Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AMiO 04675 Benutzerhandbuch

Tragbarer starthilfe-akku
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 04675:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EN
Kaasaskantav starter CJS76
1. LCD-ekraan
Laadimise edenemise ja järelejäänud võimsuse kuvamine.
Näidake ühendatud rehvi õhurõhku. Näidake väljundõhu rõhku.
1. + nupp
Survestamine
2. LED nupp
Vajutage taskulambi avamiseks.
1.
Lah
2.
Pumbafunktsiooni sisselülitamiseks vajutage nuppu. Seadmete laadimiseks vajutage nuppu.
Järelejäänud võimsuse nägemiseks vajutage nuppu.
3.
Ak veerige LCD õhurõhu indikaator. Lülitage väljundõhurõhu ühik.
4.
Taskulambi režiimid: Tahke, SOS, Strobe ja Off.
5.
6.
Ühendage autorehvid
7.
Laadige starter (USB-A-USB-C kaabli kaudu).
8.
-Nupp
ON/OFF nupp (mul funktsionaalne) Toote sisselülitamiseks vajutage nuppu.
M nupp
LED taskulamp
Soojuse emissiooni auk Õhupumba soojuse hajumine.
Õhuvoolik
USB C sisendport
USB-väljundport 1 (QC 18W)
EN - KASUTUSJUHEND
SEADME KIRJELDUS
P/N: 04675
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO 04675

  • Seite 1 P/N: 04675 EN - KASUTUSJUHEND Kaasaskantav starter CJS76 SEADME KIRJELDUS 1. LCD-ekraan Laadimise edenemise ja järelejäänud võimsuse kuvamine. Näidake ühendatud rehvi õhurõhku. Näidake väljundõhu rõhku. 1. + nupp Survestamine 2. LED nupp Vajutage taskulambi avamiseks. -Nupp ON/OFF nupp (mul funktsionaalne) Toote sisselülitamiseks vajutage nuppu.
  • Seite 2 Laadige oma seadmeid (QC18W-ga ühilduv) kiiremini, suurendades kiirust 75%. USB-väljundport 2 (QC 18W) Laadige oma seadmeid (QC18W-ga ühilduv) kiiremini, suurendades kiirust 75%. Hüppava avamine Sisestage pis k käivituspor . Käepide Silikoonist käepide, lihtne kaasas kanda. Aku Clamp Märgutuled Näitavad nu ka aku olekut clamp. Must klamber Ühendage must clamp auto aku nega ivse klemmiga.
  • Seite 3 P/N: 04675 ALUSTAMINE Starteri laadimine: 1. Ühendage starter ja toiteallikas USB C-kaabli kaudu. 2. Starteri laadimise ajal näitab LCD-ekraan suurenenud võimsust ja 4 indikaatorit vilguvad. Ekraanil kuvatakse IN, vajutage ON/OFF nuppu, et kuvada protsen age võimsusest, pärast täielikku laadimist lülitatakse ekraan välja.
  • Seite 4 2. Mootorra a täispuhumise režiim VASTAVUSDEKLARATSIOON, MIS ON KÄTTESAADAV AADRESSIL 26-43,5 PSI, 1,8-2,98 BAR, 180-300 KPA, 1,84-3,05 kg / CM² AMIO SP z oo ul. Handlowa 3, 3. Jalgra a täispuhutav režiim 41 - 807 Zabrze 30-65PSI, 2,08-4,48BAR, 210-450KPA, 2,12-4,6 kg / CM²...
  • Seite 5 Samu aitab see väl da võimalikku kahju keskkonnale ja inimeste tervisele ning aitab säästa loodusvarasid. AMIO TOODETE AKUDE KASUTAMISE JA OHUTUSE JUHISED ETTEVAATUSABINÕUD • Ärge visake tulle – patareid võivad plahvatada või lekkida. • Ärge võtke lah ega purustage –...
  • Seite 6 Juhendi digitaalne versioon on tehtud kä esaadavaks aadressil ROZPOCZĘCIE PRACY www.amio.pl/usr/ba .pdf Ładowanie urządzenia rozruchowego: 1. Podłącz urządzenie rozruchowe do źródła zasilania za pomocą kabla PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI USB C.
  • Seite 7: Środki Ostrożności

