Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD Receiver
CR-255DAB
CD Receiver System
CS-255DAB
CD Receiver (CR-255DAB)
Speakers (D-T15)
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur système d'Ampli-tuner CD de
Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter
l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de pouvoir
profiter pleinement de votre nouveau système d'Ampli-tuner CD.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Receivers-Systems
von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen
und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten,
werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des CD-
Receivers-Systems von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie
diese Bedienungsanleitung für später auf.
Bruksanvisning
Tack för att ha köpt en CD-receivernsystem från Onkyo. Läs
bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna och kopplar
in enheten.
Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning kommer din nya
CD-receivernsystem att ge dig bästa möjliga resultat och
ljudupplevelse.
Spara manualen så du kan gå tillbaka till den i framtiden.
Français
Deutsch
Premiers pas............................. Fr-2
Erste Schritte ........................... De-2
Att komma igång ..................... Sv-2
Branchements ........................ Fr-13
Anschlüsse ............................ De-13
Anslutningar .......................... Sv-13
Fonctionnement de base....... Fr-16
Grundlegende Bedienung .... De-16
Grundläggande funktioner ... Sv-16
Lecture de CD......................... Fr-17
Abspielen von CDs................ De-17
Spela upp CD-skivor ............. Sv-17
Lecture d'un iPod/iPhone ...... Fr-20
Wiedergabe Ihres
iPod/iPhone ....................... De-20
Spela upp från iPod/iPhone ... Sv-20
Écoute de la radio .................. Fr-22
Anhören von
Radioprogrammen............ De-22
Lyssna på radio ..................... Sv-22
Lecture d'une clé USB ........... Fr-25
Wiedergabe eines
USB-Flash-Laufwerks....... De-25
Spela upp från USB-minne... Sv-25
Configuration de
l'Ampli-tuner CD ................ Fr-25
Einstellen der CD-Receiver ... De-25
Inställning av CD-Receiver ... Sv-25
Utilisation de la minuterie ..... Fr-26
Verwendung der Time........... De-26
Använda timern ..................... Sv-26
Divers ...................................... Fr-28
Sonstiges ............................... De-28
Diverse ................................... Sv-28
Svenska
F
D
S
r
e
v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo CS-255DAB

  • Seite 1 Utilisation de la minuterie ..Fr-26 Bruksanvisning Verwendung der Time... De-26 Använda timern ..... Sv-26 Tack för att ha köpt en CD-receivernsystem från Onkyo. Läs bruksanvisningen noga innan du utför anslutningarna och kopplar in enheten. Divers ........Fr-28 Följer du instruktionerna i denna bruksanvisning kommer din nya Sonstiges .......
  • Seite 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: AVIS WARNING AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Seite 3: Précautions

    être remplacé par l’utilisateur. Si vous n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à 8. Remarques concernant la manipulation votre revendeur Onkyo. • Si vous devez transporter cet appareil, servez- vous de l’emballage d’origine pour l’emballer 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de comme il l’était lors de son acquisition.
  • Seite 4 Précautions —Continued – Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une pièce climatisée dans un endroit chaud et AVERTISSEMENT humide. – Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit humide. NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE • N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de BRÛLURE PAR PRODUITS CHIMIQUES condensation.
  • Seite 5 Précautions —Continued Avant toute utilisation de vos nouvelles Utilisation à proximité d’une télévision ou enceintes d’un ordinateur • Placez les enceintes sur des surfaces robustes et Les télévisions et les moniteurs d’ordinateurs sont des appareils sensibles aux ondes électromagnétiques, et ils planes.
  • Seite 6: Contenu De L'emballage

    Capteur de télécommande Câble d’alimentation Vérifiez que le cordon d’alimentation que vous utilisez est adapté à votre zone d’utilisation. (Le type de fiche dépend du pays.) ■ CS-255DAB uniquement Les enceintes sont uniquement incluses avec le modèle CS-255DAB. Enceintes (D-T15) Câbles d’enceintes 30°...
  • Seite 7: Caractéristiques

    à un iPod ou à un iPhone et qu’il a été homologué par le développeur afin de répondre aux Enceintes (CS-255DAB uniquement) normes de performance d’Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable de l’utilisation de ce périphérique ou de sa •...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    à un iPod dock...........20 Utilisation des patins de protection inclus Lecture à partir d’un iPod/iPhone via USB...20 pour les enceintes (CS-255DAB uniquement) ..6 Commande de votre iPod/iPhone ......21 Utilisation de la télécommande......6 Navigation dans les menus de l’iPod Remplacement de la pile ........
  • Seite 9: Présentation Ampli-Tuner Cd

    Présentation ampli-tuner CD Du panneau supérieur et de la façade Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8 ON/STANDBY (16, 26, 27, 28) h Prise pour casque [=] (16) b Bouton INPUT (16, 20, 22, 23, 24, 25) i Port USB (20, 25) c Bouton Précédent [7]/[e PRESET] j Affichage (10)
  • Seite 10: Affichage

