Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
M-5002A
PROTECTIVE VISOR
GB
IE
PROTECTIVE VISOR
Owner´s manual
NL
BE
VEILIGHEIDSVIZIER
Gebruiksaanwijzing
SK
OCHRANNÝ ŠTÍT
Navod aa použitie
IT
MT
CH
VISIERA PROTETTIVA
Istruzione per l´uso
IAN 466551_2404
DE
AT
CH
SCHUTZVISIER
Gebrauchsanleitung
CZ
OCHRANNÝ ŠTÍT
Navod k použiti
ES
VISERA DE PROTECCIÓN
Modo de empleo
HU
VÉDŐÁLARC
Kezelési utmutató
M-5004A
FR
BE
VISIÈRE DE PROTECTION
Mode d'emploi
PL
PRZYŁBICA OCHRONNA
Instrukcja u˝ytkowania
DK
BESKYTTELSESVISIR
Bruksanvisning
GB
FR
SK
IE
DE
AT
CH
BE
NL
PL
CZ
ES
DK
IT
MT
HU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside M-5002A

  • Seite 1 M-5002A M-5004A PROTECTIVE VISOR PROTECTIVE VISOR VISIÈRE DE PROTECTION SCHUTZVISIER Owner´s manual Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi VEILIGHEIDSVIZIER OCHRANNÝ ŠTÍT PRZYŁBICA OCHRONNA Gebruiksaanwijzing Navod k použiti Instrukcja u˝ytkowania OCHRANNÝ ŠTÍT VISERA DE PROTECCIÓN BESKYTTELSESVISIR Navod aa použitie Modo de empleo Bruksanvisning VISIERA PROTETTIVA VÉDŐÁLARC...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 2b 1b 1d 1c...
  • Seite 4: Package Contents

    SCHUTZVISIER SCHUTZVISIER Introduction Safety instructions Introduction Intended use Congratulations on the purchase of Danger to life! your new item. You have chosen a high- Package contents Never leave children unattended with quality product. The instructions are part the packaging material. There is a risk of Safety instructions of this product.
  • Seite 5 SCHUTZVISIER SCHUTZVISIER Symbols used Maintenance, cleaning, storage Disposal 2. Place the visor with the recesses (2b) on the clips (1b). Attach the visor by and transport turning the clips 90° downwards. For options on how to dispose Speq GmbH hereby declares •...
  • Seite 6: Service Address

    Model: M-5004A / M-5002A This product is intended solely for private when it occurred. lidl-service.com. This QR code will take...
  • Seite 7: Lieferumfang

    SCHUTZVISIER SCHUTZVISIER Einleitung Lieferumfang Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres • 1x Kopfband neuen Gerätes. Sie haben sich damit für • 1x Visier Lieferumfang ein hochwertiges Produkt entschieden. • 1x Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Sicherheitshinweise Montage Produkts.
  • Seite 8: Haltbarkeit

    SCHUTZVISIER SCHUTZVISIER Entsorgung Einstellen des Visiers Vermeidung von Sachschäden! 1. Sie können das Visier (2) komplett Bedienungsanleitung lesen • Warnung! Dieser Artikel kann durch be- hochklappen. Möglichkeiten zur Entsorgung stimmte chemische Substanzen beschä- 2. Verstellen Sie das Visier in der Neigung, des ausgedienten Produkts digt werden.
  • Seite 9: Serviceadresse

    Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder schriftlich kurz beschrieben wird, worin der gewartet wurde. Für eine sachgemäße Auf parkside-diy.com können Sie diese Modell: M-5004A / M-5002A Mangel besteht und wann er aufgetreten Benutzung des Produkts sind alle in und viele weitere Handbücher einsehen...
  • Seite 10: Utilisation Conforme

    VISIÈRE DE PROTECTION VISIÈRE DE PROTECTION Introduction Contenu de la livraison Introduction Utilisation conforme Toutes nos félicitations pour l’achat • 1 x serre-tête de votre nouveau produit. Vous avez • 1 x visière Contenu de la livraison opté pour un produit de haute qualité. •...
  • Seite 11: Symboles Utilisés

