Seite 3
Model:6001 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 4
Attentions • Please install and use the stand according to instruction. • Please install moderately, avoid strong vibration. • Don't keep in humid conditions, high temperatures, or a dusty location. • The product structure is flexible, wear work gloves during assembly. Please take care of a hurting hand when installing .
Seite 5
6001split pedal frame-U shaped Adjust connection part for the pedal frame Frame connector 6001split pedal panel Anti-overturning support rod Plastic fasteners (25/12) - 3 -...
Seite 6
Plastic fasteners (25/16) Tie-down strap Lumbar support belt Screw M8×20 Screw M6×25 Screw M6×35 Screw M6×35 Lock nut M6 Flange nut M6 - 4 -...
Seite 7
Torx handle screw M6×15 Slotted Thumb Nut Slotted Thumb Nut L-shaped wrench M8×16 Flange nut M8 Screw M6×16 Hex wrench 5mm open-end Spanner 10-13 Note:12pcs screws M6*16 and 6pcs nuts M6 are complimentary. ★ For the list of seat kits and installation, please refer to the seat installation procedure manual attachment.
Seite 9
STEP 3: ①First insert 4 into the left side of the frame tube. step1: press the button spring at the long side of 4,insert the long side of 4 into the frame 1,when hearing a "click" sound, the marble slides into the main frame slot.
Seite 10
②Then attach 4 to the other side of the frame tube. step3: Put the bump of the short side 4 into the slot of the main frame, and slide the buckle tube of the short end into the main frame STEP 4: - 8 -...
Seite 19
Modèle : 6001 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 20
Attention • Veuillez installer et utiliser le support conformément aux instructions . • Veuillez installer modérément, évitez les fortes vibrations . • Ne pas conserver dans des conditions humides, à des températures élevées ou dans un endroit poussiéreux . • La structure du produit est flexible. Portez des gants de travail lors de l'assemblage.
Seite 21
U Cadre de pédale divisé 6001 en forme de U Ajuster la pièce de connexion pour le cadre de la pédale Connecteur de cadre Panneau de pédale divisé 6001 Tige de support anti-renversement Attaches en plastique (25/12)
Seite 22
Attaches en plastique (25/16) Sangle d'arrimage Ceinture de soutien lombaire Vis M 8×20 Vis M 6×25 Vis M 6×35 Vis M 6×35 Contre-écrou M6 Écrou à bride M6 - 4 -...
Seite 23
Vis de poignée Torx M6×15 Écrou à oreilles fendu M6 Écrou à oreilles fendu M8 Clé en L M8× 16 Écrou à bride M8 Vis M 6×16 Clé hexagonale 5 ouvert Clé 10-13 Remarque : 12 vis M6*16 et 6 écrous M6 sont gratuits. ★...
Seite 25
ÉTAPE 3 : 1 Insérez d’abord 4 dans le côté gauche du tube du cadre. étape 1 : appuyez sur le bouton à ressort sur le côté long du 4, insérez le côté long du 4 dans le cadre 1, lorsque vous entendez un son de « clic », la bille glisse dans la fente du cadre principal .
Seite 26
2. Fixez ensuite 4 de l’autre côté du tube du cadre. étape 3 : Placez la bosse du côté court 4 dans la fente du cadre principal et faites glisser le tube de boucle de l'extrémité courte dans le cadre principal ÉTAPE 4 : - 8 -...
Seite 30
The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will ÉTAPE 1 0 : The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Assemblage complet - 12 -...
Seite 31
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 35
Modell:6001 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
Seite 36
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Aufmerksamkeiten • Bitte installieren und verwenden Sie den Ständer gemäß der Anleitung . • Bitte maßvoll installieren, starke Vibrationen vermeiden . • Nicht in feuchter Umgebung, bei hohen Temperaturen oder an einem staubigen Ort aufbewahren .
Seite 37
Lenkradverkleidung U-förmiges Teil 6001 geteilter Pedalrahmen – U-förmig Verbindungsteil für Pedalrahmen anpassen Rahmenverbinder 6001geteiltes Pedalpanel Kippsichere Stützstange - 3 -...
