Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR YXI96 PRO Originalanleitung
VEVOR YXI96 PRO Originalanleitung

VEVOR YXI96 PRO Originalanleitung

Tragbare wärmebildkamera
HANDHELD THERMAL IMAGER
MODEL:YXI96 PRO
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YXI96 PRO

  • Seite 1 HANDHELD THERMAL IMAGER MODEL:YXI96 PRO - 1 -...
  • Seite 2 IMAGER This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Correct Disposal

    CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Seite 4: Safety Instruction

    · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between the product and receiver. · Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
  • Seite 5 7. When using the equipment, please try to keep it stable and avoid violent shaking. 8. This product will emit a slight "click" sound when working, which is the "shutter refresh" sound of the lens, which is a normal phenomenon in the operation of the equipment.
  • Seite 6: Product Specifications

    Model YXI96 Pro Detector type IR resolution 96*96 IR wavelength 8~14μm 12μm Pixel spacing Pixel spacing 1.35mm IFOV 8.89mrad Image frame rate 25Hz NETD ≤60 mK(@25 °C,F#1.0) Field angle 50°× 50° Temperature -20℃~550℃ measured range Temp accuracy ±2℃ or±2% of the reading, whichever is greater 0.1℃...
  • Seite 7: Product Structure

    Temp analysis PC Analysis tool TISR Support,Resolution: 240*240 Photo/Video Support Language Supports 10 Languages Storage memory External SD card Data port Type-C Battery 3200mAh(Non-removable) Charge time ≤4h Power of device ≤1.4W Duration of use ≥7h Working temperature -10~50℃ Work humidity 10%~90%RH Storage temperature -20~60℃...
  • Seite 8: Parts Introduction

    Parts Introduction 1. USB stopper 2. LCD 3. Button 4. Handheld area 5. Tripod fixing screw holes 6. Hang hole 7. Trigger button 8. Type-C 9. SD card 10. Protect cover 11. LED 12. IR detector 13. Visible camera - 8 -...
  • Seite 9: Display Illustration

    Display illustration 1. Center/ Highest / Minimum temperature value 2. Tracking the highest temperature point on the observation screen 3. Observing the center point of the image 4. Tracking the lowest temperature point on the observation screen 5. Date and Time 6.
  • Seite 10 Button illustration Current Button status of Short press Long press device Power off Power on Power Sleep screen/ Main interface Power off button wake up Menu interface Go back 10s forced power off Main interface Enter menu Turn on/Off the fill light button MENU Delete photo/video files...
  • Seite 11 Menu - 11 -...
  • Seite 12 Item# Functions Fescription Switching between pseudo colors, you can switch Color palette between "white hot/ black hot/ rainbow/ Iron/red hot/ fusion". Switch image mode to "thermal imaging/fusion/picture in Image picture/visible light" mode. Image Switch between "Enhanced/Standard/Soft" mode. parameter Photo View and delete photo files. Video Play and delete video files.
  • Seite 13 Temp range: Switch between "low range (-20 ℃~150 ℃)/high range (100 ℃~550 ℃)". Temp alarm: High Temp alarm: Turn on/off, set range -20 ℃~550 ℃. Low Temp alarm: Turn on/off, set range -20 ℃~550 ℃. Alarm auto photo: Turn on/off, automatic photography.
  • Seite 14 Common emissivity Material Emissivity 0.95 Wet dusty 0.94 Glass 0.95 Red brick 0.98 Skin 0.95 Water surface 0.93 White paper 0.98 Black cloth 0.87 Wood - 14 -...
  • Seite 15 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 16 - 16 -...
  • Seite 17 IMAGEUR THERMIQUE PORTABLE MODÈLE : YXI96 PRO - 17 -...
  • Seite 18 IMAGER Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
  • Seite 19: Élimination Correcte

    ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes. · Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. · Augmenter la distance entre le produit et le récepteur. · Branchez le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Seite 21: Avertissements

    14. Veuillez suivre les instructions ci-dessous lorsque vous essuyez l'appareil : c. Surface non optique : l'utilisateur peut utiliser un chiffon propre et doux pour l'essuyer. d. Surface optique : Lors de l'utilisation de la caméra thermique, évitez de tacher la surface optique de l'objectif, notamment en le touchant avec les mains.
  • Seite 22: Product Specifications

