Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11385 Version: 06/2024 IAN 456073_2401...
Seite 2
BLUETOOTH -KAPSELGEHÖRSCHUTZ / ® BLUETOOTH EAR DEFENDERS / ® CASQUE ANTIBRUIT BLUETOOTH PKB 5 B2 ® BLUETOOTH CHRÁNIČE SLUCHU S BLUETOOTH ® ® KAPSELGEHÖRSCHUTZ Sprievodca pri rýchlom štarte Quick-Start-Guide AURICULARES DE PROTECCIÓN BLUETOOTH EAR DEFENDERS AUDITIVA CON BLUETOOTH ® ®...
Seite 3
DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite GB/IE Quick Start Guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Quick-Start-Guide Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod k použití Strana Sprievodca pri rýchlom štarte Strana Guía de inicio rápido Página Quick-start-guide Side Guida rapida Pagina Gyorsindítási útmutató...
Seite 4
Quick-Start-Guide Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Seite 5
PKB 5 B2 Wählen Sie „PKB 5 B2“ aus der Drücken Sie die -Taste, wenn Sie Liste der Kommunikationsgeräte einen Anruf annehmen / beenden und bestätigen Sie die Verbindung. möchten. Kopfhörer-Status LED-Anzeige Weiß Blau Pairing Modus Die LED blinkt einmal pro Sekunde weiß...
Seite 6
Quick Start Guide This information sheet forms an integral part of the instruction manual. Keep it in a safe place together with the instruction manual. If you hand the product on to third parties, all documentation should be passed on as well. Before using the product, read the instruction manual and pay particular attention to the safety notes in it.
Seite 7
PKB 5 B2 Select “PKB 5 B2“ from the list of To answer/end incoming call, press communication devices and confirm button. the connection. Headphone Status LED Display White Blue Pairing mode The LED flashes once per second in white and blue.
Seite 8
Guide de démarrage rapide Cette fiche d‘information fait partie intégrante du mode d‘emploi. Conservez- la dans un endroit sûr avec le mode d‘emploi. Lorsque vous transmettez le produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les documents. Avant d‘utiliser votre produit, lisez le mode d‘emploi et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
Seite 9
PKB 5 B2 Sélectionnez « PKB 5 B2 » dans la Pour répondre/terminer l'appel liste des appareils de communication entrant, appuyez sur le bouton et confirmez la connexion. État du casque Affichage LED Blanc Bleu Mode d'appairage Le voyant LED clignote une fois par seconde en blanc et bleu.
Seite 10
Quick-Start-Guide Dit informatieblad is een vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar het goed, samen met gebruiksaanwijzing. Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft. Lees voor het gebruik van het product de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin vermelde veiligheidsinstructies.
Seite 11
PKB 5 B2 Selecteer “PKB 5 B2“ in de lijst Voor het beantwoorden/beeindigen met communicatie-apparaten en va een binnenkomende oproep, bevestig de verbinding. drukt u op de knop Status koptelefoon LED-display Blauw Koppelmodus Het LED-lampje knippert eenmaal per seconde wit en blauw.
Seite 12
Skrócona instrukcja obsługi Niniejsza karta informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi. Przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed zastosowaniem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać w szczególności zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa.
Seite 13
PKB 5 B2 Wybierz “PKB 5 B2“ z listy urządzeń W celu odpowiedzi/zakończenia komunikacyjnych i potwierdź przychodzącego połączenia, naciśnij połączenie. przycisk Stan słuchawek Wyświetlacz LED Biały Niebieski Tryb parowania Pojedyncze mignięcie białym i niebieskim światłem LED, co sekundę. Niebieski Tryb wykonania parowania Dwukrotne mignięcie, co 5 sekund.
Seite 14
Krátký návod k použití Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uchovávejte jej na bezpečném místě spolu s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i všechny dokumenty. Před použitím výrobku si přečtěte návod k obsluze a věnujte zvláštní pozornost v něm uvedeným bezpečnostním pokynům.