    Présentation ampli-tuner CD —suite Affichage a Voyant SLEEP i Voyants TIMER b Voyants de lecture 1 et pause 3 j Voyants de syntonisation c Voyant USB k Voyant RDS d Voyant FOLDER l Voyant FILE e Voyant DAB m Voyant TRACK f Voyant S.BASS n Zone de message g Voyant MUTING...
  • Seite 11: Télécommande

    Présentation ampli-tuner CD —suite Télécommande Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton CLOCK CALL (25) i Bouton MODE (18, 22, 23) b Bouton MUTING (16) j Bouton DIMMER (16) c Bouton TIMER (25, 26, 27) k Bouton SHUFFLE (19, 21) d Bouton de sélection d’entrée l Boutons [PLAYLISTq]/[PLAYLISTw] (21)
  • Seite 12: Disque (Audio Cd Et Mp3) Et Clé Usb Flash Drive (Mp3) Notes

    Disque (Audio CD et MP3) et clé USB Flash Drive (MP3) Notes Précautions de lecture Lecture à partir de clés USB Les disques compacts (CD) portant le logo suivant L’ampli-tuner CD permet de lire les fichiers MP3 peuvent être utilisés. enregistrés sur une clé...
  • Seite 13: Branchement Des Enceintes

    (D-T15). Nous ne saurions être responsables des dysfonctionnements ou mauvais résultats engendrés par l’utilisation de cet ampli-tuner CD avec d’autres enceintes. (CS-255DAB uniquement) • Vous pouvez brancher des enceintes d’une impédance comprise entre 6 et 16 ohms. (CR-255DAB Câble uniquement) d’enceintes...
  • Seite 14: Branchement De L'antenne

    Branchement de l’antenne Connexion de l’antenne FM Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM intérieure fournie. L’ampli-tuner CD ne capte aucun signal radio si vous ne branchez pas d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio. Prudence : •...
  • Seite 15: Connexion Des Autres Éléments

    Connexion des autres éléments Ampli-tuner CD Câble audio analogique (RCA) Vers une prise murale (Le type de fiche dépend du pays.) Exemple : platine à cassette Connexions Connexion du câble d’alimentation • Avant d’effectuer des connexions, consultez les Branchez le câble d’alimentation de l’ampli-tuner CD à manuels fournis avec les autres éléments.
  • Seite 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Utilisation d’un casque Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Vous pouvez brancher un casque stéréo (fiche casque de ø3,5 mm) à la prise casque de l’ampli-tuner CD [=] Mise sous tension de l’ampli-tuner CD pour une écoute en toute tranquillité.
  • Seite 17: Lecture De Cd

    Lecture de CD Sélection de plages Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Pour revenir au début de la plage en cours de lecture, appuyez sur le bouton Précédent [7]. Lecture de CD Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [7] pour sélectionner les plages antérieures.
  • Seite 18: Sélection Des Fichiers Mp3

    Lecture de CD —suite Sélection des fichiers MP3 Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le bouton [MODE]. Pour les CD MP3, vous pouvez organiser Le témoin « FOLDER » s’allume et le nom du hiérarchiquement les fichiers au niveau racine du disque premier fichier s’affiche.
  • Seite 19: Affichage Des Informations Mp3

    Lecture de CD —suite Affichage des informations MP3 Lecture en boucle Pour changer d’affichage, appuyez à plusieurs reprises Dans le mode de lecture en boucle, vous pouvez lire sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande. plusieurs fois un CD entier ou une piste. La lecture en boucle peut également être combinée avec Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois la lecture aléatoire.
  • Seite 20: Lecture D'un Ipod/Iphone

    Lecture d’un iPod/iPhone « DOCK » apparaît à l’écran de l’ampli-tuner CD. Cette section décrit la procédure d’utilisation de la « No Device » apparaît si votre iPod/iPhone n’est télécommande, sauf mention contraire. pas correctement branché. • Avant d’utiliser votre iPod/iPhone avec l’ampli-tuner Remarque : CD, assurez-vous que votre iPod/iPhone a bien été...
  • Seite 21: Commande De Votre Ipod/Iphone

    Lecture d’un iPod/iPhone —suite Lors de la lecture du contenu de votre iPod/iPhone, Navigation dans les menus de l’iPod le message « Connecting » s’affiche à l’écran de avec la télécommande l’ampli-tuner CD. « iPod » apparaît à l’écran de l’ampli-tuner CD. Appuyez sur le bouton [MENU] de la «...
  • Seite 22: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Utiliser la fonction scan manuellement Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Si une nouvelle station DAB est ajoutée, ou si vous déménagez dans une autre région, vous pouvez faire Réglage des stations de radio FM fonctionner la fonction Auto Tuning (recherche automatique de stations) manuellement.
  • Seite 23: Présélection Automatique De Stations Fm (Auto Preset)

    Écoute de la radio —suite Configuration DAB Active ST : Tri par stations actives. Les stations avec une bonne Utilisez les fonctions et paramètres suivants pour réception apparaissent en tête de configurer la radio numérique DAB. liste et celles avec une mauvaise réception en bas de liste.
  • Seite 24: Présélection Manuelle Des Stations Dab/Fm

