Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSR Professional 36 V-LI Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSR Professional 36 V-LI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M41 (2007.08) O / 302
GSR/GSB Professional
36 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcją oryginalną
es Manual original
cs Původním návodem k
pt Manual original
používání
it
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Одлинник руководства по
da Original brugsanvisning
эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijām
oriģinālvalodā
lt
Originali
instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR Professional 36 V-LI

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSR/GSB Professional www.bosch-pt.com 36 V-LI 1 609 929 M41 (2007.08) O / 302 de Originalbetriebsanleitung ro Instrucţiuni de folosire el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat originale fr Notice originale pl Instrukcją...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Latviešu ......Lappuse 280 Lietuviškai ......Puslapis 291 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 AL 3640 CV (36 V) 2 607 225 100 (EU) 2 607 000 204 2 607 225 102 (UK) 2 607 225 104 (AUS) 2 605 438 587 2 602 025 134 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 GSB 36 V-LI Professional 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Medikamenten stehen. Ein ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Moment der Unachtsamkeit beim Ge- Stecker und passende Steckdosen verrin- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu gern das Risiko eines elektrischen Schla- ernsthaften Verletzungen führen. ges. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Deutsch | 7

    Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Händen sicherer geführt. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Überprüfen Sie betroffene Teile. Reini- 15 Universalbithalter* gen Sie diese oder tauschen Sie sie 16 Sicherungsschraube für Schnellspannbohr- gegebenenfalls aus. futter 17 Innensechskantschlüssel* 18 Abdeckkappe 19 Schleifkohlenhalterung *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 10: Technische Daten

    , Unsicherheit K =1,5 m/s Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert Schrauben: Schwingungsemissionswert < 2,5 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s < 2,5 m/s , Unsicherheit K =1,5 m/s Schrauben: Schwingungsemissionswert < 2,5 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Konformitätserklärung

    Elektrowerkzeuges (1.) und gleichzeitig auf die Entriegelungstaste 13 (2.). – Ziehen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, bis ein roter Streifen sichtbar wird (3.). 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 12: Kapazität

    Ein-/Ausschalters besteht Verlet- zungsgefahr. zungsgefahr. Sicherungsschraube entfernen (siehe Bild D) Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit Das Schnellspannbohrfutter 1 ist gegen unbeab- dem Zusatzgriff 7. sichtiges Lösen von der Bohrspindel mit einer 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Betrieb

    Mit dem Gangwahlschalter 3 können 2 Drehzahl- Inbetriebnahme bereiche vorgewählt werden. Akku einsetzen Gang I: Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen- Niedriger Drehzahlbereich; zum Schrauben oder Akkus mit der auf dem Typschild Ihres Elek- zum Arbeiten mit großem Bohrdurchmesser. trowerkzeugs angegebenen Spannung. Der...
  • Seite 14 Der Schraubenkopf dringt dann nicht in das rutschsicherheit und sorgt dadurch für bessere Werkstück ein. Griffigkeit und Handlichkeit des Elektrowerk- zeuges. Durch die Gummierung wird gleichzeitig eine vi- brationshemmende Wirkung erzielt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Wartung Und Service

    HSS-Bohrer Elektrowerkzeug selbsttätig ab. Zum Wechseln (HSS=Hochleistungs-Schnellschnittstahl). Ent- der Kohlebürsten drehen Sie die Schrauben der sprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Abdeckkappen 18 heraus und nehmen Sie die hör-Programm. Abdeckkappen 18 ab. Stecken Sie einen Schrau- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrau- bendreher o.
  • Seite 16: Transport

    Sie einem Merkblatt unter folgender In- Deutschland ternetadresse entnehmen: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge http://purchasing.bosch.com/de/start/ Osteroder Landstraße 3 Allgemeines/Download/index.htm. 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: General Power Tool Safety Warnings

    Keep your hair, clothing Damaged or entangled cords increase the and gloves away from moving parts. risk of electric shock. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 18: Machine-Specific Safety Warnings

    Loss of control can cause ing conditions and the work to be per- personal injury. formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Functional Description

    Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 20: Product Features

    Drill spindle thread 1/2" 1/2" Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Noise/Vibration Information

    , Uncertainty K =1.5 m/s Screwdriving: Vibration emission value < 2.5 m/s , Uncertainty K =1.5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance...
  • Seite 22 Push button 12 to indicate the charge condition (also possible when the battery is removed). The battery charge-control indicator automati- cally goes out after approx. 5 seconds. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Starting Operation

    , until the tool can be inserted. Insert Inserting the Battery the tool. Use only original Bosch lithium ion batter- Firmly tighten the collar of the keyless chuck 1 ies with the voltage listed on the nameplate by hand in rotation direction until the locking of your power tool.
  • Seite 24 This enables screws to be screwed in, even when the battery is empty and allows for the machine to be used as a screwdriver. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Maintenance And Service

