Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EKVIP
WALL LAMP
WALL
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
OPERATINGINSTRUCTIONS - Original instructions
VÄGGLYKTA
VÄGGLYKTA
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
Översättning av originalinstruktioner
VEGGLAMPE
VEGGLAMPE
BETJENINGSANVISNINGER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
Oversettelse
originalinstruksjonene
VÆGLANTERNE
VÆGLANTERNE
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
Oversættelseaf den originale vejledning
LATARNIA ŚCIENNA
LATARNIA
SCIENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
Przekladinstrukcji oryginalnej
LAMP
WANDLEUCHTE
WANDLEUCHTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
Obersetzung derOriginalanleitung
PYLVÄSVALAISIN
PYLVÄSVALAISIN
KÄYTTÖOHJE
KÅYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SEINÄVALAISIN
SEINAVALAISIN
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS
DUTILISATION
Traduction des instructions d'origine
Traduction des instructions d'origine
WANDLANTAARN
WANDLANTAARN
BEDIENINGSINSTRUCTIES
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
Vertaling van de originele instructies
023788
023788
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EKVIP 023788

  • Seite 1 EKVIP 023788 023788 WALL LAMP WALL LAMP OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions OPERATINGINSTRUCTIONS - Original instructions VÄGGLYKTA WANDLEUCHTE VÄGGLYKTA WANDLEUCHTE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung Obersetzung derOriginalanleitung VEGGLAMPE PYLVÄSVALAISIN PYLVÄSVALAISIN VEGGLAMPE BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Jula ABförbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation pä...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR • Produkten är endast avsedd för utomhusbruk Produkten är endast avsedd för utomhusbruk • Bryt nätströmförsörjningen före montering. Brytnätströmförsörjningenföre montering. • Före rengöring, underhåll och/eller andra ingrepp på Förerengöring, underhåll och/eller andra ingrepp pä produkten, bryt strömförsörjningen genom att ta bort produkten,bryt strömförsörjningengenom att ta bort säkringen eller dra ut stickproppen.
  • Seite 7: Tekniska Data

    VARNING! VARNING! Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska Nyinstallationer och utökning av befintliga anläggningar ska alltid utföras av behörig installatör. Vid nödvändig kännedom alltid utföras av behörig installatör. Vid nödvändig kännedom (i annat fall kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare, (i annat fall kontakta elinstallatör) får du byta strömbrytare, vägguttag samt montera stickproppar, skarvsladdar och vägguttag samt montera stickproppar, skarvsladdar och...
  • Seite 8 SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet er kun beregnet på utendørs bruk. Produkteter kun beregnetpå utendØrsbruk. • Bryt strømforsyningen før montering. Brytstrømforsyningen fØrmontering. • Før rengjøring, vedlikehold og/eller andre inngrep på FØrrengjøring,vedlikeholdog/eller andre inngrep pä produktet, bryt strømforsyningen ved å fjerne sikringen eller produktet, brytstrømforsyningenved åfierne sikringeneller dra ut støpselet.
  • Seite 9: Tekniske Data

    VIKTIG! VIKTIG! Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet. Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet Det kan oppstå livsfare og øke brannfaren dersom arbeidet ikke er riktig utført. ikke er riktig utført. SYMBOLER Les bruksanvisningen.
  • Seite 10: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSANVISNINGER • Produktet er kun beregnet til udendørs brug. Produkteter kun beregnettil udendØrsbrug. • Sluk for strømmen før installation. Slukfor strømmen fØr installation. • Før rengøring, vedligeholdelse og/eller andre indgreb på FØrrengøring,vedligeholdelseog/eller andre indgrebpå produktet skal strømmen være slukket ved at fjerne produktetskalstrømmenværeslukketved at fierne sikringen eller trække stikket ud.
  • Seite 11 ADVARSEL! ADVARSEL! Nye installationer og udvidelser af eksisterende installationer Nye installationer og udvidelser af eksisterendeinstallationer skal altid udføres af en autoriseret installatør. Hvis du har den skal altid udføres af en autoriseret installatør. Hvis du har den nødvendige viden (ellers skal du kontakte en elektriker), må nødvendige viden (ellers skal du kontakte en elektriker), må...
  • Seite 12: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZASADY BEZPIECZENSTWA • Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku na zewnątrz Produkt przeznaczonyjest wytacznie do uiytku na zewnatrz pomieszczeń pomieszczefi • Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie. Przedrozpoczeciem montaZunaleZyodfqczyc zasilanie. • Przed rozpoczęciem czyszczenia, konserwacji i/lub innych Przedrozpoczeciem czyszczenia, konserwacjii/lub innych ingerencji w produkt należy odłączyć...
  • Seite 13: Dane Techniczne

