Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oranier HIC OR-100 Bedienungs- Und Montageanleitung
Oranier HIC OR-100 Bedienungs- Und Montageanleitung

Oranier HIC OR-100 Bedienungs- Und Montageanleitung

Kamineinsatz
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kamineinsatz
F
Manuel d´installation et d´utilisation
pour insert de cheminée
ORANIER
HIC OR-100
Raumluftabhängig (Typ B)
Dépendant de l´air ambiant (Type B)
293
9164
000 · 2105
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oranier HIC OR-100

  • Seite 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kamineinsatz Manuel d´installation et d´utilisation pour insert de cheminée ORANIER HIC OR-100 Raumluftabhängig (Typ B) Dépendant de l´air ambiant (Type B) 9164 000 · 2105...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung und Sicherheitsabstände Aufstellung in der Heizkammer Montage von Warmluftanschlüssen Umbau der Feuerraumtür auf Scharnierung rechts Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen in der Übergangszeit Gerät außer Betrieb nehmen Konvektionsgebläse Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 3: Symbolerklärung

    Naturstein Halteschrauben lösen Bauschutt Keramikverkleidungen Keramik Halteschrauben lösen Bauschutt Gerätekorpus Stahlblech Metallschrott Gerätetür(en) Gusseisen Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Stahlblech Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Sonstige metallische Metall Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Komponenten Elektro oder Befestigungsschrauben lösen Elektro-Altgeräte-Rücknahmesystem Elektronikkomponenten Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    13 Konvektionsgebläse 14 Schalter Konvektionsgebläse („0“ = Automatikbetrieb / „I“ = manuell Stufe 1 / „II“ = manuell Stufe 2) 15 Anschlussstutzen Konvektionswärmeleitung (ORANIER Art. Nr. 9200 69; nicht im Lieferumfang) (Ansicht von unten) (Ansicht von hinten) Bedienungs- und Montageanleitung...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Bringen Sie sich nicht selbst in Lebensgefahr. Wenn ohne Gefähr- dung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ► Keine Blechdosen oder ähnliche verschlossene Behälter in den Feuerraum legen - Explosionsgefahr! ► Niemals ein Kaminfeuer mit Wasser löschen! ► Bei Schäden an Dichtungen der Feuerraumtür (3) darf das Gerät nicht betrieben werden! Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 7 Freiraum für die Reinigung des Gerätes, des Rauchrohres und ► Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird, muss sie des Schornsteins gegeben ist. durch eine original Oranier Anschlussleitung ersetzt werden ► Die Abgasanlage muss mindestens der in den Technischen ► Änderungen am Gerät sind nur mit ausdrücklicher Daten (Kap.
  • Seite 8: Angaben Zum Gerät

    Durch Verwendung von Feuerraumausklei- dungen mit falschen Wärmeeigenschaften Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. kann es zu Überhitzung umgebender Wände Ersatzteile anderer Hersteller sind durch ORANIER nicht geprüft und Einrichtungsgegenstände kommen! und daher nicht freigegeben. Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons- Verwenden Sie daher ausschließlich...
  • Seite 9: Technische Daten

    Klassifizierung Abgasanlage: T400G Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz - Holzbriketts Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): Stromversorgung: 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme: Schutzklasse / Schutzart: I / IP20 Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 10: Maßzeichnungen (Designvarianten)

    4. Angaben zum Gerät 4.7 Maßzeichnungen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 11: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Braunkohlenbriketts (BB7) Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Flüssige Brennstoffe Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 12: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Ringspalt vom Schornsteinkopf her zugeführt wird, sind manchmal problembehaftet beim Anheizen des Ofens, da sich im Ringspalt der Zuluft ebenfalls ein thermischer Auftrieb einstellt. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 13: Externe Verbrennungsluftversorgung

    In solchen Fällen kann es im kalten, unbeheizten Gerät zu Kon- densation der Luftfeuchtigkeit und in der Folge zu Korrosion Wanddurchführung am Gerätekorpus kommen. mit Absperrklappe ORANIER Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr ORANIER Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Anschlussstutzen ORANIER Art.
  • Seite 14: Installation Und Inbetriebnahme