    19 and and carefully pry it out. ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The Remove the used carbon brushes and replace appropriate quality is guaranteed by the Bosch them. The new carbon brushes can also be in- accessories program.
  • Seite 26 According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical Australia, New Zealand and Pacific Islands and Electronic Equipment and its Robert Bosch Australia Pty. Ltd. implementation into national Power Tools right, power tools that are no longer usable Locked Bag 66...
  • Seite 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque ac- cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 28 N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Tenir propre la place de travail. Les mélan- ges de matériaux sont particulièrement dan- gereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 30: Description Du Fonctionnement

    16 Vis de blocage pour mandrin à serrage rapi- 17 Clé pour vis à six pans creux* 18 Chape 19 Porte-balais *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    80 dB(A). l’appareil sont : Niveau de pression acoustique Porter une protection acoustique ! 86 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 97 dB(A). Incertitude K =3 dB. Porter une protection acoustique ! Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 32: Déclaration De Conformité

    K =1,5 m/s Vissage : Valeur d’émission vibratoire < 2,5 m/s , incertitude K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée conformé- ment à...
  • Seite 33 Faire attention à ce que l’anneau de serrage 14 de la poignée supplémentaire se trouve dans la Lumière permanente 2 x verte ≥1/3 rainure appropriée. Lumière permanente 1 x verte <1/3 Lumière clignotante 1 x verte Réserve Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 34: Mise En Marche

    Il y a N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- risque de blessure lorsqu’on appuie par mé- gine Bosch dont la tension correspond à garde sur l’interrupteur Marche/Arrêt. cette indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif.
  • Seite 35 Au cas où le commutateur de vitesse 3 ne se lais- pas enfoncée dans la pièce à travailler. serait pas pousser à fond, tourner légèrement le mandrin de perçage avec le foret. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 36 Pour percer dans le métal, n’utiliser que des fo- re optimale. rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d’accessoires Bosch Contrôle de température de l’électronique de vous assure la qualité nécessaire. l’outil électroportatif : Avant de visser des vis d’un certain diamètre et...
  • Seite 37: Entretien Et Service Après-Vente

    Français | 37 Entretien et service Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- après-vente cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. Nettoyage et entretien France Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil Robert Bosch (France) S.A.S.
  • Seite 38: Elimination Des Déchets

    à la directive 91/157/CEE. Les accus/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléc- Tricas

    Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 40 Con la herramien- han sido concebidas puede resultar peli- ta adecuada podrá trabajar mejor y más groso. seguro dentro del margen de potencia in- dicado. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Por ejemplo: ciertos tipos de polvo son ruido intenso puede provocarle sordera. cancerígenos. Colóquese una mascarilla anti- polvo y, si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente, utilice además un equipo de aspiración adecuado. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 42: Descripción Del Funcionamiento

    *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- cias de peligro e instrucciones si- den al material que se adjunta de serie. guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Datos Técnicos

    A, asciende a: Nivel de los 80 dB(A). presión sonora 86 dB(A); nivel de potencia ¡Colocarse unos protectores auditivos! acústica 97 dB(A). Tolerancia K =3 dB. ¡Colocarse un protector de oídos! Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 44: Declaración De Conformidad

    El nivel de vibraciones indicado ha sido determi- 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nado para las aplicaciones principales de la he- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con...
  • Seite 45 Capacidad Luz permanente 3 x verde ≥2/3 Luz permanente 2 x verde ≥1/3 Luz permanente 1 x verde <1/3 Luz parpadeante 1 x verde Reserva Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 46: Puesta En Marcha

    Solamente utilice acumuladores de iones Vd. podría accidentarse en caso de un accio- de litio originales Bosch de la tensión indi- namiento fortuito del interruptor de co- cada en la placa de características de su he- nexión/desconexión.
  • Seite 47 6, espere a que el tornillo haya sido en- tabrocas con la broca montada. roscado al ras con la superficie de la pieza de trabajo. De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 48: Instrucciones Para La Operación

    óptima. rá en el programa de accesorios Bosch. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en Control de temperatura del circuito electrónico materiales duros deberá taladrarse un agujero de la herramienta eléctrica:...
  • Seite 49: Mantenimiento Y Servicio

    México culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca- Robert Bosch S.A. de C.V. racterísticas de la herramienta eléctrica. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Cambio de escobillas (ver figura H) Tel.
  • Seite 50 Para más detalles le remitimos a la fi- de Bosch: cha técnica redactada en inglés que puede con- sultar en internet bajo la siguiente dirección: España http://purchasing.bosch.com/en/start/ Servicio Central de Bosch Allgemeines/Download/index.htm. Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Eliminación Cabanillas del Campo Recomendamos que las herramientas eléctri-...
  • Seite 51: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 52 é perigosa e deve apropriado para um certo tipo de acumu- ser reparada. ladores for utilizado para carregar acumu- ladores de outros tipos. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- a lesões. ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 54: Descrição De Funções

