Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
32-Port USB-C
Charging Cart - 576
Instructions
W
Model 716000
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manhattan Charging Cart - 576

  • Seite 1 32-Port USB-C Charging Cart - 576 Instructions Model 716000 Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty...
  • Seite 2 User Manual Setup 1 Connect AC power cable from charging cart to power outlet. 2 Enter user password (1 2 3 4 ; see Passwords section) into keypad and press OK; a long tone sounds and open-lock symbol lights. Turn knob to OPEN and open door.
  • Seite 3 User Manual » Set Temporary Password Passwords • Admin: 4, 3, 2, 1 (NOTE: when 1 Press OK; open-lock entered, automatically resets symbol flashes. user password to default). 2 Enter 4 – 15 digit password and » Change password: press OK; a long tone sounds again to indicate success;...
  • Seite 4 Benutzerhandbuch Aufbau 1 Schließen Sie das AC-Netzkabel des Ladewagens an eine Steckdose an. 2 Geben Sie das Benutzerkennwort (1 2 3 4; siehe Abschnitt Kennwörter) über die Tastatur ein und drücken Sie OK. Es ertönt ein langer Ton und das geöffnete Schloss- Symbol leuchtet auf.
  • Seite 5 Benutzerhandbuch Kennwörter Ein langer Ton ertönt. » Festlegen eines temporären Kennworts • Admin: 4, 3, 2, 1 (HINWEIS: Bei der Eingabe wird das Benutzerkennwort automatisch auf 1 Drücken Sie OK; das geöffnete die Standardeinstellungen zurückgesetzt.) Schloss-Symbole blinkt. 2 Geben Sie ein 4 - 15-stelliges Passwort »...
  • Seite 6 Manual de usuario Instalación 1 Conecte el cable de alimentación de CA del carro de carga al toma de corriente. 2 Ingrese la contraseña de usuario (1 2 3 4; consulte la sección Contraseña) en el teclado y presione OK. Sonará un tono largo y se encenderá...
  • Seite 7 Manual de usuario Contraseñas » Configuración de una contraseña temporal • Administrador: 4, 3, 2, 1 (NOTA: cuando lo 1 Presione OK y destellará el ingresa, se restablece automáticamente la símbolo de bloqueo abierto contraseña de usuario predeterminada). 2 Ingrese una contraseña de 4 a 15 »...
  • Seite 8 Manuel de l’Utilisateur Configuration 1 Brancher le câble d’alimentation CA du chariot de chargement à la prise de courant. 2 Entrer le mot de passe de l’utilisateur (1 2 3 4 ; voir la section Mots de passe) sur le clavier et appuyer sur OK ; une longue tonalité...
  • Seite 9 Manuel de l’Utilisateur clignote. Appuyer à nouveau sur OK. Mots de passe 3 Entrez 4, 4 et OK ; une • Admin : 4, 3, 2, 1 (REMARQUE : longue tonalité retentit. lorsqu’il est saisi, le mot de passe de »...
  • Seite 10 Instrukcja obsługi Konfiguracja 1 Podłączyć kabel zasilający wózka ładującego do gniazdka elektrycznego. 2 Wpisać hasło użytkownika (1 2 3 4; patrz rozdział Hasła) na klawiaturze i nacisnąć OK. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy i zaświeci się symbol otwartej kłódki . Przekręcić gałkę do położenia OPEN i otworzyć...
  • Seite 11 Instrukcja obsługi Hasła się długi sygnał dźwiękowy. » Ustawienie hasła tymczasowego • Administrator: 4, 3, 2, 1 (UWAGA! 1 Nacisnąć OK. Symbol otwartej Wpisanie tego hasła powoduje kłódki zacznie migać. automatyczne zresetowanie hasła użytkownika na domyślne). 2 Wpisać hasło złożone z 4-15 cyfr i nacisnąć...
  • Seite 12 Manuale d’uso Configurazione 1 Collegare il cavo di alimentazione CA dal carrello di ricarica alla presa di corrente. 2 Immettere la password utente (1 2 3 4; vedere la sezione Password) nel tastierino e premere OK; viene emesso un tono lungo e si accende il simbolo del lucchetto aperto .
  • Seite 13 Manuale d’uso Password 3 Immettere 4, 4 e OK; viene emesso un tono lungo. • Amministratore: 4, 3, 2, 1 (NOTA: una » Imposta password provvisoria volta inserita, ripristina automaticamente 1 Premere OK; il simbolo del la password utente predefinita). lucchetto aperto lampeggia »...
  • Seite 14 WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: manhattanproducts.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Seite 15 Xizhi Dist., New Taipei City 221 D-58553 Halver Taiwan Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 16 manhattanproducts.com Printed on recycled paper. MH_716000_UM_0823_REV_5.12...

Diese Anleitung auch für:

716000