    Écoute de la radio —suite Présélection manuelle des stations Effacer des présélections DAB/FM Choisissez la présélection à effacer. La fonction Preset Write permet de présélectionner manuellement des stations de radio DAB et FM Cette Appuyez sur le bouton [CLEAR] et présélection facilite ensuite la sélection de vos stations maintenez-le enfoncé...
  • Seite 25: Lecture D'une Clé Usb

    Lecture d’une clé USB Configuration de l’Ampli-tuner CD Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Cette section décrit la procédure d’utilisation de la télécommande, sauf mention contraire. Si un iPod/iPhone est raccordé à l’iPod-dock, débranchez l’iPod/iPhone de l’iPod-dock. Réglage de l’horloge Il est impossible d’utiliser une clé...
  • Seite 26: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Cette section décrit la procédure d’utilisation de la Utilisez les boutons fléchés [q]/[w] pour télécommande, sauf mention contraire. sélectionner la source, puis appuyez sur [ENTER]. L’ampli-tuner CD dispose d’une minuterie Vous pouvez sélectionner les sources suivantes : programmable pour la lecture automatique et d’une DAB/FM, CD, iPod/USB, LINE.
  • Seite 27: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie —suite Remarque : Activer/arrêter la minuterie • Si la minuterie met l’appareil sous tension, le message Quand une minuterie est programmée, vous pouvez « SLEEP » s’allume. Si vous effectuez une opération l’activer ou l’arrêter si nécessaire. Ainsi, quand vous êtes quelconque, le message «...
  • Seite 28: Dépannage

    Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez d’abord d’initialiser l’ampli-tuner CD avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’ampli-tuner CD, mettez-le sous tension et, en maintenant le bouton stop [2] enfoncé, appuyez sur le bouton [8 ON/...
  • Seite 29 Dépannage —suite Performances audio. • Les performances audio sont optimales entre 10 à 30 minutes après la mise sous tension de l’ampli-tuner CD car il a eu le temps de chauffer. • N’attachez pas les câbles audio avec les cordons d’alimentation ou les câbles d’enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à...
  • Seite 30 Dépannage —suite Impossibilité de recharger l’ iPod/iPhone. • Vérifiez le branchement de l’iPod/iPhone. • Selon l’état de votre iPod/iPhone, l’ampli-tuner CD peut ne pas être en mesure de le charger. Essayez d’utiliser la méthode de charge spéciale prévue pour l’iPod/iPhone. Lecteur Flash USB Impossible d’accéder aux fichiers audio sur le lecteur Flash USB.
  • Seite 31 électrique. La mise en charge a lieu même si l’ampli-tuner CD passe en mode veille. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez si l’enregistreur fonctionne correctement.
  • Seite 32: Fiche Technique

    Fiche technique Amplificateur Enceintes D-T15 (CS-255DAB uniquement) Puissance de sortie nominale (IEC) Type 2 voies Bass-reflex 6 Ω 2 canaux × 15 W à 6 ohms, 1 kHz, Impédance 2 canaux alimenté de 10% Puissance en entrée maximum THD + N (distorsion harmonique totale + bruit)
  • Seite 33 Mémo...
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen

    Plastikgegenstände auf dem Gerät liegen, weil Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, diese eventuell schwer entfernbare Ränder auf verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. dem Gehäuse hinterlassen. 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit • Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden einem weichen Tuch abstauben.
  • Seite 36: Modelle Für Europa

    Vorsichtsmaßnahmen —Fortsetzung • Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie vermuten, dass es Kondenswasser enthält. Sonst WARNUNG können nämlich die Discs und wichtige Komponenten im Geräteinneren beschädigt werden. Wenn Kondenswasser entsteht, ziehen Sie das NICHT DIE BATTERIE AUFNEHMEN, ES Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das BESTEHT DIE GEFAHR EINER CHEMISCHEN Gerät etwa zwei bis drei Stunden bei VERBRENNUNG...
  • Seite 37: Vor Inbetriebnahme Ihrer Neuen Lautsprecher

    Vorsichtsmaßnahmen —Fortsetzung Vor Inbetriebnahme Ihrer neuen Verwendung in der Nähe eines Fernsehers Lautsprecher oder Computers • Platzieren Sie die Lautsprecher auf stabilen, flachen Fernseher und Computermonitore sind magnetisch Oberflächen. Lautsprecher auf unebenen und empfindliche Geräte und lassen als solche instabilen Oberflächen können umfallen. Außerdem Farbveränderungen oder Bildverzerrungen zu, wenn wird dadurch die Soundqualität beeinträchtigt.
  • Seite 38: Lieferumfang

    Netzkabel Verwenden Sie ein Netzkabel, das für Ihre Region geeignet ist. (Die Ausführung des Anschlusses richtet sich nach dem Auslieferungsland.) ■ Nur CS-255DAB Lautsprecher sind nur beim CS-255DAB mitgeliefert. Lautsprecher (D-T15) Lautsprecherkabel 30° 8 Bodenpads 30° * In den Katalogen und auf der Verpackung verweist der Buchstabe am Ende des Produktnamens auf die Farbe.
  • Seite 39: Funktionen

