Herunterladen Diese Seite drucken

Zolia Youyou Bedienungsanleitung

Papageienkäfig
Papageienkäfig Zolia Youyou / Gabbia per pappagalli Zolia Youyou / Gaiola Zolia para papagaio Youyou / Zolia
FR-A- Panneau avant
EN- A- Front panel
B- Panneau arrière
B- Back panel
C1- Panneau latéral gauche
C1- Left side panel
C2- Panneau latéral droit
C2- Right side panel
D1- Poignée de porte
D1- Handle of door
D2- Porte-gobelet pour cage
D2- Cup holder for cage
D3- Porte-gobelet pour
D3 - Cup holder for playtop bar
barre de jeu
E- Top grill
E- Grille supérieure
F- Wheels
F- Roues
G- Ladders
G- Échelles
H- Playtop bar
H- Barre de jeu
I- Left perch ring
I- Anneau de perchoir
J- Right perch ring
gauche
K- Cup
J- Anneau de perchoir droit
L - Perch for playtop
K- Gobelet
L1- Perch for body
L- Perchoir pour aire de jeu
M3- Screws (M6 x10)
L1- Perchoir pour le corps
M4- screws (M6x25)
M3- Vis (M6 x10)
M5- screws (M8x18)
M4- Vis (M6 x25)
M6- screws (M6x20)
M5- Vis (M8 x18)
M7- screws (M6x35)
M6- Vis (M6 x20)
N- Nut
M7- Vis (M6 x35)
N1- Wing nut
N- Écrou
O- toy hook
N1- Écrou à ailettes
P- seed guard
O- Crochet pour jouet
Q- metal tray
P- Protection anti-graines
W- bottom grill
Q- Plateau métallique
W- Grille inférieure
Cage Zolia pour perroquets Youyou / Zolia Youyou parrot cage / Jaula para loros Zolia Youyou /
Youyou papegaaienkooi
ES-A- Panel frontal
B- Panel trasero
C1- Panel lateral izquierdo
C2- Panel lateral derecho
D1- Manija de la puerta
D2- Portavasos para jaula
D3- Portavasos para barra de juego
E- Parrilla superior
F- Ruedas
G- Escaleras
H- Barra de juego
I- Anillo de percha izquierdo
J- Anillo de percha derecho
K- Vaso
L- Percha para área de juego
L1- Percha para cuerpo
M3- Tornillos (M6 x10)
M4- Tornillos (M6 x25)
M5- Tornillos (M8 x18)
M6- Tornillos (M6 x20)
M7- Tornillos (M6 x35)
N- Tuerca
N1- Tuerca de mariposa
O- Gancho para juguete
P- Protector de semillas
Q- Bandeja metálica
W- Parrilla inferior
DE- A- Vorderseite
B- Rückseite
C1- Linke Seitenwand
C2- Rechte Seitenwand
D1- Türgriff
D2- Becherhalter für Käfig
D3- Becherhalter für Spielplatzstange
E- Oberes Gitter
F- Räder
G- Leitern
H- Spielplatzstange
I- Linker Sitzring
J- Rechter Sitzring
K- Napf
L- Sitzstange für Spielplatz
L1- Sitzstange für Körper
M3- Schrauben (M6 x10)
M4- Schrauben (M6 x25)
M5- Schrauben (M8 x18)
M6- Schrauben (M6 x20)
M7- Schrauben (M6 x35)
N- Mutter
N1- Flügelmutter
O- Spielzeughaken
P- Futterfang
Q- Metallablage
W- Unteres Gitter
loading

Inhaltszusammenfassung für Zolia Youyou

  • Seite 1 Cage Zolia pour perroquets Youyou / Zolia Youyou parrot cage / Jaula para loros Zolia Youyou / Papageienkäfig Zolia Youyou / Gabbia per pappagalli Zolia Youyou / Gaiola Zolia para papagaio Youyou / Zolia Youyou papegaaienkooi FR-A- Panneau avant EN- A- Front panel...
  • Seite 2 IT-A- Pannello frontale PT- A- Painel frontal NL- A- Voorpaneel B- Painel traseiro B- Achterpaneel B- Pannello posteriore C1- Painel lateral esquerdo C1- Linker zijpaneel C1- Pannello laterale sinistro C2- Painel lateral direito C2- Rechter zijpaneel C2- Pannello laterale destro D1- Puxador da porta D1- Deurgreep D1- Maniglia della porta...
  • Seite 3 FR- Utiliser les Vis M3 pour fixer les supports D2 sur la porte entre C1 et C2 et fixer la poignée D1. Insérer les roues dans les pieds des panneaux A et B. EN- Use M3 to fix D2 on the door between C1 and C2, assemble D1 in the middle of D2. Put F into the leg on A and B, see the picture on left.
  • Seite 4 FR- Placer la grille E sur le dessus et utiliser les vis M4 pour le fixer EN- Put E on the top, and use M4 to fix it, see picture ES- Colocar la rejilla E encima y usar los tornillos M4 para fijarla DE- Legen Sie das Gitter E auf und befestigen Sie es mit den M4-Schrauben IT- Posizionare la griglia E sulla parte superiore e fissarla con le viti M4.
  • Seite 5 FR- Utilisez des vis M6 et des écrous à oreilles N1 pour fixer une extrémité de G au sommet des panneaux avant et arrière (A et B). Utilisez des vis M3 pour fixer l'autre extrémité de G à la barre H. Utilisez des vis M5 pour fixer les pièces I et J aux deux extrémités de la barre H.
  • Seite 6 FR- Assembler les rebords P sur le contour de la cage avec les vis M et boulons N. Insérer la grille et le tiroir et placer la perche L à l’intérieur de la cage EN- Assemble P around the cage, use M3 and N to fix them. Assemble Q and W as the arrow’s indication, see picture.