Herunterladen Diese Seite drucken
• Description
• Descrizione
• Description
• Beschreibung
1
1. Sede configuratori fisici.
2. RJ 45 per LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. BUS posti esterni 2 fili.
4. Collegamento morsetto BUS alimentatore di sistema 346000.
5. Porta Micro-USB per configurazione tramite PC e aggiornamento
Firmware; pulsante di reset.
6. BUS posti interni 2 fili.
7. Interfaccia utente.
8. Collegamento alimentatore locale 346020 morsetti 1-2.
1. Physical configurator socket.
2. RJ 45 for LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. 2 wire entrance panel BUS.
4. Connection to the BUS clamp of the system power supply item 346000.
5. Micro-USB port for configuration by means of PC and Firmware updating;
reset button.
6. 2 wire handset BUS.
7. User interface:
8. Connection for local power supply item 346020, clamps 1-2.
1. Logement configurateurs physiques.
2. RJ 45 pour LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. BUS postes externes 2 fils.
4. Branchement borne BUS alimentateur de système 346000.
5. Port Micro-USB de configuration via PC et de mise à jour Firmware;
bouton de réinitialisation (reset).
6. BUS postes internes 2 fils
7. Interface utilisateur.
8. Branchement alimentateur local 346020 bornes 1-2.
1. Sitz der physischen Konfiguratoren.
2. RJ 45 für LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. BUS 2-Draht-Türstationen.
4. Anschluss Klemme BUS System-Netzgerät 346000.
5. Micro-USB Port zur Konfiguration durch PC und Firmware
Aktualisierung; Reset-Taste.
6. BUS 2-Draht-Hausstationen.
7. Benutzerschnittstelle.
8. Anschluss lokales Netzgerät 346020 Klemmen 1-2.
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF
• Descripción
• Descrição
• Beschrijving
SCS
ETH
AV IN
2
3
SCS
SCS
AV
AV OUT
4
5
6
7
1. Alojamiento de los configuradores físicos.
2. RJ 45 para LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. BUS placas exteriores 2 hilos.
4. Conexión al borne BUS alimentador del sistema 346000.
5. Puerto Micro-USB para configuración por medio del PC y
actualización del Firmware; pulsador de reset.
6. BUS unidades interiores 2 hilos.
7. Interfaz de usuario.
8. Conexión al alimentador local 346020 bornes 1-2.
1. Behuizing fysische configurators.
2. RJ 45 voor LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. 2-draads BUS deurstations.
4. Aansluiting klem BUS systeemvoeding 346000.
5. Poort Micro-USB voor configuratie middels PC en bijwerking
Firmware; Drukknop van reset.
6. 2-draads BUS binnenposten.
7. Interface gebruiker.
8. Aansluiting plaatselijke voeding 346020 klemmen 1-2.
1. Sede dos configuradores físicos.
2. RJ 45 para LAN Ethernet 10/100Mbit.
3. BUS unidades externas de 2 fios.
4. Conexão do borne BUS ao alimentador de sistema 346000.
5. Porta Micro-USB para configuração por meio de PC e actualização
Firmware; botão de reset.
6. BUS unidades internas de 2 fios.
7. Interface utilizador.
8. Conexão do alimentador local 346020 aos bornes 1-2.
DC
8
05/21-01 PC
346891
loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino 346891

  • Seite 1 6. BUS 2-Draht-Hausstationen. 7. Benutzerschnittstelle. 8. Anschluss lokales Netzgerät 346020 Klemmen 1-2. BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 05/21-01 PC For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF...
  • Seite 2 • Interfaccia utente • Interfaz de usuario • User interface • Interface gebruiker • Interface utilisateur • Interface utilizador • Benutzerschnittstelle AV IN AV OUT - Speed: Velocità connessione; acceso = 100 Mbit; spento = 10 Mbit. - Speed: Velocidad de conexión; encendido = 100 Mbit; apagado = 10Mbit. - Link: - Link: Acceso indica la presenza della rete ethernet.
  • Seite 3 - Unidad interior Classe 300EOS with Netatmo (344842/45) • ( * ) Da acquistare separatamente • L’interface 346891 n’ e st pas compatible avec : • De interface 346891 is niet compatibel met: • ( * ) To be purchased separately...
  • Seite 4 • Avertissements et droits du consommateur • Hinweise und Rechte der Verbraucher Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et Vor Gebrauch, die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbe- conserver pour toute consultation en cas de besoin. wahren, um sie auch in Zukunft nachschlagen zu können.