    • Dimmbare Anzeige elektronische Zubehör so konstruiert wurde, dass es speziell jeweils mit dem iPod oder iPhone verbunden werden kann, und Lautsprecher (nur CS-255DAB) es wurde vom Entwickler zertifiziert, dass es den Apple Leistungsstandards entspricht. Apple ist nicht verantwortlich • Stylishes Gehäuse für den Betrieb dieses Geräts oder seiner Komplianz mit den...
  • Seite 40 ....20 Lieferumfang.............. 6 iPod/iPhone via USB abspielen ......20 Verwendung der mitgelieferten Bodenpads Bedienung Ihres iPod/iPhone ......21 für die Lautsprecher (nur CS-255DAB) ....6 Navigation der iPod-Menüs mit Verwendung der Fernbedienung ......6 der Fernbedienung ..........21 Austausch der Batterie .......... 6 Funktionen..............
  • Seite 41: Den Cd-Receiver Kennenlernen

    Den CD-Receiver kennenlernen Ober- und Vorderseite Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. a 8 ON/STANDBY-Taste (16, 26, 27, 28) h Kopfhörer [=]-Buchse (16) b INPUT-Taste (16, 20, 22, 23, 24, 25) i USB-Anschluss (20, 25) c Zurück [7]/[e PRESET]-Taste j Display (10) (17, 21, 24) k Disc-Schublade (17)
  • Seite 42: Display

    Den CD-Receiver kennenlernen —Fortsetzung Display a SLEEP-Anzeige i TIMER-Anzeigen b Wiedergabe 1 und Pause 3-Anzeigen j Empfangsanzeigen c USB-Anzeige k RDS-Anzeige d FOLDER-Anzeige l FILE-Anzeige e DAB-Anzeige m TRACK-Anzeige f S.BASS-Anzeige n Meldungsbereich g MUTING-Anzeige o DISC, TOTAL und REMAIN-Anzeigen h Wiedergabemodus-Anzeigen Rückseite a DAB/FM ANTENNA-Buchse...
  • Seite 43: Fernbedienung

    Den CD-Receiver kennenlernen —Fortsetzung Fernbedienung Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. a CLOCK CALL-Taste (25) i MODE-Taste (18, 22, 23) b MUTING-Taste (16) j DIMMER-Taste (16) c TIMER-Taste (25, 26, 27) k SHUFFLE-Taste (19, 21) d Quellenauswahltasten (16, 20, 22, 23, 24, 25) l [PLAYLISTq]/[PLAYLISTw]-Tasten (21) e Stop [2] (17, 21), m Ein/Standby [8]-Taste (16, 26, 27)
  • Seite 44: Hinweise Zu Disc (Audio-Cd Und Mp3) Sowie Usb-Flash-Laufwerk (Mp3)

    Hinweise zu Disc (Audio-CD und MP3) sowie USB-Flash-Laufwerk (MP3) Hinweise zur Wiedergabe Wiedergabe von USB-Flash-Laufwerken Compact Discs (CDs) mit folgenden Logos auf der Auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeicherte MP3- Oberfläche können wiedergegeben werden. Dateien können mit dem CD-Receiver wiedergegeben Spielen Sie ausschließlich Audio-CDs ab – niemals aber werden.
  • Seite 45: Vorsichtsmaßnahmen Bei Bedruckbaren Discs

    • Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher (D-T15) an. Wir übernehmen keine Verantwortung für Fehlfunktionen oder schlechte Soundergebnisse, wenn andere Lautsprecher mit diesem CD-Receiver verwendet werden. (nur CS-255DAB) • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 6 und 16 Ohm. (nur CR-255DAB) Lautsprec •...
  • Seite 46: Anschluss Der Antenne

    Anschluss der Antenne Anschluss der FM-Antenne In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die beiliegende FM-Zimmerantenne anschließen. Der CD-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen ist, sodass Sie die Antenne vor Verwendung des Tuners anschließen müssen. Vorsicht: • Geben Sie Acht, sich nicht zu verletzen, wenn Sie Reißnägel verwenden.
  • Seite 47: Anschluss Weiterer Geräte

    Anschluss weiterer Geräte CD-Receiver Analoges Audiokabel (RCA) Zur Wandsteckdose (Die Ausführung des Anschlusses richtet sich nach dem Auslieferungsland.) z. B. Kassettendeck Hinweise zu den Verbindungen Anschluss des Netzkabels • Lesen Sie sich vor dem Anschließen weiterer Geräte Schließen Sie das Netzkabel des CD-Receiver an eine die von den Herstellern mitgelieferten geeignete Steckdose an.
  • Seite 48: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Anmerkung: Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn • Um die Stummschaltung zu deaktivieren, müssen Sie die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es nochmals die [MUTING]-Taste drücken oder die wird anders näher beschrieben. Lautstärke ändern. • Auch bei Anwahl der Bereitschaft (Standby), wird die Einschalten des CD-Receiver Stummschaltung des CD-Receivers automatisch Drücken Sie die Ein/Standby [8]-Taste.
  • Seite 49: Abspielen Von Cds

