Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OEU • Printed in Switzerland • BA 2 609 931 912 • GSB 13 / GSB 13 RE • Titel • OSW 12/99
GSB 13/13 RE (912) - Titel Seite 1 Mittwoch, 15. Dezember 1999 9:53 09
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2 609 931 912
Printed in Switzerland - Imprimé en Suisse
GSB 13
GSB 13 RE
6 ...10
D
11 ...15
GB
16 ...20
PL
21 ...25
CZ
SK
26 ...30
31 ...35
H
RUS
36 ...40
BY
36 ...40
41 ...45
UA
46 ...50
RO
51 ...55
BG
56 ...60
YU
61 ...65
SLO
66 ...70
HR
Chlor
1 612 025 024
2 608 180 001
(BS 1)
2 603 001 010
2 608 180 002
(BS 7)
1 607 000 122
2 608 030 053
2 608 572 149
(MS 65)
2 608 030 054
(MS 75)
2 608 030 055
(MS 80)
2 608 571 056
HM
2 607 018 232
2 607 990 050
(S 41)
2 605 438 328
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SB 13

  • Seite 1 41 ...45 2 607 990 050 46 ...50 (S 41) 51 ...55 56 ...60 2 605 438 328 61 ...65 66 ...70 Robert Bosch GmbH Chlor Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen 2 609 931 912 Printed in Switzerland - Imprimé en Suisse...
  • Seite 4 Gerätekennwerte Schlagbohrmaschine GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Bestellnummer 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Nennaufnahme 550 W 550 W 550 W Abgabeleistung 280 W 280 W 280 W Leerlaufdrehzahl 2600 min 0–2600 min 0–2600 min Schlagzahl...
  • Seite 5 Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten ren und gedrückt halten. Bohrfutter soweit öffnen, und auslaufen lassen. bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funk- Spindelarretiertaste nur bei Stillstand tion des Gerätes zusichern, wenn Original-Zu- betätigen.
  • Seite 6 Drehzahl zwischen 0 und Bei Geräten ohne Bohrspindelarretie- Maximum. rung muss das Bohrfutter von einer au- torisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausgewech- Leichter Druck bewirkt eine kleine Drehzahl und selt werden. macht somit einen sanften, kontrollierten Anlauf möglich. Innensechskantschlüssel mit dem kurzen Schaft voran in das Bohrfutter einspannen.
  • Seite 7 Sie Spiralbohrer von 3,5 - 10 mm mühelos schärfen. Garantie Bohrständer Für Bosch-Geräte leisten wir Garantie gemäß Für besonders präzise Arbeiten empfiehlt es sich, den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmun- einen Bohrständer (siehe Zubehör) zu verwen- gen (Nachweis durch Rechnung oder Liefer- den.
  • Seite 8 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, HD 400 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Änderungen vorbehalten...
  • Seite 9 Product Specification Impact Drill GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Part number 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Rated power 550 W 550 W 550 W Output power 280 W 280 W 280 W No-load speed 2600 RPM...
  • Seite 10 Bosch can assure flawless functioning of the Press the locking button only when at a machine only when original accessories are standstill.
  • Seite 11 Light pressure results in a low rotational speed changed by an authorised after-sales thus allowing smooth, controlled starts. service shop for Bosch power tools. Clamp the short end of an Allen key in the drill Do not load the machine so heavily that it comes chuck.
  • Seite 12 In case of complaint please send the machine, This prevents the work piece from turning and any undismantled, to your dealer or the Bosch Serv- accidents this would cause. ice Centre for electric power tools.
  • Seite 13 EN 50 144, HD 400 according to the provisions of the direc- tives 89/336/EEC, 98/37/EC. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Subject to change without notice...
  • Seite 14 Dane techniczne Wiertarka udarowa GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Numer katalogowy 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Moc nominalna 550 W 550 W 550 W Moc wyj∂ciowa 280 W 280 W 280 W Pr™dko∂ç...
  • Seite 15 2 i przytrzymaç w Przed od∆o†eniem wy∆åczyç urzådzenie i stanie wci∂ni™tym. Otworzyç uchwyt wiertarski i pozwoliç na swobodny wybieg. zamontowaç narz™dzie. Firma Bosch zapewnia bezawaryjne Przycisk blokady wrzeciona obs∆ugiwaç funkcjonowanie urzådzenia tylko w przypadku wy∆åcznie przy unieruchomionym stosowania oryginalnego oprzyrzådowania urzådzeniu.
  • Seite 16 Narz™dzia wkr™tarskie Wst™pny wybór pr™dko∂ci obrotowej (GSB 13 RE) Przy stosowaniu koµcówek wkr™tarskich (bitów) 14 nale†y zawsze stosowaç uchwyt do Za pomocå regulatora nastawczego 9 mo†na koµcówek 15. Stosowaç wy∆åcznie pasujåce do wst™pnie zaprogramowaç †yczonå pr™dko∂ç g∆ówek ∂rub koµcówki wkr™taków. obrotowå...
  • Seite 17 30 - 35 Nm. Wskazówki zastosowaµ Gwarancja Wiercenie w kafelkach ceramicznych Elektronarz™dzia firmy Bosch obj™te så dwunastomiesi™cznå gwarancjå. W tym okresie Prze∆åcznik 3 ustawiç na symbolu wiert∆a. usuwane så bezp¬atnie usterki wynikajåce z wad Dopiero po przewierceniu kafelka przestawiç na produkcyjnych lub zastosowania symbol kucia i pracowaç...
  • Seite 18: Ochrona ∂Rodowiska

