Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH,
Neuer
Höltigbaum
36, 22143
GBR office:
Ipswich
ITA
office:
Milano
POL
Hamburg,
Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
office:
Gdahsk
THIS
INSTRUCTION
BOOKLET
Billiard
Table
Billardtisch
Table
de
Biliard
Mesa
de
Billar
Tavolo
da
Biliardo
Stot bilardowy
SP35341
CONTAINS
IMPORTANT
SAFETY
INFORMATION
PLEASE
READ
AND
KEEP
FOR
FUTURE
REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway SP35341

  • Seite 1 Billiard Table Billardtisch Table Biliard Mesa Billar Tavolo Biliardo Stot bilardowy SP35341 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich office: Milano office: Gdahsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville...
  • Seite 2: Vor Dem Beginnen

    Before Start Avant Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes instructions. Retain instructions future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes Ies piéces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3 Billiard Table Prima Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Mainframe Right Leg Left Leg Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire "ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare...
  • Seite 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: FIG.I 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Billiard 3. Attach the Legs (#2 & #3) to the Mainframe (#1) by using three Bolts (#A3) and three Washers (#A2) per Leg. Table. We recommend that two adults work together to assemble...
  • Seite 5: Vorinstallierte

    MONTAGEANLEITUNGEN: Billiard Table 1. Suchen Sie sich einen sauberen, ebenen Platz, um mit der Montage Ihres Billardtisches zu beginnen. Wir empfehlen, dass zwei Erwachsene zusammenarbeiten, um diesen Billardtisch zusammenzubauen. 2. Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton und vergewissern sich, dass Sie alle aufgelisteten Teile haben, wie auf den Hauptrahmen...
  • Seite 6: Liste Des Piéces

    ABB.I Liste Piéces 3. Befestigen Sie die Beine (#2 & #3) am Hauptrahmen (#1), indem Sie drei Schrauben (#A3) und drei Unterlegscheiben (#A2) pro Bein verwenden. 4. Befestigen Sie die Endbeinplatten (#4) an den Beinen, indem vier Schrauben (#A4) pro Endbeinplatte verwenden.
  • Seite 7 INSTRUCTIONS MONTAGE FIG.I 1 . Trouvez un endroit propre et plat pour commencer å assembler 3. Fixez les pieds (#2 et #3) au cadre principal (#1) å l'aide de trois votre table de billard. Nous recommandons que deux adultes boulons (#A3) et de trois rondelles (#A2) par pied.
  • Seite 8 INSTRUCCIONES MONTAJE: Lista Piezas 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el montaje de su mesa de billar. Recomendamos que dos adultos trabajen juntos para ensamblar esta mesa de billar. 2. Saque todas las piezas de la caja y verifique que tiene todas las piezas listadas...
  • Seite 9 FIG.I Elenco Parti 3. Fije las patas (#2 y #3) al marco principal (#1) utilizando tres pernos (#A3) y tres arandelas (#A2) por pata. 4. Sujete los paneles de pata de extremo (#4) a las patas utilizando cuatro tornillos (#A4) por panel de pata de extremo. 5.
  • Seite 10 ISTRUZIONI MONTAGGIO FIG.I 1 . Trovare un luogo pulito e in piano per iniziare il montaggio 3. Fissare le gambe (#2 e #3) al telaio principale (#1) utilizzando bulloni (#A3) e tre rondelle (#A2) per ogni gamba. tavolo da biliardo. Si consiglia a due adulti di lavorare insieme...
  • Seite 11 INSTRUKCJA MONTA2U LISTA cz$cl 1. Przygotuj czysta, ptaska powierzchnie, na ktörej przeprowadzisz monta2 stotu. Zalecamy, aby monta2 wykonywaty dwie doroste osoby. 2. Wyjmij wszystkie czeéci z opakowania i sprawd±, czy 2adnej brakuje - poröwnaj je z lista czeéci. Istroinie rozedrzyj cztery nar02niki /kartonu,...
  • Seite 12: Rücksendung

    RYS. 3. Przykreé nogi (2 i 3) do blatu (1) przy u2yciu trzech grub (A3) i trzech podkladek (A2) na kaidq noge. 4. Przykreé rozpörki (4) do nég przy u2yciu czterech wkretöw (A4) Return I Damage Claim Instructions na ka2dy panel. DO NOT discard the box I original packaging.
  • Seite 13 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Restituzione / Reclamo Danni NE PAS jeter Ia botte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola I confezione originale. Dans le cas oü un retour requis, "article doit étre retourné dans sa botte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo...

Inhaltsverzeichnis