    Abspielen von CDs Auswahl von Titeln Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es Um zum Anfang des gegenwärtigen Titels zu gelangen, wird anders näher beschrieben. drücken Sie die Zurück [7]-Taste. Drücken Sie die Zurück [7]-Taste wiederholt, um zu Abspielen von CDs vorherigen Titeln zu springen.
  • Seite 50: Auswahl Von Mp3-Dateien

    Abspielen von CDs —Fortsetzung Auswahl von MP3-Dateien Drücken Sie bei Wiedergabestopp die [MODE]-Taste. Die Dateien auf einer MP3-CD können sich sowohl auf „FOLDER“ leuchtet auf, und der Name des ersten der Hauptebene der CD als auch in Ordnern befinden. Ordners wird angezeigt. Ein Ordner kann Unterordner enthalten, und diese wiederum weitere Ordner, die wie in der nachfolgenden Verwenden Sie die Pfeil [q]/[w]-Tasten, um...
  • Seite 51: Anzeige Von Mp3-Informationen

    Abspielen von CDs —Fortsetzung Anzeige von MP3-Informationen Wiederholungswiedergabe Sie können der Reihe nach zwischen den im Display Mit der Wiederholungswiedergabe können Sie eine angezeigten Informationen umschalten, indem Sie die komplette CD oder einen Titel wiederholt anhören. Taste [DISPLAY] an der Fernbedienung betätigen. Die Wiederholungswiedergabe kann auch zusammen mit der Zufallswiedergabe verwendet werden.
  • Seite 52: Wiedergabe Ihres Ipod/Iphone

    Wiedergabe Ihres iPod/iPhone Anmerkung: Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn • Um Schäden am Beleuchtungsstecker zu verhindern, die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es drehen und stecken Sie Ihren iPod/iPhone nicht mit wird anders näher beschrieben. Gewalt in das Dock und seien Sie vorsichtig, dass Sie •...
  • Seite 53: Bedienung Ihres Ipod/Iphone

    Wiedergabe Ihres iPod/iPhone —Fortsetzung Während die Inhalte auf Ihrem iPod/iPhone Navigation der iPod-Menüs mit der gelesen werden, erscheint die Nachricht Fernbedienung „Connecting“ auf dem Display des CD-Receivers. „iPod“ wird im Display des CD-Receivers Drücken Sie die Taste der Fernbedienung angezeigt. Wenn Ihr iPod/iPhone nicht richtig [MENU], um das iPod-Menü...
  • Seite 54: Anhören Von Radioprogrammen

    Anhören von Radioprogrammen Manuelle Verwendung der Scan-Funktion Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es Wenn ein neuer DAB-Sender eingeführt wird, oder Sie wird anders näher beschrieben. an einen anderen Ort ziehen, können Sie die automatische Sendersuche manuell ausführen.
  • Seite 55: Dab-Einstellungen

    Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung DAB-Einstellungen Active ST: Sortierung nach aktiven Sendern. Empfangbare Sender erscheinen ganz Mit folgenden Funktionen können Sie die Parameter des oben in der Liste. Sender, die nicht DAB-Digitalradios einstellen. empfangen werden können, stehen am Ende der Liste. Drücken Sie die [MENU]-Taste.
  • Seite 56: Manuelle Voreinstellung Von Dab/Fm-Sendern

    Anhören von Radioprogrammen —Fortsetzung Hinweis: Manuelle Voreinstellung von DAB/ • Wenn Sie die [TUNER]-Taste auf der Fernbedienung FM-Sendern drücken, während sich der CD-Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, wird automatisch der Sender Mit der Preset Write-Funktion können Sie einzelne DAB und FM-Radiosender manuell voreinstellen. Die wiedergegeben, den Sie beim letzten Mal gehört haben.
  • Seite 57: Wiedergabe Eines Usb-Flash-Laufwerks

    Wiedergabe eines USB- Einstellen der CD- Flash-Laufwerks Receiver Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es wird anders näher beschrieben. wird anders näher beschrieben.
  • Seite 58: Verwendung Der Timer

    Verwendung der Timer Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn Verwenden Sie die Pfeil [q]/[w]-Tasten, um die Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es die Quelle zu wählen. Drücken Sie danach wird anders näher beschrieben. [ENTER]. Sie können die folgenden Quellen wählen: Der CD-Receiver verfügt über einen programmierbaren DAB/FM, CD, iPod/USB, LINE.
  • Seite 59: Ein- Und Ausschalten Der Timer

    Verwendung der Timer —Fortsetzung Anmerkung: Ein- und Ausschalten der Timer • Wenn der Timer den Receiver einschaltet, leuchtet die Wenn ein Timer programmiert wurde, können Sie ihn „SLEEP“-Anzeige auf. Wenn Sie eine Operation bei Bedarf aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie zum durchführen, erlischt die „SLEEP“-Anzeige.
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Lösung. Wenn Sie ein Problem nicht selbst beheben können, sollten Sie den CD-Receiver zunächst zurücksetzen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Händler wenden. Um den Receiver auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, schalten Sie ihn ein. Halten Sie die Stop [2]-Taste des CD-Receiver gedrückt und drücken Sie die [8 ON/STANDBY]-Taste.
  • Seite 61: Cd-Wiedergabe