Seite 38
Kunststoffverschlüss e (25/12) Kunststoffverschlüss e (25/16) Zurrgurt Lordosenstützgürtel Schraube M 8×20 Schraube M 6×25 Schraube M 6×35 Schraube M 6×35 Kontermutter M6 - 4 -...
Seite 39
Flanschmutter M6 Torx-Griffschraube M6×15 Schlitz-Rändelmutte r M6 Schlitz-Rändelmutte r M8 L-förmiger Schraubenschlüssel M8× 16 Flanschmutter M8 Schraube M 6×16 Sechskantschlüssel offenes Ende Schraubenschlüssel 10-13 Hinweis: 12 Schrauben M6*16 und 6 Muttern M6 sind im Lieferumfang enthalten. - 5 -...
Seite 40
★ Eine Liste der Sitzbausätze und der Installation finden Sie im Anhang des Handbuchs zur Sitzinstallation. SCHRITT 1 : SCHRITT 2: - 6 -...
Seite 41
SCHRITT 3: ① Zuerst 4 in die linke Seite des Rahmenrohrs einführen. Schritt 1 : Drücken Sie die Knopffeder an der langen Seite von 4, stecken Sie die lange Seite von 4 in die Rahmen 1: Wenn Sie ein „Klick “-Geräusch hören, gleitet die Murmel in den Schlitz des Hauptrahmens .
Seite 42
Schritt 2 : Drücken Sie die Knopffeder erneut und schieben Sie das lange Schnallenrohr zum Hauptteil Rahmen. Wenn Sie ein „Klick“-Geräusch hören, gleitet die Murmel in den Schlitz des Schnallenrohrs . ② Befestigen Sie dann 4 an der anderen Seite des Rahmenrohrs. Schritt 3 : Setzen Sie die Erhebung der kurzen Seite 4 in den Schlitz des Hauptrahmens ein und schieben Sie das Schnallenrohr des kurzen Endes in den Hauptrahmen...
Seite 50
SUPPORTO PER VOLANTE MODELLO: 6001 - 2 -...
Seite 52
Modello:6001 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 53
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Attenzioni • Installare e utilizzare il supporto seguendo le istruzioni . • Si prega di installare con moderazione, evitando forti vibrazioni . • Non conservare in condizioni di umidità, temperature elevate o luoghi polverosi .
Seite 54
Pannello del volante Parte a forma di U Telaio del pedale diviso 6001-a forma di U Regolare la parte di collegamento per il telaio del pedale Connettore del telaio 6001 pannello pedali diviso Asta di supporto antiribaltamento - 3 -...
Seite 55
Elementi di fissaggio in plastica (25/12) Elementi di fissaggio in plastica (25/16) Cinghia di ancoraggio Cintura di supporto lombare Vite M 8×20 Vite M 6×25 Vite M 6×35 Vite M 6×35 Controdado M6 - 4 -...
Seite 56
Dado flangiato M6 Vite con impugnatura Torx M6×15 Dado a testa zigrinata M6 Dado a testa zigrinata M8 Chiave a L M8× 16 Dado flangiato M8 Vite M 6×16 Chiave esagonale da 5 mm aperto Chiave inglese 10-13 Nota: 12 viti M6*16 e 6 dadi M6 sono gratuiti. ★...
Seite 57
di istruzioni per l'installazione dei sedili allegato. PASSO 1 : PASSO 2: - 6 -...
Seite 58
PASSO 3: ① Inserire prima 4 nel lato sinistro del tubo del telaio. passo 1 : premere la molla del pulsante sul lato lungo del 4, inserire il lato lungo del 4 nel fotogramma 1, quando si sente un "clic", la biglia scivola nella fessura del telaio principale .
Seite 59
un "clic", la biglia scivola nella fessura del tubo della fibbia . ② Quindi fissare 4 all'altro lato del tubo del telaio. passo 3 : Inserire la protuberanza del lato corto 4 nella fessura del telaio principale e farla scorrere il tubo della fibbia dell'estremità corta nel telaio principale PASSO 4: - 8 -...
