem, bo deljena med vsemi drugimi zvočnimi stolpi Sound Tower v zvočni skupini. Priključitev žičnega načina Group Play Nadaljujte s povezavo do...
Seite 665
Predvajajte glasbo na HOST zvočnem stolpu Sound Tower. Zvok se bo hkrati predvajal iz vseh povezanih sistemov. Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower 1. Prenesite in odprite aplikacijo Samsung Sound Tower na pametnem telefonu ali tabličnem računalniku. 2. Povežite zvočni stolp Sound Tower prek povezave Bluetooth.
Seite 666
OPOMBE y V načinu predvajanja Group Play se lahko Sound Tower »HOST« poveže s televizorjem Samsung. Ko je povezava uspešna, se način predvajanja Group Play samodejno izklopi. y Brezžična povezava za Group Play je na voljo za MX-ST50F/MX-ST40F. y Okoljski pogoji ali drugi dejavniki pri priključenih napravah lahko vplivajo na kakovost predvajanja.
Seite 667
Brezžične povezave predvajanja Group Play 1. Povezano s pametnim telefonom: y Pametni telefon povežite prek povezave Bluetooth s HOST Sound Tower, nato pa druga brezžična predvajanja Group Play zvočnih stolpov SUB Sound Tower povežite z zvočnim stolpom HOST. – Gumbi za predvajanje/premor, preskok skladbe in povečanje/zmanjšanje glasnosti na napravi delujejo samo na zvočnem stolpu HOST Sound Tower.
Seite 668
Sound Tower. 4. Zvok se oddaja iz obeh zvočnih stolpov Sound Tower. Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower 1. Prenesite in odprite aplikacijo Samsung Sound Tower na pametnem telefonu ali tabličnem računalniku. 2. Povežite zvočni stolp Sound Tower prek povezave Bluetooth.
Seite 669
y Okoljski pogoji ali drugi dejavniki pri priključenih napravah lahko vplivajo na kakovost predvajanja. y Če na ADD STEREO sveti rdeča LED-lučka, je prišlo do napake v povezavi s stereo skupino. Izklopite oba sistema Sound Tower in ju izključite iz napajanja, če sta povezana. Nato ju vklopite in poskusite znova izvesti korake od 1 do 3.
Povezovanje mobilne naprave prek povezave Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek povezave Bluetooth, lahko poslušate stereo zvok brez nadležnih kablov. Naprava Bluetooth * Ko je zvočni stolp Sound Tower v načinu delovanja na baterijo izklopljen, povezava Bluetooth in aplikacija za zabavo nista na voljo. Začetna povezava 1.
Seite 672
Če želite Sound Tower povezati s tretjo napravo, lahko povezavo zvočnega stolpa Sound Tower z eno od dveh trenutno povezanih naprav prekinete in nato Sound Tower povežete s tretjo napravo. (Večkratna povezava ne deluje na televizorjih Samsung.) y Pri zvočnem stolpu Sound Tower in dveh trenutno povezanih napravah, je treba pri seznanjanju z novo napravo Bluetooth prekiniti povezavo s trenutno povezanimi napravami.
Seite 673
y Večkratna povezava Bluetooth morda ni podprta, odvisno od specifikacij povezane naprave. y Odstranljive/snemljive naprave Bluetooth, kot so ključki, adapterji itd., ki se uporabljajo na pametnih telefonih, prenosnikih, televizorjih itd., ne podpirajo večkratne povezave Bluetooth. y Po seznanitvi z večkratno povezavo Bluetooth lahko pride do krajše zakasnitve, preden se glasba začne predvajati, odvisno od naprav Bluetooth.
05 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB Predvajate lahko glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje USB prek zvočnega stolpa Sound Tower. Zadnja stran zvočnega stolpa Sound Tower Ledeno modra LED-lučka sveti Naprava za shranjevanje (ni priložena) 1. Priključite naprave za shranjevanje USB v priključke za USB na vašem zvočnem stolpu Sound Tower.
Če je na voljo posodobitev, lahko napravo posodobite tako, da USB s shranjeno posodobitvijo vdelane programske opreme priključite v vrata USB na vašem zvočnem stolpu Sound Tower. Za več informacij o prenosu datotek za posodobitve obiščite spletno mesto Samsung Electronics na naslovu www.samsung.com → support. Nato vnesite ali izberite številko modela vašega zvočnega stolpa Sound Tower, izberite možnost Software &...
Priklop zunanjega mikrofona Svoj zvok lahko predvajate iz sistema tako, da priključite dinamični mikrofon z običajnim vtičem (ni priložen). 1. Obrnite gumb MIC LEVEL na MIN, da zmanjšate glasnost mikrofona. 2. Priključite dodatni mikrofon v vtičnico MIC na enoti. 3. Glasnost prilagodite z gumbom MIC »VOL«. 4.
Priključitev zunanje kitare Svoj zvok lahko predvajate iz sistema tako, da priključite kitaro z običajnim vtičem (ni priložena). 1. Obrnite gumb MIC LEVEL na MIN, da zmanjšate glasnost kitare. 2. Priključite dodatno kitaro v vtičnico MIC 2 na enoti. 3. Glasnost prilagodite z gumbom MIC 2 »VOL«. 4.
Kako uporabljati način Sound Mode Vaš zvočni stolp Sound Tower ponuja vnaprej določene nastavitve izenačevalnika, ki so optimizirane za določene glasbene zvrsti. 1. V aplikaciji pritisnite gumb SOUND MODE. 2. Vsakič, ko spremenite način SOUND MODE, zvočni stolp Sound Tower preklaplja med razpoložljivimi zvočnimi učinki: standardni, široki, stadion, zunanji.
Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower Če želite ta izdelek upravljati s pametno napravo in aplikacijo Samsung Sound Tower, prenesite aplikacijo Samsung Sound Tower iz trgovine Google Play Store ali Apple App Store in jo namestite na svojo pametno napravo. OPOMBE y Aplikacija Samsung Sound Tower je združljiva z mobilnimi telefoni Android z operacijskim...
07 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ni mogoče vzpostaviti povezave Bluetooth. Baterija je morda popolnoma prazna. Ali je sistem povezan z drugim sistemom Priključite napajalni kabel in jo poskusite v brezžičnem načinu Group Play ali stereo vklopiti.
Bluetooth SIG. Zvočni stolp Sound Tower se ne vklopi, Vsaka uporaba teh znamk s strani podjetja ko ga poskušate prebuditi prek povezave Samsung Electronics Co., Ltd. je pod licenco. Bluetooth. Druge blagovne znamke in trgovska imena Funkcija samodejnega vklopa povezave so last njihovih lastnikov.
09 OBVESTILO O LICENCI ZA ODPRTOKODNI PROGRAM Za povpraševanja in zahteve glede odprtokodnih programov se obrnite na Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 POMEMBNE OPOMBE O SERVISU y Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so zgolj za referenco in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
5 in 35 °C. y S tem Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU in ustreznimi zakonskimi zahtevami Združenega kraljestva. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com, kjer pojdite na Support (Podpora)
Seite 684
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ασφάλεια. ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να συναντήσετε στο προϊόν Samsung, y Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω. υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
Seite 686
y Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το y Χειριστείτε το καπάκι με προσοχή. Το ρεύμα, θα πρέπει να τραβήξετε το βύσμα κάλυμμα της θύρας και το κάλυμμα του από την πρίζα, κατά συνέπεια η πρίζα θα βύσματος AC παίζουν πολύ σημαντικό πρέπει...
Seite 687
y To Sound Tower παρέχει ανθεκτικότητα IPX4. Προστασία από στερεά Προστασία από νερό Δεν υπάρχουν απαιτήσεις Δεν υπάρχουν απαιτήσεις Καμία προστασία Καμία προστασία Στερεά > 50 mm Κατακόρυφη πτώση νερού Ψεκασμός νερού με γωνία μικρότερη από Στερεά > 12 mm 15 μοίρες...
