Herunterladen Diese Seite drucken
STEERING WHEEL STAND
MODEL:6001
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 6001

  • Seite 1 STEERING WHEEL STAND MODEL:6001...
  • Seite 3 Model:6001 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Attentions • Please install and use the stand according to instruction. • Please install moderately, avoid strong vibration. • Don't keep in humid conditions, high temperatures, or a dusty location. • The product structure is flexible, wear work gloves during assembly. Please take care of a hurting hand when installing .
  • Seite 5 6001split pedal frame-U shaped Adjust connection part for the pedal frame Frame connector 6001split pedal panel Anti-overturning support rod Plastic fasteners (25/12) - 3 -...
  • Seite 6 Plastic fasteners (25/16) Tie-down strap Lumbar support belt Screw M8×20 Screw M6×25 Screw M6×35 Screw M6×35 Lock nut M6 Flange nut M6 - 4 -...
  • Seite 7 Torx handle screw M6×15 Slotted Thumb Nut Slotted Thumb Nut L-shaped wrench M8×16 Flange nut M8 Screw M6×16 Hex wrench 5mm open-end Spanner 10-13 Note:12pcs screws M6*16 and 6pcs nuts M6 are complimentary. ★ For the list of seat kits and installation, please refer to the seat installation procedure manual attachment.
  • Seite 8 STEP 1: STEP 2: - 6 -...
  • Seite 9 STEP 3: ①First insert 4 into the left side of the frame tube. step1: press the button spring at the long side of 4,insert the long side of 4 into the frame 1,when hearing a "click" sound, the marble slides into the main frame slot.
  • Seite 10 ②Then attach 4 to the other side of the frame tube. step3: Put the bump of the short side 4 into the slot of the main frame, and slide the buckle tube of the short end into the main frame STEP 4: - 8 -...
  • Seite 11 STEP 5: - 9 -...
  • Seite 12 STEP 6: STEP 7: - 10 -...
  • Seite 13 STEP 8: STEP 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will - 11 -...
  • Seite 14 STEP 10: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Complete assembly - 12 -...
  • Seite 15 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 16 - 1 -...
  • Seite 17 SUPPORT DE VOLANT MODÈLE : 6001 - 2 -...
  • Seite 19 Modèle : 6001 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 20 Attention • Veuillez installer et utiliser le support conformément aux instructions . • Veuillez installer modérément, évitez les fortes vibrations . • Ne pas conserver dans des conditions humides, à des températures élevées ou dans un endroit poussiéreux . • La structure du produit est flexible. Portez des gants de travail lors de l'assemblage.
  • Seite 21 U Cadre de pédale divisé 6001 en forme de U Ajuster la pièce de connexion pour le cadre de la pédale Connecteur de cadre Panneau de pédale divisé 6001 Tige de support anti-renversement Attaches en plastique (25/12)
  • Seite 22 Attaches en plastique (25/16) Sangle d'arrimage Ceinture de soutien lombaire Vis M 8×20 Vis M 6×25 Vis M 6×35 Vis M 6×35 Contre-écrou M6 Écrou à bride M6 - 4 -...
  • Seite 23 Vis de poignée Torx M6×15 Écrou à oreilles fendu M6 Écrou à oreilles fendu M8 Clé en L M8× 16 Écrou à bride M8 Vis M 6×16 Clé hexagonale 5 ouvert Clé 10-13 Remarque : 12 vis M6*16 et 6 écrous M6 sont gratuits. ★...
  • Seite 24 ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : - 6 -...
  • Seite 25 ÉTAPE 3 : 1 Insérez d’abord 4 dans le côté gauche du tube du cadre. étape 1 : appuyez sur le bouton à ressort sur le côté long du 4, insérez le côté long du 4 dans le cadre 1, lorsque vous entendez un son de « clic », la bille glisse dans la fente du cadre principal .
  • Seite 26 2. Fixez ensuite 4 de l’autre côté du tube du cadre. étape 3 : Placez la bosse du côté court 4 dans la fente du cadre principal et faites glisser le tube de boucle de l'extrémité courte dans le cadre principal ÉTAPE 4 : - 8 -...