    P/N: 04675 3. Odłącz kabel gdy zakończysz ładowanie. Zabezpieczenie przed przetężeniem podczas rozładowywania W przypadku wystąpienia przetężenia podczas rozładowywania wyjście Latarka LED zostanie zamknięte, a na ekranie pojawi się komunikat E0+. Naciśnij i przytrzymaj przycisk LED przez 3 sekundy, aby włączyć światło.
  • Seite 8: Specyfikacja

    4. Tryb pompowania piłek do koszykówki DEKLARACJA ZGODNOŚCI 4-16PSI, 0,27-1,09BAR, 25-110KPA, 0,29-1,11 kg / CM² 5. Tryb ciśnienia niestandardowego DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE FIRMY AMIO 0-150PSI, 0-10,3BAR, 0-999KPA, 0-10,5 kg / CM² SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze Märkus: Aby przedłużyć...
  • Seite 9 P/N: 04675 elektronicznych, który prowadzi utylizację urządzeń zgodnie z krajową ustawą o recyklingu i odpadach. Pomaga również uniknąć powstania potencjalnych szkód dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego oraz pomaga chronić zasoby naturalne INSTRUKCJA OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA BATERII W PRODUKTACH AMIO ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    P/N: 04675 Wyciek substancji chemicznych, które są szkodliwe dla zdrowia. Drücken Sie surema Maitse • Nie ładuj baterii jednorazowych — może to doprowadzić do ich surema Pumpenfunk on einzuschalten. przegrzania, wycieku lub wybuchu. Drücken Sie die Taste, um Ihre Geräte aufzuladen.
  • Seite 11: Vorsichtsmassnahmen

    P/N: 04675 2. Drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, um das Produkt Eingang oder Ausgang automa sch abgeschaltet und auf dem einzuschalten. Während des Ladevorgangs der USB-Geräte zeigt das Bildschirm wird H0+ angezeigt. LCD-Display an, wie viel Energie der Starthilfe-Akku noch hat.
  • Seite 12: Technische Daten

    1 x Tragetasche 4. Aufpumpmodus für Basketbälle 4-16PSI, 0,27-1,09BAR, 25-110KPA, 0,29-1,11 kg / CM² KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 5. Benutzerdefinierter Druckmodus 0-150PSI, 0-10,3BAR, 0-999KPA, 0-10,5 kg / CM² KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VERFÜGBAR BEIM REGISTRIERUNGSBÜRO VON AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, Märkused: 41 -807 Zabrze...
  • Seite 13: Umweltschutz

    P/N: 04675 UMWELTSCHUTZ Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit unsor ertem Hausmüll entsorgt werden darf. Elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in na onales Recht müssen Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und recycelt werden.
  • Seite 14: Verwendung