    O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, †e produkt ten zgodny jest z nast™pujåcymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 50 144, HD 400 zgodnie z postanowieniami wytycznych 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian...
  • Seite 19: Charakteristické Údaje

    Charakteristické údaje Pfiíklepová vrtaãka GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Objednací ãíslo 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Jmenovit˘ pfiíkon 550 W 550 W 550 W V˘stupní v˘kon 280 W 280 W 280 W Otáãky naprázdno 2600 min...
  • Seite 20 Pfied odloÏením stroj vÏdy vypnûte a nechte Sklíãidlo zablokujte pomocí tlaãítka aretace dobûhnout. vfietene 2 a drÏte ve stlaãeném stavu. Sklíãidlo Firma Bosch mÛÏe zaruãit bezvadnou funkci otevfiete natolik aÏ lze nasadit nástroj. stroje pouze tehdy, pokud pouÏijete originální Tlaãítko aretace vfietene stlaãte pouze pfiíslu‰enství.
  • Seite 21 U strojÛ bez aretace vrtacího vfietene musí b˘t sklíãidlo vymûnûno Lehké stlaãení spínaãe vyvolá malé otáãky autorizovan˘m servisem pro stroje a umoÏÀuje plynul˘, kontrolovan˘ rozbûh. elektronáfiadí Bosch. NezatûÏujte stroj natolik, aby do‰lo k jeho Inbus klíã krátk˘m dfiíkem upnûte vpfiedu do zastavení. sklíãidla.
  • Seite 22 3,5 - 10 mm. Záruka Stojan na vrtaãku Na stroje Bosch poskytujeme záruku v souladu Pro obzvlá‰È pfiesné práce se doporuãuje pouÏít se zákonn˘mi pfiedpisy, specifick˘mi pro stojan na vrtaãku (viz pfiíslu‰enství). jednotlivé zemû (dokladem je úãet nebo dodací...
  • Seite 23 Prohla‰ujeme v plné na‰í zodpovûdnosti, Ïe tento v˘robek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 50 144, HD 400 podle ustanovení smûrnic 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Zmûny vyhrazeny...
  • Seite 24: Technické Parametre