    Rauchrohr in der Regel an jeder Stelle min. 40 cm von Bauteilen aus brennbaren Baustoffen entfernt sein muß. 45 cm zur Wärmedämmung der Zwischendecke Dies erfordert unter Umständen einen größeren Wandabstand des 2 cm zum Aufstellboden Gerätes, als oben angegeben ist. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 15: Montage Von Warmluftanschlüssen

    Zuluft kalt: 120 cm ► Anschlussstutzen für Konvektionswärmeleitung (15) (ORANIER Art. Nr. 9200 69; nicht im Lieferumfang) mit Hilfe der Die Austrittsstellen für die Abluft (warm) sind so anordnen, dass Befestigungsbrücke (Lieferumfang) und Schraube M5 (nicht sich innerhalb eines seitlichen Abstands von 30 cm und bis zu im Lieferumfang) auf oberer Warmluft-Austrittsöff nung (12)
  • Seite 16 Front“ nicht verwenden, wenn 1, 2, 3 oder 4 Warmluft-Austrittsöff nungen (12) nach oben verschlossen sind! ► Abdeckblech Sekundärluftregler oben entfernen..Abdeckblech Warmluft- Abdeckblech Austrittsöff nung Front Sekundärluftregler ► ...und durch Abdeckblech Warmluft-Austrittsöff nung Front ersetzen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 17: Umbau Der Feuerraumtür Auf Scharnierung Rechts

    Der Paperstreifen darf bei verriegelter Feuerraumtür (3) an keiner Stelle herauszuziehen sein! Nur in diesem Fall ist ein dichtes Verschließen der Feuerraumöffnung gewährleistet und somit sichergestellt, dass keine Verbrennungsgase in den Aufstellungsraum gelangen können! (Abb. ähnlich; Prinzipdarstellung) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 18: Erstinbetriebnahme

    Silikon verklebt. Dieses Silikon verbrennt im Laufe der ersten Abbrände. Gemauerte Schornsteine, die längere Zeit nicht be- trieben wurden, müssen häufig zunächst „trockenge- heizt“ werden. Erst nach einigen Abbränden stellt sich ein guter Förderdruck ein. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 19: Bedienung

    Sie vermeiden damit Risse in der Feuerraumaus- 3-4 cm) in 4 Lagen aufstapeln. kleidung (8) und Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit Kontakt Knacken). zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen können. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 20: Brennstoff Nachlegen

    Dicke der Holzscheite ► Für schnellen Abbrand mit kurzzeitig hoher Wärmeleistung verwenden Sie dünne Holzscheite (Ø ≤6 cm). ► Für langsamen Abbrand mit gleichmäßiger Wärmeleistung verwenden Sie dicke Holzscheite (Ø ≥10 cm). Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 21: Heizen In Der Übergangszeit

    Front (7) oberhalb der Feuerraumtür (3). Zusätzlich können über Anschlussstutzen für Konvektionswär- HINWEIS: meleitung (15) (ORANIER Art. Nr. 9200 69; nicht im Lieferumfang) Verhalten im Notfall (z.B. Brand): Bringen Sie Flexrohre oben am Gerät angebracht werden. sich nicht selbst in Lebensgefahr. Wenn ohne Die erhitzte Luft strömt dann sowohl durch die Warmluft-Austritt-...
  • Seite 22: Reinigung, Wartung Und Pflege

    ► Heizgasumlenkung etwas nach vorne ziehen und nach unten 9.4 Schmieren des Feuerraumtürverschlusses aus der Bajonetthalterung entnehmen. ► Behandeln Sie etwa alle 4 Wochen alle beweglichen Teile des Feuerraumtürverschlusses (2) mit Sprühöl oder Kupferpaste. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 23 Austausch erfolgen. Die Feuerraum- auskleidung (8) unterliegt nicht der Werksgarantie. ► Halteleiste der hinteren Feuerraumauskleidung durch Lösen der 4 Sechskantschrauben (Schlüsselweite 10) demontieren. ► Anschließend können die hinteren und seitlichen Verklei- dungselemente entnommen werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 24: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. Feuerraum- Reibung durch Holz oder Normaler Verschleiß. Eine anfängliche Versandung ist unbe- auskleidung Abgasmassenstrom. denklich. Erst wenn Ofenkorpus frei zu versandet. liegen droht, muss die betroffene Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 25 Aufheizen oder Abkühlen. Strahlungsschutzbleche verklemmen oder nachbiegen. Ofen riecht im ► Das Gerät mit erhöhter ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung Geräte- bzw. Rauchrohr- Betrieb „nach Lackierung noch nicht einge- Brennstoffmenge betreiben. einbrennen Chemie“. brannt. (➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 26: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, E-Mail Vertrieb: vertrieb-ht@oranier.com Unsere Geräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Kundendienst/Ersatzteile: Funktionalität und ansprechendes Design. E-Mail Kundendienst: kundendienst-ht@oranier.com E-Mail Ersatzteile: ersatzteil-ht@oranier.com...
  • Seite 27: Oranier-Werksgarantie