Seite 688
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε περίπου για 2 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία εναλλασσόμενου ρεύματος στο σπίτι δωματίου προτού τη θέσετε σε λειτουργία. σας...
Seite 689
Σύνδεση εξωτερικής κιθάρας 21 Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ήχου 22 Πώς να χρησιμοποιήσετε το DJ Effect 22 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ SAMSUNG SOUND TOWER 23 Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower 23 Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Sound Tower 23 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ...
Seite 690
ΑΔΕΙΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΟΣ Προδιαγραφές 27 GRE - vii...
Για να αγοράσετε πρόσθετα εξαρτήματα ή προαιρετικά καλώδια, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις της Samsung ή με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Samsung. y Κατά τη μετακίνηση του προϊόντος, μην το σύρετε ή το τραβάτε από το έδαφος. Σηκώστε το...
02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Άνω Πίνακας του Sound Tower Εμφανίζει μηνύματα λειτουργίας ή την τρέχουσα πηγή του συστήματος Sound Tower. Οι πηγές για κάθε LED είναι οι εξής: Ένδειξη LED (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Τροφοδοσία Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το Sound Tower. LED φόρτισης Εμφανίζει πληροφορίες για τη στάθμη της μπαταρίας του Sound Tower. BASS Πατήστε...
Seite 693
y Αναπαραγωγή/Παύση Πατήστε το κουμπί για προσωρινή παύση της μουσικής. Αναπαραγωγή/ Όταν πατήσετε ξανά το κουμπί, η μουσική παίζει. Παύση Πατώντας δύο φορές το κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση, η μουσική μεταβαίνει στο επόμενο κομμάτι. Πατήστε 3 φορές για να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι. Αυτό...
Πίσω πίνακας του Sound Tower Πατήστε το κουμπί ADD STEREO για να συνδεθείτε ασύρματα με ένα άλλο Sound ADD STEREO Tower ίδιου μοντέλου. Πατήστε το κουμπί GROUP PLAY για να συνδέσετε ασύρματα έως και δέκα GROUP PLAY συστήματα Sound Tower. MIC2/GUITAR Γυρίστε...
Seite 695
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε τους ακροδέκτες AUX2 (IN) της κύριας μονάδας με την έξοδο ήχου μιας εξωτερικής αναλογικής συσκευής εξόδου. y Φροντίστε να ταιριάζουν με τα χρώματα των συνδέσμων. y Εάν η εξωτερική αναλογική συσκευή εξόδου διαθέτει μόνο μία υποδοχή Ακροδέκτες...
Seite 696
LED κατάστασης φόρτισης του Sound Tower: Κατάσταση φόρτισης LED φόρτισης δεν φορτίζει, 100% ~ 31% ισχύς Πράσινο δεν φορτίζει, 30% ~ 11% ισχύς Πορτοκαλί δεν φορτίζει, 10% ~ 5% ισχύς Κόκκινο Φόρτιση και πλήρης φόρτιση Μπλε Φόρτιση, 99% ~ 31% ισχύς Αναβοσβήνει...
03 ΣΥΝΔΕΣΗ SOUND TOWER Σύνδεση ηλεκτρικής τροφοδοσίας Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Sound Tower σε μια ηλεκτρική πρίζα με την ακόλουθη σειρά: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Sound Tower και στη συνέχεια σε μια πρίζα. Δείτε τις παρακάτω εικόνες. y Πριν...
Χρήση του ομαδικού ήχου Μπορείτε να συνδέσετε πολλά συστήματα ήχου σε μια ομάδα για να δημιουργήσετε ένα περιβάλλον πάρτι και να παράγετε υψηλότερη έξοδο ήχου. Ορίστε ένα Sound Tower ως HOST και οποιαδήποτε μουσική που αναπαράγεται σε αυτόν θα κοινοποιείται σε οποιαδήποτε άλλα συστήματα...
Seite 699
Σύνδεση της ασύρματης λειτουργίας Group Play Για να χρησιμοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία Group Play, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε τα φυσικά κουμπιά ου βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκευής είτε την εφαρμογή Samsung Sound Tower. Μπορείτε να συνδέσετε έως και δέκα συστήματα Sound Tower με την ασύρματη λειτουργία Group Play.
Seite 700
Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Samsung Sound Tower: 1. Κατεβάστε και ανοίξτε την εφαρμογή Samsung Sound Tower στο smartphone ή το tablet σας. 2. Συνδέστε το Sound Tower μέσω Bluetooth. 3. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις Group Play. 4. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την Ασύρματη Group Play.
Seite 701
Αποσύνδεση της ασύρματης λειτουργίας Group Play 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί GROUP PLAY για 5 δευτερόλεπτα (HOST ή SUB) αφού συνδεθεί το Group Play ή πατήστε το κουμπί GROUP PLAY (HOST ή SUB) πριν συνδεθεί το Group Play. y Αντί για αυτό, εμφανίζεται μια ηχητική ειδοποίηση και η λυχνία LED πάνω από το κουμπί GROUP PLAY είναι...
Seite 702
4. Ο ήχος εξάγεται και από τα δύο Sound Tower. Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Samsung Sound Tower: 1. Κατεβάστε και ανοίξτε την εφαρμογή Samsung Sound Tower στο smartphone ή το tablet σας. 2. Συνδέστε το Sound Tower μέσω Bluetooth. 3. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις Stereo.
Seite 703
y Οι περιβαλλοντικές συνθήκες ή άλλοι παράγοντες με τις συνδεδεμένες συσκευές ενδέχεται να επηρεάσουν την ποιότητα αναπαραγωγής. y Εάν η κόκκινη λυχνία LED ανάβει στην επιλογή ADD STEREO, έχει παρουσιαστεί σφάλμα στη σύνδεση Stereo Group. Απενεργοποιήστε και τα δύο συστήματα Sound Tower, αποσυνδέστε τα...
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδεθείτε σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για να αναπαράγετε τον ήχο της εξωτερικής συσκευής μέσω του Sound Tower. Σύνδεση με χρήση αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Κινητή συσκευή / MP3 / PMP στερεοφωνικό καλώδιο 3,5 mm (δεν...
Σύνδεση κινητής συσκευής μέσω Bluetooth Όταν μια κινητή συσκευή είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς την ταλαιπωρία της καλωδίωσης. Συσκευή Bluetooth * Σε λειτουργία μπαταρίας, όταν το Sound Tower είναι απενεργοποιημένο, η σύνδεση Bluetooth και η εφαρμογή ήχου πάρτι δεν είναι διαθέσιμες. Η...
Seite 706
το Sound Tower από μία από τις δύο συσκευές που είναι συνδεδεμένες αυτήν τη στιγμή και στη συνέχεια να συνδέσετε το Sound Tower στην τρίτη συσκευή. (Η πολλαπλή σύνδεση δεν λειτουργεί σε τηλεοράσεις Samsung.) y Με το Sound Tower και δύο συσκευές συνδεδεμένες, κατά τη σύζευξη με μια νέα συσκευή...
Seite 707
y Η σύνδεση Bluetooth Multi ενδέχεται να μην υποστηρίζεται ανάλογα με τις προδιαγραφές της συνδεδεμένης συσκευής. y Οι αφαιρούμενες/αποσπώμενες συσκευές Bluetooth, όπως Dongles, αντάπτορες κ.λπ., που χρησιμοποιούνται σε Smartphone, φορητούς υπολογιστές, τηλεοράσεις κ.λπ., δεν υποστηρίζουν τη σύνδεση Bluetooth Multi. y Μετά τη σύζευξη της σύνδεσης Bluetooth Multi, ενδέχεται να υπάρξει μια μικρή καθυστέρηση πριν...