    Technické parametre Príklepová v⁄taãka GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Objednávacie ãíslo 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Menovit˘ príkon 550 W 550 W 550 W V˘kon 280 W 280 W 280 W Poãet voºnobeÏn˘ch obrátok 2600 min 0–2600 min...
  • Seite 25 Pred odloÏením elektrické náradie vÏdy vypínajte a nechajte ho dobehnúÈ. Objímku r˘chloupínacej hlavy pri stlaãenom aretaãnom tlaãidle v⁄tacieho vretena rukou Bosch ruãí za správnu ãinnosÈ náradia len rázne zaskrutkujte, aÏ poãuteºne zaskoãí vtedy, ak k nemu pouÏívate originálne („klikne”). Upínacia hlava sa t˘m automaticky príslu‰enstvo.
  • Seite 26 0 aÏ po maximum. Ak náradie nemá aretáciu vretena, treba daÈ upínaciu hlavu vymeniÈ v autorizovanej servisnej opravovni elektrick˘ch náradí Bosch. Pri miernom stlaãení sa náradie rozbehne s nízkymi obrátkami, ão umoÏÀuje citliv˘ a plynul˘ Pred v˘menou upnite do upínacej hlavy rozbeh skrutkovaãa.
  • Seite 27 ‰pirálové vrtáky 3,5 - 10 mm. Záruka Stojan v⁄taãky Na mimoriadne precíznu prácu odporúãame Na v‰etky v˘robky znaãky Bosch poskytujeme pouÏiÈ stojan v⁄taãky (pozri príslu‰enstvo). záruku podºa príslu‰n˘ch ustanovení krajiny dovozu (po predloÏení faktúry alebo dodacieho V⁄tací zverák listu).
  • Seite 28: Vyhlásenie O Konformite

    Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento v˘robok je v súlade s nasledovn˘mi normami alebo normatívnymi predpismi: EN 50 144, HD 400 podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge V˘robca si vyhradzuje právo zmien...
  • Seite 29 A készülék mæszaki adatai Ütvefúrógép GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Megrendelési szám 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Névleges teljesítményfelvétel 550 W 550 W 550 W Leadott teljesítmény 280 W 280 W 280 W Üresjárati fordulatszám 2600 perc...
  • Seite 30 és várja meg, amíg az teljesen leáll. Reteszelje el a 2 tengelyreteszelœgomb benyomásával és nyomvatartásával a Bosch csak akkor garantálja a készülék fúrótokmányt. Nyissa ki annyira a fúrótokmányt, kifogástalan mæködését, ha ahhoz kizárólag hogy bele tudja abba tenni a szerszámot.
  • Seite 31 Benyomott tengelyreteszelœgomb mellett kézzel A készüléket sohasem szabad olyan erœsen erœteljesen forgassa zárási irányba a megterhelni, hogy az ennek következtében gyorsbefogó fúrótokmányt, amíg egy jól hallható leálljon. kattanás („klikk“) fel nem hangzik. A fúrótokmány Fordulatszám-elœválasztás ekkor automatikusan reteszelésre kerül. (GSB 13 RE) A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávolításához az elsœ...
  • Seite 32 ( ). Ha a fúrótokmány beszorult, úgy üssön arra úgy javításával csak egy erre feljogosított Bosch rá egy 16 belsœ hatlapos csavarkulcs hosszabb villamos kéziszerszámszervízt bízzon meg.
  • Seite 33 EN 50 144 és HD 400 a 89/336/EWG és 98/37/EG irányelvek rendelkezései sze rint. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge A változtatás joga fenntartva...
  • Seite 34: Элементы Инструмента

    Технические данные инструмента Ударная дрель GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Номер для заказа 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Номинальная потребляемая мощность 550 Вт 550 Вт 550 Вт Отдаваемая мощность 280 Вт 280 Вт...
  • Seite 35 Осторожно! Обрабатываемые Дополнительная рукоятка/упор- поверхности сначала проверить ограничитель глубины сверления на наличие скрытых электро-, (GSB 13 RE) газо- и водопроводов, напр., с помощью локатора металла. При сверлении использовать При сверлении использовать дополнительную рукоятку 6. дополнительную рукоятку 6. Глубина сверления устанавливается с Приборы, которые...
  • Seite 36: Эксплуатация

