Herunterladen Diese Seite drucken
eamry
(GB) user manual
(F) mode d'emploi
(P) manual de serviG0
(LV) lietoöanas
instrukcija
(RO) Instructiunea
(HU) felhasznålöi
(MK) YnaTCTB0 3a KOP"CHVIKOT
CR
8140
de deservire
kézikönyv
(D) bedienungsanweisung
(E) manual de uso
(LT) naudojimo
(EST) kasutusjuhend
(BIH) upute za uporabu
(Fl) käyttöopas
(PL) instrukcja
obslugi
instrukcija
loading

Inhaltszusammenfassung für Camry CR 8140

  • Seite 1 eamry 8140 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietoöanas instrukcija (EST) kasutusjuhend (RO) Instructiunea de deservire (BIH) upute za uporabu (HU) felhasznålöi kézikönyv (Fl) käyttöopas (MK) YnaTCTB0 3a KOP"CHVIKOT (PL) instrukcja obslugi...
  • Seite 3 ENGLISH SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1 Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.The manufacturer is not responsiblefor any damages due to any misuse.
  • Seite 4: Beiverwendung Des Geräteszu Gewerblichen Zweckenwerdendie Garantiebedingungen Geändert

    Close the lid of the battery compartment. BEFORE FIRST USE Openthe batterycompartment. Removethe insulation foilfromthe battery. C losethe lid ofthe batterycompartment. SELECTING UNITS OF MEASURE Pressthe ON/OFFbutton(4)to turnon thescale.Pressthe buttonforchanging the measureunits(6)at the bottomof thescale Themetricsystemwil changeto UKor viceversa.Thedisplaywill showthe currentunit. OPERATION STEP I.
  • Seite 5 gelassenwurde Odernicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personenrepariert werden, da die Gefahr eines Stromstoßes besteht.Einbeschädigtes Gerätin einemspezialisierten Servicezur Kontrolle OderReparatur abgeben. Jegliche Reparaturendürfen nur durch einen spezialisierten Servicevorgenommen werden.Einenichtkorrektausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzersgefährden 5.
  • Seite 6 MELDUNGEN Das Gerät wurde in der Isolationsklasse Ill ausgeführt Lo niedriger L adezustand d er Batterie Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien: EEEE- zu großeBelastung derWaage Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Das Produkt wurde mit der CE-Kennzeichnung auf dem TECHNISCHE DATEN Typenschild gekennzeichnet Stromversorgung...
  • Seite 7 électroménagers dégageant de Ia chaleur (cuisiniére électrique, brüleur å gaz etc.). 8. Ne pas utiliser I'appareil proximité de matériaux inflammables. 9. II est interdit d'utiliser l'appareil prés de I'eau, p. ex. : sous Ia douche, dans la baignoire ni dans un lavabo plein d'eau 10.
  • Seite 8 ESPANOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVORLEAATENTAMENTEY GUÅRDELAS PARACONSULTAREN EL FUTURO Si usaeI aparatocon finescomerciales, I ascondiciones de Iagarantiacambiarån. 1 . Antesde usar eI equipo,lee las instrucciones del manualde uso y sigue Ias indicaciones que figuran en él.
  • Seite 9: Deutilizaqäo Mserlidas Com Atenqäo E Guardadas Paraa Posterior Utilizaqäo

    CAMBIO DE PILAS Abra la cubierta del compartimiento de las pilas en la parte inferior de la båscula. Retire la pila gastada. Inserte una pila nueva del tipo correcto. Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas ANTES DEL PRIMER Abra el compartimiento de las pilas.
  • Seite 10 pessoas tenham Sidoinstruidas sobre as regras de utilizaqäodo aparelho e advertidas sobre o perigo relacionadocom tal utilizaqäo.As crianqas näo devem brincar com o presente aparelho.A limpeza e conservaqäodo aparelho näo devem ser realizadas por crianqas,a näo serque cumpram8 anosde idadee desdequeefetuadassobvigilåncia de adultos.
  • Seite 11 O aparelho foi executado na Ill classe de isolaqäo DADOS TÉCNICOS O aparelho estå conforme com os requisitos das seguintes Diretivas: Alimentaqäo:pilha do tipo CR2032 3V Compatibilidade eletromagnética (EMC) Informaqäo CE colocada na placa de informaqäo Protecqäo do meio ambiente Rogamos, os embalagens de cartäo destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plåstico.