  • Seite 27 ÉTAPE 5 : - 9 -...
  • Seite 28 ÉTAPE 6 : ÉTAPE 7 : - 10 -...
  • Seite 29 ÉTAPE 8 : ÉTAPE 9 : - 11 -...
  • Seite 30 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will ÉTAPE 1 0 : The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Assemblage complet - 12 -...
  • Seite 31 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 32 - 1 -...
  • Seite 33 LENKRADSTÄNDER MODELL: 6001 - 2 -...
  • Seite 35 Modell:6001 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
  • Seite 36 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Aufmerksamkeiten • Bitte installieren und verwenden Sie den Ständer gemäß der Anleitung . • Bitte maßvoll installieren, starke Vibrationen vermeiden . • Nicht in feuchter Umgebung, bei hohen Temperaturen oder an einem staubigen Ort aufbewahren .
  • Seite 37 Lenkradverkleidung U-förmiges Teil 6001 geteilter Pedalrahmen – U-förmig Verbindungsteil für Pedalrahmen anpassen Rahmenverbinder​ 6001geteiltes Pedalpanel Kippsichere Stützstange - 3 -...
  • Seite 38 Kunststoffverschlüss e (25/12) Kunststoffverschlüss e (25/16) Zurrgurt Lordosenstützgürtel Schraube M 8×20 Schraube M 6×25 Schraube M 6×35 Schraube M 6×35 Kontermutter M6 - 4 -...
  • Seite 39 Flanschmutter M6 Torx-Griffschraube M6×15 Schlitz-Rändelmutte r M6 Schlitz-Rändelmutte r M8 L-förmiger Schraubenschlüssel M8× 16 Flanschmutter M8 Schraube M 6×16 Sechskantschlüssel offenes Ende Schraubenschlüssel 10-13 Hinweis: 12 Schrauben M6*16 und 6 Muttern M6 sind im Lieferumfang enthalten. - 5 -...
  • Seite 40 ★ Eine Liste der Sitzbausätze und der Installation finden Sie im Anhang des Handbuchs zur Sitzinstallation. SCHRITT 1 : SCHRITT 2: - 6 -...
  • Seite 41 SCHRITT 3: ① Zuerst 4 in die linke Seite des Rahmenrohrs einführen. Schritt 1 : Drücken Sie die Knopffeder an der langen Seite von 4, stecken Sie die lange Seite von 4 in die Rahmen 1: Wenn Sie ein „Klick “-Geräusch hören, gleitet die Murmel in den Schlitz des Hauptrahmens .
  • Seite 42 Schritt 2 : Drücken Sie die Knopffeder erneut und schieben Sie das lange Schnallenrohr zum Hauptteil Rahmen. Wenn Sie ein „Klick“-Geräusch hören, gleitet die Murmel in den Schlitz des Schnallenrohrs . ② Befestigen Sie dann 4 an der anderen Seite des Rahmenrohrs. Schritt 3 : Setzen Sie die Erhebung der kurzen Seite 4 in den Schlitz des Hauptrahmens ein und schieben Sie das Schnallenrohr des kurzen Endes in den Hauptrahmen...
  • Seite 43 SCHRITT 5: - 9 -...
  • Seite 44 SCHRITT 6: SCHRITT 7: - 10 -...
  • Seite 45 SCHRITT 8: - 11 -...
  • Seite 46 SCHRITT 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will SCHRITT 1 0: - 12 -...
  • Seite 47 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Komplettmontage Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 13 -...
  • Seite 48 Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 49 - 1 -...
  • Seite 50 SUPPORTO PER VOLANTE MODELLO: 6001 - 2 -...
  • Seite 52 Modello:6001 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 53 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Attenzioni • Installare e utilizzare il supporto seguendo le istruzioni . • Si prega di installare con moderazione, evitando forti vibrazioni . • Non conservare in condizioni di umidità, temperature elevate o luoghi polverosi .
