Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

技术要求:
1. 印刷颜色为四色
2.
按A5规格输出菲林和印刷。
3. 需要符合外销采购检验标准 & 各企标 等技术要求;
4. 有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QMK-J000.1002
《产品中限制使用有害物质的技术标准》。
5. 有REACH要求的物料应符合QMK-J000.1008《REACH法规要求技术标准》
6. 说明书纸张材料、装订用书钉、印刷油墨及光油,须符合欧盟REACH法
规、 AHs指令及RoHS指令等环保指令要求
P
7.
装配位置(用包装袋打包)
廖文果
用户手册-含保修卡(德 法
英)
CH60J64ET4A2B(60J64 )
COMFEE(德国)
80g双胶
广东美的厨房和热水事业部
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comfee CH60J64ET4A2B

  • Seite 1 录 6. 说明书纸张材料、装订用书钉、印刷油墨及光油,须符合欧盟REACH法 顺 序 规、 AHs指令及RoHS指令等环保指令要求 正 确 装配位置(用包装袋打包) □ 材 质 规 格 □ 用户手册-含保修卡(德 法 阿 英) 拉 CH60J64ET4A2B(60J64 ) 伯 COMFEE(德国) 文 80g双胶 希 伯 来 文 廖文果 排 版 广东美的厨房和热水事业部 右 往 左 ︶ □...
  • Seite 2 Dunstabzugshaube BEDIENUNGSANLEITUNG CH60J64ET4A2B CH60J64ET4A2W CH90J64ET4A2B CH90J64ET4A2W Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die Bilder in dieser Anleitung dienen nur als Referenz, das Produkt in natura hat Vorrang.
  • Seite 3: Empfehlungen Und Anregungen

    EMPFEHLUNGEN UND ANREGUNGEN Die Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Versionen dieses Geräts Dementsprechend könnten. Beschreibungen einzelner Funktionen beinhaltet sein, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Montage ● Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Installation entstehen. ● Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt, das sich im Inneren der Dunstabzugshaube befindet.
  • Seite 4: Wartung

    Pfannenboden zu richten. Stellen Sie sicher, dass sie nicht die Seiten umzieht. ● Friteusen müssen während des Betriebs kontinuierlich überwacht werden. Überhitztes Öl kann Feuer fangen und Flammen schlagen. ● Flambieren Sie nichts unter der Dunstabzugshaube. Es besteht Brandgefahr! ● Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (einschließlich Kindern) mit einges- chränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen...
  • Seite 5 KOMPONENTEN Ref. Anz. Produkt-Komponenten Haubenkörper, komplett mit: Bedienelemente, Licht, Gebläse, Filter. Unterer dekorativer Schornstein Oberer dekorativer Schornstein Flansch Auspuffrohr Der Aktivkohlefilter Ref. Anz. Installationskomponenten Schrauben 5 x 50 Dübel Schrauben 4,2 x 9,5 Montagebügel Halterung für die Haube Halterung für den Schornstein Anz.
  • Seite 6: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Einheit: mm Min. Min. 530mm 530mm...
  • Seite 7 INSTALLATION WANDBOHRUNG UND HALTERUNGSBEFESTIGUNG (OPTIONAL) OPTIONAL Fahren Sie in einem ersten Schritt mit den folgenden Zeichnungen fort: Eine vertikale Linie bis zur Decke oder bis zur oberen Grenze in der Mitte des Bereichs, in dem die Haube angebracht werden soll. Eine horizontale Linie A in 1270 - 1650 mm Höhe über der Herdplatte.
  • Seite 8 Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und auf der vertikalen Referenzlinie und überprüfen Sie, ob die drei Markierungen nivelliert sind. Markieren Sie einen Punkt (3) auf der horizontalen Linie C, 112,5 mm rechts von der vertikalen Bezugslinie. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und achten Sie darauf, dass die beiden Markierungen auf derselben horizontalen Linie liegen.
  • Seite 9: Einen Entlüftungsmodus Wählen