    Modèle YXI96 Pro Type de détecteur résolution IR 96*96 longueur d'onde IR 8~14 μm 12 μm Espacement des pixels Espacement des 1,35 mm pixels IFOV 8,89 mrad Fréquence d'images 25 Hz NETD ≤60 mK (à 25 °C, F#1,0) Angle de champ 50°...
  • Seite 23 Mode de mesure de la Mesure de température industrielle température Unité de température °C/°F/K Affichage de la Point central/Température mesure de la maximale/Température minimale température Mode image IR/Visible/Fusion/PIP Caméra à lumière 200€ visible DIRIGÉ soutenu Format image/vidéo JPEG/MP4 Analyse de Outil d'analyse PC température TISR...
  • Seite 24: Structure Du Produit

    Niveau de chute 1,5 m Structure du produit Présentation des pièces 14. Bouchon USB 15. écran LCD 16. Bouton 17. Zone portable 18. Trous de vis de fixation du trépied 19. Trou de suspension 20. Bouton de déclenchement 21. Type C - 24 -...
  • Seite 25 22. carte SD 23. Housse de protection 24. DIRIGÉ 25. détecteur IR 26. Caméra visible Illustration d'affichage 10.Valeur de température centrale/la plus élevée/minimale 11.Suivi du point de température le plus élevé sur l'écran d'observation 12.Observation du point central de l'image 13.Suivi du point de température le plus bas sur l'écran d'observation 14.Date et heure 15.Quantité...
  • Seite 26 16.Pseudo-barre de couleurs 17.Distance de mesure de la température 18.Émissivité Illustration du bouton État actuel Bouton Appui court Appui long de l'appareil Éteindre Allumer Interface Écran de Bouton Éteindre principale veille/réveil d'alimentation Interface de 10 secondes d'arrêt Retour menu forcé Allumer/éteindre la Interface Entrer dans le...
  • Seite 27 Menu - 27 -...
  • Seite 28 Article Fonctions Description En basculant entre les pseudo-couleurs, vous pouvez Palette de basculer entre « blanc chaud/ noir chaud/ arc-en-ciel/ couleurs Fer/rouge ardent/ fusion". Basculez le mode d'image en mode « imagerie Image thermique/fusion/image dans l'image/lumière visible ». Paramètre Basculez entre le mode « Amélioré/Standard/Doux ». d'image Photo Afficher et supprimer des fichiers photo.
  • Seite 29 Luminosité : Vous pouvez régler « faible luminosité/moyenne luminosité/forte luminosité ». Sélection de la langue : sélectionnez « Chinois simplifié, chinois traditionnel, anglais, russe, japonais, allemand, français, italien, coréen, polonais » Unité : Basculez entre Celsius (℃)/Fahrenheit (℉)/Kelvin (K). Paramètre de mesure : Atmos.Temp.
  • Seite 30 Paramètre d'affichage : Activer/désactiver l'affichage du « plus élevé/ température la plus basse/ point central/ émissivité / distance/date/pseudo-barre de couleur de mesure de température". TISR : Allumer/éteindre. LED : Allumer/éteindre. Correction de fusion : Ajustez le chevauchement des images fusionnées. Restaurer les paramètres d'usine : Restaurer les paramètres par défaut.
  • Seite 31 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 31 -...
  • Seite 32 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 32 -...
  • Seite 33 - 33 -...
  • Seite 34 TRAGBARE WÄRMEBILDKAMERA MODELL: YXI96 PRO - 34 -...
  • Seite 35 IMAGER Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
  • Seite 36: Richtige Entsorgung

    RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Störungen auftreten. Sollte dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben. · Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
  • Seite 38: Warnhinweise

    20. Berühren Sie das Gerät oder den USB-Anschluss nicht mit nassen Händen, um Schäden zu vermeiden. 21. Verwenden Sie keine gelösten oder ähnlichen Flüssigkeiten auf Geräten und Kabeln, da dies zu Schäden an den Geräten führen kann. 22. Bitte befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Gerät löschen: e.
  • Seite 39: Product Specifications

    Zerlegen Sie das Gerät nicht, da dies zu Schäden am Gerät und zum Verlust der Garantierechte führen kann. Wenn ein Fehler auftritt, wenden Sie sich bitte an das Unternehmen, das das Gerät professionell warten lässt. product specifications Modell YXI96 Pro Detektortyp IR-Auflösung 96*96 IR-Wellenlänge 8~14μm...
  • Seite 40 Bildwinkel 50°× 50° Temperaturmessbereich -20℃~550℃ ±2℃ oder ±2% des Messwerts, je nachdem, Temperaturgenauigkeit welcher Wert größer ist Mindestmaßstab 0,1 °C Temperaturmessmodus Industrielle Temperaturmessung Temperatureinheit ℃/℉/K Mittelpunkt/Maximale Temperatur/Minimale Temperaturmessanzeige Temperatur Bildmodus IR/Sichtbar/Fusion/PIP Kamera für sichtbares 200 万 Licht unterstützt Bild-/Videoformat JPEG/MP4 Temperaturanalyse PC-Analysetool TISR...
  • Seite 41: Teileeinführung