  • Seite 54 Pannello del volante Parte a forma di U Telaio del pedale diviso 6001-a forma di U Regolare la parte di collegamento per il telaio del pedale Connettore del telaio 6001 pannello pedali diviso Asta di supporto antiribaltamento - 3 -...
  • Seite 55 Elementi di fissaggio in plastica (25/12) Elementi di fissaggio in plastica (25/16) Cinghia di ancoraggio Cintura di supporto lombare Vite M 8×20 Vite M 6×25 Vite M 6×35 Vite M 6×35 Controdado M6 - 4 -...
  • Seite 56 Dado flangiato M6 Vite con impugnatura Torx M6×15 Dado a testa zigrinata M6 Dado a testa zigrinata M8 Chiave a L M8× 16 Dado flangiato M8 Vite M 6×16 Chiave esagonale da 5 mm aperto Chiave inglese 10-13 Nota: 12 viti M6*16 e 6 dadi M6 sono gratuiti. ★...
  • Seite 57 di istruzioni per l'installazione dei sedili allegato. PASSO 1 : PASSO 2: - 6 -...
  • Seite 58 PASSO 3: ① Inserire prima 4 nel lato sinistro del tubo del telaio. passo 1 : premere la molla del pulsante sul lato lungo del 4, inserire il lato lungo del 4 nel fotogramma 1, quando si sente un "clic", la biglia scivola nella fessura del telaio principale .
  • Seite 59 un "clic", la biglia scivola nella fessura del tubo della fibbia . ② Quindi fissare 4 all'altro lato del tubo del telaio. passo 3 : Inserire la protuberanza del lato corto 4 nella fessura del telaio principale e farla scorrere il tubo della fibbia dell'estremità corta nel telaio principale PASSO 4: - 8 -...
  • Seite 60 PASSO 5: - 9 -...
  • Seite 61 PASSO 6: PASSO 7: - 10 -...
  • Seite 62 PASSO 8: - 11 -...
  • Seite 63 PASSO 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will PASSO 1 0: - 12 -...
  • Seite 64 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Montaggio completo Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 13 -...
  • Seite 65 Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 66 - 1 -...
  • Seite 67 SOPORTE PARA VOLANTE MODELO: 6001 - 2 -...
  • Seite 69 Modelo: 6001 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 70 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Atenciones • Instale y utilice el soporte según las instrucciones . • Por favor, instálelo con moderación, evitando vibraciones fuertes . • No lo guarde en condiciones de humedad, altas temperaturas o en un lugar polvoriento .
  • Seite 71 Panel del volante Pieza en forma de U Marco de pedales dividido 6001 en forma de U Ajuste de la pieza de conexión para el marco del pedal Conector de marco Panel de pedales dividido 6001 Varilla de soporte antivuelco...
  • Seite 72 Sujetadores de plástico (25/12) Sujetadores de plástico (25/16) Correa de amarre Cinturón de soporte lumbar Tornillo M 8×20 Tornillo M 6×25 Tornillo M 6×35 Tornillo M 6×35 Tuerca de seguridad - 4 -...
  • Seite 73 Tuerca de brida M6 GRAM Tornillo de mango Torx M6×15 Tuerca de mariposa ranurada M6 Tuerca de mariposa ranurada M8 Llave en forma de L M8× 16 Tuerca de brida M8 Tornillo M 6×16 METR Llave hexagonal de 5 mm abierto norte Llave inglesa 10-13...
  • Seite 74 manual de procedimiento de instalación del asiento adjunto. PASO 1 : PASO 2: - 6 -...
  • Seite 75 PASO 3: ① Primero inserte 4 en el lado izquierdo del tubo del marco. Paso 1 : Presione el resorte del botón en el lado largo de 4, inserte el lado largo de 4 en el Marco 1, cuando se escucha un sonido de "clic", la canica se desliza hacia la ranura del marco principal .
  • Seite 76 "clic", la canica se desliza dentro de la ranura del tubo de la hebilla . ② Luego, fija el 4 al otro lado del tubo del marco. Paso 3 : Coloque la protuberancia del lado corto 4 en la ranura del marco principal y deslícela El tubo de la hebilla del extremo corto en el marco principal PASO 4:...