    Сверлильный патрон с зубчатым Нажатие с небольшой силой вызывает небольшую скорость вращения и обеспечивает венцом плавный, контролируемый пуск. Вставить рабочий инструмент и зажать его с Не допускать нагрузку инструмента, помощью ключа для сверлильного патрона 12 с вызывающую его остановку. перестановкой ключа во все три предусмотренные...
  • Seite 37: Замена Сверлильного Патрона

    Стойка для сверления Замена сверлильного патрона Для выполнения особо точных работ рекомендуется использовать стойку для На приборах без механизма сверления (смотри принадлежности). арретирования сверлильного шпинделя замену сверлильного Тиски патрона следует поручить уполномоченному фирмой Бош пункту Предлагаемые в качестве принадлежностей сервисной службы по ремонту тиски...
  • Seite 38 заявляем, что настоящее изделие соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN (Европейские нормы) 50 144, HD 400 согласно Положениям Директив 89/336/EWG (Европейское экономическое сообщество), 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge С правом на изменения...
  • Seite 39 Характеристики iнструменту Ударна дриль GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Номер для замовлення 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Номiнальна потужнiсть 550 Вт 550 Вт 550 Вт Корисна потужнiсть 280 Вт 280 Вт 280 Вт...
  • Seite 40 Перед тим, як вiдкласти iнструмент, його вимкненiй машинi. треба вимкнути i дати йому зупинитись. Обертайте з зусиллям зовнiшне кiльце Фiрма Bosch гарантує бездоганну роботу швидкозатисного патрону рукою, тримаючи iнструменту лише за умови використання кнопку блокування шпiнделя натиснутою, до оригiнальних пристосувань Bosch.
  • Seite 41: Початок Роботи

    кiлькiстю обертiв, що плавно шпiнделя, свердлувальний патрон зростає вiд 0 до максимума. необхiдно замiнювати лише в авторизованих сервiсних пунктах для iнструментiв Bosch. Легкий натиск дає невелику кiлькiсть обертiв, i Вставте ключ з внутрiшнiм шестигранником таким чином можна контролювати плавнiсть коротким кiнцем у патрон.
  • Seite 42 Якщо iнструмент при належному доглядi все- таки вийде з ладу, його ремонт має виконувати Загострення свердел тiльки спецiалiст сервiсної майстернi електроiнструментiв Bosch. Для свердлення металу використовуйте тiльки добре заточенi HSS-свердла (з У всiх рекламацiях та замовленнях запасних високопродуктивної швидкорiжучої сталi).
  • Seite 43 Ми заявляємо з повною вiдповiдальнiстю, що цей продукт вiдповiдає наступним нормам чи нормативним документам: EN (європейськi норми) 50 144, HD 400 вiдповiдно до Положень Директив 89/336/EWG (Європейського економiчного спiвтовариства), 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Можливi змiни...
  • Seite 44 Specificaøii tehnice Maµinå de gåurit cu percuøie GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Numår de comandå 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Putere nominalå 550 W 550 W 550 W Putere debitatå 280 W 280 W 280 W...
  • Seite 45 µi låsaøi-o så se opreascå prin introdus dispozitivul. inerøie. Acøionaøi tasta de blocare a arborelui Bosch poate garanta funcøionarea ireproµabilå portburghiu numai când maµina se aflå a maµinii numai în condiøiile în care se în repaus. utilizeazå accesorii originale.
  • Seite 46 O apåsare uµoarå deterninå o turaøie micå post-vânzåri pentru scule electrice permiøând astfel o pornire blândå, controlatå. Bosch. Nu suprasolicitaøi maµina într-atât încât aceasta Fixaøi în mandrinå cheia pentru filet interior så se opreascå. hexagonal cu tija scurtå înainte.
  • Seite 47 Aceasta împiedicå råsucirea piesei de prelucrat µi Reclamaøiile vor fi recunoscute ca atare numai accidentele care se datoreazå acestui fapt. dacå maµina este expediatå, nedemontatå, cåtre furnizori sau cåtre atelierul service Bosch pentru scule electrice µi pneumatice.
  • Seite 48 Declaraøie de conformitate Declaråm cu deplinå råspundere cå acest produs corespunde urmåtoarelor norme µi documente normative: EN 50 144, HD 400 conform prevederilor µi directivelor 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Sub rezerva modificårilor...
  • Seite 49: Технически Характеристики

