Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: RAFY 170 Alimentación: 220 - 240 V 50Hz Caudal: 4000m3/h Potencia: 350 W Depósito: 40 L Medidas: 41.6x51.5x170 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.
Seite 4
interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe. No tirar del cable para desenchufar. · El aparato no debe ser instalado justo debajo de una toma de corriente. · El aparato no debe utilizarse en lugares donde se usen o almacenen gases, explosivos u objetos inflamables.
Seite 5
PARTES panel evaporativo rejilla de filtración nido de abeja marco panel nido de abeja placa fijación panel de control lamas salida de ventilación entrada depósito agua bomba de agua depósito agua tapón ruedas ruedas sin frenos con frenos FUNCIONAMIENTO 1. Sacar el aparato del embalaje y colóquelo en el suelo. fig.1 2.
PANEL DE CONTROL - ON/OFF: Pulsar este botón para encender el aparato. En 3 segundos inicia en modo “MID” y luego vuelve al modo memorizado. Si se utiliza por primera vez, inicia en “MID” en 3 segundos y luego pasa a “LOW”. Pulsar de nuevo este botón para apagar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Desconectar el aparato antes de su limpieza. · Para evitar olores, vaciar el depósito de agua cuando el aparato no esté en uso. · Tras unos días de funcionamiento, el depósito de agua puede retener polvo y suciedad. Se recomieda cambiar el agua y limpiar el depósito frecuentemente.
Seite 8
REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: RAFY 170 Descripción Símbolo Valor Unidad 66,6 /min Caudal máximo del ventilador Potencia del ventilador 0,19 /min)/W Valor del servicio 0,26 Consumo de energía en modo de espera 112,3 kWh/a Consumo eléctrico estacional dB(A) Nivel de potencia acústica del...
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: RAFY 170 Electric supply: 220 - 240 V 50Hz Air flow: 4000m3/h Power: 350 W Water tank: 40 L Dimensions: 41.6x51.5x170 cm SAFETY PRECAUTIONS ·...
Seite 10
· The appliance must not be located immediately below a socket-outlet. · Do not operate in areas where gasoline, paint or other flammable liquids are used or stored. · For household and indoor use only. · Always operate the unit on a dry, level surface. ·...
Seite 11
PARTS honeycomb filtration mesh cooling pad honeycomb pad frame fixing plate control panel louvres air flow outlet water inlet water pump water tank casters with brake casters without brake OPERATION 1. Pull the unit outwards from the carton and place it on the floor. fig.1 2.
CONTROL PANEL - ON/OFF: Press once this button to turn on the device. It will start up with “MID” in 3 seconds and then revert to work under the memorized status. If for first time use, it will start up with “MID” in 3 seconds and then work with “LOW”.
CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the appliance before cleaning. · Empty water tank to avoid odor occurring when not in use. · After few days operation, dust and dirt may reserve in water tank. It is recommended to change water and clean water tank frequently. ·...
INFORMATION REQUIREMENTS Model: RAFY 170 Description Symbol Value Unit 66,6 /min Maximum fan flow rate Fan power input 0,19 /min)/W Service value 0,26 Standby/off power consumption Seasonal electricity consumption Q 112,3 kWh/a dB(A) Fan sound power level 15m/s m/sec Maximum air velocity...
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES flux d’air : Modèle: RAFY 170 Alimentation: 220 - 240 V 50Hz 4000m3/h Puissance: 350 W Réservoir d’eau : 40 L Dimension: 41.6x51.5x170 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Seite 16
peinture ou d’autres liquides inflammables. · Utilisation domestique et à l’intérieur uniquement. · Il faut toujours installer l’appareil sur une surface sèche et plane. · Ne verser aucune substance chimique ou métallique dans le réservoir d’eau ou dans le canal, ces matériaux sont dangereux et peuvent causer des problèmes. ·...
Seite 17
COMPOSANTS panneau de maille de filtration refroidissement châssis de panneau plaque de panneau fixation de contrôle volets sortie de flux d’air entrée d’eau pompe à eau réservoir d’eau bouchon roulettes roulettes avec frein sans frein FONCTIONNEMENT 1. Extrayez l’appareil de sa boîte et posez-le sur le sol. fig.1 2.
PANNEAU DE CONTRÔLE - ON/OFF: Appuyer une fois sur le bouton pour allumer l’appareil. Après quelques secondes, il démarre en mode “MID” et ensuite il revient au mode mémorisé. Si on l’utilise pour la première fois, il démarre en mode “MID” et, après quelques secondes, il passe au mode “LOW”.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. · Pour éviter des odeurs, vider le réservoir d’eau lorsque l’appareil n’est pas utilisé. · Après quelques jours de fonctionnement, le réservoir à eau peut retenir de la poussière et de la saleté.
Seite 20
EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: RAFY 170 Description Symbole Valeur Unité 66,6 /min Débit d’air maximal Puissance absorbée 0,19 /min)/W Valeur de service 0,26 Consommation d’électricité en mode «veille» 112,3 kWh/a Consommation d’électricité saisonnière dB(A) Niveau de puissance acoustique 15m/s m/sec Vitesse maximale de l’air...
É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: RAFY 170 Alimentação: 220 - 240 V 50Hz Caudal: 4000m3/h Potência: 350 W Depósito: 40 L Medidas: 41.6x51.5x170 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA · Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
Seite 22
para desconectar a ficha. · O aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente. · Não opere em áreas onde a gasolina, a tinta ou outros líquidos inflamáveis são usados ou armazenados. · Apenas para utilização doméstica e em interiores. ·...