  • Seite 77 PASO 5: - 9 -...
  • Seite 78 PASO 6: PASO 7: - 10 -...
  • Seite 79 PASO 8: - 11 -...
  • Seite 80 PASO 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will PASO 1 0: - 12 -...
  • Seite 81 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Montaje completo Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 13 -...
  • Seite 82 Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 83 - 1 -...
  • Seite 84 PODSTAWKA POD KIEROWNICĘ MODEL: 6001 - 2 -...
  • Seite 86 STAND Model:6001 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 87 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Uprzejmości • Proszę zainstalować i używać stojak zgodnie z instrukcją . • Dokonuj umiarkowanego montażu, unikaj silnych wibracji . • Nie przechowywać w wilgotnych warunkach, wysokich temperaturach ani w miejscach zakurzonych . •...
  • Seite 88 Część w kształcie litery U 6001 rama pedału dzielona w kształcie litery U Wyreguluj część łączącą z ramą pedału Złącze ramowe 6001 podzielony panel pedałów Pręt podporowy zabezpieczający przed wywróceniem Łączniki plastikowe (25/12) - 3 -...
  • Seite 89 Łączniki plastikowe (25/16) Pas mocujący Pas podtrzymujący odcinek lędźwiowy Śruba M 8×20 Śruba M 6×25 Śruba M 6×35 Śruba M 6×35 Nakrętka zabezpieczająca M6 Nakrętka kołnierzowa M6 - 4 -...
  • Seite 90 Śruba z łbem torx M6×15 Nakrętka motylkowa z rowkiem M6 Nakrętka motylkowa z rowkiem M8 Klucz kątowy M8× Nakrętka kołnierzowa M8 Śruba M 6×16 Klucz imbusowy otwarty koniec Klucz 10-13 Uwaga: 12 śrub M6*16 i 6 nakrętek M6 jest dostarczanych w komplecie. ★...
  • Seite 91 KROK 1 : KROK 2: - 6 -...
  • Seite 92 KROK 3: ① Najpierw włóż 4 do lewej strony rurki ramy. krok 1 : naciśnij sprężynę przycisku na długim boku 4, włóż długi bok 4 do klatka 1, po usłyszeniu dźwięku „kliknięcia”kulka wsuwa się do głównego gniazda ramki . krok 2 : naciśnij ponownie przycisk sprężynowy, przesuń długą rurkę klamry bocznej do głównego rama, po usłyszeniu dźwięku „kliknięcia”...
  • Seite 93 kulka wsuwa się w szczelinę rurki klamry . ② Następnie przymocuj 4 do drugiej strony rury ramy. Krok 3 : Umieść wypustkę krótszego boku 4 w szczelinie ramy głównej i przesuń rurkę klamry krótkiego końca do ramy głównej KROK 4: - 8 -...
  • Seite 94 KROK 5: - 9 -...
  • Seite 95 KROK 6: KROK 7: - 10 -...
  • Seite 96 KROK 8: - 11 -...
  • Seite 97 KROK 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will KROK 1 0: - 12 -...
  • Seite 98 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Kompletny montaż Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi - 13 -...
  • Seite 99 Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 100 - 1 -...
  • Seite 101 STUURWIELSTANDAARD MODEL: 6001 - 2 -...
  • Seite 103 Model:6001 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 104: Onderdelenlijst

    Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Aandacht • Installeer en gebruik de standaard volgens de instructies . • Installeer het voorzichtig en vermijd sterke trillingen . • Niet bewaren op een vochtige plaats, bij hoge temperaturen of op een stoffige plaats .
  • Seite 105 U-vormig onderdeel 6001 split pedaalframe - U-vormig Pas het verbindingsstuk voor het pedaalframe aan Frame connector 6001 split pedaalpaneel Anti-kantelsteunstan Kunststof bevestigingsmiddele n (25/12) - 3 -...