    EINEN ENTLÜFTUNGSMODUS WÄHLEN Hier gibt es zwei Entlüftungsmodi, Abluft- und Umluftmodus, wählen Sie vor der Installation einen Modus aus. Im Abluftbetrieb wird die Luft über ein Rohr aus dem Haus geleitet. Im Umluftbetrieb wird die Luft gereinigt und durch zwei Reihen von Löchern in der verstellbaren Zierabdeckung ins Haus geleitet.
  • Seite 10 SCHORNSTEIN-MONTAGE Der Schornstein kann nur mit einer Dunstabzugshaube installiert werden. Unterer dekorativer Schornstein Befestigen Sie einen Schornsteinbefestigungswinkel 21 mit 2 Schrauben 12 (4,2 x 9,5), die im Lieferumfang der Haube enthalten sind, am unteren Zierkamin. Haken Sie die Halterungen 13 am Haubenkörper ein und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben 12 (4,2 x 9,5), wobei Sie darauf achten müssen, dass sie gut sitzen.
  • Seite 11: Verwendung

    VERWENDUNG Schaltfläche Funktion Anmerkungen Schaltet das Beleuchtungssystem Schaltfläche ein. ein oder aus. Verringern Sie die Motordrehzahl. Wenn eingeschaltet sind. Anzeige Lüfterrad „1, 2, 3“. Wenn der Ventilator läuft. Erhöhen Sie die Motordrehzahl. Wenn eingeschaltet sind. Schalten Sie den Motor ein. Wenn ist aus.
  • Seite 12 MAINTENANC FETTE-FILTER REINIGUNG VON SELBSTTRAGENDEN FETTFILTERN AUS METALL Die Filter müssen alle 2 Betriebsmonate oder bei besonders starker Beanspruchung häufiger gereinigt werden und können in der Spülmaschine gereinigt werden. Ziehen Sie an den Komfortblenden, um sie zu öffnen. Entfernen Sie die Filter nacheinander, indem Sie sie zur Rückseite der Haubeneinheit schieben und gleichzeitig nach unten ziehen.
  • Seite 13: Beleuchtung

    BELEUCHTUNG LICHTERSATZ LED-Licht. Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und trennen Sie die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung. Entfernen Sie den Fettfilter. Entfernen Sie die Leuchte, indem Sie die Halterung von der Haube abhebeln (dies kann Druck oder Gewaltanwendung erfordern).
  • Seite 14 FEHLERSUCHE Störung Ursache Lösung Die Klingen sind blockiert. Der Kondensator ist beschädigt. Tauschen Sie Kondensator aus. Licht an, aber Der Motor ist beschädigt. Tauschen Sie Motor aus. Motor funktioniert Die interne Verdrahtung des Motors ist nicht unterbrochen/abgeklemmt. Es kann Tauschen Sie Motor aus. zu einem unangenehmen Geruch kommen.
  • Seite 15: Datenblatt Fü R Haushaltsdunstabzugshauben

    Datenblatt fü r Haushaltsdunstabzugshauben nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Comfee CH60J64ET4A2B/CH90J64ET4A2B Modellname/-kennzeichen CH60J64ET4A2W/CH90J64ET4A2W 10.2 kWh/Jahr Jährlicher Energieverbrauch (AEC) Energieeffizienzklasse (A+++ to D) Energieeffizienzindex (EEI) 35.9 23.8 fluiddynamische Effizienz (FDE) Klasse für die fluiddynamische Effizienz (A to G)
  • Seite 16 Warrantypolicy/ service We congratulate you to your new device and are convinced that you will be satisfied and have your joy with this modern appliance. However, if you recognize a reason for a complaint, please contact us: Midea Europe GmbH Phone: +49 6196-90 20 - 0 info-meg@midea.com Ludwig-Erhard-Str.
  • Seite 17 Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, wenn bei der Verwendung der Dunstabzugshaube die vorstehenden Empfehlungen und Anweisungen zur Installation, Wartung und Verwendung nicht beachtet und eingehalten werden.
  • Seite 18 HOTTE DE CUISINIÈRE MANUEL D’INSTRUCTIONS CH60J64ET4A2B CH60J64ET4A2W CH90J64ET4A2B CH90J64ET4A2W Lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation. Les images dans ce manuel sont pour la référence seulement, le produit réel prévaut.
  • Seite 19: Recommandations Et Suggestions

    RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS Les instructions d'utilisation s'appliquent à plusieurs versions de cet appareil. Par conséquent, vous pouvez trouver des descriptions de fonctionnalités individuelles qui ne s'appliquent pas à votre appareil spécifique. INSTALLATION • Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte ou inappropriée.
  • Seite 20 • Ne pas flamber sous la hotte ; ATTENTION • ” : Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. • Les prises multiprises sont interdites. • Veuillez couper l'alimentation avant toute opération de maintenance. •...
  • Seite 21 COMPOSANTS Qté. Réf. Composants du produit Corps de hotte, complet avec : Commandes, Lumière, Souffleur, Filtre. Cheminée décorative inférieure Cheminée décorative supérieure Bride Tuyau d'échappement Le filtre à charbon actif Réf. Qté. Composants d'installation Vis 5 x 50 Chevilles Murales Vis 4,2x9,5 Support de montage Support de fixation de la hotte...
  • Seite 22 DIMENSIONS unité mm 597/897 Min. 530 mm Min. 530 mm...
  • Seite 23 INSTALLATION PERÇAGE MURAL ET FIXATION DES SUPPORTS (FACULTATIF) 112,.5 112,.5 Facultatif Dans un premier temps, procédez aux dessins suivants : • Une ligne verticale jusqu'au plafond ou jusqu'à la limite supérieure, au centre de la zone dans laquelle la hotte doit être installée. Une ligne horizontale A à...
  • Seite 24 Marquez un point (3) sur la ligne horizontale C, à 112,5 mm à droite de la ligne de • référence verticale. • Répétez cette opération de l'autre côté en vérifiant que les deux marques sont sur la même ligne horizontale. Fixer les supports (facultatif) : Percez aux points marqués (1) (2) (3), à...
  • Seite 25 CHOISISSEZ UN MODE DE VENTILATION Ici, deux modes de ventilation, le mode d'extraction d'air et le mode de recirculation, avant l'installation, sélectionnez un mode. Mode extraction-air, l'air est évacué hors de la maison par un tuyau. Mode de recirculation, l'air est purifié et évacué dans la maison par deux rangées de trous sur le couvercle décoratif réglable.
  • Seite 26 ASSEMBLAGE DE CHEMINÉE La cheminée ne peut être installée qu'avec une hotte aspirante. Cheminée décorative inférieure • Fixez un support de fixation de cheminée 21 sur la cheminée décorative inférieure avec 2 vis 12 (4,2 x 9,5) fournies avec la hotte. •...
  • Seite 27 UTILISER Bouton Remarques Fonction Allumer ou éteindre le système d'éclairage. Bouton allumé. Diminuer la vitesse du moteur. Lorsque sont activés. Affichage du réglage du ventilateur Lorsque le ventilateur fonctionne. « 1, 2, 3 ». Augmenter la vitesse du moteur. Lorsque sont activés.
  • Seite 28: Filtres À Graisse

    ENTRETIEN FILTRES À GRAISSE NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE AUTOPORTANTS EN MÉTAL • Les filtres doivent être nettoyés tous les 2 mois de fonctionne- ment, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive, et peuvent être lavés au lave-vaisselle. • Tirez les panneaux de confort pour les ouvrir.
  • Seite 29 ÉCLAIRAGE REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE Lumière LED. • Éteignez la hotte aspirante et isolez-la en débranchant la fiche secteur ou en coupant le fusible. • Retirez le filtre à graisse. • Retirez la lumière en faisant levier sur son support du corps de la hotte (cela peut nécessiter l'application d'une pression ou d'une force).
  • Seite 30 DÉPANNAGE Faute Causes Solution Les lames sont bloquées. Le condensateur est endommagé. Remplacez le condensateur. Lumière Le moteur est endommagé. Remplacez le moteur. allumée, mais le moteur ne Le câblage interne du moteur est fonctionne pas coupé/déconnecté. Une odeur Remplacez le moteur. désagréable peut se produire.
  • Seite 31: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Fiche technique pour hottes aspirantes domestiques Conformément au règlement délégué (EU) n° 65/2014 et au règlement (EU) n° 66/2014 Comfee Nom/identifiant du modèle CH60J64ET4A2B/CH90J64ET4A2B CH60J64ET4A2W/CH90J64ET4A2W 10,2 kWh/an Consommation annuelle d'énergie (AEChotte) Classe d'efficacité énergétique (A+++ à D) 35,9 Indice d'efficacité...
  • Seite 32 Politique de garantie/ service Nous vous félicitons pour votre nouvel appareil et sommes convaincus que vous serez satisfaits et jouirez de cet appareil moderne. Votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. En cas de question, veuillez contacter notre centre de service client local. - Midea Europe GmbH Tél.
  • Seite 33 Le fabricant décline toute responsabilité si les recommandations et instructions d'installation, d'entretien et d'utilisation ci-dessus ne sont pas observées et respectées lors de l'utilisation de la hotte.
  • Seite 34: Cooker Hood