    18 Tampa abaixo pode causar choque eléctri- 19 Suporte para carvão de lixar co, incêndio e/ou graves lesões. *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Dados Técnicos

    O nível de ruído avaliado como A do aparelho é Usar um protector auricular! tipicamente: Nível de pressão acústica 86 dB(A); Nível de potência acústica 97 dB(A). Incerteza K =3 dB. Usar protecção auricular! Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 56: Declaração De Conformidade

    K =1,5 m/s Aparafusar: Valor de emissão de vibrações < 2,5 m/s , incerteza K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma...
  • Seite 57 Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 1 gi- cesso de carga. O acumulador está completa- rando no sentido de rotação , até ser possível mente carregado, se os três LEDs verdes introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 58: Colocação Em Funcionamento

    O travamento solta-se novamente, logo que gi- Só utilizar acumuladores de iões de lítio rar a bucha no sentido contrário para remover a Bosch com a tensão indicada no logotipo da ferramenta. sua ferramenta eléctrica. A utilização de ou- tros acumuladores pode levar a lesões e pe- Trocar o mandril de brocas rigo de incêndio.
  • Seite 59 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar- superior a 70 °C, até ser alcançada a faixa desligar 6 proporciona um número de rotação ideal de temperatura. baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n° de rotação. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 60: Indicações De Trabalho

    Substituir as escovas de carvão (veja figura H) afiadas e em perfeito estado. O programa de A ferramenta eléctrica desligar-se-á automatica- acessórios Bosch garante a respectiva qualidade. mente se as escovas de carvão estiverem gas- Antes de atarraxar parafusos, mais longos e mai- tas.
  • Seite 61 De acordo com a directiva euro- A nossa equipa de consultores Bosch esclare- peia 2002/96/CE para aparelhos cem com prazer todas as suas dúvidas a respei- eléctricos e electrónicos velhos, e to da compra, aplicação e ajuste dos produtos e...
  • Seite 62: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    Le spine non modificate e le prese tensile può essere causa di gravi inciden- adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Italiano | 63

    Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 64 Utilizzare con sicurezza l’elet- zato e solo impiegando pezzi di ricambio troutensile tenendolo sempre con entrambe originali. In tale maniera potrà essere sal- le mani. vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Descrizione Del Funzionamento

    Vi è concreto pericolo di esplosione! 1 Mandrino autoserrante 2 Anello di regolazione preselezione della coppia 3 Commutatore di marcia 4 Impugnatura morbida Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 66: Dati Tecnici

    1/2" Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    , Incertezza della misura D-70745 Leinfelden-Echterdingen K =1,5 m/s Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 68: Caricare La Batteria

    NTC per il controllo della temperatura che per- mette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata del- la batteria. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Togliere la chiave per vite ad esagono cavo dal da e semplice. mandrino autoserrante e svitare completamente il mandrino autoserrante. Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rotazione fino a quando l’utensile può essere inserito. Inserire l’utensile. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 70: Messa In Funzione

    Applicazione della batteria ricaricabile mero massimo di giri. Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni Con il commutatore di marcia 3 è possibile pre- di litio originali Bosch dotate della tensione selezionare 2 campi di velocità. riportata sulla targhetta di costruzione Marcia I: dell’elettroutensile in dotazione.
  • Seite 71: Indicazioni Operative

    HSS perfettamente affilate (HSS = acciaio su- cabile: perrapido). Una rispettiva qualità viene garanti- ta dal programma accessori Bosch. – Il LED rosso 10 è illuminato permanentemen- te inserendo la batteria ricaricabile nella sta- Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in zione di ricarica: La batteria ricaricabile è...
  • Seite 72: Manutenzione Ed Assistenza

    Manutenzione e pulizia www.bosch-pt.com Prima di effettuare lavori all’elettroutensile Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- (p. es. lavori di manutenzione, cambio sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- d’utensile, ecc.), nonché...
  • Seite 73: Smaltimento

    CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 74: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Nederlands | 75

    Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 76 Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Functiebeschrijving

    17 Inbussleutel* werpen worden bevochtigd. Controleer de 18 Afdekkapje betrokken onderdelen. Reinig deze of ver- 19 Koolborstelhouder vang ze indien nodig. * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 78: Technische Gegevens

    , onzekerheid K =1,5 m/s semissiewaarde a < 2,5 m/s , onzekerheid indraaien en losdraaien van schroeven: trilling- K =1,5 m/s semissiewaarde a < 2,5 m/s , onzekerheid K =1,5 m/s 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Conformiteitsverklaring

    Technisch dossier bij: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 80 De boorhou- der wordt daardoor automatisch vergrendeld. De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 (zoals het uitvoe- Accu plaatsen ren van onderhoud en het wisselen van in- Gebruik alleen originele Bosch-lithiumion- zetgereedschap) en voordat u het gereed- accu’s met de op het typeplaatje van het schap vervoert of opbergt. Bij per ongeluk...
  • Seite 82 Met toenemende druk – Bij een temperatuur van meer dan 70 °C wordt het toerental hoger. wordt de accu uitgeschakeld tot deze zich weer in het optimale temperatuurbereik be- vindt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Tips Voor De Werkzaamheden

