7
VW T6
EN
Remove the VW radio headunit to get access
to the headunit connector. Also remove the glovebox
to aid installation of the harness and power cable.
GE
Bauen Sie jetzt das VW Radio aus um Zugang zum
Radio Fahrzeugstecker zu erlangen.
Ebenfalls muss das Handschuhfach ausgebaut
werden um dort den Kabelbaum sowie das
Stromkabel zu verlegen.
FR
Retirez maintenant l'autoradio VW pour accéder au
connecteur de l'autoradio. La boîte à gants doit
également être retirée afin d'y poser le faisceau de
câbles et le câble d'alimentation.
EN
Remove the plastic side cover with the airbag
switch.
Do not unplug the yellow connector of the
passenger airbag switch without disconnecting
the vehicle battery before!
GE
Entfernen Sie die seitliche Abdeckung mit
dem Airbagschalter.
Entfernen Sie den gelben Stecker des
Beifahrerairbagschalters nur wenn zuvor die
Fahrzeugbatterie abgeklemmt wurde!
FR
Retirez le couvercle latéral en plastique avec
le commutateur d'airbag.
le connecteur jaune de l'interrupteur de
l'airbag passager sans avoir débranché la
batterie du véhicule au préalable !
EN
Remove the 4 screws inside and the 3 screws
below the glovebox.
GE
Entfernen Sie die 4 Torxschrauben im oberen
Bereich des Handschuhfachs sowie die 3
Torxschrauben unterhalb.
FR
Retirez les 4 vis à l'intérieur et les 3 vis sous la
boîte à gants.
SPC-D84AT6
Ne débranchez pas