Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MICHELINO 29062 Gebrauchsanleitung

Sandwichmaker xxl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 29062:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
SANDWICHMAKER XXL
Art.-Nr.: 29062
DE / EN / FR / NL / TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Talimatlar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MICHELINO 29062

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG SANDWICHMAKER XXL Art.-Nr.: 29062 DE / EN / FR / NL / TR Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Gebruiksaanwijzing Talimatlar...
  • Seite 2: Warnhinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN VOR GEBRAUCH Lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden! • Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    worden ist. Produkte, die mit diesem Zeichen versehen sind, entsprechen den Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG). Das EU-weit gültige Glas-Gabel-Symbol kennzeichnet Materialien, die für den Lebensmittelkontakt geeignet sind. SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie die Sicherheitshinweise ignorieren, kann der Hersteller nicht • für Schäden haftbar gemacht werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensori- •...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Griffen und Griffflächen an und verwenden Sie einen Hitzeschutz, z.B. Handschuhe oder ähnliches. Anderen Flächen als den vorgesehenen Greifflächen muss vor dem Berühren ausreichend Zeit zum Abkühlen gegeben werden. Auf die Backplatten bzw. Backformen dürfen keinerlei Gegenstände • gelegt werden, da dies zur Beschädigung der Antihaftbeschichtung führen kann.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Rote Betriebskontrollleuchte Grüne Temperaturkontrollleuchte Backplatten Hitzebeständige Griffe Rutschfeste Füße Verschluss für Backvorgang und Transport TECHNISCHE DATEN Modell: 29062 Netzspannung: 220-240V~ 50-60Hz Schutzklasse: Leistung: 900 Watt VOR DER ERSTEN BENUTZUNG VORSICHT! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 6: Reinigung

    INBETRIEBNAHME Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzeunempfindliche Oberfläche. Bereiten Sie die Zutaten vor und stellen Sie griffbereit in die Nähe des Gerätes. Schließen Sie das Gerät erst danach an die Schutzkontakt-Steckdose an. Wickeln Sie das Netzkabel mit dem Netzstecker vollständig ab und schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß...
  • Seite 7: Aufbewahrung

    Um die Backformen zu reinigen, entfernen Sie zunächst grobe Speisereste sowie Krümel • mit einem trockenen Tuch oder einer weichen und trockenen Bürste. Fettrückstände entfernen Sie mit Haushaltspapier oder einem trockenen Tuch. • • Angebrannte Speisereste oder gröbere Verschmutzungen lassen sich mit wenig Spül- mittel und einem leicht feuchten Tuch beseitigen.
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie die Originalquittung auf. Sie • ist der Kaufnachweis. Innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum, wenn ein Material- oder Produktionsfehler • auftritt, werden wir das Produkt gemäß...
  • Seite 9 IMPORTANT INFORMATION BEFORE USE Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the device! • Failure to observe the operating instructions may result in serious injury or damage to the device. Keep the operating instructions for further use. •...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS If the safety instructions are ignored, the manufacturer cannot be held • liable for any damage. Keep these instructions in a safe place for future reference. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory •...
  • Seite 11: Scope Of Delivery

    foods without toast. Do not leave the sandwich maker unattended while it is heating up or • cooling down. Do not touch the hot parts of the appliance with your bare fingers • during operation. Always use the designated handles and/or heat-insu- lated oven gloves or pot holders to touch the appliance.
  • Seite 12: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model: 29062 Nominal voltage: 220-240V~ 50-60Hz Protection class: Nominal power: 900 watts BEFORE FIRST USE CAUTION! Packaging material is not a child‘s toy. Children must not play with the plastic bags. There is a risk of suffocation. Remove all parts from the packaging and remove all packaging materials. Also remove any •...
  • Seite 13 10. Only open the lid after one minute to check. Opening the lid too often causes the appli- ance to cool down more quickly and affects the even browning. 11. The ideal cooking time varies depending on the recipe, the desired degree of browning and the type of bread used.
  • Seite 14 DISPOSAL Dispose of the packaging separately according to type. Put cardboard and paperboard in the waste paper bin and plastic film in the recycling bin. Always dispose of packag- ing materials in an environmentally friendly manner and in accordance with the applicable local waste disposal regulations.
  • Seite 15: Warranty Conditions