    HSS-boren (HSS = hogecapaciteit-snelstaal). De vereiste Koolborstels vervangen (zie afbeelding H) kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch- Als de koolborstels versleten zijn, wordt het toebehorenprogramma. elektrische gereedschap automatisch uitgescha- Voor het indraaien van grote, lange schroeven in keld.
  • Seite 84 (bijvoorbeeld bij de verpakking) in acht te nemen. Meer informatie vindt u in een infor- matieblad in het Engels onder het volgende in- ternetadres: http://purchasing.bosch.com/en/ start/Allgemeines/Download/index.htm. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    Gør det til en vane altid at fjerne indstil- tøj øger risikoen for elektrisk stød. lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 86 Få beskadigede dele repareret, in- den maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Beregnet Anvendelse

    Noget støv kan være kræftfremkaldende. Brug kunststof og til slagboring i tegl, murværk og en støvbeskyttelsesmaske samt en støv-/spå- sten. neopsugning, hvis en sådan kan tilsluttes. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 88: Tekniske Data

    Max. skrue- Ø 1,5 – 13 1,5 – 13 Borepatronens spændeområde Borespindelgevind 1/2" 1/2" Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Se typenummer på el-værktøjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-værktøjer kan variere. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Overensstemmelseserklæring

    Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Boring i metal: Vibrationskesponering =3,0 m/s , usikkerhed K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Slagboring i beton: Vibrationseksponering D-70745 Leinfelden-Echterdingen = 11,5 m/s , usikkerhed K =1,5 m/s Skruer: Vibrationseksponering a <...
  • Seite 90 5 sekunder. Kapacitet Konstant lys 3 x grøn ≥2/3 Konstant lys 2 x grøn ≥1/3 Konstant lys 1 x grøn <1/3 Blinklys 1 x grøn Reserve 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Isæt akku Retningsomskifteren skal altid stå i midten, før der indstilles på maskinen (f.eks. vedli- Brug kun originale li-ion-akkuer fra Bosch, geholdelse, værktøjsskift osv.) samt før ma- der skal have den spænding, der er angivet skinen transporteres og stilles til opbeva- på...
  • Seite 92 (når akkuen er sat i): Akkuen er uden for kontakten 6. driftstemperaturområdet fra – 10 °C til + 60 °C. – Ved en temeratur over 70 °C slukker akkuen, til den befinder sig i det optimale tempera- turområde igen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Vedligeholdelse Og Service

    Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. www.bosch-pt.com Opbevar kun akkuen i et temperaturområde Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig mellem 0 °C og 45 °C. Opbevar ikke akkuen i bi- med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- len f.eks. om sommeren.
  • Seite 94: Transport

    94. Gamle akkuer/batterier må ikke smides ud sam- men med det almindelige husholdningsaffald, ej heller brændes eller smides i vandet. Akku- er/batterier skal indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- skruvnycklar innan du kopplar på elverk- ken för elstöt. tyget. Ett verktyg eller en nyckel i en rote- rande komponent kan medföra kropps- skada. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 96 Låt skadade delar repa- reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar

    Vissa damm klassificeras som cancerframkal- och plast samt för slagborrning i tegel, betong lande ämnen. Använd en dammfiltermask och sten. och om möjligt damm-/spånutsugning. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 98: Tekniska Data

    – Murverk max. skruv- Ø 1,5 – 13 1,5 – 13 Chuckens inspänningsområde Borrspindelgänga 1/2" 1/2" Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Försäkran Om Överensstämmelse

    Certification Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745: borrning i metall: Vibrationsemissionsvärde 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =3,0 m/s , onoggrannhet K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvärde = 11,5 m/s , onoggrannhet K =1,5 m/s skruvning: Vibrationsemissionsvärde...
  • Seite 100 Batterimodulen är fullständigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna är permanent tända. Un- gefär 5 minuter efter det batterimodulen är full- ständigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdio- derna. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Driftstart mot anslag, vrid borrchucken med borren en Insättning av batterimodul aning. Använd endast original Bosch litiumjonbat- terier med den spänning som anges på el- verktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för kropsskada och brand. Ställ riktningsomkopplaren 5 i mittläge för att skydda elverktyget mot oavsiktlig inkoppling.
  • Seite 102 (HSS=högeffektssnabbstål). Denna kvalitet of- temperaturområde. I detta fall fungerar elverkty- fererar Bosch som tillbehör. get inte alls eller med nedsatt effekt. Innan större, längre skruvar dras in i hårt mate- rial förborra gängans kärndiameter till ca skruvlängden.
  • Seite 103: Underhåll Och Service