    • Nie narażaj wtyku, przewodu, kabli i złączy na obciążenie Nie naraiaj wtyku, przewodu,kabli i ztqczyna obciQienie mechaniczne. mechaniczne. OSTRZEŻENIE! Wykonanie nowych instalacji oraz rozbudowanie istniejących Wykonanie nowych instalacji oraz rozbudowanie istniejqcych należy zawsze zlecać uprawnionemu elektrykowi. Jeśli masz naleiy zawszezlecaéuprawnionemu elektrykowi. JeSIimasz odpowiednią...
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS • The product is only intended for outdoor use. The product is only intendedfor outdoor use. • Switch off the power supply before installation. • Switchoff the power supplybeforeinstallation. • Before cleaning, maintenance and/or other work on the Beforecleaning, maintenanceand/or other work on the product, switch off the power supply by removing the fuse or product,switchoff the powersupplyby removingthe fuse or...
  • Seite 15: Technical Data

    WARNING! WARNING! New installations and extensions to existing systems must New installations and extensions to existing systems must always be carried out by an authorised electrician. If you have always be carried out by an authorised electrician. If you have the necessary experience and knowledge (otherwise contact the necessary experience and knowledge (otherwise contact an electrician), you can replace power switches and wall...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Das Produkt ist ausschließlich für die Außenanwendung DasProduktist ausschließlich für die Außenanwendung vorgesehen vorgesehen • Vor der Montage die Stromversorgung unterbrechen. Vor der Montage die Stromversorgung unterbrechen. • Vor der Reinigung, Wartung und/oder allen sonstigen Vor der Reinigung,Wartung und/oder allen sonstigen Eingriffen am Produkt die Stromversorgung unterbrechen.
  • Seite 17: Technische Daten

    • Stecker, Anschlusskabel, Leiter und Anschlüsse dürfen keinen Stecker, A nschlusskabel, L eiterundAnschlüsse dürfen keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt werden. mechanischenBelastungenausgesetztwerden. WARNUNG! Neuinstallationen und Erweiterungen bestehender Anlagen Neuinstallationen und Erweiterungen bestehender Anlagen müssen immer von einem zugelassenen Installateur müssen immer von einem zugelassenen Installateur durchgeführt werden.
  • Seite 18: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET • Tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön Tuoteon tarkoitettu vain ulkokäyttöön • Katkaise jännitteensyöttö ennen asennusta. Katkaise jännitteensyöttö ennen asennusta. • Ennen puhdistusta, huoltoa ja/tai muita tuotteeseen Ennenpuhdistusta,huoltoa ja/tai muita tuotteeseen kohdistuvia töitä katkaise jännitteensyöttö irrottamalla kohdistuviatöitä katkaisejännitteensyöttö irrottamalla sulake tai irrottamalla pistoke pistorasiasta.
  • Seite 19: Tekniset Tiedot

    VAROITUS! VAROITUS! Uudet asennukset ja olemassa olevien asennusten Uudet asennukset ja olemassa olevien asennusten laajennukset saa tehdä vain valtuutettu asentaja. Jos sinulla laajennukset saa tehdä vain valtuutettu asentaja. Jos sinulla on tarvittavat tiedot (muussa tapauksessa ota yhteyttä on tarvittavat tiedot (muussa tapauksessa ota yhteyttä sähköasentajaan), voit vaihtaa kytkimet, pistorasiat ja asentaa sähköasentajaan), voit vaihtaa kytkimet, pistorasiat ja asentaa pistotulpat, liitosjohdot ja lampunpitimet.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNS DE SÉCURITÉ • Le produit est conçu uniquement pour une utilisation en extérieur Leproduitestconcuuniquementpouruneutilisationenextérieur • Coupez l’alimentation secteur avant le montage. Coupez l'alimentation secteuravant le montage. • Avant tout nettoyage, entretien et/ou autre intervention sur Avanttout nettoyage,entretien et/ou autre interventionsur le produit, coupez l’alimentation secteur en enlevant le le produit, coupezl'alimentation secteuren enlevant le fusible ou en débranchant la prise.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION ! ATTENTION ! Les nouvelles installations et les extensions d’installations Les nouvelles installations et les extensions d'installations existantes doivent toujours être effectuées par un installateur existantesdoivent toujours étre effectuéespar un installateur agréé. Si vous disposez des connaissances requises, vous pouvez agréé.
  • Seite 22: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik buitenshuis Het productis uitsluitend bestemdvoor gebruik buitenshuis • Schakel de netvoeding uit voordat u met de installatie begint. Schakel d e netvoedinguit voordatu met de installatiebegint. • Voor reiniging, onderhoud en/of andere werkzaamheden Voor reiniging, onderhoud en/of anderewerkzaamheden aan het product dient u de stroomtoevoer te onderbreken aan het product dient u de stroomtoevoerte onderbreken...
  • Seite 23: Technische Gegevens

    • De stekker, het snoer, de geleiders en de aansluitingen Destekker,het snoer,de geleidersen de aansluitingen mogen niet aan mechanische krachten worden blootgesteld. mogen niet aan mechanische krachten worden blootgesteld. WARNUNG! Nieuwe installaties en uitbreidingen van bestaande installaties Nieuwe installaties en uitbreidingen van bestaande installaties moeten altijd worden uitgevoerd door een erkende installateur.

Inhaltsverzeichnis