Seite 67
SOPORTE PARA VOLANTE MODELO: 6001 - 2 -...
Seite 69
Modelo: 6001 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 70
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Atenciones • Instale y utilice el soporte según las instrucciones . • Por favor, instálelo con moderación, evitando vibraciones fuertes . • No lo guarde en condiciones de humedad, altas temperaturas o en un lugar polvoriento .
Seite 71
Panel del volante Pieza en forma de U Marco de pedales dividido 6001 en forma de U Ajuste de la pieza de conexión para el marco del pedal Conector de marco Panel de pedales dividido 6001 Varilla de soporte antivuelco...
Seite 72
Sujetadores de plástico (25/12) Sujetadores de plástico (25/16) Correa de amarre Cinturón de soporte lumbar Tornillo M 8×20 Tornillo M 6×25 Tornillo M 6×35 Tornillo M 6×35 Tuerca de seguridad - 4 -...
Seite 73
Tuerca de brida M6 GRAM Tornillo de mango Torx M6×15 Tuerca de mariposa ranurada M6 Tuerca de mariposa ranurada M8 Llave en forma de L M8× 16 Tuerca de brida M8 Tornillo M 6×16 METR Llave hexagonal de 5 mm abierto norte Llave inglesa 10-13...
Seite 74
manual de procedimiento de instalación del asiento adjunto. PASO 1 : PASO 2: - 6 -...
Seite 75
PASO 3: ① Primero inserte 4 en el lado izquierdo del tubo del marco. Paso 1 : Presione el resorte del botón en el lado largo de 4, inserte el lado largo de 4 en el Marco 1, cuando se escucha un sonido de "clic", la canica se desliza hacia la ranura del marco principal .
Seite 76
"clic", la canica se desliza dentro de la ranura del tubo de la hebilla . ② Luego, fija el 4 al otro lado del tubo del marco. Paso 3 : Coloque la protuberancia del lado corto 4 en la ranura del marco principal y deslícela El tubo de la hebilla del extremo corto en el marco principal PASO 4:...
Seite 84
PODSTAWKA POD KIEROWNICĘ MODEL: 6001 - 2 -...
Seite 86
STAND Model:6001 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 87
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Uprzejmości • Proszę zainstalować i używać stojak zgodnie z instrukcją . • Dokonuj umiarkowanego montażu, unikaj silnych wibracji . • Nie przechowywać w wilgotnych warunkach, wysokich temperaturach ani w miejscach zakurzonych . •...
Seite 88
Część w kształcie litery U 6001 rama pedału dzielona w kształcie litery U Wyreguluj część łączącą z ramą pedału Złącze ramowe 6001 podzielony panel pedałów Pręt podporowy zabezpieczający przed wywróceniem Łączniki plastikowe (25/12) - 3 -...
Seite 89
Łączniki plastikowe (25/16) Pas mocujący Pas podtrzymujący odcinek lędźwiowy Śruba M 8×20 Śruba M 6×25 Śruba M 6×35 Śruba M 6×35 Nakrętka zabezpieczająca M6 Nakrętka kołnierzowa M6 - 4 -...
Seite 90
Śruba z łbem torx M6×15 Nakrętka motylkowa z rowkiem M6 Nakrętka motylkowa z rowkiem M8 Klucz kątowy M8× Nakrętka kołnierzowa M8 Śruba M 6×16 Klucz imbusowy otwarty koniec Klucz 10-13 Uwaga: 12 śrub M6*16 i 6 nakrętek M6 jest dostarczanych w komplecie. ★...
Seite 92
KROK 3: ① Najpierw włóż 4 do lewej strony rurki ramy. krok 1 : naciśnij sprężynę przycisku na długim boku 4, włóż długi bok 4 do klatka 1, po usłyszeniu dźwięku „kliknięcia”kulka wsuwa się do głównego gniazda ramki . krok 2 : naciśnij ponownie przycisk sprężynowy, przesuń długą rurkę klamry bocznej do głównego rama, po usłyszeniu dźwięku „kliknięcia”...