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευή αποθήκευσης USB μέσω του Sound Tower. Πίσω μέρος του Sound Tower Η μπλε λυχνία LED είναι αναμμένη Συσκευή αποθήκευσης USB (δεν παρέχεται) 1. Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στις υποδοχές USB του Sound Tower. 2.
Τα αρχεία σε μορφές που δεν υποστηρίζονται δεν θα αναπαράγονται. y Δεν υποστηρίζεται μέγεθος δεδομένων 32 bit. Ενημέρωση λογισμικού Η Samsung ενδέχεται να προσφέρει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό συστήματος του Sound Tower στο μέλλον. Εάν προσφέρεται ενημέρωση, μπορείτε να ενημερώσετε το υλικολογισμικό συνδέοντας μια...
Σύνδεση εξωτερικού μικροφώνου Μπορείτε να εξάγετε τη φωνή σας από το σύστημα συνδέοντας ένα δυναμικό μικρόφωνο με μια κανονική πρίζα (δεν παρέχεται). 1. Γυρίστε το κουμπί MIC LEVEL στη θέση MIN για να μειώσετε την ένταση του μικροφώνου. 2. Συνδέστε ένα προαιρετικό μικρόφωνο στην υποδοχή MIC της μονάδας. 3.
Σύνδεση εξωτερικής κιθάρας Μπορείτε να εξάγετε τη φωνή σας από το σύστημα συνδέοντας μια κιθάρα με ένα κανονικό βύσμα (δεν παρέχεται). 1. Γυρίστε το κουμπί MIC LEVEL στη θέση MIN για να μειώσετε την ένταση της κιθάρας. 2. Συνδέστε μια προαιρετική κιθάρα στην υποδοχή MIC 2 της μονάδας. 3.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ήχου Το Sound Tower σας παρέχει προκαθορισμένες ρυθμίσεις ισοσταθμιστή που έχουν βελτιστοποιηθεί για συγκεκριμένα μουσικά είδη. 1. Πατήστε SOUND MODE στην εφαρμογή. 2. Κάθε φορά που αλλάζετε τη SOUND MODE, οτο Sound Tower εμφανίζει εναλλάξ τα διαθέσιμα...
SOUND TOWER Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower Για να ελέγξετε αυτό το προϊόν με την έξυπνη συσκευή σας και την εφαρμογή Samsung Sound Tower, κατεβάστε την εφαρμογή Samsung Sound Tower από το Google Play Store ή το Apple App Store και...
07 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση Bluetooth. Η μπαταρία ενδέχεται να είναι πλήρως Είναι το σύστημα συνδεδεμένο σε άλλο αποφορτισμένη. Συνδέστε το φις σύστημα σε λειτουργία ασύρματης στην...
σήματα που ανήκουν στην Bluetooth SIG. μεταξύ των συστημάτων Sound Tower Οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από είναι μικρότερη από 10 μέτρα. τη Samsung Electronics Co., Ltd. γίνεται Το Sound Tower δεν ενεργοποιείται κατόπιν αδείας. Άλλα εμπορικά σήματα κατά την προσπάθεια αφύπνισης μέσω...
Προϊόντων Samsung (1-800-726-7864) Για να στείλετε ερωτήσεις και αιτήματα για να βρείτε μια απάντηση πριν επικοινωνήσετε με ένα κέντρο σέρβις για σχετικά με το ανοιχτό λογισμικό, επικοινωνήστε με την Samsung Open Source επισκευή. (http://opensource.samsung.com) 10 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ...
Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ y Η Samsung Electronics Co., Ltd διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση. y Το βάρος και οι διαστάσεις είναι κατά προσέγγιση. y Ο χρόνος αναπαραγωγής και ο χρόνος φόρτισης της μπαταρίας ποικίλλουν ανάλογα με τις...
Seite 718
τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE και μπαταρίες, επισκεφτείτε τη...
Skaidrojumus par simboliem, kas var būt y Šis produkts satur ķimikālijas, par kurām redzami uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet Kalifornijas štatā ir zināms, ka tās izraisa vēzi tālāk tabulā. un iedzimtus defektus vai citu reproduktīvo kaitējumu.
Seite 720
y Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas y Ja ierīcei ir pieslēgts audio ("JACK") kabelis spraudnis ir jāatvieno no sienas vai maiņstrāvas vads, IPX4 aizsardzības kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas līmenis netiek garantēts. spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri y Lai nodrošinātu, ka ierīces ūdensizturība pieejamam.
Seite 721
y "Sound Tower" ir IPX4 standartam atbilstoša ūdensizturība. Aizsardzība pret cietām Aizsardzība pret ūdeni daļiņām Nav prasību Nav prasību Nav aizsardzības Nav aizsardzības Cietas vielas > 50 mm No augšas vertikāli līstošs ūdens Cietas vielas > 12 mm Vertikāla ūdens plūsma, par 15° sasvērts korpuss Cietas vielas >...
PIESARDZĪBAS zemā temperatūrā, var izveidoties kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat PASĀKUMI šo ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas temperatūrā, un tikai pēc tam to 1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves lietojiet. avots jūsu mājās atbilst barošanas 5.
Seite 723
19 Ārējā mikrofona pievienošana 20 Ārējās ģitāras pievienošana 21 Skaņas režīma izmantošana 22 DJ efekta izmantošana 22 LIETOTNES "SAMSUNG SOUND TOWER" IZMANTOŠANA 23 Lietotnes "Samsung Sound Tower" instalēšana 23 Lietotnes "Samsung Sound Tower" palaišana 23 PROBLĒMU NOVĒRŠANA LAT – vi...
Seite 724
LICENCE PAZIŅOJUMS PAR ATKLĀTĀ PIRMKODA LICENCI SVARĪGAS PIEZĪMES PAR PAKALPOJUMU SPECIFIKĀCIJA UN NORĀDĪJUMI Specifikācija 27 LAT – vii...
"Sound Tower" galvenās ierīces aizmugurē) y Lai iegādātos papildu sastāvdaļas vai kabeļus, kas nav obligāti nepieciešami, sazinieties ar "Samsung" servisa centru vai "Samsung" klientu apkalpošanas dienestu. y Pārvietojot produktu, nevelciet un nestumiet to pa grīdu. Ja produkts jāpārvieto, paceliet to.
02 PĀRSKATS PAR PRODUKTU "Sound Tower" augšējais panelis Rāda darbības ziņojumus vai pašreizējo "Sound Tower" sistēmas avotu. Katram LED indikatoram atbilstošie informācijas avoti ir šādi: LED indikators (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Barošanas poga Ieslēdz un izslēdz "Sound Tower". Uzlādes LED Parāda "Sound Tower" akumulatora uzlādes līmeni. indikators "BASS"...
Seite 727
y Atskaņošana/pauze Nospiediet pogu , lai uz brīdi pauzētu mūziku. Atskaņošana/ Vēlreiz nospiežot šo pogu, atskanēs mūzika. pauze Divreiz nospiežot atskaņošanas/pauzes pogu, notiek pāriešana pie nākamā ieraksta. Nospiediet 3 reizes, lai pārietu pie iepriekšējā ieraksta. Ar šo pogu var atskaņot samplu (DJ audioefektu). Sampls (DJ audioefekts) mainās, pagriežot vadības ripu (12 sampli) y Secība: Gaisa taure →...
"Sound Tower" aizmugurējais panelis Nospiediet pogu "ADD STEREO", lai bezvadu režīmā pievienotu pie cita tāda paša ADD STEREO modeļa "Sound Tower". Nospiediet pogu "GROUP PLAY", lai bezvadu režīmā pievienotu līdz pat desmit GROUP PLAY "Sound Tower" sistēmas. MIC2/ĢITĀRA Pārslēdziet slēdzi uz ievades avotu "MIC2" vai "ĢITĀRA". Pievienojiet USB ierīci pie galvenās ierīces "USB"...