    Технически характеристики Ударна бормашина GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Kаталожен номер 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Номинална консумирана мощност 550 W 550 W 550 W Полезна мощност 280 W 280 W 280 W Скорост...
  • Seite 50 задръжте бутона натиснат. Отворете изключвайте и изчаквайте спирането на патронника, докато стане възможно движещите се звена. поставянето на работния инструмент. Фирма Bosch гарантира безупречното Задействайте бутона за блокиране на функциониране на електроинструмента само вала само когато при положение, че използвате оригинални...
  • Seite 51: Пускане В Експлоатация

    Инструменти за завиване/ Предварително регулиране на развиване скоростта на въртене (GSB 13 RE) При употреба на накрайници за завиване и С помощта на потенциометъра 9 развиване (битове) 14 трябва винаги да се предварително може да бъде установена използва гнездо 15. Използвайте само желаната...
  • Seite 52 позиция за ударно пробиване и продължете работа. Гаранция Заточване на свредла Гаранцията за електроинструменти Bosch е При пробиване на отвори в метал използвайте съобразена с действащите в страната, в която винаги добре заточени свредла от бързорезна се доставят инструментите, законови...
  • Seite 53: Декларация За Съответствие

    Опазване на околната среда Сервизно обслужване и консултации Robert Bosch EООД - България Bosch Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3-9 BG-1407 София Оползотворяване на вторичните суровини 962 5302 / 962 5427 ..........вместо създаване на отпадъци...
  • Seite 54 Karakteristike aparata Schlagbohrmaschine GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Broj narudÏbine 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Nominalna snaga 550 W 550 W 550 W Predana snaga 280 W 280 W 280 W Broj obrtaja na prazno 2600 min 0–2600 min...
  • Seite 55 ãujno ne uskoãi („klick”). Stezna glava se time automatski blokira. Bosch moÏe samo onda da obezbedi besprekorno funkcionisanje ako se Blokada se ponovo oslobadja, ako se za upotrebljava originalan pribor.
  • Seite 56 Kod aparata bez blokade vretena kretanje mekanim i kontrolisanim. bu‰ilice mora steznu glavu promeniti neki autorizovani servis za Aparat ne optereçujte toliko snaÏno da se Bosch-elektriãne alate. zaustavi. Utaknuti imbus kljuã sa kratkim delom u steznu Prethodno biranje broja obrtaja glavu.
  • Seite 57 Ovo spreãava okretenje radnog Reklamacije mogu samo onda biti priznate, ako komada i na taj naãih nesreçe koje mogu nastati. aparat nerastavljen po‰aljete isporuãiocu ili Bosch servisu za alate koji rade na komprimovani vazduh ili elektriãnu struju.
  • Seite 58 Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je ovaj proizvod usagla‰en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima: EN 50 144, HD 400 prema odredbama smernica 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge ZadrÏavamo pravo na promene...
  • Seite 59: Tehniãni Podatki