    -10~50℃ Arbeitstemperatur Arbeitsfeuchtigkeit 10 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit Lagertemperatur -20~60℃ IP-Schutzart IP54 Abwurfebene 1,5 m Produktstruktur Teileeinführung 27. USB-Stopper 28. LCD - 41 -...
  • Seite 42 29. Taste 30. Handheld-Bereich 31. Löcher für Stativbefestigungsschrauben 32. Aufhängeloch 33. Auslösetaste 34. Typ C 35. SD-Karte 36. Schutzabdeckung 37. LED 38. IR-Detektor 39. Sichtbare Kamera Abbildung anzeigen 19.Mittlerer/Höchster/Minimaler Temperaturwert - 42 -...
  • Seite 43: Schaltflächenabbildung

    20.Verfolgung des höchsten Temperaturpunkts auf dem Beobachtungsbildschirm 21.Beobachten des Bildmittelpunkts 22.Verfolgung des niedrigsten Temperaturpunkts auf dem Beobachtungsbildschirm 23.Datum und Uhrzeit 24.Strommenge 25.Pseudo-Farbbalken 26.Temperaturmessdistanz 27.Emissionsgrad Schaltflächenabbildung​ Aktueller Taste Status des Kurz drücken Langes Drücken Geräts Ausschalten Einschalten Hauptschnittst Schlafbildschirm/Aufwa Netzschalt Ausschalten elle chen Menüoberfläc...
  • Seite 44 SPEISEKART Kontinuierlich Nach oben aufwärts Hauptschnittst Fusionsverhältnis Bildmodus wechseln elle wechseln Bild ab SPEISEKART Kontinuierlich nach unten nach unten Hauptschnittst Fotos machen Bildaufnahme elle Auslöseta SPEISEKART Speisekarte - 44 -...
  • Seite 45 Artikel Funktionen Beschreibung - 45 -...
  • Seite 46 Durch Umschalten zwischen Pseudofarben können Sie Farbpalette zwischen "weiß heiß/ schwarz heiß/ Regenbogen/ Eisen/glühend heiß/ Fusion". Schalten Sie den Bildmodus in den Modus Bild „Wärmebild/Fusion/Bild im Bild/sichtbares Licht“. Bildparamet Wechseln Sie zwischen dem Modus „Erweitert/Standard/Soft“. Foto Fotodateien anzeigen und löschen. Video Videodateien abspielen und löschen.
  • Seite 47 Temperaturbereich : Wechseln Sie zwischen „niedriger Bereich (-20 ℃~150 ℃)/hoher Bereich (100 ℃~550 ℃)“. Temperaturalarm : Hochtemperaturalarm : Ein-/Ausschalten, Bereich einstellen: -20 °C bis 550 °C. Niedrigtemperaturalarm : Ein-/Ausschalten, Bereich einstellen: -20 °C bis 550 °C. Alarm für automatisches Foto : Automatisches Fotografieren ein-/ausschalten.
  • Seite 48 Gemeinsamer Emissionsgrad Material Emissionsgrad 0,95 Nass staubig 0,94 Glas 0,95 Roter Backstein 0,98 Haut 0,95 Wasseroberfläche 0,93 Whitepaper 0,98 Schwarzes Tuch 0,87 Holz - 48 -...
  • Seite 49 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 50 - 50 -...
  • Seite 51 TERMOCAMERA PORTATILE MODELLO: YXI96 PRO - 51 -...
  • Seite 52 IMAGER Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 53: Smaltimento Corretto

    SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere consegnati a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 54: Istruzioni Di Sicurezza

    e riaccendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. · Collegare il prodotto a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è...
  • Seite 55 g. Superficie non ottica: l'utente può utilizzare un panno pulito e morbido per pulirla. h. Superficie ottica: quando si utilizza la termocamera, evitare di macchiare la superficie ottica dell'obiettivo, in particolare toccandola con le mani, poiché il sudore delle mani lascerà tracce sul vetro dell'obiettivo e potrebbe corrodere lo strato di rivestimento ottico sulla superficie del vetro.
  • Seite 56: Product Specifications