Seite 729
Izmantojiet audio kabeli (nav iekļauts komplektā), lai savienotu galvenās ierīces AUX2 (IN) termināļus ar ārējās analogās izejas ierīces “Audio Out” izeju. y Noteikti saskaņojiet savienotāju krāsas. y Ja ārējai analogajai izejas ierīcei ir tikai viena “Audio Out” ligzda, pievienojiet AUX2/GROUP kreiso vai labo.
Seite 730
"Sound Tower" uzlādes LED indikatora stāvoklis: Uzlādes stāvoklis Uzlādes LED indikators Nelādējas, uzlādes līmenis 100–31 % Zaļš Nelādējas, uzlādes līmenis 30–11 % Oranžs Nelādējas, uzlādes līmenis 10–5 % Sarkans Lādējas un uzlāde pabeigta Zils Lādējas, uzlādes līmenis 99–31 % Zaļš, mirgojošs Lādējas, uzlādes līmenis 30–11 % Oranžs, mirgojošs Lādējas, uzlādes līmenis 10–5 % Sarkans, mirgojošs...
03 "SOUND TOWER" PIEVIENOŠANA Pievienošana elektrotīklam Pievienojiet "Sound Power" barošanas vadu elektrotīkla kontaktrozetei, rīkojoties tālāk norādītajā secībā. Pievienojiet barošanas vadu pie "Sound Tower" un pēc tam pie sienas kontaktligzdas. Skatiet tālāk pievienotos attēlus. y Pirms pirmās lietošanas reizes uzlādējiet ierīci, lai aktivizētu akumulatoru. y Pēc strāvas vada pievienošanas sākas iebūvētā...
Audio grupas izmantošana Varat savienot vairākas audio sistēmas vienā audio grupā, lai radītu ballītes atmosfēru un panāktu lielāku skaņas jaudu. Iestatiet vienu "Sound Tower" kā "HOST", un visa mūzika, kas tiks atskaņota šajā ierīcē, atskanēs arī citās audio grupas "Sound Tower" sistēmās. "GROUP PLAY"...
Seite 733
Atskaņojiet mūziku "HOST" "Sound Tower" sistēmā. Notiks vienlaicīga skaņas izvade no visām pievienotajām sistēmām. "Samsung Sound Tower" lietotnes izmantošana 1. Lejupielādējiet un atveriet "Samsung Sound Tower" lietotni savā viedtālrunī vai planšetdatorā. 2. Pievienojiet "Sound Tower", izmantojot Bluetooth. LAT – 9...
Seite 734
"SUB" – deg tikai Bluetooth neliels indikators. Nedeg indikators uz Bluetooth pogas . PIEZĪMES y "GROUP PLAY" režīmā "HOST" "Sound Tower" nevar izveidot savienojumu ar "Samsung" televizoru. Pēc veiksmīgas savienošanas notiek automātiska iziešana no "GROUP PLAY" režīma. y Bezvadu "GROUP PLAY" savienojums ir pieejams modelim MX-ST50F/MX-ST40F.
Seite 735
Bezvadu "GROUP PLAY" savienojumi 1. Savienojums ar viedtālruni: y Izmantojot Bluetooth, pievienojiet viedtālruni pie "HOST Sound Tower" un pēc tam pievienojiet citu "SUB Sound Tower" ierīču bezvadu "GROUP PLAY" režīmu pie "HOST". - Ierīces atskaņošanas/pauzes, audioieraksta izlaišanas un skaļuma palielināšanas/ samazināšanas pogas darbojas tikai uz "HOST Sound Tower"...
Seite 736
Bezvadu "ADD STEREO" grupas režīma izmantošana Lai izmantotu bezvadu "ADD STEREO", varat lietot vai nu fiziskās pogas ierīces aizmugurē, vai "Samsung Sound Tower" lietotnē. Pievienojiet divas "Sound Tower" ierīces un izmantojiet tās kopā ar viedtālruni vai "Samsung" televizoru, lai izbaudītu stereofonisku skaņu. Kreisās puses "Sound Labās puses "Sound...
Seite 737
y Ja uz pogas "ADD STEREO" deg sarkans LED indikators, radusies stereo grupas savienojuma kļūda. Izslēdziet abas "Sound Tower" sistēmas un atvienojiet tās no barošanas avota, ja šīs sistēmas ir tam pievienotas. Pēc tam ieslēdziet un vēlreiz mēģiniet veikt 1.–3. darbību. Ja sistēmas nav pievienotas, pievienojiet tās.
04 ĀRĒJAS IERĪCES PIESLĒGŠANA Pievienojiet pie kādas ārējās ierīces vadu vai bezvadu tīklā, lai atskaņotu šīs ārējās ierīces skaņu "Sound Tower" sistēmā. Pievienošana ar analogo audio ("AUX") kabeli Mobilā ierīce / MP3 / multimediju atskaņotājs 3,5 mm stereo kabelis (nav iekļauts komplektā) "Sound Tower" aizmugure Audio ("AUX") kabelis (nav iekļauts komplektā) - AUDIO - "Blu-ray" / DVD atskaņotājs / televīzijas pierīce / spēļu konsole...
Mobilās ierīces pievienošana, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, varat dzirdēt stereofonisku skaņu bez ņemšanās ar kabeļiem. Bluetooth ierīce * Darbojoties ar akumulatoru, kad "Sound Tower" ir izslēgts, Bluetooth savienojums un ballīšu audio lietotne nav pieejami. Sākotnējā savienošana 1.
Seite 740
Ja vēlaties pievienot "Sound Tower" pie trešās ierīces, varat atvienot "Sound Tower" no vienas no divām pašreiz pievienotajām ierīcēm un pēc tam pievienot "Sound Tower" pie trešās ierīces. (Vairāku ierīču pievienošana nedarbojas kopā ar "Samsung" televizoru.) y Ja "Sound Tower" ir savienots ar divām ierīcēm, veicot savienošanu pārī ar jaunu Bluetooth ierīci, šīs pievienotās ierīces ir jāatvieno.
Seite 741
y Bluetooth vairākierīču savienojums var netikt atbalstīts pievienotās ierīces specifikācijas dēļ. y Tādas noņemamas/atvienojamas Bluetooth ierīces kā atslēgspraudņi, adapteri u.c., kas izmantoti viedtālruņos, klēpjdatoros, televizorus un tamlīdzīgi, neatbalsta Bluetooth vairākierīču savienojumu. y Atkarībā no Bluetooth ierīcēm pēc Bluetooth vairākierīču savienojuma pāru izveidošanas var notikt neliela aizkavēšanās pirms mūzikas atskaņošanas sākšanas.
05 USB ATMIŅAS IERĪCES PIEVIENOŠANA USB atmiņas ierīcē esošos mūzikas failus var atskaņot "Sound Tower" ierīcē. "Sound Tower" aizmugure Deg LED indikators blāvi zilā krāsā USB atmiņas ierīce (nav nodrošināta) 1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci "Sound Tower" USB ligzdām. 2. Nospiediet pogu (avots) augšējā...
32 bitu datu apjoms netiek atbalstīts. Programmatūras atjaunināšana "Samsung" nākotnē var piedāvāt "Sound Tower" sistēmas programmaparatūras atjauninājumus. Ja atjauninājums ir pieejams, var atjaunināt programmaparatūru, pievienojot USB ierīci ar tajā saglabātu atjauninājuma failu "Sound Tower" USB pieslēgvietai. Lai iegūtu vairāk informācijas par atjauninājuma failu lejupielādi, apmeklējiet "Samsung Electronics"...
Ārējā mikrofona pievienošana Jūs varat likt atskanēt savai balsij no sistēmas, pievienojot dinamisko mikrofonu ar standarta spraudni (nav iekļauts komplektā). 1. Pagrieziet pogu "MIC LEVEL" līdz "MIN", lai samazinātu mikrofona skaņas skaļuma līmeni. 2. Pievienojiet izvēlēto mikrofonu "MIC" ligzdai uz ierīces. 3.