    VISIÈRE DE PROTECTION VISIÈRE DE PROTECTION Durée d’utilisation desserrant la broche (1f) et en la fixant Prévention des dommages matériels ! dans l’un des orifices (1g). Lisez le mode d’emploi • Avertissement ! Cet article peut être La durée de vie de l’article dépend de 3.
  • Seite 12: Déclaration De Conformité

    Cette garantie est annulée survenu. Modèle : M-5004A / M-5002A Conditions de garantie si le produit a été endommagé, utilisé ou IAN : 466551_2404 La période de garantie commence à...
  • Seite 13: Beoogd Gebruik

    VEILIGHEIDSVIZIER VEILIGHEIDSVIZIER Inleiding Leveringsomvang Inleiding Beoogd gebruik Wij feliciteren u met de aankoop van uw • 1x hoofdband nieuwe apparaat. U heeft hiermee voor • 1x vizier Leveringsomvang een product van hoge kwaliteit gekozen. • 1x gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies De gebruiksaanwijzing maakt deel uit Veiligheidsinstructies Montage van dit product.
  • Seite 14: Conformiteitsverklaring

    VEILIGHEIDSVIZIER VEILIGHEIDSVIZIER Afvalverwijdering 3. De afstand tussen vizier en gezicht/ Algemeen waarschuwingsteken, Voorkom materiële schade! neus is variabel instelbaar via de om risico’s en gevaren te • Waarschuwing! Dit product kan door draaiwielen links en rechts aan de Voor mogelijkheden omtrent de signaleren (b.v.
  • Seite 15 Model: M-5004A / M-5002A het zich heeft voorgedaan. Indien het of onderhouden is. Voor een correct Op parkside-diy.com kunt u deze en IAN: 466551_2404 defect door onze garantie gedekt wordt, gebruik van het product moeten alle...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    OCHRANNÝ ŠTÍT OCHRANNÝ ŠTÍT Úvod Bezpečnostní pokyny Úvod Použití v souladu s určením Blahopřejeme Vám k zakoupení nového Riziko ohrožení života! výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce Obsah balení Nikdy nenechávejte děti s obalovým kvalitní výrobek. Součástí tohoto výrobku materiálem bez dozoru. Hrozí nebezpečí Bezpečnostní...
  • Seite 17: Použité Symboly

    OCHRANNÝ ŠTÍT OCHRANNÝ ŠTÍT Použité symboly Údržba, čištění, skladování Likvidace 2. Umístěte hledí otvory (2b) na úchyty (1b). Zajistěte hledí otočením úchytů a přeprava o 90° směrem dolů. Možnosti likvidace vysloužilého Společnost Speq GmbH tímto • Před každým použitím zkontrolujte, zda výrobku zjistíte na svém prohlašuje, že ochranný...
  • Seite 18: Adresa Servisu

    Tyto a mnoho dalších příruček si můžete a dokladu o koupi (účtenky) v průběhu uvedené v návodu k použití. V každém prohlédnout a stáhnout na stránkách tříleté lhůty a také stručný písemný popis Model: M-5004A / M-5002A případě je třeba se vyvarovat způsobům parkside-diy.com. Prostřednictvím tohoto závady a okamžiku jejího vzniku. Pokud IAN: 466551_2404 použití...
  • Seite 19: Zakres Dostawy