    Modello YXI96 Pro Tipo di rilevatore Risoluzione IR 96*96 lunghezza d'onda IR 8~14μm 12μm Spaziatura dei pixel Spaziatura dei pixel 1,35 mm IFOV 8,89 mrad Frequenza dei fotogrammi 25 Hz dell'immagine NETD ≤60 mK (@25 °C, F#1.0) Angolo di campo 50°×...
  • Seite 57 Modalità di misurazione della Misurazione della temperatura industriale temperatura Unità di temperatura ℃/℉/K Visualizzazione della Punto centrale/Temperatura misurazione della massima/Temperatura minima temperatura Modalità immagine IR/Visibile/Fusione/PIP Fotocamera a luce 200 万 visibile GUIDATO supportato Formato Formato JPEG/MP4 immagine/video Analisi della Strumento di analisi del PC temperatura TISR Supporto, risoluzione: 240*240...
  • Seite 58: Struttura Del Prodotto

    Livello di caduta 1,5 metri Struttura del prodotto Introduzione alle parti 40. Tappo USB 41. LCD 42. Pulsante 43. Area palmare 44. Fori per le viti di fissaggio del treppiede 45. Foro per appendere 46. Pulsante di attivazione 47. Tipo C - 58 -...
  • Seite 59 48. Scheda SD 49. Proteggi la copertura 50. GUIDATO 51. Rilevatore IR 52. Telecamera visibile Mostra illustrazione 28.Valore di temperatura centrale/massimo/minimo 29.Tracciamento del punto di temperatura più alta sullo schermo di osservazione 30.Osservando il punto centrale dell'immagine 31.Tracciamento del punto di temperatura più bassa sullo schermo di osservazione - 59 -...
  • Seite 60 32.Data e ora 33.Quantità di elettricità 34.Barra di colori pseudo 35.Distanza di misurazione della temperatura 36.Emissività Illustrazione del pulsante Stato Premere a Pulsante attuale del Pressione breve lungo dispositivo Spegnimento Accendere Interfaccia Schermo di Spegnimento Pulsante di principale sospensione/riattivazione accensione Spegnimento Interfaccia Torna indietro...
  • Seite 61 Discesa MENU verso il basso continua Interfaccia Registrazione Scattare foto Tasto di principale delle immagini attivazione MENU Menu - 61 -...
  • Seite 62 Artico Funzioni Descrizione Passando tra i colori pseudo, è possibile passare tra tavolozza dei "bianco caldo/ nero caldo/ arcobaleno/ Ferro/rovente/ colori fusione". Passare alla modalità "termografia/fusione/immagine Immagine nell'immagine/luce visibile". Parametro Passare dalla modalità "Avanzata/Standard/Soft". immagine Foto Visualizza ed elimina i file delle foto. Video Riproduci ed elimina file video.
  • Seite 63 Luminosità : è possibile impostare "luce bassa/luce media/luce alta". Selezione lingua: seleziona “Cinese semplificato, Cinese tradizionale, Inglese, Russo, Giapponese, Tedesco, Francese, Italiano, Coreano, Polacco” Unità : passa tra Celsius (℃)/Fahrenheit (℉)/Kelvin (K). Parametro di misura : 10) Atmos.Temp.: può essere impostata nell'intervallo da -10 ℃...
  • Seite 64 Impostazione display : attiva/disattiva la visualizzazione del valore "più alto/ temperatura più bassa/ punto centrale/ emissività / "misurazione della temperatura distanza/data/barra colore fittizia". TISR: Accendi/spegni. LED : Accensione/spegnimento. Correzione fusione : regola la sovrapposizione delle immagini fuse. Ripristina impostazioni di fabbrica : ripristina le impostazioni predefinite.
  • Seite 65 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 65 -...
  • Seite 66 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 66 -...
  • Seite 67 - 67 -...
  • Seite 68 CÁMARA TERMOGRÁFICA PORTÁTIL MODELO: YXI96 PRO - 68 -...
  • Seite 69 IMAGER Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
  • Seite 70: Eliminación Correcta

    ELIMINACIÓN CORRECTA Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selectiva en la Unión Europea. Esto aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto limpio para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 71: Instrucciones De Seguridad

    recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas. · Reorientar o reubicar la antena receptora. · Aumentar la distancia entre el producto y el receptor. · Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente a aquel al que está...
  • Seite 72 i. Superficie no óptica: el usuario puede utilizar un paño limpio y suave para limpiarla. j. Superficie óptica: Al utilizar la cámara térmica, evite manchar la superficie óptica de la lente, especialmente tocarla con las manos, ya que el sudor deja marcas en el cristal y puede corroer el recubrimiento óptico.
  • Seite 73: Product Specifications