Ārējās ģitāras pievienošana Jūs varat likt atskanēt savai balsij no sistēmas, pievienojot ģitāru ar standarta spraudni (nav iekļauts komplektā). 1. Pagrieziet pogu "MIC LEVEL" līdz "MIN", lai samazinātu ģitāras skaņas skaļuma līmeni. 2. Pievienojiet izvēlēto ģitāru"MIC 2" ligzdai uz ierīces. 3.
Skaņas režīma izmantošana "Sound Tower" ierīcei ir iepriekš iestatīti ekvalaizera režīmi, kas optimizēti konkrētiem mūzikas žanriem. 1. Nospiediet "SOUND MODE" LIETOTNĒ. 2. Katru reizi mainot "SOUND MODE", "Sound Tower" cikliski pārslēdz pieejamos skaņas efektus: Standarta, Telpiska skaņa, Stadions un Brīvā dabā. PIEZĪMES y Noklusējuma skaņas režīms ir "Standarta".
"Samsung Sound Tower". PIEZĪMES y Lietotne "Samsung Sound Tower" ir saderīga ar "Android" mobilajām ierīcēm, kurās darbojas "Android OS 6.0" vai jaunāka versija. y Lietotne "Samsung Sound Tower" ir saderīga ar "Apple" mobilajām ierīcēm, kurās darbojas "iOS 13.0"...
07 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīce neieslēdzas. Ierīce neveido Bluetooth savienojumu. Iespējams, ir pilnībā izlādējies Vai sistēma ir savienota ar citu ierīci akumulators. Pievienojiet strāvas bezvadu "Group Play" vai stereo grupas spraudni un mēģiniet ieslēgt ierīci. režīmā? ...
Bluetooth SIG, Inc. Auracast™ vārda zīme sistēmas. un logotipi ir preču zīmes, kas pieder Ieteicamais attālums starp "Sound Bluetooth SIG. Samsung Electronics Co., Tower" sistēmām darbības laikā ir Ltd. veiktā jebkāda šo zīmju izmantošana mazāks par 10 metriem. notiek saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes "Sound Tower"...
09 PAZIŅOJUMS PAR ATKLĀTĀ PIRMKODA LICENCI Jautājumus un pieprasījumus par atvērtā pirmkoda risinājumiem sūtiet Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 10 SVARĪGAS PIEZĪMES PAR PAKALPOJUMU y Šajā lietotāja rokasgrāmatā iekļautās shēmas un ilustrācijas ir informatīvas un var atšķirties no faktiskā produkta izskata.
Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode ieslēgšanas funkciju. PIEZĪMES y Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības mainīt specifikāciju bez iepriekšēja brīdinājuma. y Svars un izmēri ir aptuveni. y Akumulatora darbības laiks un uzlādes laiks var atšķirties atkarībā no lietošanas apstākļiem. y Ļoti aukstā vai karstā vidē uzlāde drošības nolūkos tiek pārtraukta. Lai novērstu šīs problēmas, atvienojiet maiņstrāvas vadu un pievienojiet to atpakaļ...
Seite 752
Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Seite 753
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS y Tulekahju- või elektrilöögiohu ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). vihmavee ega niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID y See toode sisaldab kemikaale, mis California OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE osariigile teadaolevalt põhjustavad vähki ja KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE sünnidefekte või muud reproduktiivset kahju.
Seite 754
Veele vastupidavuse vähendamise y Standardit IPX4 ei saa järgida, kui mis tahes vältimiseks pesa või vahelduvvoolutoide on ühendatud. y Ärge pange toodet horisontaalselt, et Kontrollige järgnevat ja kasutage seadet säilitada selle veekindlus. õigesti. y Seadme mahakukkumisest või mehaanilisest löögist tingitud deformeerumine või kahjustus võib põhjustada veekindluse halvenemist.
Seite 755
y Sound Tower pakub vastupidavust tänu kaitseklassile IPX4. Kaitse tahkete osakeste Kaitse vee eest eest Nõudeid pole Nõudeid pole Kaitset pole Kaitset pole Tahked osakesed > 50 mm Vertikaalselt langev vesi Tahked osakesed > 12 mm Vertikaalselt langev vesi, korpus kallutatud 15° Tahked osakesed >...
Seite 756
ETTEVAATUSABINÕUD 5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu visake kasutatud patareisid tulle. Ärge toitevarustus vastaks toote põhjal laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid asuval identifitseerimiskleebisel koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. toodud toitenõuetele.
Seite 757
Välise mikrofoniga ühendamine 20 Välise kitarri ühendamine 21 Helirežiimi kasutamise juhised 22 DJ-efekti kasutamise juhised 22 RAKENDUSE SAMSUNG SOUND TOWER APP KASUTAMINE Rakenduse Samsung Sound Tower App installimine 23 Rakenduse Samsung Sound Tower App käivitamine 23 Rikete kõrvaldamine EST – vi...
Seite 758
LITSENTS AVATUD LÄHTEKOODIGA LITSENTSI TEATIS OLULISED TEATISED TEENUSE KOHTA TEHNILISED ANDMED JA JUHEND Tehnilised andmed 27 EST – vii...
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE Süsteemi Sound Tower põhiseade Toitejuhe y Lisateavet energiatoite ja energiatarbimise kohta vaadake toote külge kinnitatud sildilt. (Silt: süsteemi Sound Tower põhiseadme tagakülg) y Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskuse või Samsungi klienditeenindusega. y Toote liigutamisel ärge lohistage ega lükake toodet mööda maad. Tõstke toodet selle liigutamisel.
02 TOOTE ÜLEVAADE Süsteemi Sound Tower ülemine paneel Kuvab toimimise sõnumeid või süsteemi Sound Tower vooluallika. Iga LED-tule kujutatavad teabeallikad on järgmised: LED-näidik (Bluetooth) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Toide Lülitab süsteemi Sound Tower sisse ja välja. Laadimise LED- Kuvab süsteemi Sound Tower akutaseme teabe. tuli BASS Vajutage nuppu BASS bassi režiimi vahetamiseks.
Seite 761
y Esitamine/peatamine Vajutage nuppu muusika ajutiselt peatamiseks. Esitamine/ Nupu uuesti vajutamisel muusika mängib. peatamine Esitamise/peatamise nupu topeltvajutamine liigub järgmisele loole. Varasemale vahetamiseks vajutage kolm korda. See nupp võimaldab teil esitada helinäidise (DJ heliefekt). Näidisheli (DJ heliefekt) muutub pärast valikuratta pööramist (12 näidisheli) y Järjestus: õhupasun →...
Süsteemi Sound Tower tagumine paneel Vajutage nuppu ADD STEREO, et luua juhtmevabalt ühendus teise samast ADD STEREO mudelist süsteemiga Sound Tower. Vajutage nuppu GROUP PLAY, et ühendada juhtmevabalt kuni kümme süsteemi GROUP PLAY Sound Tower. MIC2/GUITAR Lülitage lüliti sisendi allikale MIC2 või GUITAR. Ühendage USB-seade põhiseadme USB-portidega.
Seite 763
Kasutage helikaablit (pole kaasas), et ühendada põhiseadme klemmid AUX2 (IN) välisel analoogväljundiga seadmel heli väljastamise pesaga. y Sobitage konnektori värvid omavahel. y Kui välisel analoogväljundiga seadmel on vaid üks heliväljundi pesa, ühendage Klemmid kas vasak või parem. AUX2/GROUP y Vajutage nuppu (allikas), et valida AUX2.
Seite 764
Süsteemi Sound Tower laetuse oleku LED-tuli. Laetuse olek Laadimise LED-tuli Ei lae ja aku tase on 100% ~ 31% Roheline Ei lae ja aku tase on 30% ~ 11% Oranž Ei lae ja aku tase on 10% ~ 5% Punane Laeb ja täielikult laetud Sinine Laeb ja aku tase on 99% ~ 31%...