    Tehniãni podatki Udarni vrtalnik GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Katalo‰ka ‰tevilka 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Nazivna moã 550 W 550 W 550 W Izhodna moã 280 W 280 W 280 W ·tevilo vrtljajev v prostem teku 2600 /min...
  • Seite 60 Pred odlaganjem napravo vedno izklopite in lahko vstavili orodje. poãakajte, da se ustavi. Gumb za blokiranje vretena pritisnite le Bosch lahko zagotavlja brezhibno delovanje pri izkljuãenem stroju. naprave le v primeru, da uporabljate originalni dodatni pribor. Pri pritisnjenem gumbu za blokiranje vretena z roko krepko privijajte tulko hitrovpenjalne glave, dokler se ne zasli‰i razloãna zaskoãitev („klik”).
  • Seite 61 Vrtenje v desno Zagon Stikalo za izbiro smeri vrtenja potisnite na levo do omejevala (vrtanje, udarno vrtanje, privijanje Upo‰tevajte napetost omreÏja: napetost vira vijakov itd.). elektriãne energije se mora ujemati s podatki na Vrtenje v levo tipski plo‰ãici naprave. Naprave oznaãene z 230 V lahko prikljuãite tudi na omreÏje z 220 V.
  • Seite 62 Nasveti za uporabo VzdrÏevanje in ãi‰ãenje Vrtanje v keramiãne plo‰ãice Pred vsakim posegom na napravi izvlecite vtiã iz vtiãnice. Izbirno stikalo 3 premaknite na simbol svedra. Naprava in prezraãevalne reÏe naj bodo ·ele ko prevrtate keramiãno plo‰ãico, preklopite vedno ãiste, da bo delo potekalo dobro in stikalo na simbol kladiva in zaãnite z udarnim varno.
  • Seite 63: Varovanje Okolja

    Z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta naprava v skladu z naslednjimi predpisi ali normativi: EN 50 144, HD 400 ustrezno z doloãili smernic evropske skupnosti 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge PridrÏujemo si pravico do sprememb...
  • Seite 64: Informacije O Buci I Vibracijama

    Tehniãki podaci o ure∂aju Udarna bu‰ilica GSB 13 GSB 13 RE GSB 13 RE Katalo‰ki broj 0 601 131 0.. 0 601 131 6.. 0 601 131 7.. Nazivna primljena snaga 550 W 550 W 550 W Predana snaga 280 W 280 W 280 W Broj okretaja pri praznom hodu 2600 min...
  • Seite 65 Steznu glavu blokirati tipkom za aretiranje da se zaustavi pod djelovanjem inercije. vretena 2 i drÏati pritisnutu. Steznu glavu toliko Bosch moÏe osigurati besprijekoran rad otvoriti dok se alat moÏe umetnuti. ure∂aja samo ako se rabi originalni pribor. Tipku za aretiranje vretena pritisnuti samo u stanju mirovanja.
  • Seite 66 Ure∂aj ne optereçivati toliko da se zaustavi pod optereçenjem. Kod ure∂aja bez aretiranja bu‰nog vretena, zamjena stezne glave treba se Predbiranje broja okretaja prepustiti ovla‰tenom servisu za Bosch (GSB 13 RE) elektriãne alate. Inbus kljuã kratke dr‰ke prethodno stegnuti u Kotaãiçem za namje‰tanje 9 moÏe se predbirati steznu glavu.
  • Seite 67 O‰trenje svrdla Ako bi ure∂aj usprkos briÏljivim postupcima izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak Kod bu‰enja metala rabite samo besprijekorno prepustite ovla‰tenom servisu za Bosch- nao‰trena HSS-svrdla (HSS = Hochleistungs- elektriãne alate. Schnell-Schnittstahl) visokouãinkovit brzorezni ãelik). Odgovarajuçu kvalitetu jamãi Bosch- Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova...
  • Seite 68: Izjava O Uskla∂Enosti

    Izjava o uskla∂enosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod uskla∂en s ovim normama ili normativnim dokumentima: EN 50 144, HD 400 prema odredbama smjernica 89/336/EWG, 98/37/EG. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge ZadrÏavamo pravo izmjena...

Diese Anleitung auch für:

Gsb 13 re

Inhaltsverzeichnis