    Modelo YXI96 Pro Tipo de detector Resolución IR 96*96 longitud de onda IR 8~14 μm 12 μm Espaciado de píxeles Espaciado de píxeles 1,35 mm Campo de visión 8,89 mrad (IFOV) Velocidad de fotogramas de la 25 Hz...
  • Seite 74 Unidad de °C/°F/K temperatura Visualización de Punto central/Temperatura máxima/Temperatura medición de mínima temperatura Modo de imagen IR/Visible/Fusión/PIP Cámara de luz visible 200 万 CONDUJO apoyado Formato de JPEG/MP4 imagen/vídeo Análisis de Herramienta de análisis de PC temperatura TISR Soporte, Resolución: 240*240 Foto/Video Apoyo Idioma...
  • Seite 75: Estructura Del Producto

    Estructura del producto Introducción de las piezas 53. tapón USB 54. Pantalla LCD 55. Botón 56. Área de mano 57. Orificios para tornillos de fijación del trípode 58. Agujero para colgar 59. Botón de disparo 60. Tipo C 61. tarjeta SD 62.
  • Seite 76 63. CONDUJO 64. Detector de infrarrojos 65. Cámara visible Ilustración de la pantalla 37.Centro/Valor de temperatura más alto/mínimo 38.Seguimiento del punto de temperatura más alto en la pantalla de observación 39.Observando el punto central de la imagen 40.Seguimiento del punto de temperatura más bajo en la pantalla de observación 41.Fecha y hora 42.Cantidad de electricidad...
  • Seite 77 43.Barra de color pseudo 44.Distancia de medición de temperatura 45.Emisividad Ilustración de botón Estado actual Botón Pulsación corta Pulsación larga dispositivo Apagado Encender Interfaz Pantalla de Botón de Apagado principal sueño/activación encendido Interfaz de Apagado forzado Volver menú durante 10 segundos Interfaz Encender/apagar la Entrar al menú...
  • Seite 78 Menú - 78 -...
  • Seite 79 Artícu Funciones Descripción Al cambiar entre pseudo colores, puede cambiar entre Paleta de "blanco caliente/ negro caliente/ arcoíris/ Hierro/al rojo colores vivo/ fusión". Cambie el modo de imagen al modo "imagen Imagen térmica/fusión/imagen en imagen/luz visible". Parámetro Cambiar entre el modo “Mejorado/Estándar/Suave”. de imagen Foto Ver y eliminar archivos de fotos.
  • Seite 80 Brillo : puedes configurarlo en "luz baja/luz media/luz alta". Selección de idioma: seleccione “Chino simplificado, Chino tradicional, Inglés, Ruso, Japonés, Alemán, Francés, Italiano, Coreano, Polaco” Unidad : cambia entre Celsius (℃)/Fahrenheit (℉)/Kelvin (K). Parámetro de medida : 13) Atmos.Temp.: Se puede configurar dentro del rango de -10 ℃...
  • Seite 81 Configuración de pantalla : activa o desactiva la visualización de "más alto/ temperatura más baja/ punto central/ emisividad / Distancia de medición de temperatura/fecha/barra de color pseudo". TISR: Encender/apagar. LED : Encender/apagar. Corrección de fusión : ajusta la superposición de las imágenes fusionadas.
  • Seite 82 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 82 -...
  • Seite 83 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 83 -...
  • Seite 84 - 84 -...
  • Seite 85 PRZENOŚNY TERMOWIZOR MODEL:YXI96 PRO - 85 -...
  • Seite 86 HANDHELD THERMAL IMAGER To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 87: Prawidłowa Utylizacja

    PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać...
  • Seite 88: Instrukcje Bezpieczeństwa

    można sprawdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się, aby użytkownik spróbował skorygować zakłócenia, stosując jeden lub kilka z poniższych środków. · Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. · Zwiększ odległość między produktem i odbiornikiem. · Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Seite 89: Ostrzeżenia

    46. Podczas czyszczenia urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: k. Powierzchnia nieoptyczna: użytkownik może przetrzeć ją czystą i miękką szmatką. l. Powierzchnia optyczna: Podczas korzystania z kamery termowizyjnej należy unikać zabrudzenia powierzchni optycznej obiektywu, a zwłaszcza dotykania go dłońmi, ponieważ pot na dłoniach pozostawia ślady na szkle obiektywu i może uszkodzić...
  • Seite 90: Product Specifications