03 SÜSTEEMI SOUND TOWER ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitejuhet, et ühendada süsteem Sound Tower pistikupessa järgmises järjestuses: ühendage toitejuhe süsteemiga Sound Tower ja seejärel seinakontakti. Vaadake allolevat joonist. y Enne esmakordset kasutamist laadige seadet, et aku üles äratada. y Kui vahelduvvoolujuhe on sisse lükatud, laetakse sisseehitatud akut automaatselt, kuni aku on täielikult laetud.
Heligrupi kasutamise juhised Saate ühendada mitu helisüsteemi grupina, et tekitada peomeeleolu ja pakkuda paremat heliväljundit. Määrake üks süsteem Sound Tower kui HOST ja mis tahes sellest esitatav muusika jagatakse kõikide teiste heligrupis olevate süsteemidega Sound Tower. Juhtmega režiimi GROUP PLAY ühendamine Jätkake ühendamist kuni viimase...
Seite 767
Esitage muusikat süsteemil Sound Tower HOST. Heli väljastatakse kõikidest ühendatud süsteemidest samaaegselt. Rakenduse Samsung Sound Tower App kasutamine. 1. Laadige oma nutitelefoni või tahvelarvutisse alla rakendus Samsung Sound Tower App ja avage see. 2. Ühendage Sound Tower Bluetoothi kaudu. EST – 9...
Seite 768
Režiimis GROUP PLAY saab HOST Sound Tower luua Samsungi teleriga ühenduse. Pärast ühenduse õnnestumist on režiim GROUP PLAY automaatselt olemas. y Juhtmevaba GROUP PLAY ühendus on saadaval mudelitele MX-ST50F/MX-ST40F. y Ühendatud seadmetega seotud keskkonnatingimused või muud tegurid võivad taasesituse kvaliteeti mõjutada.
Seite 769
Juhtmevabad GROUP PLAY ühendused 1. Nutitelefoniga ühendamine. y Ühendage nutitelefon Bluetoothi kaudu süsteemiga HOST Sound Tower, seejärel ühendage teised süsteemid SUB Sound Tower juhtmevabalt GROUP PLAY seadmega HOST. - Seadmekomplekti esitamise/peatamise, heli vahelejätmise ja helitugevuse suurendamise/vähendamise nupud töötavad vaid seadmel HOST Sound Tower. - Süsteemi SUB Sound Tower helitugevust saab komplektis eraldi reguleerida.
Seite 770
STEREO, et vahetada süsteemi Sound Tower helikanalit. 4. Heli väljastatakse mõlemast süsteemist Sound Tower. Rakenduse Samsung Sound Tower App kasutamine. 1. Laadige oma nutitelefoni või tahvelarvutisse alla rakendus Samsung Sound Tower App ja avage see. 2. Ühendage Sound Tower Bluetoothi kaudu.
Seite 771
y Ühendatud seadmetega seotud keskkonnatingimused või muud tegurid võivad taasesituse kvaliteeti mõjutada. y Kui punane LED-tuli nupul ADD STEREO põleb, on rühmarežiimi ühendusel tekkinud viga. Lülitage mõlemad süsteemid Sound Tower välja ja lahutage need toiteallikast, kui need on ühendatud. Seejärel lülitage need sisse ja proovige toiminguid 1 kuni 3 uuesti. Kui need pole ühendatud, ühendage need uuesti.
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu, et esitada süsteemi Sound Tower kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogheli (AUX) kaabli abil Mobiiliseade/MP3/PMP 3,5 mm stereokaabel (ei kuulu komplekti) Süsteemi Sound Tower tagakülg Heli (AUX) kaabel (ei kuulu komplekti) - AUDIO - BD/DVD-mängija/digiboks/mängukonsool 3,5 mm stereokaabel (AUX1)
Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilseade on Bluetoothi kasutades mobiilseamega ühendatud, saate kuulata stereoheli ilma kaabliteta. Bluetooth- seade * Akurežiimis, kui Sound Tower on välja lülitatud, pole Bluetooth-ühendus ja osapoole helirakendus saadaval. Esialgne ühendamine 1. Vajutage ja hoidke ülemisel paneelil olevat nuppu PAIRING kauem kui 5 sekundit, et siseneda režiimi „Bluetooth PAIRING“.
Seite 774
Mitme Bluetoothi ühendus Sound Tower toetab kuni kahte samaaegset Bluetooth-seadme ühendust. Sound Tower saab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth-seadme kaudu ilma, et lahutab teise seadme ühenduse. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2 1. Ühendage Sound Tower esmakordselt vastavalt esimese seadmega ja teise seadmega. (Vaadake EST –...
Seite 775
y Bluetoothi mitmikühendust ei pruugita olenevalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest toetada. y Eemaldatavad Bluetooth-seadmed, nagu donglid, adapterid jne, mida kasutatakse nutitelefonides, sülearvutites, telerites jne, ei toeta Bluetoothi mitmikühendust. y Pärast Bluetoothi mitmikühenduse sidumist võib olenevalt Bluetooth-seadmetest muusika esitamise alustamisel olla väike viivitus. y Kui liigute süsteemi Sound Tower leviala ulatusest liiga kaugele ilma Bluetooth-seadet eelnevalt lahutamata, võib teiste Bluetooth-seadmete ühendamine võtta paar minutit.
05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada süsteemi Sound Tower kaudu USB-salvestusseadmes olevaid muusikafaile. Süsteemi Sound Tower tagakülg Jääsinine LED-tuli on sees USB- salvestusseade (ei kuulu komplekti) 1. Ühendage USB-salvestusseade oma süsteemi Sound Tower USB-pesadesse. 2. Vajutage ülemisel paneelil nuppu (allikas) ja valige seejärel „USB“. 3.
Uuenduse pakkumisel saate püsivara uuendada, kui ühendate püsivara uuendusega USB-seadme oma süsteemi Sound Tower USB-porti. Lisateavet uuenduste failide allalaadimise kohta vaadake Samsung Electronicsi veebisaidilt aadressil www.samsung.com → support. Seejärel sisestage või valige oma süsteemi Sound Tower mudeli number, valige suvand „Tarkvara ja rakendused“ ning seejärel „Allalaadimised“.
Välise mikrofoniga ühendamine Saate esitada süsteemist häält, ühendades tavapärasesse pistikusse dünaamilise mikrofoni (ei kuulu komplekti). 1. Mikrofoni helitugevuse taseme vähendamiseks pöörake mikrofoni tasemenupp valikule MIN. 2. Ühendage valikuline mikrofon seadme MIC-pesaga. 3. Reguleerige helitugevust pesa MIC nupuga „VOL“. 4. Reguleerige kaja efekti pesa MIC nupuga „ECHO“. 5.
Välise kitarri ühendamine Saate esitada süsteemist heli, ühendades tavapärasesse pistikusse kitarri (ei kuulu komplekti). 1. Kitarri helitugevuse taseme vähendamiseks pöörake nupp MIC LEVEL valikule MIN. 2. Ühendage valikuline kitarr seadme MIC 2 pesaga. 3. Reguleerige helitugevust pesa MIC 2 nupuga „VOL“. 4.
Helirežiimi kasutamise juhised Teie Sound Tower pakub eelmääratletud ekvalaiseri seadistusi, mis on optimeeritud teatud muusikažanrite jaoks. 1. Vajutage rakenduses valikut SOUND MODE. 2. Iga kord, kui te suvandit SOUND MODE muudate, vahetab Sound Tower läbi saadaolevate heliefektide: standardne, lai, staadium, välitingimused. MÄRKUSED y Heli vaikerežiim on standardne.