  • Seite 106 Kunststof bevestigingsmiddele n (25/16) Vastzetriem Lendensteungordel Schroef M 8×20 Schroef M 6×25 Schroef M 6×35 Schroef M 6×35 Borgmoer M6 Flensmoer M6 - 4 -...
  • Seite 107 Torx-handgreepschr oef M6×15 Gegroefde vleugelmoer M6 Gegroefde vleugelmoer M8 L-vormige sleutel M8× 16 Flensmoer M8 Schroef M 6×16 Inbussleutel 5mm open einde Sleutel 10-13 Let op: 12 schroeven M6*16 en 6 moeren M6 zijn inbegrepen. ★ Raadpleeg de bijgevoegde handleiding met de stoelinstallatieprocedure voor een lijst met stoelsets en de installatie ervan.
  • Seite 108 STAP 1 : STAP 2: - 6 -...
  • Seite 109 STAP 3: ① Plaats eerst 4 in de linkerzijde van de framebuis. stap 1 : druk op de knopveer aan de lange zijde van 4, steek de lange zijde van 4 in de frame 1, zodra u een "klik"-geluid hoort, schuift de knikker in de gleuf van het hoofdframe .
  • Seite 110 2 Bevestig vervolgens 4 aan de andere kant van de framebuis. stap 3 : Plaats de bult van de korte zijde 4 in de sleuf van het hoofdframe en schuif de gespbuis van het korte uiteinde in het hoofdframe STAP 4: - 8 -...
  • Seite 111 STAP 5: - 9 -...
  • Seite 112 STAP 6: STAP 7: - 10 -...
  • Seite 113 STAP 8: STAP 9: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will - 11 -...
  • Seite 114 STAP 1 0: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Volledige montage - 12 -...
  • Seite 115 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 116 - 1 -...
  • Seite 117 RATTSTYCK MODELL: 6001 - 2 -...
  • Seite 119 Modell: 6001 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 120 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Uppmärksamhet • Installera och använd stativet enligt anvisningarna . • Installera med måtta och undvik starka vibrationer . • Förvara inte i fuktiga förhållanden, höga temperaturer eller dammiga platser .
  • Seite 121 U-formad del 6001delad pedalram - U-formad Justera anslutningsdelen för pedalramen Ramkoppling​ 6001 delad pedalpanel Stödstång som motverkar vältning Plastfästen (25/12) - 3 -...
  • Seite 122 Plastfästen (25/16) Spännrem Ländryggsstödsbält Skruv M8 ×20 Skruv M6 ×25 Skruv M6 ×35 Skruv M6 ×35 Låsmutter M6 Flänsmutter M6 - 4 -...
  • Seite 123 Torx-handtagsskruv M6×15 Spårad tummutter Spårad tummutter L-formad nyckel M8× 16 Flänsmutter M8 Skruv M6 ×16 Sexkantsnyckel 5 öppen ände Skiftnyckel 10-13 Obs: 12 st. skruvar M6*16 och 6 st. muttrar M6 medföljer utan extra kostnad. ★ För en lista över sitssatser och installation, se den bifogade manualen för sitsinstallationen.
  • Seite 124 STEG 1 : STEG 2: - 6 -...
  • Seite 125 STEG 3: ① För först in 4 i vänster sida av ramröret. steg 1 : tryck på knappfjädern på långsidan av 4:an, för in långsidan av 4:an i Ram 1, när du hör ett "klick"-ljud glider kulan in i huvudramens springa .
  • Seite 126 2 Fäst sedan 4 på den andra sidan av ramröret. Steg 3 : Placera den korta sidans upphöjning 4 i springan på huvudramen och skjut in den spännröret på den korta änden in i huvudramen STEG 4: - 8 -...
  • Seite 127 STEG 5: - 9 -...
  • Seite 128 STEG 6: STEG 7: - 10 -...
  • Seite 129 STEG 8: STEG 9: - 11 -...
  • Seite 130 The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will STEG 1 0: The tightness of the Velcro strap can be adjusted at will Komplett montering - 12 -...
  • Seite 131 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...