  • Seite 12 14. PrietaisaIaikytiatokiaunuo stipriqelektromagnetiniq laukq. 15. Pagrindas, ant kurio naudojamas prietaisas, negali büti drégnas ir slidus. 16. Saugotis,kadant svarstykliqdispléjausir stiklinésdaliesnenukristqsunkiqdaiktq. NEDAUZYT NEKRATYT IRNEMÉTYTI svarstykliq. 18. Ant svarstykliq stovéti nejudamai visa laika, kai atliekamas matavimas. PRIETAIS APRASYMAS A LCDdispléjus B Stiklinésvarstykliq platforma BATERIJOS KEITIMAS Nuimtibaterijos Iizdodangtell s varstykli4 apaöioje.
  • Seite 13 personas ar ierobeiotäm fiziskäm vai garigäm späjäm vai personas, kuräm nav pieredzes vai zinäSanasdarbä ar ierrci,ja vien ierices izmantoSananenotiek atbildigäs personas uzraudzibä vai sekojot atbildigäs personas norädijumiem par drosuaprikojumaekspluatäciju, a pzinotiesdraudussaisfibäar ierTces izmantoSanu. Bérniemnevajadzéturotalätiesar ierTci. l erTces tTrTöanu un uzglabäöanu nedrTkst veikt bérni kuri n avsasnieguS vismaz 8 gadu vecumu.
  • Seite 14 LIETOSANA 1. SOLIS:Novietojiet s varusuzcietasun lidzenas virsmas(izvairieties no pakläjiemun mTkstäm virsmäm) 2. SOLIS: Piespiediet svarus un ierice automätiski ieslägsies Uzgaidiet, kamér displejä parädisies "O"atzTme 3 SOLIS:Nostäjieties uzsvariem.Stävietuz svariemnekustTgi, ITdz uzdisplejaparädjsies nemainigs Kermeoa svaraasTjums AUTOMÅTISKÅ IZSLÉGSANA Kad nokäpsiet no svariem, ierice automätiski izslägsies. lerice izslédzas automätiski, ja displejä parädäs "0.0" vai täds pats svara lasjums, apméram, 20 sekundes.
  • Seite 15 7. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedalpolekssoojusallikaidnagu:elektripliit,gaasipliit,jms. 8.Är kasut seadet kergestisüttivat materjalide läheduses. 9. Arge kasutage seadet veeläheduses, näiteks d uöi a ll,vannis e gavett t äis kraanikausi kohal. 10.Ärgepuudutage m asinat egaIaadijat märgade k ätega. Patareid vöivad hakata lekkima, kui need on tühjaks saanud vöi kui neid pikemat aega ei kasutata.
  • Seite 16 BOSANSKI VAZNE UPUTE KOJE SE TIÖU BEZBJEDNOSTIUPOTREBE PROÖITAJTEIH PAZLJIVO I SAÖUTOVAJTEKAKO BISTE IH KONSULTOVALIU BUDUCNOSTISIGURNOSNIUVJETI. VA2NE UPUTE O SIGURNOSTI KORISTENJA. Pailjivo proöitajteI zadriati za buduéureferencu. Garantni uvjeti su razliöiti,ako se uredaj koristi za komercijalnesvrhe. 1. Prije koriötenja proizvoda, proöitajte pailjivo upustvo i uvijek se drzite u skladu sa sljedeéim uputama.
  • Seite 17 ZAMJENA BATERIJE Ukloniti poklopac Odjeljkaza baterije na dnu Ijestvice. Izvadite stare baterije. Umetnite novu bateriju . Zatvorite poklopac Odjeljkaza baterije PrijeprveuporabeOtvoritepretinac za baterije.Skinitefolijuizolacije sa baterije. Z atvoritepoklopac Odjeljka za baterije Odabir mjernihjedinica Pritisnite ON / OFF dugme da bi ste upalili uredjaj. Pritisnitetipku za promjenu mjerne jedinice na dnu skale. Metnök sustavée se promijeniti z aVelikaBritanijaili obrnuto.Zaslon é...
  • Seite 18 executata numai de catre perosnal autorizat. Reparatiile neautorizate pot crea situatii periculoase pentru utilizator. 7. Nu amplasatiprodusulpe sau langasuprafetecaldesau incinsedin bucatarie, c a de exemplu cuptor sau aragaz. 8. Nu utilizati produsul in apropierea materialelor combustibile. 9. Nu utilizati produsul in apropierea apei, ca de exemplu cabina de dus sau cada. 10.