TOWER APP KASUTAMINE Rakenduse Samsung Sound Tower App installimine Selle toote nutiseadme ja rakendusega Samsung Sound Tower App juhtimiseks laadige rakendus Samsung Sound Tower App Google Play Store’ist või Apple App Store’ist alla ja installige see oma nutiseadmesse. MÄRKUSED y Rakendus Samsung Sound Tower App ühildub Androidi mobiiltelefonidega, kus töötab Androidi operatsioonisüsteem 6.0 või hilisem.
07 Rikete kõrvaldamine Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei lülitu sisse. Bluetooth-ühendust ei saa luua. Aku võib olla täielikult tühjenenud. Kas süsteem on ühendatud muu Ühendage toitepistik ja proovige see juhtmevaba GROUP PLAY või stereorühma sisse lülitada režiimis oleva süsteemiga? ...
Sõnamärk Auracast™ ja logod Soovitatav töökaugus süsteemide Sound on ettevõtte Bluetooth SIG kaubamärgid. Tower vahel on väiksem kui 10 meetrit. Samsung Electronics Co., Ltd. kasutab Sound Tower ei lülitu sisse, kui proovite neid kaubamärke litsentsi alusel. Teised selle Bluetoothi kaudu äratada.
09 AVATUD LÄHTEKOODIGA LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodiga tarkvara päringute ja küsimuste korral võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com) 10 OLULISED TEATISED TEENUSE KOHTA y Selle kasutusjuhendi joonised ja illustratsioonid on esitatud ainult illustratsioonidena ja võivad toote tegelikust välimusest erineda. y Haldustasu võidakse nõuda järgmistel juhtudel.
BASS all kauem kui 5 sekundit. MÄRKUSED y Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse muuta tehnilisi andmeid ette teatamata. y Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed. y Aku kasutus- ja laadimisaeg erinevad olenevalt kasutustingimustest. y Äärmiselt külmas või kuumas keskkonnas ohutuse tagamiseks laadimine peatub. Nende probleemide lahendamiseks eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe ja ühendage see uuesti...
Seite 786
Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/ee/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ EST – 28...
PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. kurios Kalifornijos valstijoje žinomos kaip Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, sukeliančios vėžį ir apsigimimus arba kitokią kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. žalą reprodukcinei funkcijai. y Baterija (baterija, baterijos arba baterijų DĖMESIO blokas) neturi būti veikiama per didelio ELEKTROS SMŪGIO...
Seite 788
y Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti y Bet kurio LIZDO prijungimas ar kint. sr. maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. maitinimo įjungimas nesuderinamas su Todėl maitinimo laido kištukas turi būti IPX4. visada lengvai pasiekiamas. y Nedėkite gaminio horizontaliai, kad jis išliktų...
Seite 789
y „Sound Tower“ patvarumą užtikrina IPX4. Apsauga nuo kietųjų dalelių Apsauga nuo vandens Reikalavimų nėra Reikalavimų nėra Apsaugos nėra Apsaugos nėra Kietosios medžiagos > 50 mm Vertikaliai krintantis vanduo Vertikalus vandens gaubtas, pakreiptas 15° Kietosios medžiagos > 12 mm kampu Purškiamas vanduo 60°...
ATSARGUMO 5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra PRIEMONĖS kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų 1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka neardykite ar neperkaitinkite baterijų.
Seite 791
Išorinio mikrofono prijungimas 20 Išorinės gitaros prijungimas 21 Kaip naudoti garso režimą 22 Kaip naudoti DJ efektą 22 „SAMSUNG SOUND TOWER“ PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS „Samsung Sound Tower“ programėlės diegimas 23 „Samsung Sound Tower“ programėlės paleidimas 23 TRIKČIŲ ŠALINIMAS LTU – vi...
Seite 792
LICENCIJA ATVIROJO KODO LICENCIJOS PRANEŠIMAS SVARBIOS PASTABOS APIE PASLAUGĄ SPECIFIKACIJOS IR VADOVAS Specifikacijos 27 LTU – vii...
Daugiau informacijos apie maitinimo šaltinį ir galios išnaudojimą ieškokite prie gaminio pridėtoje etiketėje. (Etiketė: galinis „Sound Tower“ pagrindinis įrenginys) y Jei norite įsigyti papildomų komponentų ar pasirenkamų kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą arba „Samsung“ klientų aptarnavimo tarnybą.
02 GAMINIO APŽVALGA Viršutinis „Sound Tower“ skydelis Rodomi veikimo pranešimai arba dabartinis „Sound Tower“ sistemos šaltinis. Pagal kiekvieną LED pateikiami šie informacijos šaltiniai: indikatorius („Bluetooth“) USB(USB) AUX1(AUX1) AUX2(AUX2) Maitinimas Įjungiamas ir išjungiamas „Sound Tower“. Įkrovimo LED Rodoma „Sound Tower“ baterijos įkrovos lygio informacija. BASS Paspauskite mygtuką...
Seite 795
y Leisti / pristabdyti Paspauskite mygtuką , kad laikinai pristabdytumėte muziką. Leisti / Kai vėl paspausite mygtuką, bus grojama muzika. pristabdyti Dukart paspaudus „Leisti / pristabdyti“ pereinama prie kito muzikos kūrinio. Paspaudus 3 kartus, grįžtama prie ankstesnio kūrinio. Šis mygtukas leidžia paleisti pavyzdį (DJ garso efektas). Pavyzdys (DJ garso efektas) pasikeičia, kai pasukamas perėjimo ratukas (12 pavyzdžių) y Tvarka: Garsinis oro signalas →...
Galinis „Sound Tower“ skydelis Paspauskite mygtuką ADD STEREO, kad belaidžiu ryšiu prisijungtumėte prie kito ADD STEREO to paties modelio „Sound Tower“. Paspauskite mygtuką GROUP PLAY, kad belaidžiu ryšiu prijungtumėte iki GROUP PLAY dešimties „Sound Tower“ sistemų. MIC2/GUITAR Perjunkite jungiklį į MIC2 arba GUITAR įvesties šaltinį. Prijunkite USB įrenginį...
Seite 797
Norėdami prijungti pagrindinio įrenginio AUX2 (IN) terminalus prie išorinio analoginės išvesties įrenginio garso išėjimo, naudokite garso kabelį (nepateikiamas). y Įsitikinkite, kad jungčių spalvos atitinka. AUX2/GROUP y Jei išorinis analoginės išvesties įrenginys turi tik vieną garso išėjimo lizdą, PLAY IN prijunkite prie bet kurio kairėje arba dešinėje esančio lizdo. terminalai y Paspauskite mygtuką...
Seite 798
„Sound Tower“ įkrovimo LED: Įkrovimo būsena Įkrovimo LED neįkraunama ir 100 % ~ 31 % maitinimo lygis Žalias neįkraunama ir 30 % ~ 11 % maitinimo lygis Oranžinis neįkraunama ir 10 % ~ 5 % maitinimo lygis Raudonas Įkrovimas ir visiškas įkrovimas Mėlynas Įkraunama ir 99 % ~ 31 % maitinimo lygis Mirksi žaliai...
03 „SOUND TOWER“ PRIJUNGIMAS Elektros energijos prijungimas Naudokite maitinimo laidą, kad „Sound Tower“ prijungtumėte prie elektros lizdo tokia tvarka: Prijunkite maitinimo laidą prie „Sound Tower“, tada prie sieninio lizdo. Žr. toliau pateiktas iliustracijas. y Prieš naudodami pirmą kartą įkraukite įrenginį, kad sužadintumėte bateriją. y Įspaudus kint.
Kaip naudoti garso grupę Galite prijungti kelias grupės garso sistemas, kad sukurtumėte vakarėlio aplinką ir išvestumėte aukštesnio garso išvestį. Nustatykite vieną „Sound Tower“ kaip HOST, o bet kokia jame grojama muzika bus bendrai naudojama visose kitose garso grupės „Sound Tower“ sistemose. Laidinio „Group Play“...