    12. ORANIER-Werksgarantie 1. Die Oranier GmbH garantiert dem Garantienehmer die einwand- 4. Die Behebung der von der Oranier GmbH als garantiepflichtig freie Funktion und Qualität ihrer Geräte durch kostenlose Behe- anerkannten Mängel erfolgt in der Weise, dass die Oranier GmbH bung der Mängel, die innerhalb der Garantiezeit nachweislich auf...
  • Seite 28: Zulassungen

    Deutsche Fassung EN 14989-2:2007 DIN 18160 Hausschornsteine, Anforderungen, Planung u. Ausführung VDI 2035 Verhütung von Schäden durch Korrosion und Steinbildung in WW-Heizungsanlagen (nur für wasserführende Geräte) 1. BImSchV Verordnung über Kleinfeuerungs- anlagen FeuVo Feuerungsverordnung Heizraumrichtlinien Landesbauordnung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 29 Description de l’appareil Caractéristiques techniques 11. Service après-vente Réglage de base pour contrôle de la norme EN 16510 Croquis/ dimensions 12. Garantie contractuelle ORANIER 13. Conformités aux normes 5. Combustibles 13.1 Normes et directives à respecter Combustibles autorisés 14. Déclaration de performances 6.
  • Seite 30: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques Autres composants Métal Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques métalliques Composants électriques Desserrer les vis de fixation Système de reprise des appareils électriques ou électroniques usagés Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 31: Information Produit Et Éléments De Commande

    « I » = manuel niveau 1 / « II » = manuel niveau 2) 15 Buse de raccordement pour le conduit d‘air chaud de convection ( Réf. ORANIER Art. Nr. 9200 69; non comprise dans la livraison) (Vue du bas) (Vue arrière)
  • Seite 32: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    Ne vous mettez jamais vous-même en danger ! Mesures possibles sans négliger votre propre sécurité : ► Mettez en garde les personnes présentes et demandez- leur de quitter le bâtiment sans attendre. ► Mettez immédiatement l‘appareil hors-service. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 33 ► La porte du foyer (3) ne doit être ouverte et le cendrier (6) de défaillance du dispositif de retenue du câble, il ne soit retiré que pour réalimenter l‘appareil et pour éliminer les sollicité qu‘après les fils actifs du câble d‘alimentation. résidus de combustion. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 34 à -15 Pa. ► Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement ORANIER ► Les grilles de ventilation doivent être disposées de manière d‘origine.
  • Seite 35: Description De L'appareil

    (ORANIER Art.Nr. 9200 69) Les plaques de l‘ habillage du foyer (8) sont exclues de notre ga- Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur rantie contractuelle. d‘origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement AVERTISSEMENT ! arrivée d‘air extérieur et distribution d‘air chaud...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse) : Tension électrique : 230 V / 50 Hz Puissance absorbée : Classe de protection électrique / Indice de pro- I / IP 20 tection IP : Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 37: Croquis/ Dimensions

    4. Description de l‘appareil 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 38: Combustibles

    (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers combustibles liquides Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 39: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 40: Prise D'air Extérieur

    Lors d´un raccordement par une arrivée d´air extérieur, ne Buse de raccordement prenez pas l´air de combustion par des pièces humides (par ex. ORANIER Art. Nr. 9200 69 sous-sol, vide sanitaire) car cela peut engendrer de la conden- sation ou corrosion dans le corps de chauffe, lorsque l‘appareil ► En cas de connexion à...
  • Seite 41: Installation Et Mise En Service