    Nie należy demontować urządzenia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie i utratę praw gwarancyjnych. W przypadku stwierdzenia usterki należy skontaktować się z firmą, która przeprowadzi profesjonalną konserwację. product specifications Model YXI96 Pro Typ detektora Rozdzielczość IR 96*96 Długość fali IR 8~14μm Odstępy między...
  • Seite 91 Dokładność ±2℃ lub ±2% odczytu, w zależności od tego, temperatury która wartość jest większa Minimalna skala 0,1℃ Tryb pomiaru Pomiar temperatury przemysłowej temperatury Jednostka temp. ℃/℉/K Wyświetlacz pomiaru Punkt środkowy/Maksymalna temperatury temperatura/Minimalna temperatura Tryb obrazu IR/Widzialne/Fuzja/PIP Kamera światła 200 万 widzialnego PROWADZONY utrzymany...
  • Seite 92 Temperatura -20~60℃ przechowywania Stopień ochrony IP IP54 Poziom zrzutu 1,5 m Struktura produktu Wprowadzenie do części 66. Zatyczka USB 67. LCD 68. Przycisk 69. Obszar przenośny 70. Otwory na śruby mocujące statyw - 92 -...
  • Seite 93 71. Otwór do zawieszania 72. Przycisk wyzwalacza 73. Typ C 74. karta SD 75. Ochronna osłona 76. PROWADZONY 77. Detektor podczerwieni 78. Kamera widzialna Wyświetl ilustrację 46.Wartość temperatury środkowej/najwyższej/minimalnej 47.Śledzenie punktu o najwyższej temperaturze na ekranie obserwacyjnym 48.Obserwacja centralnego punktu obrazu - 93 -...
  • Seite 94 49.Śledzenie najniższego punktu temperatury na ekranie obserwacyjnym 50.Data i godzina 51.Ilość energii elektrycznej 52.Pseudo pasek kolorów 53.Odległość pomiaru temperatury 54.Emisyjność Ilustracja przycisku Aktualny stan Krótkie Przycisk Długie naciśnięcie urządzenia naciśnięcie Wyłącz Włącz zasilanie zasilanie Przycisk Główny Ekran Wyłącz zasilanie zasilania interfejs snu/wybudzania 10s wymuszone...
  • Seite 95 MENU Menu - 95 -...
  • Seite 96 Przed Funkcje Opis miot# Przełączając się między pseudo kolorami, możesz Paleta przełączać się między „białym gorącym/ czarny gorący/ kolorów tęcza/ Żelazo/rozgrzane do czerwoności/ połączenie". Przełącz tryb obrazu na tryb „obrazowanie Obraz termiczne/fuzja/obraz w obrazie/światło widzialne”. Parametr Przełączaj się pomiędzy trybami obrazu „Rozszerzony/Standardowy/Łagodny”.
  • Seite 97 Jasność : Można ustawić „słabe światło/średnie światło/duże światło”. Wybór języka: przełącz „chiński uproszczony, chiński tradycyjny, angielski, rosyjski, japoński, niemiecki, francuski, włoski, koreański, polski” Jednostka : przełączanie między stopniami Celsjusza (℃)/Fahrenheita (℉)/Kelwina (K). Parametr mierzony : 16) Temperatura atmosferyczna : Można ustawić w zakresie od -10 ℃...
  • Seite 98 Ustawienia czasu : Ustaw datę, godzinę i format godziny. Ustawienia wyświetlania : Włącz/wyłącz wyświetlanie „najwyższej/ najniższa temperatura/ punkt środkowy/ emisyjność / odległość pomiaru temperatury/data/pseudopasek kolorów". TISR: Włącz/wyłącz. LED : Włącz/wyłącz. Korekcja fuzji : Dostosuj nakładanie się połączonych obrazów. Przywróć ustawienia fabryczne : Przywróć ustawienia domyślne.
  • Seite 99 0,98 Czarna tkanina 0,87 Drewno Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 99 -...
  • Seite 100 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 100 -...
  • Seite 101 - 101 -...
  • Seite 102 DRAAGBARE WARMTEBEELDCAMERA MODEL: YXI96 PRO - 102 -...
  • Seite 103 IMAGER Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 104 CORRECTE VERWIJDERING Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Seite 105: Veiligheidsinstructies

    vastgesteld door het product uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen. · De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen. · Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger. ·...
  • Seite 106: Waarschuwingen

    m. Niet-optisch oppervlak: de gebruiker kan het oppervlak afnemen met een schone, zachte doek. n. Optisch oppervlak: Vermijd bij gebruik van de warmtecamera vlekken op het optische oppervlak van de lens, vooral als u de lens met uw handen aanraakt. Het zweet op uw handen laat namelijk sporen achter op het lensglas en kan de optische coatinglaag op het glas aantasten.
  • Seite 107: Product Specifications