Seite 801
įrenginiu. 5. Leiskite muziką: Leiskite muziką HOST „Sound Tower“ sistemoje. Garsas bus išvedamas iš visų prijungtų sistemų vienu metu. „Samsung Sound Tower“ programėlės naudojimas: 1. Atsisiųskite ir atidarykite „Samsung Sound Tower“ programėlę išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. LTU – 9...
Seite 802
SUB – rodoma, kad įjungtas Bluetooth mažas indikatorius. „Bluetooth“ mygtukas nešviečia . PASTABOS y Veikiant „Group Play“ režimu, HOST „Sound Tower“ gali prisijungti prie „Samsung“ televizoriaus. Sėkmingai prisijungus, „Group Play“ režimas automatiškai išsijungia. y Belaidis „Group Play“ ryšys prieinamas MX-ST50F / MX-ST40F.
Belaidžiai „Group Play“ ryšiai 1. Prijungta prie išmaniojo telefono: y Prijunkite išmanųjį telefoną per „Bluetooth“ prie HOST „Sound Tower“, tada prijunkite kitų SUB „Sound Tower“ belaidį „Group Play“ prie HOST. - Įrenginio leidimo / pristabdymo, garso praleidimo, garsumo didinimo / mažinimo mygtukai veikia tik HOST „Sound Tower“.
Seite 804
Tower“, kad pakeistumėte „Sound Tower“ garso kanalą. 4. Garsas išvedamas iš abiejų „Sound Tower“. „Samsung Sound Tower“ programėlės naudojimas: 1. Atsisiųskite ir atidarykite „Samsung Sound Tower“ programėlę išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. 2. Prijunkite „Sound Tower“ per „Bluetooth“. 3. Eikite į stereofoninius parametrus.
Seite 805
PASTABOS y Norint naudoti „Stereo Group“ režimą, abi „Sound Tower“ sistemos turi būti to paties modelio. y Aplinkos sąlygos ar kiti veiksniai su prijungtais įrenginiais gali turėti įtakos atkūrimo kokybei. y Jei raudonai užsidega mygtuko ADD STEREO LED, įvyko „Stereo Group“ ryšio klaida. Išjunkite abi „Sound Tower“...
Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“ Kai mobilusis įrenginys prijungtas naudojant „Bluetooth“, galite girdėti stereofoninį garsą be jokių kabelių pynių. „Bluetooth“ įrenginys * Baterijos režimu, kai „Sound Tower“ išjungtas, „Bluetooth“ ryšys ir šalies garso programėlė neprieinami. Pradinis ryšys 1. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką PAIRING viršutiniame skydelyje ilgiau nei 5 sekundes, kad pereitumėte į...
Seite 808
Jei „Sound Tower“ norite prijungti prie trečiojo įrenginio, „Sound Tower“ galite atjungti nuo vieno iš dviejų tuo metu prijungtų įrenginių, o tada jį prijungti prie trečiojo įrenginio. (Daugiafunkcis ryšys neveikia su „Samsung“ televizoriais.) y Kai „Sound Tower“ ir du tuo metu prijungti įrenginiai poruojami su nauju „Bluetooth“ įrenginiu, tuo metu prijungti įrenginiai turi būti atjungti.
Seite 809
y „Bluetooth“ daugiafunkcis ryšys atsižvelgiant į prijungto įrenginio specifikacijas gali būti nepalaikomas. y Išimami / nuimami „Bluetooth“ įrenginiai, pvz., aparatiniai saugumo raktai, adapteriai ir kt., naudojami išmaniuosiuose telefonuose, nešiojamuosiuose kompiuteriuose, televizoriuose ir pan., nepalaiko „Bluetooth“ daugiafunkcio ryšio. y Suporavus „Bluetooth“ daugiafunkcį ryšį, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginius, gali šiek tiek užtrukti, kol pradės groti muzika.
05 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Muzikos failus, esančius USB atminties įrenginyje, galite leisti per „Sound Tower“. Galinis „Sound Tower“ skydelis Šviečia melsvas USB atminties įrenginys (nepridedamas) 1. Prijunkite USB atminties įrenginį prie „Sound Tower“ USB lizdų. 2. Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje, tada pasirinkite „USB“. 3.
Failai nepalaikomais formatais nebus leidžiami. y 32 bitų duomenų dydis nepalaikomas. Programinės įrangos naujinimas „Samsung“ ateityje gali pateikti „Sound Tower“ sistemos programinės aparatinės įrangos naujinimų. Jei pateikiamas naujinimas, programinę aparatinę įrangą galite atnaujinti prijungdami USB įrenginį su jame saugomu programinės aparatinės įrangos naujinimu prie „Sound Tower“ USB prievado.
Išorinio mikrofono prijungimas Galite išvesti savo balsą iš sistemos prijungdami dinaminį mikrofoną įprastu kištuku (nepridedamas). 1. Pasukite rankenėlę MIC LEVEL į MIN, kad sumažintumėte mikrofono garsumo lygį. 2. Prijunkite papildomą mikrofoną prie įrenginio MIC lizdo. 3. Sureguliuokite garsumą naudodami MIC „VOL“ rankenėlę. 4.
Išorinės gitaros prijungimas Galite išvesti savo balsą iš sistemos prijungdami gitarą įprastu kištuku (nepridedamas). 1. Pasukite rankenėlę MIC LEVEL į MIN, kad sumažintumėte gitaros garsumo lygį. 2. Prijunkite papildomą gitarą prie įrenginio MIC 2 lizdo. 3. Sureguliuokite garsumą naudodami MIC 2 „VOL“ rankenėlę. 4.
Kaip naudoti garso režimą Jūsų „Sound Tower“ yra iš anksto nustatyti ekvalaizerio parametrai, optimizuoti konkretiems muzikos žanrams. 1. PROGRAMĖLĖJE paspauskite SOUND MODE. 2. Kaskart pakeitus SOUND MODE, „Sound Tower“ pereina prie galimų garso efektų: Standartinis, Platus, Stadionas, Lauke. PASTABOS y Numatytasis garso režimas yra Standartinis. y Išjungę...
PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS „Samsung Sound Tower“ programėlės diegimas Norėdami valdyti šį gaminį naudodami išmanųjį įrenginį ir „Samsung Sound Tower“ programėlę, atsisiųskite „Samsung Sound Tower“ programėlę iš „Google Play Store“ arba „Apple App Store“ ir įdiekite ją išmaniajame įrenginyje. PASTABOS y „Samsung Sound Tower“ programėlė suderinama su „Android“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose veikia „Android OS 6.0“...
07 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Jis negali užmegzti „Bluetooth“ ryšio. Visiškai išsikrovusi baterija. Prijunkite Ar sistema prijungta prie kitos sistemos maitinimo kištuką ir bandykite jį įjungti. belaidžio „Group Play“ režimu, ar „Stereo Group“...
ES parengties režimo ekologinio projektavimo reglamentu. Norėdami siųsti užklausas ir prašymus klausimais, susijusiais su atviraisiais kodais, kreipkitės į „Samsung Open Source“ (http://opensource.samsung.com) LTU – 25...
09 ATVIROJO KODO LICENCIJOS PRANEŠIMAS Norėdami siųsti užklausas ir prašymus klausimais, susijusiais su atviraisiais kodais, kreipkitės į „Samsung Open Source“ (http://opensource.samsung.com) 10 SVARBIOS PASTABOS APIE PASLAUGĄ y Šiame naudotojo vadove pateikti skaičiai ir iliustracijos yra tik orientaciniai, todėl gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos.
Ypač šaltoje arba karštoje aplinkoje įkrovimas sustabdomas dėl saugos. Norėdami išspręsti šias problemas, atjunkite kint. sr. maitinimo laidą ir vėl prijunkite jį 5–35 °C veikimo temperatūroje. y Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, kad šis radijo įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir susijusius Jungtinės Karalystės teisės aktų reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą...
Seite 820
Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...