    COOKER HOOD INSTRUCTION MANUAL CH60J64ET4A2B CH60J64ET4A2W CH90J64ET4A2B CH90J64ET4A2W Read this manual carefully before operation. Pictures in this manual are for reference only, the product in kind prevail.
  • Seite 35: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATI ON  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Seite 36  Do not flame under the range hood. CAUTION  Accessible parts may become hot when used with cooking appliances”. “ Extension sockets are forbidden.  Please cut off the power before maintenance.  This appliance has been designed for home use only, and may cause danger if used in special occasions. ...
  • Seite 37 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney Flange Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter Qty . Ref. Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs Screws 4.2 x 9.5 Mounting Bracket Hood fixing bracket Chimney fixing bracket...
  • Seite 38 DIMENSIONS unit:mm 597/897 Min. Min. 530mm 530mm...
  • Seite 39 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING (OPTIONAL) 112.5 112.5 Optional As a first step, proceed with the following drawings:  A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood is to be fitted.
  • Seite 40  Mark a point (3) on the horizontal line C, 112.5 mm to the right of the vertical reference line.  Repeat this operation on the other side, checking that the two marks are on the same horizontal line. Fix the brackets (Optional): ...
  • Seite 41 CHOOSE A VENTING MODE Here two venting modes, extraction-air mode and recirculation mode, before installing, select one mode. Extraction-air mode, the air is discharged out of the house by a pipe. Recirculation mode, the air is purified and discharged into the house through two rows of holes on the adjustable decorative cover.
  • Seite 42: Chimney Assembly

    CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood. Lower Decorative Chimney Fix a Chimney fixing bracket 21 onto the Lower Decorative Chimney with 2 screws 12  (4.2 x 9.5) supplied with the hood. Hook the brackets 13 onto the hood body,and fix them with 2 screws 12 (4.2 x 9.5),making ...
  • Seite 43 Button Function Remarks Turns the lighting system on or off. Button on. Decrease the motor speed. When are on. Display fan gear "1、2、3". When the fan is running. Increase the motor speed. When are on. Turn the Motor ON. When is off.
  • Seite 44: Grease Filters

    MAINTENANC GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS  The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher.  Pull the comfort panels to open them. ...
  • Seite 45: Disposal Of Old Electrical Appliances

    LIGHTING LIGHT REPLACEMENT LED light. Switch off the extractor hood and isolate the extractor hood by pulling out the  mains plug or switching off the fuse. Remove the grease filter.  Remove the light by levering its fitting from the hood body(this may require ...
  • Seite 46 TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected. An unpleasant smell may be produced.
  • Seite 47: Technical Data

    TECHNICAL DATA Data sheet for household cooker hoods In acc. with delegated regulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 Comfee CH60J64ET4A2B/CH90J64ET4A2B Model name / identifier CH60J64ET4A2W/CH90J64ET4A2W 10.2 kWh/a Annual Energy Consumption (AEC hood ) Energy efficiency class (A+++ to D) 35.9...
  • Seite 48 Garantiebedingungen / Service Wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Reklamation erkennen, dann wenden Sie sich an unseren Service: Midea Europe GmbH Tel: +49 6196-90 20 - 0 Ludwig-Erhard-Str. 14 E-Mail: info-meg@midea.com 65760 Eschborn...
  • Seite 49 The manufacturer shall decline all responsibility if the foregoing recommendations and instruction regarding installation, maintenance and use are not observed and respected when using the cooker hood. Manufacturer: Wuhu Midea Smart Kitchen Appliance Manufacturing Co., Ltd. Midea Group Wuhu 5G Intelligent Industrial Park, Weiyici Road, East Area Economic & Technological Development Area, Wuhu, Anhui, China Importer: Midea Electrics France...

Diese Anleitung auch für:

Ch60j64et4a2wCh90j64et4a2bCh90j64et4a2w

Inhaltsverzeichnis