Seite 1
Warmhalteplatte Plateau Chauffant Électrique Bandeja de Calentamiento Vassoio di Riscaldamento Płyta grzewcza Opwarmlade ES10506 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Important Safeguards When using your warming tray, basic safety precautions should always be followed: Including the following: ● Read all instructions. ● Check that the voltage indicated on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply ●...
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards How to use the warming tray involved. Children shall not play with the appliance; Cleaning and use Note: There will be a faint smell when using the product for the first time but maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and this is quite normal and will fade with use.
● Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer Wichtige Sicherheitsmaßnahmen ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Bei der Verwendung der Warmhalteplatte sollten Sie stets die grundlegenden ● Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät mit heißem Öl oder anderen Sicherheitsvorkehrungen beachten: heißen Flüssigkeiten bewegt wird.
Verwendung der Warmhalteplatte Mesures de Protection Importantes ● Schalten Sie die Warmhalteplatte ein, indem Sie den Drehknopf im Lors de l’utilisation de votre plateau chauffant, des précautions de sécurité de Uhrzeigersinn von „O“ auf „MAX“ drehen. base doivent toujours être suivies : ●...
effectués par des enfants à moins qu’ils n’aient plus de 8 ans et qu’ils ne Comment Utiliser le Plateau Chauffant soient surveillés. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Remarque : Il y aura une légère odeur lors de la première utilisation du ●...
● Extreme las precauciones al mover un aparato que contenga aceite Medidas de Seguridad Importantes caliente u otros líquidos calientes. ● No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni Cuando utilice su bandeja de calentamiento, deben seguirse siempre las en un horno caliente.
● Encienda la bandeja de calentamiento girando la perilla de "O" a "MAX" en Importanti Misure di Sicurezza el sentido de las agujas del reloj. ● El indicador luminoso se iluminará en rojo y se apagará cuando se alcance Quando si utilizza il vassoio di riscaldamento, è necessario seguire sempre le la temperatura deseada.
comprendano i rischi connessi. I bambini non devono giocare con ● Collegare il vassoio scaldavivande alla presa di corrente e accenderlo, se è l'apparecchio; la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono possibile. essere effettuate da bambini che non abbiano più di 8 anni e non siano ●...
przez dzieci, chyba że mają ponad 8 lat i są nadzorowane. Trzymaj Ważne środki ostrożności urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. ● Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez Podczas korzystania z płyty grzewczej należy zawsze przestrzegać producenta lub podobnie wykwalifikowaną...
● Kontrolka zaświeci się na czerwono i zgaśnie, gdy zostanie osiągnięta Belangrijke Voorzorgsmaatregelen żądana temperatura. ● Rozgrzewaj urządzenie przez 10 minut. Bij gebruik van uw verwarmingslade moeten altijd de ● Jedzenie podgrzewane na tacy musi być wstępnie ugotowane i już gorące, basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen: ponieważ...
gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. ● Steek de stekker van de verwarmingslade in het stopcontact en zet het Kinderen mogen niet spelen met het apparaat; schoonmaken en onderhoud toestel aan als het schakelbaar is. mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar ●...
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 16
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella teruggestuurd worden.