Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 716000:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
32-Port USB-C
Charging Cart
Instructions
Important: Read before use.
Model 716000 ( V4 )
Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to register your
product warranty
or go to:
register.manhattanproducts.com/r/716000
loading

Inhaltszusammenfassung für Manhattan 716000

  • Seite 1 32-Port USB-C Charging Cart Instructions Important: Read before use. Model 716000 ( V4 ) Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.manhattanproducts.com/r/716000...
  • Seite 2 : if lit, replace • Create single-use password. Register your product at keypad batteries. NOTE: only works once. register.manhattanproducts.com/r/716000 or scan the QR code on the cover. 6 Replace batteries: Remove » Enable Common Mode battery compartment 1 Enter default or current admin [ * ] on keypad, replace password and press OK;...
  • Seite 3 Symbol leuchtet, müssen die Batterien der com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf » Aktivieren des Gleichtakt-Modus Tastatur ersetzt werden. register.manhattanproducts.com/r/716000 1 Geben Sie das Standard- oder das 6 Ersetzen der Batterien: oder scannen Sie den QR-Code Nehmen Sie das Batteriefach aktuelle Administratorkennwort auf dem Deckblatt.
  • Seite 4 Para más especificaciones, visite reemplace las baterías del teclado. manhattanproducts.com. Registre el producto en » Habilitación del modo común register.manhattanproducts.com/r/716000 6 Reemplace las baterías: quite 1 Ingrese la contraseña de administrador o escanee el código QR en la cubierta. el compartimiento de las actual o predeterminada y presione OK.
  • Seite 5: Configuration

    Enregistrez votre produit sur REMARQUE : ne fonctionne qu’une fois. à piles [*] du clavier, register.manhattanproducts.com/r/716000 ou » Activer le mode commun remplacer les piles scannez le code QR figurant sur la couverture. 1 Entrer le mot de passe administrateur CR2032 et réinstaller...
  • Seite 6 Zarejestruj produkt na 6 Wymiana baterii: Wyjąć komorę » Aktywowanie trybu wspólnego register.manhattanproducts.com/r/716000 baterii [*] umieszczoną lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR. 1 Wpisać domyślne lub aktualne hasło w panelu, wymienić...
  • Seite 7: Configurazione

    Registra il tuo prodotto su NOTA: funziona una sola volta. 6 Sostituire le batterie: rimuovere il register.manhattanproducts.com/r/716000 o » Abilita modalità comune vano batterie [*] sul tastierino, scansiona il codice QR presente sulla copertina. sostituire le batterie CR2032 1 Immettere la password e reinstallare il vano.
  • Seite 8 Do not use in environments where failure EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan Products — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial Elektrische Sicherheit •...
  • Seite 9 manhattanproducts.com Printed on recycled paper. MH_716000_V4_UM_1125_REV_6.02...