    WARRANTY You receive a 3-year guarantee on this device from the date of purchase. WARRANTY CONDITIONS The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original receipt. It is proof of • purchase. Within three years from the date of purchase, if a material or manufacturing defect occurs, •...
  • Seite 16: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT L‘UTILISATION Lisez attentivement le mode d‘emploi et les consignes de sécurité avant d‘utiliser l‘appareil ! • Le non-respect du mode d‘emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager l‘appareil. Conservez le mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. •...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Le symbole de la fourchette et du verre, valable dans toute l‘UE, identifie les matériaux adaptés au contact alimentaire. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne pourra pas • être tenu pour responsable des dommages. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les •...
  • Seite 18: Contenu De La Livraison

    des surfaces prévues à cet effet et utilisez une protection thermique, par exemple des gants ou un accessoire similaire. Les surfaces autres que les surfaces de préhension prévues à cet effet doivent refroidir suffisamment avant d’être touchées. Ne placez aucun objet sur les plaques ou les moules de cuisson, car •...
  • Seite 19: Description De L'appareil

    Plaques de cuisson Poignées résistantes à la chaleur Pieds antidérapants Fermeture pour la cuisson et le transports DONNÉES TECHNIQUES Modèle : 29062 Tension de réseau : 220-240V~ 50-60Hz Classe de protection : Le pouvoir : 900 watts AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet pour enfants.
  • Seite 20: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Préparez les ingrédients et placez-les à portée de main près de l’appareil. Branchez en- suite l’appareil à une prise de courant avec mise à la terre. Déroulez complètement le cordon d’alimentation avec la fiche secteur et branchez l’appareil à...
  • Seite 21 miettes à l’aide d’un chiffon sec ou d’une brosse douce et sèche. Éliminez les résidus de graisse à l’aide de papier ménage ou d’un chiffon sec. • Les résidus alimentaires brûlés ou les salissures plus importantes peuvent être éliminés avec •...
  • Seite 22: Conditions De Garantie

    GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 3 ans sur cet appareil à compter de la date d‘achat. CONDITIONS DE GARANTIE La période de garantie commence à la date d’achat. Conserve le ticket de caisse original. Il • constitue la preuve d’achat. Dans un délai de trois ans à...
  • Seite 23: Waarschuwingen

    BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR GEBRUIK Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig letsel of beschadi- ging van het toestel. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 24: Veiligheidsvoorschriften

    betekent dat de veiligheid van het product is getest. Producten die van dit keurmerk zijn voorzien, voldoen aan de eisen van de productveiligheids- wet (ProdSG). Het in de hele EU geldige glas-vork-symbool geeft aan dat materia- len geschikt zijn voor contact met levensmiddelen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Indien de veiligheidsinstructies worden genegeerd, kan de fabrikant •...
  • Seite 25: Omvang Van De Levering

    personen verschillend worden waargenomen, moet dit apparaat met VOORZICHTIGHEID worden gebruikt. Raak het apparaat alleen aan bij de daarvoor bestemde handgrepen en greepvlakken en gebruik een hittebescherming, bijvoorbeeld handschoenen of iets dergelijks. Op- pervlakken die niet als handgrepen zijn bedoeld, moeten voldoende tijd krijgen om af te koelen voordat ze worden aangeraakt.
  • Seite 26: Apparaatbeschrijving