    PRZYŁBICA OCHRONNA PRZYŁBICA OCHRONNA Wprowadzenie Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Gratulujemy zakupu nowego produktu. Zakres dostawy Jest to produkt wysokiej jakości. Zakres dostawy Instrukcja obsługi jest częścią produktu. • 1x opaska na głowę Zasady bezpieczeństwa Zawiera ważne instrukcje dotyczące • 1x przyłbica Montaż...
  • Seite 20 PRZYŁBICA OCHRONNA PRZYŁBICA OCHRONNA Utylizacja 2. Wyregulować nachylenie przyłbicy, Należy przeczytać instrukcję luzując sworzeń (1f) i mocując go w Unikanie szkód materialnych! obsługi. jednym z otworów (1g). Informacje na temat sposobów • Ostrzeżenie! Niektóre substancje 3. Odstęp między przyłbicą a twarzą/no- utylizacji zużytego produktu chemiczne mogą...
  • Seite 21: Adres Serwisu

    Na stronie parkside-diy.com można aby przedłożono krótki pisemny opis został uszkodzony albo był niewłaściwie przeglądać i pobrać tę oraz wiele Model: M-5004A / M-5002A charakteru usterki i czasu jej wystąpienia. użytkowany lub konserwowany. Aby innych instrukcji. Ten kod QR przenosi...
  • Seite 22: Bezpečnostné Pokyny

    OCHRANNÝ ŠTÍT OCHRANNÝ ŠTÍT Úvod Bezpečnostné pokyny Úvod Použitie v súlade s určením Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového Nebezpečenstvo ohrozenia života! výrobku. Vybrali ste si výrobok vysokej Obsah dodávky Nikdy nenechávajte deti bez dozoru kvality. Návod na používanie je súčasťou s baliacim materiálom.
  • Seite 23: Údržba, Čistenie, Skladovanie A Preprava

    OCHRANNÝ ŠTÍT OCHRANNÝ ŠTÍT Použité symboly Údržba, čistenie, skladovanie a Likvidácia 2. Umiestnite štít s výrezmi (2b) na držiaky (1b). Štítok zaistite otočením držiakov o preprava 90° smerom nadol. O možnostiach likvidácie Spoločnosť Speq GmbH • Pred každým použitím výrobku skontro- opotrebovaného výrobku sa týmto vyhlasuje, že ochranný...
  • Seite 24 Pred odoslaním zavolajte o kúpe (účtenky) počas trojročnej lehoty nebol správne používaný alebo udržiavaný. Na stránke parkside-diy.com si môžete 8:00 hod – 17:00 hod a stručný písomný opis závady a času jej Na zabezpečenie správneho používania pozrieť...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    VISERA DE PROTECCIÓN VISERA DE PROTECCIÓN Introducción Productos incluidos en el envío Introducción Uso conforme a lo previsto Enhorabuena por la compra de su nuevo • 1 cinta para la cabeza producto. Al comprarlo, está adquiriendo • 1 visera Productos incluidos en el envío un producto de alta calidad.
  • Seite 26 VISERA DE PROTECCIÓN VISERA DE PROTECCIÓN Montaje (Fig. A) Símbolos usados Eliminación Resistencia mecánica 1. Coloque la visera (2) con la ranura (2a) de conformidad con EN Puede obtener información Por la presente, Speq GmbH sobre el pasador (1a) y fíjela tal como 1731:2006/166:2001 sobre las opciones de declara que la visera de...
  • Seite 27: Dirección De Servicio

    Esta garantía caduca si el producto munique. Modelo: M-5004A / M-5002A que se describa brevemente dónde está se daña, no se usa adecuadamente o no IAN: 466551_2404 el defecto y cuándo se ha producido.
  • Seite 28: Tilsigtet Brug

    BESKYTTELSESVISIR BESKYTTELSESVISIR Indledning Sikkerhedsanvisninger Indledning Tilsigtet brug Tillykke med dit nye udstyr. Du har Livsfare! købt et produkt af den bedste kvalitet. Leveringsomfang Lad aldrig børn være uden opsyn sammen Brugsanvisningen er en del af dette med emballagen. Risiko for kvælning. Sikkerhedsanvisninger produkt.
  • Seite 29: Bortskaffelse