Seite 93
kulka wsuwa się w szczelinę rurki klamry . ② Następnie przymocuj 4 do drugiej strony rury ramy. Krok 3 : Umieść wypustkę krótszego boku 4 w szczelinie ramy głównej i przesuń rurkę klamry krótkiego końca do ramy głównej KROK 4: - 8 -...
Seite 103
Model:6001 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Aandacht • Installeer en gebruik de standaard volgens de instructies . • Installeer het voorzichtig en vermijd sterke trillingen . • Niet bewaren op een vochtige plaats, bij hoge temperaturen of op een stoffige plaats .
Seite 105
U-vormig onderdeel 6001 split pedaalframe - U-vormig Pas het verbindingsstuk voor het pedaalframe aan Frame connector 6001 split pedaalpaneel Anti-kantelsteunstan Kunststof bevestigingsmiddele n (25/12) - 3 -...
Seite 106
Kunststof bevestigingsmiddele n (25/16) Vastzetriem Lendensteungordel Schroef M 8×20 Schroef M 6×25 Schroef M 6×35 Schroef M 6×35 Borgmoer M6 Flensmoer M6 - 4 -...
Seite 107
Torx-handgreepschr oef M6×15 Gegroefde vleugelmoer M6 Gegroefde vleugelmoer M8 L-vormige sleutel M8× 16 Flensmoer M8 Schroef M 6×16 Inbussleutel 5mm open einde Sleutel 10-13 Let op: 12 schroeven M6*16 en 6 moeren M6 zijn inbegrepen. ★ Raadpleeg de bijgevoegde handleiding met de stoelinstallatieprocedure voor een lijst met stoelsets en de installatie ervan.
Seite 109
STAP 3: ① Plaats eerst 4 in de linkerzijde van de framebuis. stap 1 : druk op de knopveer aan de lange zijde van 4, steek de lange zijde van 4 in de frame 1, zodra u een "klik"-geluid hoort, schuift de knikker in de gleuf van het hoofdframe .
Seite 110
2 Bevestig vervolgens 4 aan de andere kant van de framebuis. stap 3 : Plaats de bult van de korte zijde 4 in de sleuf van het hoofdframe en schuif de gespbuis van het korte uiteinde in het hoofdframe STAP 4: - 8 -...
Seite 119
Modell: 6001 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 120
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Uppmärksamhet • Installera och använd stativet enligt anvisningarna . • Installera med måtta och undvik starka vibrationer . • Förvara inte i fuktiga förhållanden, höga temperaturer eller dammiga platser .
Seite 121
U-formad del 6001delad pedalram - U-formad Justera anslutningsdelen för pedalramen Ramkoppling 6001 delad pedalpanel Stödstång som motverkar vältning Plastfästen (25/12) - 3 -...
Seite 123
Torx-handtagsskruv M6×15 Spårad tummutter Spårad tummutter L-formad nyckel M8× 16 Flänsmutter M8 Skruv M6 ×16 Sexkantsnyckel 5 öppen ände Skiftnyckel 10-13 Obs: 12 st. skruvar M6*16 och 6 st. muttrar M6 medföljer utan extra kostnad. ★ För en lista över sitssatser och installation, se den bifogade manualen för sitsinstallationen.
Seite 125
STEG 3: ① För först in 4 i vänster sida av ramröret. steg 1 : tryck på knappfjädern på långsidan av 4:an, för in långsidan av 4:an i Ram 1, när du hör ett "klick"-ljud glider kulan in i huvudramens springa .
Seite 126
2 Fäst sedan 4 på den andra sidan av ramröret. Steg 3 : Placera den korta sidans upphöjning 4 i springan på huvudramen och skjut in den spännröret på den korta änden in i huvudramen STEG 4: - 8 -...
Seite 130
The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will STEG 1 0: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Komplett montering - 12 -...