Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe Feel 32 274 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Feel 32 274:
32 274
Feel
CED
.......6
Design & Quality Engineering
96.128.131/ÄM
210037/07.09
O
SLO
GROHE Germany
...11(W)
. 9 QU) ....11
...10@
....12
..10(€9
.....12
...13
..13
14
GROHE
ENJOY
WATERS
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Feel 32 274

  • Seite 1 32 274 Feel ...11(W) ...13 . 9 QU) ..11 ..13 ...10@ ..12 ..10(€9 ..6 ..12 GROHE Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.128.131/ÄM 210037/07.09 ENJOY WATERS...
  • Seite 2 46 596 45 882 17mm 13 929...
  • Seite 3 >...
  • Seite 4 Diese GROHE Armatur können Sie in Verbindung mit This GROHE fitting can be used in conjunction with einem Druckspeicher Oder einem Durchlauferhitzer a pressurised storage heater or an instantaneous heater. verwenden To ensure correct operation of the fitting, the flow...
  • Seite 5 Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des Es posible utilizar esta griferia GROHE en combinaciån accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau con un acumulador a presiön o con un calentador instantanés. instantåneo. Para conseguir un funcionamiento Öptimo de la griferia la...
  • Seite 6 Questi rubinetti GROHE possono essere utilizzati con Deze kraan GROHE kunt u in combinatie uno scaldabagno ad accumulo o istantaneo. boiler of een c.v.-ketel gebruiken Per poter far funzionare il rubinetto senza problemi, la 0m de kraan correct te kunnen gebruiken, moet de stromingsdruk tussen 0,5 en 5 bar liggen.
  • Seite 7 Armatura wannowa GROHE moie wspöipracowaé AUTh Tn pnaTapia Tng Grohe PTTOPEiTE va Tn z ciénieniowym podgrzewaczem pojemnoéciowym XP001POTT01h0ETE PE OUOOWPEUTh T ritons przeptywowym podgrzewaczem wody. ri Taxuæppooicpwva. Aby zapewnié bezusterkowe funkcjonowanie armatury, r la va UTTOPÉOETE va XPOOlPOTTOlhOETE Tn pnaTapia xwpig ciénienie robocze powinno wynosié...
  • Seite 8 Tuto armaturu GROHE müiete pouiit ve spojeni Ezt a GROHE csaptelepet nyomås alatti tartålyokkal s tlakovym zåsobnikem nebo prütokovym ohFivaöem. vagy åtfolyå-rendszerü vizmelegitövel is hasznålhatja Pro zajiSténi bezchybné funkce armatury musi hodnota A csaptelep kifogåsolhatatlan üzemeltetése érdekében proudového tlaku leiet v rozmezi 0,5 ai 5 bard.
  • Seite 9 Esta torneira GROHE pode ser utilizada em conjunto To armaturo - GROHE lahko uporabljate v povezavi com um deposito de pressäo ou com um esquentador. s tlaönim zbiralnikom ali pretoönim grelnikom Para que a torneira possa funcionar correctamente, Za brezhibno delovanje armature, naj bo delovni tlak a pressäo...
  • Seite 10 Ovu GROHE armaturu moiete koristiti zajedno s tlaönim Aceastä baterie GROHE se poate folosi tn combinatie cu spremnikom ili protoönim grijaöem vode. un rezervor sub presiune sau cu un boiler instantaneu de tranzit. Za besprijekoran rad armature, hidrauliöki tlak treba biti Pentru ca bateria sä...
  • Seite 11 GROHE bataryalarlnl bas•nqll hidrofor veya $0fbenle Denna GROHE blandare användas i kombination birlikte kullanabilirsiniz. med en tryckbehållare eller en vattenvärmare. Bataryayl kusursuz olarak kullanabilmek icin akl$ Flödestrycket bör ligga mellan 0,5 och 5 bar, för att basincl 0,5 ila 5 bar araslnda olmalldlr.
  • Seite 12 Dette Grohe armatur anvendes i forbindelse Denne GROHE-armaturen brukes i forbindelse varmvandsbeholder eller en gennemstrømnings- trykkmagasin eller varmtvannsbereder. vandvarmer. For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være mellom 0,5 og 5 bar. For at sikre en fejlfri brug af armaturet, skal tilgangstrykket ligge mellem 0,5 og 5 bar.
  • Seite 13 Tätä GROHE-hanaa voidaan käyttää painevaraajan Seda GROHE segistit saate kasutada koos survestatud läpivirtauskuumentimen yhteydessä. soojussalvestiga vöi läbivooluboileriga Hanan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Segisti häireteta töö jaoks peaks veesurve olema 0,5 virtauspaineen pitää olla 0,5 - 5 bar. ja 5 baari vahel.
  • Seite 14 So GROHE armatüru varat lietot kopä ar Sl GROHE maiöytuva galite naudoti kartu su sléginiu hidroakmulatoru vai gäzes caurteces silditäju vandens kaupikliu arba pratekanöio vandens Sildytuvu Lai armatüru varätu lietot bez ierobeiojumiem, Kad galétuméte maiSytuva sklandiiai eksploatuoti, hidrauliskajam spiedienam bütu jäbüt robeiäs no 0,5 vandens slégis turétq büti nuo 0,5 iki 5 barq.
  • Seite 15 AaHHblV1 CMeCVITeJ1b GROHE Bbl MOhGTe VIC110J1b30BaTb YKa3aHV19 no yxoay nPVlBeaeHbl B npmnaraeMoV1 < 06blHHOro BOAonPOBOAa,TaK VIBMeCTe VIHCTPYKUVIVI no yxoay. npvl cMecL,1Tenn pa60Ta}OU4VIM noa AaBneHmetv1, C06JIYOAaTb A ehCTBYK)LUV1e HaUVIOHaJ1bHble nPfiMOTOMHblM B0A0HarpeBaTeneM. npeanncaHL4fi. Ann 06ecneqeHV151 6e3ynpeHHoVl pa60Tbl crqecL,1TeJIR aaBneHl,1e BOAblAOf1>KH0 C OCTaBJTTb0,5-5 6ap npm 60nee BblCOKOM naaneHVIL4B BOAonp0BOAe AHOPblya>KHbli CMechTenb...
  • Seite 16 +359 2 9712535 Fax: +33 1 55702038 Tel.: +81 3 32989730 oac.: +359 2 9712422 Fax: +81 3 37673811 npeACTaBHMUTBO Oy Teknocalor Grohe AG B YKpaTHi GROHE Canada Inc. Sinikellonkuja 4 GROHE Byn. IBaHa @paHKa, 18-A 1230 Lakeshore Road East...