Seite 23
PARTES painel de refrigeração malha de filtração estrutura placa de painel painel de fixação controle pás saída de fluxo de ar entrada água bomba água tanque de água tampa rodízio com rodízio sem freio freio FUNCIONAMENTO 1 . Retire da embalagem e coloque-o no chão. fig.1 2.
PAINEL DE CONTROL - ON / OFF: Pressione este botão uma vez para ligar o aparelho. Inicia em 3 segundos do modo “MID “ e retorna ao modo memorizado. Quando usado pela primeira vez, começar com “MID “ em 3 segundos e, em seguida, vai para “LOW”...
LIMPIZA E MANUTENÇÃO · Desligue o aparelho antes de limpar. · Para evitar odores, esvaziar o tanque de água quando o aparelho não está em uso. · Depois de alguns dias de operação , o reservatório de água pode conter poeira e sujeira. Ele recomieda trocar a água e limpar o tanque com freqüência.
Seite 26
REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: RAFY 170 Designação Símbolo Valor Unidade 66,6 /min Débito máximo do ventilador Potência absorvida do ventilador P 0,19 /min)/W Valor de serviço 0,26 Consumo energético em modo espera Consumo de eletricidade sazonal Q 112,3 kWh/a dB(A) Nível de potência sonora do...
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: RAFY 170 Alimentazione: 220 - 240 V 50Hz Flusso d’aria: 4000m3/h Potenza: 350 W Serbatoio d’aqua: 40 L Misure: 41.6x51.5x170 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA · Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che costantemente sorvegliati.
Seite 28
· Per scollegare l’apparecchio, spegnere l’interruttore di alimentazione e dopo rimuovere la spina dalla presa. Non tirare il cavo per scollegarlo della spina. · L’apparecchio non deve essere situato sotto ad una presa di corrente. · Non utilizzare in aree dove viene utilizzata o immagazzinata benzina, vernice o altri liquidi infiammabili.
Seite 29
ELEMENTI pannello di griglia di filtrazione raffreddamento telaio del pannello piastra di pannello fissaggio di controllo alette uscita del flusso d’aria entrata acqua pompa acqua serbatoio acqua tappo rotelle senza rotelle con freno freno FUNZIONAMENTO 1. Tolga l’apparato dalla scatola e lo appoggi sul pavimento. 2.
PANELLO DI CONTROLLO - ON/OFF: Prema una volta per accendere l’apparato. In pochi secondi inizia il funzionamento in modo “MID” e poi torna al modo memorizzato. Se si utilizza per la prima volta, inizia in modo “MID” e dopo qualche secondo, passa a modo “LOW”.
PULIZIA E MANTENIMENTO · Staccare la spina prima di pulire. · Per evitare odori, svuotare il serbatoio dell’acqua quando l’apparecchio non è in uso. · Dopo qualche giorno di funzionamento, il serbatoio dell’acqua può ritenere polvere e sporcizia. Si raccomanda di cambiare l’acqua e pulire il serbatoio frecuentemente. ·...
Seite 32
INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: RAFY 170 Descrizione Simbolo Valore Unità 66,6 /min Portata massima d’aria Potenza assorbita del ventilatore 0,19 /min)/W Valori di esercizio 0,26 Consumo elettrico in modo «attesa» 112,3 kWh/a Consumo elettrico stagionale dB(A) Livello di potenza sonora del...
Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: RAFY 170 Elekt. Spannung: 220 - 240 V 50Hz Luftstrom: 4000m3/h Pleistung: 350 W Wassertank: 40 L Abmessungen: 41.6x51.5x170 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Seite 34
· Um das Gerät zu trennen, Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie erst dann den Netzstecker. Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. · Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren. · Das Gerät muss nicht in Gegenwart von Gas, Sprengstoffen oder feuergefährlichem Material benutzt werden.
TEILE Wasser Staubfilter Filter Filterrahmen Befestigungsplatte Bedienfeld Lüfterlamellen Luftstromauslass Wassereinlass Wasserpumpe Wassertank Deckel Rollen ohne Rollen mit Bremse Bremse BETRIEB 1. Entfernen Sie den Apparat von der Schachtel und legen Sie ihn auf den Boden. 2. Prüfen Sie, dass er in allen seinen Teilen komplett ist. fig.1 Part Menge...
BEDIENFELD - ON/OFF: Drücken Sie einmal, um den Apparat einzuschalten. Nach einigen Sekunden beginnt der Betrieb auf “MID”-Modus und dann kehrt er wieder zum gespeicherten Modus zurück. Wenn man ihn zum ersten Mal benutzt, beginnt er auf “MID”-Modus und nach einigen Sekunden wechselt er zum “LOW”-Modus über. Drücken Sie die Taste nochmal, um ihn auszuschalten.
REINIGUNG UND AUFRECHTERHALTUNG · Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung. · Um Gerüche zu vermeiden, Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen · Nach einigen Betriebstagen, kann der Wassertank Staub und Schmutz ansammeln. Es ist empfohlen, das Wasser oft auszutauschen und den Tank zu reinigen.
ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: RAFY 170 Bezeichnung Symbol Wert Einheit 66,6 /min Maximaler Volumenstrom Ventilator-Leistungsaufnahme 0,19 /min)/W Serviceverhältnis 0,26 Leistungsaufnahme im Bereit- schaftszustand 112,3 kWh/a Saisonaler Stromverbrauch dB(A) Ventilator-Schallleistungspegel 15m/s m/sec Maximale Luftgeschwindigkeit Commission Regulation (EC) No 1275/2008 Messnorm für die Ermittlung des EN 50564:2011 Serviceverhältnisses...
Seite 40
· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.