    Fehlerbehebung —Fortsetzung Die Audioausgabe der Lautsprecher ist unterbrochen oder es ist kein Ton zu hören. • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte nicht verschmutzt sind. Reinigen Sie gegebenenfalls die Lautsprecherstecker. Reinigungsinformationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Lautsprecherkabel nicht gebrochen oder beschädigt sind.
  • Seite 62 Fehlerbehebung —Fortsetzung Es wird die Nachricht „No Device“ angezeigt. • Versuchen Sie, Ihr(en) iPod/iPhone neu anzustecken. Der/das iPod/iPhone kann nicht aufgeladen werden. • Überprüfen Sie die iPod/iPhone-Verbindung. • Je nach Zustand Ihres iPod/iPhone, kann der CD-Receiver den/das iPod/iPhone möglicherweise nicht aufladen. Versuchen Sie, Ihren/Ihr iPod/iPhone herkömmlichen Auflademethode aufzuladen.
  • Seite 63: Externe Geräte

    Auch wenn sich der CD-Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, wird Ihr iPod/iPhone aufgeladen. Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die CD-Ausleihkosten), wenn die Überspielung aufgrund einer Funktionsstörung des Geräts missglückt. Stellen Sie vor der Aufnahme wichtiger Daten immer sicher, dass die gewünschten Daten tatsächlich aufgenommen werden.
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Verstärker Lautsprecher D-T15 (nur CS-255DAB) Nennausgangsleistung (IEC) 2-Wege-Bassreflex 6 Ω 2 Kanäle × 15 W bei 6 Ohm, 1 kHz, Impedanz 2 Kanäle mit 10% ausgesteuert Maximale Eingangsleistung THD + N (Klirrfaktor + N) 0,5% (1 kHz, 1 W) 30 W 60 (Front, 1 kHz, 8 Ω)
  • Seite 65 Memo...
  • Seite 66: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    VARNING: WARNING AVIS FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARA- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR TEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna användaren om att det finns oisolerad “farlig OBSERVERA: spänning”...
  • Seite 67 Försiktighetsåtgärder 1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är för privat bruk är det förbjudet att kopiera For modeller med [POWER]-knapp, eller med upphovsrättsskyddat material utan både [POWER]- og [ON/STANDBY]-knapper: upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Med [POWER]-knappen i stilling OFF er denne 2. Nätströmssäkring— Nätströmssäkringen i enheten stadig tilsluttet lysnettet.
  • Seite 68 Försiktighetsåtgärder —Fortsätttning 9. Installation av apparaten Etiketten till höger sitter på • Installera apparaten på en välventilerad plats. apparatens baksida. • Se till att tillförsäkra god ventilation runt om hela apparaten, särskilt om den placeras i en stereomöbel. Otillräcklig ventilation kan leda till att apparaten överhettas och orsaka funktionsfel.
  • Seite 69 Försiktighetsåtgärder —Fortsätttning Innan du använder dina nya högtalare Gäller modeller till Europa Försäkran om konformitet • Placera högtalarna på stadiga, plana ytor. Att placera Härmed deklarerar vi, under vårt dem på ojämna eller instabila ytor där de kan välta och fulla ansvar, att denna produkt orsaka skada påverkar ljudkvaliteten.
  • Seite 70: Paketets Innehåll

    Fjärrsignalssensor Strömkabel Försäkra dig om att du använder en strömkabel som är kompatibel för ditt område. (Typen av anslutning varierar från land till land.) ■ Endast CS-255DAB Högtalare medföljer endast med CS-255DAB. Högtalare (D-T15) Högtalarkablar 30° 8 golvskydd 30° * I kataloger och på förpackningen anger bokstaven efter produktnamnet färgen.
  • Seite 71 ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett tillbehör har utformats särskilt för anslutning till respektive iPod eller iPhone, och att tillverkaren intygar att tillbehöret Högtalare (endast CS-255DAB) uppfyller Apples prestandastandarder. Apple är inte ansvarig för funktionen av denna enhet eller dess enlighet med säkerhet •...
  • Seite 72 Paketets innehåll ............6 via ipod-dockan ..........20 Använd de medföljande golvskydden Uppspelning av en iPod/iPhone via USB.....20 till högtalarna (endast CS-255DAB) ....6 Styra din iPod/iPhone ..........21 Användning av fjärrkontrollen ........ 6 Navigera i iPod-menyerna med fjärrkontrollen..21 Byta batteri............. 6 Egenskaper ...............
  • Seite 73: Lär Känna Cd-Receivern

    Lär känna CD-receivern Topp- och frontpanelen Se sidorna inom parentes för vidare information. a 8 ON/STANDBY-knapp (16, 26, 27, 28) h Uttag för hörlurar [=] (16) b INPUT-knapp (16, 20, 22, 23, 24, 25) i USB-port (20, 25) c Föregående [7]/[e PRESET]-knapp j Display (10) (17, 21, 24) k Skivfack (17)
  • Seite 74: Display

