Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CORE 1L:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Model: R-MSD02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RENPHO CORE 1L

  • Seite 1 Model: R-MSD02...
  • Seite 2 CONTENTS 01-08 09-15   16-22 23-29 30-36...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 1. This scale is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have beengiven supervi- sion or instruction concerning use of the scale by a person responsible for their safety.
  • Seite 4: What's In The Box

    15. DO NOT allow children to replace batteries without adult supervision. 16. Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble batteries. SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT’S IN THE BOX Core 1L x1 1.5V AAA Battery x3 EN-02...
  • Seite 5: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW LCD Display Weighing Platform Foot Pad Buzzer Unit Conversion / Beep Notification Button Battery Compartment (Cover) TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Name: Digital Scale Size: 13 x 11.8 x 1in Model: R-MSD02  330 x 300 x 26mm  Max. Capacity: 550Ib / 250kg  Batteries: 3 x 1.5V AAA (included) ...
  • Seite 6 Icons Overloaded (Max. Capacity: 250kg / 550lb) No Calibration Before Measurement Calibrate the scale before each use to ensure accuracy. Units Switched via the unit conversion button Low Battery Replace the batteries *The scale will automatically shut off after 15 seconds of inactivity. BATTERY INSTALLMENT Install the provided batteries into the scale before use.
  • Seite 7 UNIT CONVERSION & BEEP NOTIFICATION Unit Conversion / Beep Notification Button 1. Press to switch the unit among kg, lb and st:lb. 2. Press and hold for 3 seconds to turn on (default)/off the beep notification. a. When the beep notification is enabled, you will hear 2 beep sounds;...
  • Seite 8: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY Your RENPHO product purchase is covered by a one-year limited manufacturer warranty from the date of delivery. For warranty terms and conditions, please visit: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Note: Product registration is not required for the warranty. If you choose not to register your product, it will not void the product warranty.
  • Seite 9 FCC Regulatory Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 10 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU, Radio Equipment Regulations 2017, Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, and other relevant provisions. The full text of the Declaration of Conformity can be obtained at the following internet address: https://renpho.eu/pages/compliance-data EN-08...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN. 1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt bzw.
  • Seite 12: Über Die Batterie

    verwenden Sie sie nicht bei hohen Temperaturen oder in extrem feuchten Räumen. Lagern Sie die Waage an einem kühlen, trockenen Ort. 13. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Waage zu zerlegen, da dies zu Schäden am Gerät oder zum Erlöschen der Garantie führen kann. Über die Batterie 1.
  • Seite 13: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Core 1L 1 x 1,5 V AAA-Batterie 3 x PRODUKTÜBERSICHT LCD Display Wiegeplattform Fußpolster Buzzer Einheitenumrechnungs- /Signaltontaste Batteriefach TECHNISCHE DATEN Produkt Name: Digitalwaage Division: 0.1lb / 0.05kg  Modell: R-MSD02  Größe: 33 x 30 x 26 cm Max. Kapazität: 550Ib/ 250kg ...
  • Seite 14 Symbole Überlastet Maximale Kapazität: 250 kg/550 lb Keine Justierung vor der Messung Die Waage vor jedem Einsatz neu justieren, um Genauigkeit zu gewährleisten. Einheiten Einheiten mittels Einheitenumrechnungstaste umschalten Niedriger Ladestand Batterien auswechseln. *Die Waage schaltet sich nach 15 Sekunden Inaktivität automatisch BATTERIEANLAGE Die mitgelieferten Batterien vor dem ersten Einsatz in die Waage einlegen.
  • Seite 15: Einheitenumrechnung Und Signaltonbenachrichtigung

    EINHEITENUMRECHNUNG UND SIGNALTONBENACHRICHTIGUNG Einheitenumrechnungs- /Signaltontaste 1. Drücken, um die Einheit zwischen kg, lb und st:lb umzuschalten. 2. Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den Signalton ein- (Standardeinstellung) oder auszuschalten. a. Wenn die Signaltonbenachrichtigung aktiviert ist, hört man 2 Pieptöne;...
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    GARANTIEBESTIMMUNGEN Für Ihren RENPHO-Produktkauf gilt eine zweijährige beschränkte Herstellergarantie ab Lieferdatum. Die Garantiebedingungen finden Sie unter: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforder- lich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktga- rantie dadurch nicht beeinträchtigt. KUNDENDIENST Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
  • Seite 17 Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie 2011/65/EU, der Funkanlagenverordnung 2017, der Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten 2012 und anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt. Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: https://renpho.eu/pages/compliance-data DE-15...
  • Seite 18: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
  • Seite 19 soit, car cela pourrait l’endommager et annuler la garantie. À propos de la batterie 1. N’exposez pas l’appareil ou les piles à des températures excessives. 2. Remplacer toutes les piles en même temps. 3. Ne pas mélanger différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées.
  • Seite 20: Aperçu Du Produit

    CONTENU Core 1L x1 Pile AAA 1,5 V x3 APERÇU DU PRODUIT Écran LCD Plateforme de pesage Fußpolster Avertisseur sonore Conversion d'unités / bouton de notification sonore Compartiment des piles CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom du produit : pèse-personne Incrément : 0,05 kg / 0,1 lb numérique...
  • Seite 21: Installation De La Batterie