    även på adressen: för inte batterimodulen t.ex. på sommaren ligga www.bosch-pt.com kvar i bilen. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilations- det gäller frågor beträffande köp, användning öppningar med en mjuk, ren och torr pensel.
  • Seite 104 Batterier- na ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt. Endast för EU-länder: Defekta eller förbrukade batterier måste enligt direktivet 91/157/EEG omhändertas för återvin- ning. Ändringar förbehålles. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 106 Godt stelte skjæreverktøy med skarpe Bruk hørselvern ved bruk av slagbormaski- skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- ner. Innvirkning av støy kan føre til at man tere å føre. mister hørselen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Formålsmessig Bruk

    Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger ramikk og kunststoff og til slagboring i murstein, er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne murverk og stein. eller eksplodere. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 108 1,5 – 13 1,5 – 13 Chuckspennområde Borespindelgjenger 1/2" 1/2" Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektro- verktøyene kan variere. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Opplading Av Batteriet

    Usikkerhet K =3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Boring i metall: Svingningsemisjonsverdi 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen =3,0 m/s , usikkerhet K =1,5 m/s Slagboring i betong: Svingningsemisjonsverdi...
  • Seite 110 Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt tre grønne LED’ene lyser kontinuerlig. Ca. 5 mi- retning for å fjerne verktøyet. nutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner de tre grønne LED’ene igjen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Hvis girvelgeren 3 ikke kan skyves frem til ansla- Innsetting av batteriet get, må chucken dreies litt med boret. Bruk kun original Bosch litium-ion-batterier med en spenning som er angitt på typeskil- tet til elektroverktøyet ditt. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
  • Seite 112 Den røde LED’en på indikatoren for temperatur- hurtigskjærende stål) til boring i metall. Tilsva- overvåking 10 signaliserer at batteriet eller elek- rende kvalitet garanterer Bosch-tilbehør-pro- tronikken til elektroverktøyet (ved innsatt batte- grammet. ri) ikke er i optimalt temperaturområde. I dette tilfellet arbeider elektroverktøyet ikke eller ikke...
  • Seite 113: Service Og Vedlikehold

    Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet re- Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp gelmessig med en myk, ren og tørr pensel. ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på...
  • Seite 114 Ikke kast batterier i vanlig søppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de- poneres på en miljøvennlig måte. Kun for EU-land: Defekte eller oppbrukte batterier må resirkule- res iht. direktiv 91/157/EØF. Rett til endringer forbeholdes. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Veden tunkeutuminen d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- kun riskiä. lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 116 Täten varmistat, että sähkötyökalu haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. säilyy turvallisena. Anna korjata nämä vioittuneet osat en- nen käyttöä. Monen tapaturman syyt löy- tyvät huonosti huolletuista laitteista. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Esimerkiksi: poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja Monia pölyjä pidetään karsinogeenisina. Käy- muoviin sekä iskuporaukseen tiileen, muurauk- tä pölynsuojanaamaria ja pölyn-/lastunimua, seen ja kiviainekseen. jos se on liitettävissä. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 118: Tekniset Tiedot

    – Muuraus maks. ruuvin Ø Istukan kiinnitysalue 1,5 – 13 1,5 – 13 Porakaran kierre 1/2" 1/2" Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Akun Lataus

    Engineering Certification Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Poraus metalliin: Värähtelyemissioarvo 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =3,0 m/s , epävarmuus K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Iskuporaus betoniin: Värähtelyemissioarvo = 11,5 m/s , epävarmuus K =1,5 m/s Ruuvinvääntö: Värähtelyemissioarvo...
  • Seite 120 Noin 5 minuuttia sen jälkeen, kun akku on täysin ladattu, 3 vihreää LED:iä sammuu. Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan olles- sa välillä 0 °C ja 45 °C. Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Käyttöönotto

    Käyttöönotto rahalkaisijoiden kanssa tai ruuvinvääntöön. Akun asennus Vaihde II: Suuri kierroslukualue; työskentelyyn pienien po- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniak- rahalkaisijoiden kanssa. kuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun Ellei vaihteenvalitsinta 3 voida työntää vastee- muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantu- seen asti, tulee käyttökaraa kiertää...
  • Seite 122 Lämpötilavalvonnan näyttö Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviä HSS-poranteriä (suurteho pikaleikkaus- Punainen lämpötilavalvonnan LED 10 viestittää, teräs). Bosch-lisätervikeohjelma takaa asianmu- että akku tai sähkötyökalun elektroniikka (asen- kaisen laadun. netulla akulla) ei ole parhaalla lämpötila-alueel- la. Tässä tapauksessa sähkötyökalu ei toimi tai Ennen suurien, pitkien ruuvien kiertoa kovaan toimii vajaalla teholla.
  • Seite 123: Hoito Ja Huolto

    Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- könä eikä laitteeseen asennettuna kuulu kansal- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- lisiin tai kansainvälisiin vaarallisten aineiden tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- säännösten piiriin. Vaarallisten aineiden sään- huollon tehtäväksi. nökset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kulje- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Seite 124 Älä heitä akkua/paristoja talousjätteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot tulee kerätä, kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla. Vain EU-maita varten: Vialliset tai loppuunkäytetyt akut tulee kierrät- tää direktiivin 91/157/ETY mukaisesti. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 126 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Δώστε το ηλεκτρικό σας εργαλείο σας εργαλείου υπό τάση και οδηγία σε για επισκευή από άριστα εκπαιδευμένο ηλεκτροπληξία. προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφά- λειας του μηχανήματος. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 128: Περιγραφή Λειτουργίας

    εργαλείο όταν αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυ- νος βραχυκυκλώματος. Προστατεύετε την μπαταρία από φωτιά και υπερβολικές θερμοκρασίες, π.χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Σπείρωμα άξονα 1/2" 1/2" Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 130: Δήλωση Συμβατότητας

    , ανασφάλεια K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- D-70745 Leinfelden-Echterdingen κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του...
  • Seite 131: Φόρτιση Μπαταρίας

    – Πατήστε ταυτόχρονα την μπαταρία ενάντια στο πέλμα του ηλεκτρικού εργαλείου (1.) και το πλήκτρο απομανδάλωσης 13 (2.). – Τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω μέχρι να εμφανιστεί μια κόκκινη λωρίδα (3.). Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 132 Γυρίστε με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 1 με σύσφιγξης περίπου 10–25 Nm. φορά , μέχρι να πάψει να ακούγεται ο θόρυβος καστάνιας. Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται αυτόματα το τσοκ. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Λειτουργία

    βρίσκεται υπό φορτίο ή όταν εργάζεται με Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες το μέγιστο αριθμό στροφών. ιόντων από της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν Με το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 3 μπορούν που αναφέρεται επάνω στην πινακίδα κατα- να προεπιλεχτούν 2 περιοχές αριθμού στροφών.
  • Seite 134 πάντοτε άψογα, κοφτερά τρυπάνια HSS ON/OFF 6 (όταν η μπαταρία είναι τοποθετη- (HSS=ταχυχάλυβας υψηλής απόδοσης). Το μένη): Η μπαταρία βρίσκεται έξω από την πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch εξασφαλίζει περιοχή της θερμοκρασίας λειτουργίας την απαραίτητη υψηλή ποιότητα. μεταξύ – 10 °C και +60 °C.
  • Seite 135 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του Fax: +30 (0210) 57 01 263 πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο Fax: +30 (0210) 57 70 080 συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. www.bosch.gr Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς ABZ Service A.E.
  • Seite 136 ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 138 önce hasarl parçalar onart n. Birçok kulakl k kullan n. Çal ş rken ç kan gürültü iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü işitme kay plar na neden olabilir. bak m ndan kaynaklan r. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Çal şma yerinizi daima temiz tutun. tuğla, duvar ve taşta darbeli delme işleri için Malzeme kar ş mlar özellikle tehlikelidir. geliştirilmiştir. Hafif metal tozlar yanabilir veya patlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 140: Teknik Veriler

    Mandren kapasitesi Matkap mili dişi 1/2" 1/2" Ağ rl ğ EPTA-Procedure 01/2003’e göre Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar değişik olabilir. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Metalde delme: Titreşim emisyon değeri =3,0 m/s , tolerans K =1,5 m/s Betonda darbeli delme: Titreşim emisyon değeri 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division = 11,5 m/s , tolerans K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vidalama: Titreşim emisyon değeri a <...
  • Seite 142 ças n 7 saat hareket yönünde çevirerek s k n. ç kar lm ş durumda da yapabilirsiniz). Yaklaş k 5 saniye sonra şarj durumu göstergesi otomatik Ek tutamağ n germe band 14 ilgili oluğa olarak söner. oturmal d r. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 örneğin bir tezgah üzerine yat r r. Elektrikli el kadar sağa bast r n. aletini s k ca tutun ve anahtars z uç takma mandrenini 1 iç alt gen anahtar 17 yönünde Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 144 Açma/kapama şalteri 6 üzerine hafif bir bast rma kuvveti uygulan nca alet düşük devir say s ile çal ş r. Bast rma kuvveti yükseltildikçe devir say s da yükselir. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Bak M Ve Temizlik

    Bosch elektrikli aletleri yüksek devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar için yetkili bir serviste yap lmal d r.
  • Seite 146 şu adreste de bulabilirsiniz: Sadece AB üyesi ülkeler için: www.bosch-pt.com Elektrikli el aletini evsel çöplerin Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- içine atmay n! nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Elektrikli el aletleri ve eski elekt- işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
  • Seite 147: Polski | 147