    ätzend sein und Hautreizungen verursachen. und anderen Recyclingstellen erhältlich sind. • En ernen Sie die verschü ete Substanz — vorsich g mit Eine digitale Version der Anleitung ist unter www.amio. • Handschuhen und wischen Sie die verschmutzte Oberfläche mit pl/usr/ba .pdf verfügbar.
  • Seite 15 P/N: 04675 Descomprimir 2. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el producto. Botón ON/OFF (mul funcional) Pulse el botón para Mientras se cargan los disposi vos USB, la pantalla LCD mostrará la encender el producto. energía restante del arrancador.
  • Seite 16 Protección contra sobrecorriente de descarga Cuando se produce una Paso 1: Mantenga pulsado el botón ON/OFF para ac var el disposi vo. A sobrecorriente de descarga, se cierra la salida y la pantalla muestra con nuación, pulse el botón M para cambiar los modos de COCHE E0+.
  • Seite 17 P/N: 04675 Salida USB 2 (QC18W): 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A Bomba compresora de aire: presión máxima de aire 150 PSI Corriente de arranque: 300 A (dura 1 s) Tihedus: 600 A (0,2 s) Protección contra cortocircuitos: eficaz...
  • Seite 18 DECLARACIÓN CONFORMIDAD VASTUTAV • Done a puntos de recogida: las baterías usadas deben donarse a los DOMICILIO SOCIAL DE AMIO SP z o.o. ul. Käed 3, 41 - 807 contenedores especiales disponibles en endas, oficinas y otros Zabrze puntos de reciclaje.
  • Seite 19 P/N: 04675 Botão - 2. Mantenha premido o botão ON/OFF para ligar o produto. Enquanto Descomprimir carrega os disposi vos USB, o ecrã LCD mostrará a quan dade de energia restante do arrancador de emergência. Botão ON/OFF (mul funktsionaalne) Pressione o botão para ligar o produto.
  • Seite 20: Especificações

    Proteção contra sobrecorrente de descarga Passo 1: Pressione longamente o botão ON/OFF para a var o disposi vo. Quando ocorre sobrecorrente de descarga, a saída é desligada e o Em seguida, pressione o botão M para alternar os modos para CARRO (padrão 36 PSI), MOTOCICLETA (padrão 34,5 PSI), BICICLETA (padrão 45 ecrã...
  • Seite 21: Perguntas Frequentes

    P/N: 04675 Ülemäärane kiirus: 13 V ± 0,3 V Temperatuur: > 65 °C ± 5 °C Proteção contra polaridade inversa: Eficaz Proteção contra carga reversa: Eficaz Mõõtmed (C x P x A): 172,5 x 125,8 x 55 mm PERGUNTAS FREQUENTES...
  • Seite 22: Conteúdo Da Embalagem

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DISPONÍVEL NA SEDE DA outras substâncias que podem ser prejudiciais para o ambiente. AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 -807 Zabrze • Doe para pontos de recolha – as baterias usadas devem ser doadas para contentores especiais disponíveis em lojas, escritórios e outros pontos de reciclagem.
  • Seite 23 P/N: 04675 S sknu m tlačítka zapnete funkci nafukování.. S sknu m tlačítka Dlouhým s sknu m tlačítka LED po dobu 3 sekund zapnete světlo. nabijete svá zařízení. Krátkým s sknu m tlačítka LED přepínáte mezi režimy Solid, SOS, Strobe S sknu m tlačítka zobrazíte zbývající...
  • Seite 24: Často Kladené Otázky

    Krok 2: S skněte tlačítko +/- pro zvýšení/snížení hodnoty tlaku vzduchu Při problému se senzorem se na displeji zobrazí E2+ na LCD displeji tlaku vzduchu, dokud nedosáhnete požadovaného tlaku. POZNÁMKA: Před nastavením požadovaného tlaku zkontrolujte NUTIKAS KLAMBER: standardní tlak v pneuma kách vašeho vozu. Standardní tlak v Červená/zelená...
  • Seite 25 P/N: 04675 Odpověď: Produkt vypnete dlouhým s sknu m tlačítka ON/OFF po dobu 3 sekund. Produkt se také automa cky vypne, pokud není detekováno žádné za žení nebo pokud je nabíjení dokončeno. Otázka: Jak dlouho trvá úplné nabi startovacího zařízení? Odpověď: Přibližně...
  • Seite 26 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DOSTUPNÉ V REGISTROVANÉM ÚŘADĚ látky, které mohou být škodlivé pro životní prostředí. AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze • Darujte do sběrných míst – použité baterie by měly být odevzdány do speciálních kontejnerů dostupných v obchodech, kancelářích a dalších recyklačních místech.
  • Seite 27 P/N: 04675 USB-port 2 (QC 18 W) 1. Svorka batérie môže byť pripojená naopak. V takom prípade je Nabíjajte Svoje zariadenia (kompa bilné potrebné odpojiť svorku batérie od vozidla a štartovacieho QC18W) rýchlejšie, s 75 % zvýšením rýchlos . zariadenia.
  • Seite 28 a podržte tlačidlo ON/OFF, aby ste zariadenie úplne vypli, odpojte UPOZORNENIA vzduchovú hadicu a nasaďte späť prachovú krytku, ktorú ste odstránili. 1. Na naštartovanie vozidla používajte originálnu inteligentnú svorku PODPORUJE 5 REŽIMOV NAFUKOVANIA: batérie. 2. Nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodená akákoľvek svorka 1.
  • Seite 29: Vyhlásenie O Zhode