Seite 15
PKB 5 B2 V seznamu komunikačních zařízení Pokud chcete přijmout nebo ukončit vyberte položku „PKB 5 B2“ a příchozí hovor, stiskněte tlačítko potvrďte připojení. Stav sluchátek Stav indikátoru Bílá Modrá Režim párování Indikátor bliká jednou za sekundu bílou a modrou barvou.
Seite 16
Sprievodca pri rýchlom štarte Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na ovládanie. Uschovajte ho na bezpečnom mieste spolu s návodom na ovládanie. Pri predaní výrobku tretím osobám im vydajte i všetky podklady. Pred použitím výrobku si prečítajte návod na ovládanie a venujte pozornosť...
Seite 17
PKB 5 B2 Zvoľte „PKB 5 B2“ zo zoznamu Ak chcete prijať/ukončiť komunikačných zariadení a potvrďte prichádzajúcu hovor, stlačte tlačidlo pripojenie. Stav slúchadiel LED displej Biela Modrá Režim párovania LED indikátor bliká raz za sekundu bielou a modrou farbou. Modrá...
Seite 18
Guía de inicio rápido Esta ficha informativa es una parte integral del manual de instrucciones. Consérvela junto con el manual de instrucciones. Asegúrese de proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo a terceros. Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto y tenga especialmente en cuenta las indicaciones de seguridad que...
Seite 19
PKB 5 B2 Seleccione “PKB 5 B2” en la lista Para contestar o finalizar la llamada de dispositivos de comunicación y entrante, presione el botón confirme la conexión. Estado de los auriculares Visualización del LED Blanco Azul Modo de asociación El LED parpadea una vez por segundo en blanco y azul.
Seite 20
Quick-start-guide Dette datablad er en integreret del af betjeningsvejledningen. Opbevar det forsvarligt sammen med betjeningsvejledningen. Udlever alle bilag, hvis du giver produktet videre til tredjepart. Læs betjeningsvejledningen inden brugen af produktet og vær især opmærksom på de indeholdte sikkerhedshenvisninger. Indikator til batteriopladning (medfølger ikke) Holdes nede i ca.
Seite 21
PKB 5 B2 Vælg “PKB 5 B2” på listen over Tryk på for at besvare/afslutte kommunikationsenheder, og bekræft indgående opkald. forbindelsen. Hovedtelefonstatus LED-skærm Hvid Blå Parringsfunktion LED-indikatoren blinker hvid og blå en gang i sekundet. Blå Parret Blinker to gange hver 5. sekund.
Seite 22
Guida rapida Questa scheda informativa è parte integrante delle istruzioni per l’uso. Conservarla insieme alle istruzioni per l’uso. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Prima dell’utilizzo del prodotto leggere le istruzioni per l’uso e fare attenzione in particolare alle avvertenze per la sicurezza ivi contenute.
Seite 23
PKB 5 B2 Selezionare “PKB 5 B2” dall'elenco Per rispondere/terminare una di dispositivo di comunicazione e chiamata, premere il pulsante verificare la connessione. Stato cuffie Display LED Bianco Modalità di associazione Il LED lampeggia una volta al secondo in bianco e blu.
Seite 24
Gyorsindítási útmutató Ez az adatlap a használati útmutató szerves részét képezi. Ezt gondosan őrizze meg a használati útmutatóval együtt. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a dokumentációt is. A termék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és fordítson különös figyelmet az abban foglaltakra Biztonsági utasítások.
Seite 25
PKB 5 B2 Válassza ki a „PKB 5 B2” elemet a Bejövő hívás fogadásához/ kommunikációs eszközök listájáról, befejezéséhez, nyomja meg a és erősítse meg a csatlakozást. gombot. Fejhallgató állapota LED kijelző White (Fehér) Kék Párosítási mód A LED másodpercenként egyszer felvillan fehér és kék színben.