    Moment nieuwagi przy użyciu nym. Niezmienione wtyczki i pasujące elektronarzędzia może stać się przyczyną gniazda zmniejszają ryzyko porażenia poważnych urazów ciała. prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 148 Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Elektronarzędzie nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo prowadzone jest bezpieczniej w obydwu urządzenia zostanie zachowane. rękach. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 150: Opis Funkcjonowania

    Wywietrzyć pomie- szczenie i w razie dolegliwości skonsulto- 5 Przełącznik kierunku obrotów wać się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić 6 Włącznik/wyłącznik drogi oddechowe. 7 Uchwyt dodatkowy 8 Akumulator 9 Wkładka bit* 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Dane Techniczne

    1,5 – 13 1,5 – 13 wiertarskiego Gwint wrzeciona wiertarki 1/2" 1/2" Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Należy zwracać uwagę na numer katalogowy nabytego elektronarzędzia na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 152: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji D-70745 Leinfelden-Echterdingen na drgania.
  • Seite 153: Ładowanie Akumulatora

    LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 ˚C a 45 ˚C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 154 1 w kierunku na tyle, Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie momentem dociągającym o ok. zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki 10–25 Nm. temu w sposób automatyczny. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Przełączanie biegów nie powinno jednak Włożenie akumulatora mieć miejsca przy pełnym obciążeniu ani Stosować należy wyłącznie oryginalne aku- przy maksymalnej prędkości obrotowej mulatory litowo-jonowe firmy Bosch o na- elektronarzędzia. pięciu podanym na tabliczce znamionowej Za pomocą przełącznika biegów 3 można elektronarzędzia. Zastosowanie akumulato- wybierać...
  • Seite 156: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (wynoszący 0 °C – 45 °C) i akumulator nie skrawania). Odpowiednią jakość gwarantuje daje się ładować. program części zamiennych firmy Bosch. – Czerowna dioda LED 10 miga podczas Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do naciskania przycisku 12 lub włączania/wy- twardego materiału, zaleca się...
  • Seite 157: Konserwacja I Serwis

    Konserwacja i czyszczenie znaleźć pod adresem: Przed wszystkimi pracami przy elektro- www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch narzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego transportem i składo- służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- waniem należy wyjąć...
  • Seite 158: Transport

    2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele- ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob- no i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí

    Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- elektrickým proudem. čivém dílu stroje, může vést k poranění. c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 160 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Při použití příklepových vrtaček noste Pečlivě ošetřované řezné nástroje s chrániče sluchu. Působení hluku může ostrými řeznými hranami se méně způsobit ztrátu sluchu. vzpřičují a dají se lehčeji vést. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Funkční Popis

    šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach keramiky a plastu a k příklepovému vrtání do lehkých kovů může hořet nebo explodovat. cihel, zdiva a kamene. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 162: Zobrazené Komponenty

    1,5 – 13 Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Závit vrtacího vřetene 1/2" 1/2" Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Nabíjení Akumulátoru

    Noste chrániče sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745: Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =3,0 m/s , nepřesnost K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Příklepové vrtání do betonu: hodnota emise vibrací...
  • Seite 164 Zajištění se opět uvolní, pokud budete k kontrolky LED svítí trvale. Asi 5 minut poté, co odstranění nástroje otáčet pouzdrem v byl akumulátor plně nabit, tři zelené kontrolky protisměru. LED opět zhasnou. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Uvedení Do Provozu

    Pokud nelze posunout přepínač volby převodu 3 Používejte pouze originální akumulátory až na doraz, pootočte o něco sklíčidlo s vrtákem. Li-ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí požáru.
  • Seite 166: Pracovní Pokyny

    10 signalizuje, že akumulátor nebo elektro- rychlořezná ocel). Odpovídající kvalitu zaručuje nika elektronářadí (při nasazeném akumulátoru) program příslušenství Bosch. nejsou v optimálním rozsahu reploty. V tom pří- padě elektronářadí nepracuje nebo pracuje s Před zašroubováním větších, delších šroubů do nikoli plným výkonem.
  • Seite 167: Údržba A Servis

    Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulá- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže toru měkkým, čistým a suchým štětcem. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Seite 168 Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Všeobecné Výstražné Upozornenia A Bezpečnostné Pokyny

    Malý okamih nepozornosti môže žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené mať pri používaní náradia za následok zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko vážne poranenia. zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 170 či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Ručné elektrické náradie dávajte opra- stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné vovať len kvalifikovanému personálu, elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 172 čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. 5 Prepínač smeru otáčania Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. 6 Vypínač 7 Prídavná rukoväť 8 Akumulátor 9 Skrutkovací hrot* 10 Indikácia kontroly teploty 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Technické Údaje

    Upínací rozsah skľučovadla Závit vŕtacieho vretena 1/2" 1/2" Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 174: Vyhlásenie O Konformite