    1 x používateľská príručka 1 x taška na prenášanie VYHLÁSENIE O ZHODE VYHLÁSENIE O ZHODE DOSTUPNÉ V SÍDLE SPOLOČNOSTI AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Symbol znamená, že tento produkt sa nesmie vyhadzovať...
  • Seite 30 • Digitálna verzia pokynov je k dispozícii na adrese h ps:// Insérez la fiche dans le port de démarrage. amio.pl/usr/ba .pdf Bouton de démarrage forcé Vous devez appuyer sur ce bouton si la tension de la ba erie de la voiture est trop faible.
  • Seite 31 P/N: 04675 2. Pendant le chargement du démarreur, l'écran LCD affiche pendant 3 secondes pour démarrer votre voiture. Lorsque le voyant l'augmenta on de la capacité et 4 voyants clignotent. L'écran affiche lumineux de la pince intelligente est vert fixe, vous devez démarrer le IN, appuyez sur le bouton ON/OFF pour afficher le pourcentage de...
  • Seite 32: Contenu De L'emballage

    • Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être TENU HORS DE 30-65PSI, 2,08-4,48BAR, 210-450KPA, 2,12-4,6 kg / CM² PORTÉE DES ENFANTS. 4. Mode gonflage ballon de basket • Inspectez le démarreur avant chaque gonflage, en vous assurant que 4-16PSI, 0,27-1,09BAR, 25-110KPA, 0,29-1,11 kg / CM² la valve et le tuyau d'air ne sont pas endommagés.
  • Seite 33 1 x tuyau d'air 3 x ven ili adaptaeurs 1 x USB de Type C 1 x manuel d'u lisa on 1 x transpordiko DEKLARATSIOON DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DISPONIBLE AUPRÈS DE AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE...
  • Seite 34 à préserver les IT - MANUALE D'USO ressources naturelles. Avviatore porta le CJS76 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT ET LA SÉCURITÉ DES PILES DANS LES PRODUITS AMIO DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Ekraan LCD ETTEVAATUSABINÕUD Mostra lo stato di carica e la carica residua.
  • Seite 35: Per Iniziare

    P/N: 04675 Collegare il morse o nero al terminale nega vo della ba eria Tu avia, se la spia rossa è accesa: dell'auto. 1. Il morse o della ba eria potrebbe essere collegato al contrario. In tal Morse o rosso caso, è...
  • Seite 36: Spetsiifiline Tecniche

    La spia rossa lampeggia rapidamente La temperatura del morse o nel casse o accanto al sedile del conducente, sullo sportello del supera i 65 (+/-5) °C. -Rimuovere il morse o fino a quando la spia serbatoio del carburante, ecc. rossa/verde lampeggia. Passaggio 3: rimuovere il cappuccio an polvere dalla valvola dello La spia verde lampeggia lentamente pneuma co.
  • Seite 37: Contenuto Della Confezione

    P/N: 04675 D: Quanto tempo occorre per ricaricare completamente l'avviatore di emergenza? R: Umbes 5 maagi tramite la porta di ingresso di po C. D: Quante volte questo prodo o può avviare il veicolo a piena capacità? R: Umbes 15 vol .
  • Seite 38: Опис Пристрою