    APPARAATBESCHRIJVING Rood controlelampje Groen temperatuurcontrolelampje Bakplaten Hittebestendige handgrepen Antislipvoetjes Sluiting voor bakken en transport TECHNISCHE GEGEVENS Model: 29062 Netspanning: 220-240V~ 50-60Hz Beschermingsklasse: Vermogen: 900 watt VOOR HET EERSTE GEBRUIK LET OP! Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er is verstikkingsgevaar.
  • Seite 27: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Bereid de ingrediënten voor en zet ze binnen handbereik in de buurt van het apparaat. Sluit het apparaat pas daarna aan op het geaard stopcontact. Rol het netsnoer met de stekker volledig af en sluit het apparaat aan op een correct geïn- stalleerd stopcontact dat voldoet aan de specificaties op het apparaat.
  • Seite 28 Aangebrande etensresten of grovere vervuiling kunnen worden verwijderd met een beetje • afwasmiddel en een licht vochtige doek. Veeg de behandelde plekken af met een licht vochtige doek zonder afwasmiddel om zeepresten te verwijderen. • Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.. OPSLAG Zorg ervoor dat het apparaat buiten het bereik van kleine kinderen wordt opgeborgen, op een droge, stofvrije en vorstvrije plaats en uit de buurt van direct zonlicht.
  • Seite 29: Garantievoorwaarden

    GARANTIE U krijgt 3 jaar garantie op dit toestel vanaf de datum van aankoop. GARANTIEVOORWAARDEN De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon. Dit is het • bewijs van aankoop. Binnen drie jaar na de aankoopdatum zullen wij bij een materiaal- of fabricagefout het •...
  • Seite 30 KULLANMADAN ÖNCE ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun! • Kullanım kılavuzuna uyulmaması ciddi yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir. • Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara vermeniz halinde yanında mutlaka bu kullanım kılavuzunu da verin. •...
  • Seite 31 EMNİYET Güvenlik talimatları göz ardı edilirse, üretici zarardan sorumlu tutulamaz. • Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın güvenli • bir şekilde kullanılmasına ilişkin gözetim veya talimat verildiği ve ilgili tehlikeleri anladıkları takdirde, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek- leri sınırlı olan veya deneyim veya bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Seite 32: Tesli̇mat Kapsami

    zaman öngörülen tutma yüzeylerini ve/veya ısı yalıtımlı mutfak eldiven- leri veya tencere tutacakları kullanın. Sandviç makinesini cihaz hala sıcakken taşımayın ve taşıma. • Gövde kapağını açıp kapatırken ve kızartma işlemi sırasında sıcak bu- • har çıkabilir. Sıcak buhardan korununuz. Perdeler ve örtüler gibi kolay alev alan nesnelerden yeterli güvenlik •...
  • Seite 33: Teknik Bilgiler

    TEKNIK BILGILER Model: 29062 Şebeke gerilimi: 220-240V~ 50-60Hz Koruma sınıfı: Güç: 900 watt İLK KULLANIMADAN ÖNCE DIKKAT! Ambalaj malzemesi bir çocuk oyuncak değildir. Çocukların plastik torbalar- la oynamasına izin verilmez. Boğulma riski var. Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve üm ambalaj malzemelerini çıkarın. Ayrıca tüm taşıma •...
  • Seite 34 11. İdeal pişirme süresi, tarife, istenen kızarma derecesine ve kullanılan tost ekmeğinin türü- ne göre değişir. 12. Sandviçler hazırlandıktan sonra uygun, ısıya dayanıklı ahşap veya plastik spatula ile çıka- rılabilir. Fırın kalıplarını çizmemek için dikkatli olun. 13. Çıkarıldıktan sonra sandviçler çok sıcaktır, içleri de çok sıcak olabilir! Sandviçleri yemeden önce yeterince soğumasını...
  • Seite 35: Garanti Koşullari

    ESKİ CİHAZLARIN AYRI TOPLANMASI Elektrikli ve elektronik cihazlar, kullanım ömürlerinin sonunda atık haline gelir ve eski cihazlar olarak adlandırılır. Eski cihazların sahipleri, bunları ayrıştırılmamış evsel atıklardan ayrı olarak toplamalıdır. Eski cihazlar evsel atıklara atılmamalı, özel toplama ve iade sistemlerine teslim edilmelidir. ESKİ...
  • Seite 36 Hergestellt für / Produced for: Hatex AS GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Str. 3 – 47877 Willich – Germany E-Mail: info@hatex24.de WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

Inhaltsverzeichnis