  • Seite 19 MAGYAR A BIZTONSÅGRAVONATKOZÖFONTOS UTASiTÅSOK OLVASSA ELFIGYELMESEN, És ÖRIZZE MEGA KÉSÖBBIEKRE 1.A készülék hasznålatbavételeelött olvassa el a kezelési ütmutatöt, és jårjon eI az abban leirtakszerint.A gyårtånemvållalfelelösséget a rendeltetéstöl e ltéröhasznålatböl v agy a nem megfelelö kezelésböl eredö esetleges kårokért 2. A berendezés kizårölagotthonihasznålatra készült.Ne hasznålja, m ås,a rendeltetésétöl eltérö...
  • Seite 20 ÜZENETEK Lo — kimerülöben van az elem A készülék Ill. érintésvédelmi osztålyü kivitelü EEEE — tül van terhelve a mérleg A berendezés megfelel a következö irånyelveknek: MÜSZAKIADATOK Elektromågneseskompatibilitås (EMC) A termék CE jelzéssel van jelölve az adattåblån Tåpfeszültség: CR2032 3V tipusü elem A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és müanyag...
  • Seite 21 ASKEL 3. Astu vaa'an päälle. Seiso vaa'allajakaen painosi tasaisestija pysy Iiikkumatta kunnes näytön lukema vakiintuu ja ukittuu AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Vaa'altapoistuessasi laite sammuu automaattisesti. Vaaka sammuu automaattisesti,kun näytön lukema on 0.0 tai sen lukema pysyy samana noin 20 sekuntia. PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdista vaaka huolellisesti kuivalla tai hieman kosteutetulla...
  • Seite 22 7. HI,lKorau HecTaBajTe ro ypeA0THa BO6JIV13VlHa Ha3arpeaH1,1 Bpenv•l n0BPUJVl KYjHCK ypeAL,1 KaK0 eneKTPVIHHVl L,IJIVI [IJIVIHCKL,I UJnopeTVl 8. HMKoral- HeKOPVlCTeT ro ypeA0TBO6JIV13VIHa Ha3anaJ1f1MBb,1 9. Heynorpe6yaafrero ypeA0T BO6JIV13VlHa HaBOAa, H anp. noaTYLIJ, BOKaga1,111M 6JIV13V HaMVljaJIHV CO BOAa 10. He gonnpajTero ypeA0Tco MOKPM p age. SaTepmv1 MO>Ka Aa npoTeqaT a K0Hece ynoTpe6YBane gonro BpeMe.
  • Seite 23 2aröwki, baterie W przypadku stwierdzenia usterki nale±y jQ zgiosié w punkcie sprzeda2y lub w Serwisie Centralnym CAMRY, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. (22) 425-45-40 lub e-mail: serwis@camryhome.eu albo SMS 604-193-959. W zgloszeniu prosze podaé swöj adres, nr telefonu i opis usterki.
  • Seite 24 POLSKI WARUNKIBEZPIECZENSTWA WAZN INSTRUKCJ DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJUWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC 1 . Przedrozpoczeciem uiytkowaniaurzadzeniaprzeczytaé instrukcjeobsiugii postepowaé wedlugwskazöwekw niejzawartych.Producentnieodpowiadaza szkodyspowodowane uiytkowaniem urzadzenianiezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewtaéciwajego obstuga 2.Urzadzenieslu2y wytacznie do u2ytkudomowego. Nie u2ywaédo innych celåw, niezgodnychz jego przeznaczeniem. 3.Nale2yzachowaészczegålna ostr02noéépodczas korzystania z urzadzenia,gdy w pobli2u przebywajQdzieci.
  • Seite 25 éliskie Naleiy uwa2aéaby cie2kieprzedmiotynie upadlynawyéwietlaczi szklanaczeééwagi. NIEuderzaé,NIE potrzqsaé ani NIEupuszczaé wagi Stojnieruchomo na wadzeprzezcalyczasdokonywania pomiaru OPIS URZADZENIA A. WySwietlacz B. Szklana platforma wagi WYMIANA BATERII Zdejmij pokrywe komory baterii na spodzie wagi. Wyjmij zu±yta baterie. VVlÖ2nowa baterie w}aéciwego typu Zamknij pokrywe komory baterii. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM Otwörz komore baterii.
  • Seite 26 1114 1115 1117 1118 www.camryhome.eu...
  • Seite 27 CR 4902 7901 7952 6670 7306 www.camryhome.eu...
  • Seite 28 Electric grill Halogen oven Baby scale Kitchen scale CR6604 CR6305 CR8139 CR107 Manicure Hair clipper Ionic hair brush Foor spa CR2150 CR2151 CR2017 CR2811 Citrus juicer Electric grill Hand blender Electric oven CRIII CR4001 CR6603 CR4606 Juice extractor Juice extractor Steam mop Mini-fridge CR4105...