    Devant l‘ouverture du foyer, les sols en matériaux combustibles doivent être protégés par un revêtement en matériau incombusti- ble. Les dimensions minimales à respecter sont les suivantes : Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 42: Installation Dans La Niche D'encastrement

    ► Installez l‘entrée d‘air froid juste sous ou dans le plancher de la niche d‘encastrement. Distances minimales par rapport aux éléments isolés des parois de la niche : voir tableau ci-contre. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 43: Montage Des Raccordements D'air Chaud

    ► Défoncez le couvercle de l‘orifi ce pré-perforé de sortie d‘air chaud (12). ► Fixez la buse de raccordement (15) (Réf.: ORANIER Art. Nr. 9200 69; non fournie) sur l‘orifice supérieur de sortie d‘air chaud (12) à l‘aide de l‘étrier de fixation (fourni) et d‘une vis M5 (non fournie) (12).
  • Seite 44: Inverser Le Sens D'ouverture De La Porte Du Foyer : Charnière Sur La Droite

    Ce n‘est qu‘à cette condition qu‘on peut être sûr que le joint de la porte est bien étanche et qu‘aucune fuite de fumée ne peut se répandre dans la pièce d‘installation de l‘appareil. Illustration servant d‘exemple) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 45: Premier Feu

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n‘ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être « séchés » en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 46: Utilisation

    émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, une quantité de combustible conforme aux « Caractéristiques techniques » (Chapitre 4.5) et une durée de combustion de 40 à 45 minutes sont nécessaires. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 47: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Pour une combustion rapide avec puissance de chauffage élevée mais brève, veuillez utilisez des bûches plutôt minces (Ø ≤6 cm). ► Pour une combustion lente avec puissance de chauffage stable, veuillez utilisez de grosses bûches (Ø ≥10 cm) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 48: Chauffage À La Mi-Saison

    Mise hors-service urgente de l‘appareil (par ex. en cas haut de l‘appareil à l‘aide de buses de raccordement pour con- d‘incendie) duits d‘air chaud de convection (15) (ORANIER Art. Nr. 9200 69; non fournies). RECOMMANDATION : L‘air chauffé se diffuse alors d‘une part par l‘orifice frontal de Conduite en cas d‘urgence (par ex.
  • Seite 49: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Il est recommandé de graisser tous les éléments mobiles du système de verrouillage de la porte du foyer environ une fois par mois avec un jet d‘huile en aerosol ou de la pâte de cuivre. (Suite page suivante) Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 50 à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de yer en dévissant les 4 vis à tête hexagonale (clé de 10). changer les plaques.L‘habillage du foyer (8) est exclu de la garantie. ► Retirez ensuite les éléments d‘habillage arrière et latéraux. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 51: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand l‘appareil est froid: ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. coincez une feuille de papier entre le corps de l‘appareil et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 52 ATTENTION ! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peu- vent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 53: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER ! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Seite 54: Garantie Contractuelle Oranier

    - tôles et plaques de fonte, pots brûleurs et éléments d’allumage. La garantie d’usine Oranier s’étend à 24 mois et court à partir de la date de livraison g) la formation de fissures ou craquelures sur les éléments de l’habillage décoratif de l‘appareil, qui doit être attestée par une facture ou un bon de livraison.
  • Seite 55: Conformités Aux Normes

    à combustible solide Partie 1 : - exigences générales et méthodes d‘essai Partie 2-1 : - poêles Les normes NF, NF DTU et DIN sont disponibles auprès de l’AFNOR. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER HIC OR-100...
  • Seite 56 Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 349 ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 E-Mail Kundendienst: kundendienst-ht@oranier.com E-Mail Ersatzteile: ersatzteil-ht@oranier.com www.oranier.com...
  • Seite 57: Leistungserklärung

    14. Leistungserklärung / Déclaration de performances...
  • Seite 60: Seriennummer

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil : Stahl / Schwarz 5629 100 A01 Steel / Black Acier / Noir Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden 2105 V05...

Inhaltsverzeichnis