    Lär känna CD-receivern —Fortsätttning Display a SLEEP-indikator i TIMER-indikatorer b Uppspelning 1/Paus 3-indikatorer j Tuningindikatorer c USB-indikator k RDS-indikator d FOLDER-indikator l FILE-indikator e DAB-indikator m TRACK-indikator f S.BASS-indikator n Meddelandefält g MUTING-indikator o DISC, TOTAL och REMAIN-indikatorer h Inidikatorer för uppspelningsläge Bakpanel a DAB/FM ANTENNA-uttag b LINE IN-uttag...
  • Seite 75: Fjärrkontroll

    Lär känna CD-receivern —Fortsätttning Fjärrkontroll Se sidorna inom parentes för vidare information. a CLOCK CALL-knapp (25) i MODE-knapp (18, 22, 23) b MUTING-knapp (16) j DIMMER-knapp (16) c TIMER-knapp (25, 26, 27) k SHUFFLE-knapp (19, 21) d Källväljare (16, 20, 22, 23, 24, 25) l [PLAYLISTq]/[PLAYLISTw]-knappar (21) e Stopp [2] (17, 21), m På/Standby [8]-knap (16, 26, 27)
  • Seite 76: Information Om Skivor (Ljud-Cd Och Mp3) Och Usb-Stickor (Mp3)

    Information om skivor (ljud-CD och MP3) och USB-stickor (MP3) Försiktighetsåtgärder för uppspelning Uppspelning från USB-sticka CD-skivor med följande logga på etikettytan kan MP3-filer som lagrats på ett USB-minne kan spelas upp användas. med CD-receiver. Använd ej skivor som är designade för andra •...
  • Seite 77: Anslutning Av Högtalare

    • Anslut ej något annat än de medföljande högtalarna (D-T15). Vi ansvarar ej för tekniska fel eller dåliga resultat om denna CD-receiver används med andra högtalare. (endast CS-255DAB) • Du kan ansluta högtalare med en impedans på mellan 6 och 16 ohm. (endast CR-255DAB) •...
  • Seite 78: Anslutning Av Antenn

    Anslutning av antenn Anslutning av FM-antenn Detta avsnitt beskriver hur du ansluter den medföljande FM-antennen för inomhusbruk. CD-receivern kan inte ta emot någon radiosignal om ingen antenn är ansluten. För att använda radiomottagaren måste du alltså ansluta en antenn. Varning: •...
  • Seite 79: Ansluta Andra Komponenter

    Ansluta andra komponenter CD-receiver Analog ljudkabel (RCA) Till vägguttaget (Typen av anslutning varierar från land till land.) t.ex. kassettbandspelare Om anslutningar Anslutning av nätkabeln • Läs bruksanvisningarna till dina andra komponenter Koppla CD-receiverns nätkabel till lämpligt vägguttag. innan du kopplar in dem. Observera: •...
  • Seite 80: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Använda hörlurar Detta avsnitt beskriver hur man använder fjärrkontrollen, om inget annat anges. Du kan ansluta ett par stereohörlurar (ø3,5 mm telefonkontakt) till CD-receivers hörlurar [=] uttag för Slå på CD-receivern enskild lyssning. Observera: Tryck in knappen På/Standby [8]. •...
  • Seite 81: Spela Upp Cd-Skivor

    Spela upp CD-skivor Välja spår Detta avsnitt beskriver hur man använder fjärrkontrollen, om inget annat anges. För att återgå till början av det spår som spelas, tryck in Föregående [7]-knappen. Spela upp CD-skivor Tryck flera gånger på Föregående [7]-knappen för att välja tidigare spår.
  • Seite 82: Val Av Mp3-Filer

    Spela upp CD-skivor —Fortsätttning Val av MP3-filer När uppspelningen har stoppats, tryck in [MODE]-knappen. Filerna på en MP3 CD finns antingen i skivans rotmapp ”FOLDER” tänds och namnet på den första eller i en undermapp. mappen visas. En mapp kan innehålla fler mappar, med andra mappar i dessa i en hierarkisk struktur som visas i följande Använd pilknapparna [q]/[w] för att välja en illustration.
  • Seite 83: Visa Mp3-Information

    Spela upp CD-skivor —Fortsätttning Visa MP3-information Upprepad uppspelning Du kan byta visning genom att trycka på fjärrkontrollens Med upprepad uppspelning kan du spela upp en hel CD- [DISPLAY]-knapp. skiva upprepade gånger eller upprepa ett spår flera gånger. Under uppspelning, tryck upprepade Den upprepade uppspelningen kan också...
  • Seite 84: Spela Upp Från Ipod/Iphone

    Spela upp från iPod/iPhone ”DOCK” visas på CD-receivern display. Om din Detta avsnitt beskriver hur man använder iPod/iPhone inte är ansluten korrekt så visas ”No fjärrkontrollen, om inget annat anges. Device”. • Innan du använder iPod/iPhone med CD-receivern bör Observera: du uppdatera din iPod/iPhone med den senaste •...
  • Seite 85: Styra Din Ipod/Iphone