    Model YXI96 Pro Detectortype IR-resolutie 96*96 IR-golflengte 8~14μm 12 μm Pixelafstand Pixelafstand 1,35 mm IFOV 8,89mrad Beeldframesnelheid 25 Hz NETTO ≤60 mK (@25 °C,F#1.0) Veldhoek 50°× 50° Meetbereik temperatuur -20℃~550℃ ±2℃ of ±2% van de meting, afhankelijk van...
  • Seite 108 Temp-eenheid ℃/℉/K Temperatuurmeting Middelpunt/Maximale weergave temperatuur/Minimale temperatuur Afbeeldingsmodus IR/Zichtbaar/Fusie/PIP Zichtbaar lichtcamera 200€ ondersteund Afbeelding/Videoformaat JPEG/MP4 Temp-analyse PC-analysetool TISR Ondersteuning, resolutie: 240*240 Foto/Video Steun Taal Ondersteunt 10 talen Opslaggeheugen Externe SD-kaart Gegevenspoort Type-C Batterij 3200 mAh (niet verwijderbaar) Oplaadtijd ≤4 uur Vermogen van het apparaat ≤1,4W Gebruiksduur...
  • Seite 109: Productstructuur

    Productstructuur Onderdelen Inleiding 79. USB-stopper 80. LCD 81. Knop 82. Handheld-gebied 83. Schroefgaten voor bevestiging van het statief 84. Hanggat 85. Triggerknop 86. Type-C 87. SD-kaart 88. Beschermhoes - 109 -...
  • Seite 110 89. LED 90. IR-detector 91. Zichtbare camera Weergave-illustratie 55.Midden-/hoogste/minimale temperatuurwaarde 56.Het hoogste temperatuurpunt op het observatiescherm volgen 57.Het middelpunt van de afbeelding observeren 58.Het laagste temperatuurpunt op het observatiescherm volgen 59.Datum en tijd 60.Hoeveelheid elektriciteit 61.Pseudo-kleurenbalk 62.Temperatuurmeetafstand - 110 -...
  • Seite 111 63.Emissiviteit Knopillustratie​ Huidige Knop status van Kort indrukken Lang indrukken het apparaat Uitschakelen Inschakelen Hoofdinterfac Slaapscherm/wekk Aan/uit-kno Uitschakelen Menu-interfa 10s gedwongen Ga terug uitschakeling Hoofdinterfac Het vullicht Menu openen in-/uitschakelen OK-knop Foto-/videobestanden MENU verwijderen Hoofdinterfac Pseudokleur Sluiterkalibratie Pagina wisselen omhoog Continue opwaartse MENU Omhoog...
  • Seite 112 Menu - 112 -...
  • Seite 113 Item# Functies Beschrijving Door te schakelen tussen pseudokleuren kunt u Kleurenpalet wisselen tussen "witgloeiend/ zwart heet/ regenboog/ IJzer/roodgloeiend/ fusie". Schakel de afbeeldingsmodus naar de modus Afbeelding 'thermische beeldvorming/fusie/beeld-in-beeld/zichtbaar licht'. Afbeeldingsp Schakelen tussen de modus arameter 'Verbeterd/Standaard/Zacht'. Foto Fotobestanden bekijken en verwijderen. Video Videobestanden afspelen en verwijderen.
  • Seite 114 Helderheid : U kunt de helderheid instellen op 'weinig licht/gemiddeld licht/veel licht'. Taalselectie: schakel “Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Engels, Russisch, Japans, Duits, Frans, Italiaans, Koreaans, Pools” Eenheid : Schakelen tussen Celsius (℃)/Fahrenheit (℉)/Kelvin (K). Meetparameter : 19) Atmos.Temp .: Kan worden ingesteld binnen het bereik van -10 ℃...
  • Seite 115 Weergave-instelling : Schakel de weergave van "hoogste/ laagste temperatuur/ middelpunt/ emissiviteit / temperatuurmeetafstand/datum/pseudo-kleurenbalk". TISR: Aan/uit zetten. LED : Aan/uit. Fusiecorrectie : pas de overlapping van de samengevoegde afbeeldingen aan. Fabrieksinstellingen herstellen : Herstel de standaardinstellingen. Formatteren : Formatteer de schijf van het apparaat. Over apparatuur : Bekijk 'model/ firmwareversie/ applicatieversie/ SN/schijfcapaciteit Gemeenschappelijke emissiviteit...
  • Seite 116 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 116 -...
  • Seite 117 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 117 -...
  • Seite 118 - 118 -...
  • Seite 119 HANDHÅLLEN VÄRMEKAMERA MODELL: YXI96 PRO - 119 -...
  • Seite 120 IMAGER Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 121: Korrekt Avfallshantering

    KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
  • Seite 122: Säkerhetsinstruktioner

    följande åtgärder. · Rikta om eller flytta mottagarantennen. · Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. · Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp. SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING : Läs detta material innan du använder produkten.
  • Seite 123 kommer att lämna spår på linsglaset och kan korrodera det optiska beläggningsskiktet på glasytan. Om den optiska linsens yta är förorenad, torka försiktigt av den med professionellt linspapper. 63. När du använder utrustningen, försök att hålla den stabil och undvika våldsamma skakningar.
  • Seite 124 Modell YXI96 Pro Detektortyp IR-upplösning 96*96 IR-våglängd 8~14 μm 12 μm Pixelavstånd Pixelavstånd 1,35 mm IFOV 8,89 mrad Bildfrekvens 25Hz NETD ≤60 mK (vid 25 °C, F#1.0) Fältvinkel 50°× 50° Temperaturmätningsområde -20℃~550℃ ±2 ℃ eller ±2 % av avläsningen, beroende på...
  • Seite 125 Bildläge IR/Synlig/Fusion/PIP Kamera för synligt ljus 200 万 LED-lampa stöds Bild-/videoformat JPEG/MP4 Tempanalys PC-analysverktyg TISR Stöd, Upplösning: 240*240 Foto/Video Stöd Språk Stöder 10 språk Lagringsminne Externt SD-kort Dataport Typ-C Batteri 3200mAh (ej avtagbar) Laddningstid ≤4 timmar Enhetens strömförsörjning ≤1,4W Användningstid ≥7 timmar Arbetstemperatur -10~50℃...
  • Seite 126 Introduktion av delar 92. USB-propp 93. LCD-skärm 94. Knapp 95. Handhållet område 96. Skruvhål för stativfäste 97. Hål för upphängning 98. Avtryckarknapp 99. Typ-C 100.SD-kort 101.Skydda skyddet 102.LED-lampa 103.IR-detektor - 126 -...
  • Seite 127 104.Synlig kamera Bildskärmsillustration 64.Mitt-/högsta/lägsta temperaturvärde 65.Spåra den högsta temperaturpunkten på observationsskärmen 66.Observera bildens mittpunkt 67.Spåra den lägsta temperaturpunkten på observationsskärmen 68.Datum och tid 69.Mängd elektricitet 70.Pseudofärgstång 71.Temperaturmätningsavstånd 72.Emissivitet - 127 -...
  • Seite 128 Knappillustration​ Enhetens Knapp nuvarande Kort tryckning Långt tryck status Stäng av Slå på Huvudgränssnit Sömnskärm/väcknin Stäng av Strömbrytare 10 sekunders Menygränssnitt Gå tillbaka forcerat avstängning Slå på/av Huvudgränssnit Ange menyn påfyllningslampa OK-knapp Radera MENY foto-/videofiler Huvudgränssnit Byt pseudofärg Slutarkalibrering Sida UPP Kontinuerligt MENY Uppåt...
  • Seite 129 Meny - 129 -...
  • Seite 130 Punkt Funktioner Beskrivning Växla mellan pseudofärger, du kan växla mellan "vit het/ Färgpalett svart het/ regnbåge/ Järn/glödhet/ fusion". Växla bildläge till Bild "värmeavbildning/fusion/bild-i-bild/synligt ljus". Bildparamet Växla mellan lägena "Förbättrat/Standard/Mjukt". Bild Visa och radera fotofiler. Video Spela upp och radera videofiler. Automatisk avstängning : Ställ in 'Av/5 minuter/10 Miljö...
  • Seite 131 Ljusstyrka : Du kan ställa in "svagt ljus/medelljus/starkt ljus". Språkval: växla mellan "Förenklad kinesiska, traditionell kinesiska, engelska, ryska, japanska, tyska, franska, italienska, koreanska, polska" Enhet : Växla mellan Celsius (℃)/Fahrenheit (℉)/Kelvin (K). Mätparameter : 22) Atmos.Temp .: Kan ställas in inom intervallet -10 ℃...
  • Seite 132 Displayinställning : Slå på/av visningen av "högsta/ lägsta temperatur/ mittpunkt/ emissivitet / temperaturmätningsavstånd/datum/pseudofärgstapel". TISR: Slå på/av. LED : Slå på/av. Fusionskorrigering : Justera överlappningen av de sammanslagna bilderna. Återställ fabriksinställningar : Återställ till standardinställningarna. Formatera : Formatera enhetens disk. Om utrustning : Visa 'modell/ firmwareversion/ applikationsversion/ SN/diskkapacitet Vanlig emissivitet Material...
  • Seite 133 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 133 -...
  • Seite 134 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 134 -...

Inhaltsverzeichnis