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DISPONIBILE PRESSO LA • Non smal re tra i rifiu comuni: le ba erie contengono metalli SEDE DI AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze pesan e altre sostanze che possono essere dannose per l'ambiente.
  • Seite 39 P/N: 04675 Отвір для відведення тепла Відведення тепла від Запуск автомобіля ПРИМІТКА: повітряного насоса. • Цей пристрій призначений тільки для автомобілів з напругою 12 Повітряний шланг В (з бензиновим двигуном до 4,0 л або дизельним двигуном до Підключення автомобільних шин...
  • Seite 40: Технічні Характеристики

    При короткому замиканні розряду вихід вимикається, на екрані 1. valik: Sisse/VÄLJAS lülitus. M, MOOTORRATAS (34 PSI), MOOTORRATAS (34 PSI), 5 PSI), BIKE (45 PSI), BALL (8 PSI) ja TASUTA (0 PSI). M on 3 korda з’являється E0+ PSI-d, BAR, KPA або Kg/cm2. Обережно вийміть повітряний шланг з Захист...
  • Seite 41 ДЕКЛАРАЦІЮ ВІДПОВІДНОСТІ МОЖНА ОТРИМАТИ В ЗАРЕЄСТРОВАНОМУ ОФІСІ AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 • Не викидайте у звичайне сміття – батарейки містять важкі - 807 Zabrze метали та інші речовини, які можуть бути шкідливими для навколишнього середовища. УПРАВЛІННЯ ВІДХОДАМИ ТА ПЕРЕРОБКА...
  • Seite 42: Ru Руководство По Эксплуатации

    1. Подключите устройство для запуска двигателя и источник RU - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ питания с помощью кабеля USB C. 2. Во время зарядки пускового устройства на ЖК-дисплее будет Портативный пусковой устройство CJS76 отображаться увеличение емкости, а 4 индикатора будут мигать. На...
  • Seite 43 P/N: 04675 Шаг 3-b (необязательный): Функция принудительного запуска. 3. Не соединяйте два зажима вместе, когда устройство включено. Сначала убедитесь, что зажимы подключены к клеммам Не подсоединяйте оба зажима кабеля к одному и тому же аккумулятора с правильной полярностью. Затем удерживайте...
  • Seite 44: Меры Предосторожности

    минут за один раз. При длительном использовании после 8 минут Декларацию о соответствии можно получить в зарегистрированном надувания дайте устройству отдохнуть в течение 5 минут, чтобы оно офисе компании AMIO SP z o.o. ul. остыло. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Seite 45: Утилизация

    P/N: 04675 • Использовать только по назначению — убедитесь, что батарея Συνδέστε τα ελαστικά του αυτοκινήτου совместима с устройством. Θύρα εισόδου USB C • Всегда вставляйте батареи правильно — обращайте внимание Hüppaja starter (USB-C). на полюса (+ и -). Θύρα εξόδου USB 1 (QC 18W) Φορτίστε τις συσκευές σας...
  • Seite 46 • Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για αυτοκίνητα 12V (με Όταν συμβεί υπερβολικό ρεύμα εκφόρτισης, θα κλείσει η έξοδος και βενζινοκινητήρα έως 4,0L ή πετρελαιοκινητήρα έως 2,5L). στην οθόνη θα εμφανιστεί το μήνυμα E0+ . Προστασία από • Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη της μπαταρίας είναι πάνω από 50% πριν βραχυκύκλωμα...
  • Seite 47: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΣΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΤΗΣ Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής, μην φουσκώνετε για περισσότερο AMIO SP z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze. από 8 λεπτά κάθε φορά. Εάν χρησιμοποιείτε για παρατεταμένες περιόδους, μετά από 8 λεπτά φουσκώματος, αφήστε τη συσκευή να...
  • Seite 48 αποφυγή πιθανών ζημιών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία και συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ AMIO ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Μην το πετάτε στη φωτιά – οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν ή...

Diese Anleitung auch für:

Cjs76

Inhaltsverzeichnis