    Icônes Surcharge Capacité maximale : 250 kg / 550 lb Pas d'étalonnage avant la pesée Étalonnez le pèse-personne avant chaque utilisation pour garantir une précision optimale Unités Changez d'unité avec le bouton de conversion d'unités Piles faibles Remplacez les piles. * Pour économiser l’énergie, le pèse-personne s’éteint automatique- ment après 15 secondes d’inactivité.
  • Seite 22 CONVERSION D'UNITÉS ET NOTIFICATION PAR BIP Conversion d'unités / bouton de notification sonore 1. Appuyez pour changer l'unité entre kg, lb et st:lb. 2. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer/désactiver la notification sonore (par défaut). a. Lorsque la notification par bip est activée, vous entendez 2 bips.
  • Seite 23 SERVICE CLIENT N’hésitez pas à nous contacter si vous avez la moindre question ou inquiétude. L’ é quipe du service client de RENPHO vous garantit de vous fournir durant les horaires d’ o uverture une réponse rapide et une solution facile à tous les problèmes que vous rencontrerez.
  • Seite 24 2017 sur les équipements radio, aux règlements de 2012 sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, et à d’autres dispositions pertinentes. Le texte intégral de la Déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse internet suivante : https://renpho.eu/pages/compliance-data FR-22...
  • Seite 25: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. 1. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 26: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria 1. Non esporre il dispositivo o le batterie a temperature eccessive. 2. Sostituire tutte le batterie di un set nello stesso momento. 3. Non mescolare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate. 4. La batteria esausta deve essere immediatamente rimossa dal dispositivo e smaltita correttamente.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Core 1L 3 batterie AAA da 1,5 V PANORAMICA DEL PRODOTTO Display LCD Piattaforma di pesatura Piedino antiscivolo Suono acustico Pulsante di conversione dell'unità /notifica acustica Vano delle batterie SPECIFICHE TECNICHE Nome del prodotto: Bilancia digitale...
  • Seite 28: Installazione Della Batteria

    Icone Sovraccarico Capacità massima: 250 kg/550 lb Nessuna calibrazione prima della misurazione Calibra la bilancia prima di ogni utilizzo per garantirne la precisione di misurazione Unità Cambia le unità tramite il pulsante di conversione dell'unità Batteria scarica Sostituisci le batterie. *La bilancia si spegnerà...
  • Seite 29 CONVERSIONE DELL'UNITÀ E NOTIFICA ACUSTICA Pulsante di conversione dell'unità / notifica acustica 1. Premi per cambiare l'unità di misura tra kg, lb e st:lb. 2. Tieni premuto per 3 secondi per attivare/disattivare (impostazi- one predefinita) la notifica acustica. a. Quando la notifica acustica è abilitata, si sentiranno 2 segnali acustici;...
  • Seite 30: Assistenza Clienti

    NORME SULLA GARANZIA Il tuo acquisto di prodotti RENPHO è coperto da una garanzia limitata del produttore di due anni dalla data di consegna. Per i termini e le condizioni della garanzia, vai su: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Attenzione: la registrazione del prodotto non è necessaria per la garanzia.
  • Seite 31 2014/30/UE, Direttiva 2011/65/UE, Normative sulle apparecchia- ture radio 2017, Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle normative sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2012, e altre disposizioni rilevanti. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente indirizzo Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data IT-29...
  • Seite 32 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 1. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas  (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales  reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que  hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato  por parte de una persona responsable de su seguridad. 2. Hay que supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen  con el aparato. 3. La báscula está hecha solo para uso doméstico y no para uso comercial o médico. 4. No sobrecargue la báscula. 5.
  • Seite 33 Acerca de la batería 1. No exponga el dispositivo ni las baterías a temperaturas excesivas. 2. Reemplace todas las baterías de un equipo al mismo tiempo. 3. No mezcle diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y usadas. 4. Una batería agotada debe ser retirada inmediatamente del dispositivo y desechada adecuadamente.
  • Seite 34: Qué Hay En La Caja

    ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? Core 1L x1 3 pilas AAA de 1,5 V DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Pantalla LCD Plataforma de pesaje Almohadilla para el pie Zumbador Botón de notificación sonora / Conversión de unidades Compartimento de la batería ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Seite 35: Instalación De La Batería

    Iconos Sobrecargado Capacidad máxima: 250 kg / 550 lb Sin calibración antes de la medición Calibre la báscula antes de cada uso para garantizar la precisión. Unidades Cambie las unidades mediante el botón de conversión de unidades Batería baja Reemplace las baterías. *La báscula se apagará...
  • Seite 36 CONVERSIÓN DE UNIDADES & NOTIFICACIÓN DE PITIDO Botón de notificación sonora / Conversión de unidades 1. Presione para cambiar la unidad entre kg, lb y st:lb. 2. Mantenga presionado durante 3 segundos para activar (predeter- minado)/desactivar la notificación de pitido. a.
  • Seite 37: Política De Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará...
  • Seite 38 2017 y el Reglamento de restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. 2012, y otras disposiciones pertinentes. El texto completo de la Declaración de Conformidad se puede obtener en la siguiente dirección de Internet: https://renpho.eu/pages/compliance-data ES-36...

Diese Anleitung auch für:

R-msd02

Inhaltsverzeichnis