    BESKYTTELSESVISIR BESKYTTELSESVISIR Anvendte symboler Bortskaffelse 2. Placer visiret med udsparingerne (2b) på bøjlerne (1b). Fastgør visiret ved at Mekanisk påvirkning iht. EN dreje bøjlerne 90° nedad. Du kan få oplysninger om SPEQ GmbH erklærer hermed, 1731:2006 / 166:2001 mulighederne for bortskaffelse at beskyttelsesvisiret M-5004A Justering (fig.
  • Seite 30 Denne QR-kode fører dig direkte til produkt eller et nyt produkt. Reparation følges nøje. Anvendelser og handlinger, parkside-diy.com. Vælg dit land, og søg eller udskiftning af produktet starter ikke en der frarådes eller advares mod i efter brugsanvisningerne via søgefeltet.
  • Seite 31: Uso Conforme

    VISIERA PROTETTIVA VISIERA PROTETTIVA Introduzione Fornitura Introduzione Uso conforme Ci congratuliamo con voi per aver • 1x fascia per la testa acquistato il vostro nuovo apparecchio. • 1x visiera Fornitura Avete scelto un prodotto di alta qualità. • 1x manuale di istruzioni Avvisi di sicurezza Le istruzioni per l’uso fanno parte di Avvisi di sicurezza...
  • Seite 32: Smaltimento

    VISIERA PROTETTIVA VISIERA PROTETTIVA Montaggio (fig. A) Simboli utilizzati Manutenzione, pulizia, Smaltimento stoccaggio e trasporto 1. Inserire la visiera (2) con la rientranza Per informazioni su come Con la presente, SPEQ GmbH (2a) sul perno (1a) e fissarlo come mo- •...
  • Seite 33 Chiamare prima di spedire che, nell’arco del termine di tre anni, a danneggiamenti a parti fragili, ad es. Sul sito parkside-diy.com è possibile Ore 8:00 – 17:00 vengano presentati il dispositivo difettoso interruttori, batterie o realizzate in vetro. La consultare e scaricare questi e molti e la ricevuta d’acquisto (scontrino) e che...
  • Seite 34 VÉDŐÁLARC VÉDŐÁLARC Bevezetés A csomag tartalma Bevezetés Rendeltetésszerű használat Gratulálunk az új készülékéhez. A készülék • 1x fejpánt megvásárlásával egy kiváló minőségű • 1x álarc A csomag tartalma termék mellett döntött. A Használati • 1x használati útmutató Biztonsági útmutatások útmutató a termék részét képezi. Biztonsági útmutatások Összeszerelés Fontos információkat tartalmaz az Ön...
  • Seite 35 VÉDŐÁLARC VÉDŐÁLARC Összeszerelés (’A’ ábra) Alkalmazott szimbólumok Karbantartás, tisztítás, tárolás és Ártalmatlanítás szállítás 1. Helyezze az álarcot (2) a mélyedéssel A kiszolgált termék A SPEQ GmbH kijelenti az (2a) a csapra (1a), és rögzítse a helyén • Minden használat előtt vizsgálja meg a ártalmatlanításával kapcsolatos M-5004A védőálarc megfelel az ’A’...
  • Seite 36 8:00 és 17:00 óra között három éven belül a terméken anyag- vagy alkatrészek. A garancia érvényét veszti, A parkside-diy.com oldalon ezt és sok más gyártási hibák jelennek meg, akkor a ha a terméket szándékosan károsítják, kézikönyvet megnézhet és letölthet. Ez a Modell: M-5004A / M-5002A terméket cégünk –...
  • Seite 37 Prüfinstitut: TÜV SÜD Service Adresse: Product Service GmbH SPEQ GmbH Ridlerstr. 65 Tannbachstr. 10 D-80339 München D-73635 Steinenberg GERMANY GERMANY Kenn-Nummer: 0123 Hotline: 00800 30 777 999 Email: service@speq.de Web: www.speq.de PSA-Verordnung 2016/425 10/2024 DIN EN 1078:2012 + A1: 2012 IAN 466551_2404...

Diese Anleitung auch für:

M-5004a466551 2404

Inhaltsverzeichnis