    Spela upp från iPod/iPhone —Fortsätttning Medan innehållet läses på din iPod/iPhone kommer Navigera i iPod-menyerna med meddelandet ”Connecting” att visas på CD- fjärrkontrollen receiverns display. ”iPod” visas på CD-receivern display. Om din Tryck på fjärrkontrollens [MENU]-knapp för iPod/iPhone inte är ansluten korrekt så visas ”No att visa iPod-menyn.
  • Seite 86: Lyssna På Radio

    Lyssna på radio Manuell scanning Detta avsnitt beskriver hur man använder fjärrkontrollen, om inget annat anges. Om det tillkommer en ny DAB-station i ditt område, eller du flyttar till ett nytt område, kan du köra Auto Inställning av FM-stationer Tuning-funktionen manuellt. Observera: När en station är inställd visas indikatorn Tuned •...
  • Seite 87: Automatisk Förinställning Av Fm-Stationer (Auto Preset)

    Lyssna på radio —Fortsätttning DAB-inställningar Active ST: Visar aktiva stationer. Tillgängliga stationer visas högst Använd följande funktioner och inställningar för att i listan. Stationer med sämre ställa in digitalradio (DAB). mottagning visas längst ner. Tryck på [MENU]-knappen. Automatisk förinställning av FM- stationer (Auto Preset) Använd pilknapparna [q]/[w] för att välja det alternativ du vill ställa in och tryck sedan på...
  • Seite 88: Manuell Förinställning Av Dab/Fm-Stationer

    Lyssna på radio —Fortsätttning Manuell förinställning av DAB/FM- Radera förval stationer Välj förvalsstationen som du vill radera. Med Preset Write-funktionen kan du manuellt ställa in individuella DAB eller FM-radiostationer. Tryck och håll in [CLEAR]-knappen för att Förinställningar gör det enkelt att välja dina radera förvalsstationen (ca 3 sekunder).
  • Seite 89: Spela Upp Från Usb-Minne

    Spela upp från USB- Inställning av minne CD-Receiver Detta avsnitt beskriver hur man använder Detta avsnitt beskriver hur man använder fjärrkontrollen, om inget annat anges. fjärrkontrollen, om inget annat anges. När en iPod/iPhone är ansluten till iPod-docka, koppla Ställa klockan då...
  • Seite 90: Använda Timern

    Använda timern Detta avsnitt beskriver hur man använder Använd pilknapparna [q]/[w] för att välja fjärrkontrollen, om inget annat anges. källa och tryck sedan på [ENTER]. Du kan välja följande källor: CD-receivern har en programmerbar timer för DAB/FM, CD, iPod/USB, LINE. automatisk uppspelning samt en insomningstimer för att På...
  • Seite 91: Använda Timern

    Använda timern —Fortsätttning Sätta igång/stänga av timern Timeruppspelning via alarmuppspelningsfunktionen på din När timern har programmerats kan du sätta igång eller iPod stänga av den efter behov. Om du t.ex. ska resa bort kan det vara lämpligt att stänga av timern som du använder När alarmfunktionen för den iPod som är ansluten till som väckarklocka.
  • Seite 92: Felsökning

    Om det uppstår ett problem vid bruk av CD-receiver kan du felsöka med hjälp av detta avsnitt. Om du inte kan lösa problemet själv, kan du försöka återställa CD-receivern innan du kontaktar din Onkyo-återförsäljare. Återställ mottagaren till fabriksinställningarna genom att sätta igång den och sedan, medan du håller CD-receiverns stoppknapp [2] intryckt, trycka på...
  • Seite 93: Cd-Uppspelning

    Felsökning —Fortsätttning Ljudprestanda. • Ljudprestandan är som bäst cirka 10 till 30 minuter efter att CD-receivern har startats och värmts upp. • Undvik att använda buntband för att bunta ihop ljudkablar med högtalar- eller strömsladdar då detta kan försämra ljudkvaliteten. CD-uppspelning Skivan kan ej spelas upp.
  • Seite 94 Felsökning —Fortsätttning Det går ej att ladda din iPod/iPhone. • Kontrollera iPod/iPhone-anslutningen. • Beroende på din iPod/iPhone status kan det vara omöjligt för CD receivern att ladda den. Försök med alternativ laddningsmetod för iPod/iPhone. Uppspelning från USB-minne Det går ej att få tillgång till musikfilerna på USB-minnet. •...
  • Seite 95 CD receivern går in i standbyläge. Onkyo ansvarar ej för skador (såsom avgifter för hyr-CD) till följd av misslyckad inspelning orsakad av funktionsfel på produkten. Innan du spelar in viktig data bör du se till att materialet kommer att spelas in korrekt.
  • Seite 96: Specifikationer

    Specifikationer Förstärkare Högtalare D-T15 (endast CS-255DAB) Nominell uteffekt (IEC) 2 k × 15 W vid 6 ohm, 1 kHz, 2 k körs 2-vägs basreflex på 10% 6 Ω Impedans THD + N (övergångsdistorsion + N) Maximal ineffekt 30 W 0,5% (1 kHz, 1 W) Ljudtrycksnivå...
  • Seite 97 Anteckningar...
  • Seite 98 Anteckningar...
  • Seite 99 Anteckningar...
  • Seite 100 Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.

Diese Anleitung auch für:

Cr-255dab

Inhaltsverzeichnis