    < 2,5 m/s , Nepresnosť merania K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola D-70745 Leinfelden-Echterdingen nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné...
  • Seite 175 – Ešte raz stlačte uvoľňovacie tlačidlo 13 a nebezpečenstvo poranenia. akumulátor celkom vytiahnite. Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 7. Prídavnú rukoväť 7 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 176: Uvedenie Do Prevádzky

    Pred každou prácou na ručnom elektrickom Používajte len originálne lítiovo-iónové aku- náradí (napr. údržba, výmena nástroja a mulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené pod.) ako aj pri transporte a úschove na štítku Vášho ručného elektrického nára- náradia dajte prepínač smeru otáčania do dia.
  • Seite 177 Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým hlava potom nevnikne do obrobku. vŕtacím priemerom. Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač rýchlostných stupňov 3 posunúť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom trochu pootočte. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 178: Pokyny Na Používanie

    Bosch. manipulovateľnosť s ním. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad- Vďaka pogumovaniu sa súčasne dosahuje ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne...
  • Seite 179: Transport

    životného prostredia. na web-stránke: Akumulátory/batérie: www.bosch-pt.com Li-Ion: Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Všimnite si láskavo pokyny v Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa odseku „Transport“, kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. strana 179.
  • Seite 180: Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz

    áramütés kockázatát. személyi sérülések kockázatát. b) Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Magyar | 181

    és irányítani. a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká- jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 182: A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások

    és pótalkatrészek felhasználásával javít- gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot kéziszerszám biztonságos szerszám két kézzel biztosabban lehet vezetni. maradjon. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: A Működés Leírása

    Robbanásveszély. sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Gyorsbefogó fúrótokmány 2 Forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrű 3 Fokozatválasztó kapcsoló 4 Puha fogantyú 5 Forgásirány-átkapcsoló 6 Be-/kikapcsoló 7 Pótfogantyú Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 184: Műszaki Adatok

    Tokmányba befogható méretek Fúróorsó menete 1/2" 1/2" Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Megfelelőségi Nyilatkozat

    , szórás, K =1,5 m/s Ütvefúrás betonban: Rezgéskibocsátási érték, = 11,5 m/s , szórás, K =1,5 m/s Csavarozás: Rezgéskibocsátási érték, 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division < 2,5 m/s , szórás, K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az...
  • Seite 186: Az Akkumulátor Feltöltése

    Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletel- lenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ˚C és 45 ˚C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Forgassa el erőteljesen az 1 gyorsbefogó A fúrótokmányt kb. 10–25 Nm fúrótokmány hüvelyét kézzel az irányba, amíg meghúzási nyomatékkal kell rögzíteni. megszűnik a recsegő hang. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 188: Üzembe Helyezés

    A 3 fokozatváltó kapcsolót mind álló, mind illetve az elektromos csavarozógép működésben lévő elektromos csavarhúzóként való használatával is be lehet kéziszerszámon át lehet állítani. Ezt teljes csavarni. terhelés, vagy maximális fordulatszám mellett azonban ne tegye. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Munkavégzési Tanácsok

    Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, tőkészülékbe való behelyezésekor tartósan kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesítményű világít: Az akkumulátor a 0 °C – 45 °C töltési gyorsvágó acél) használjon. A Bosch-cég hőmérséklet tartományon kívül van és nem tartozék-programja garantálja a megfelelő lehet feltölteni.
  • Seite 190: Karbantartás És Szerviz

    és tároláshoz vegye ki A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít az akkumulátort az elektromos kéziszer- Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- számból. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló...
  • Seite 191 Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 192: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ков, спиртных напитков или лекарств. струментов с защитным заземлением. Один момент невнимательности при Неизмененные штепсельные вилки и работе с электроинструментом может подходящие штепсельные розетки привести к серьезным травмам. снижают риск поражения электротоком. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Русский | 193

    ченном и чистом состоянии. Заботливо устройств проверяйте их присоеди- ухоженные режущие инструменты с нение и правильное использование. острыми режущими кромками реже Применение пылеотсоса может снизить заклиниваются и их легче вести. опасности, создаваемые пылью. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 194 а) Ремонт Вашего электроинструмента под напряжение также металлические поручайте только квалифицированно- части электроинструмента и ведет к му персоналу и только с применением поражению электрическим током. оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается сохранность безо- пасности электроинструмента. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 изображению на странице с иллюстрациями. например, от продолжительной солнечной радиации и огня. 1 Быстрозажимной сверлильный патрон Опасность взрыва. 2 Установочное кольцо крутящего момента 3 Переключатель передач 4 Рукоятка с мягкими накладками Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 196: Технические Данные

    1,5 – 13 патрона мм Резьба сверлильного патрона 1/2" 1/2" Вес согласно EPTA - Procedure 01/2003 кг Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 , недостоверность K =1,5 м/с завинчивание: Значение эмиссии колебания < 2,5 м/с , недостоверность K =1,5 м/с 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен стандартизированным в...
  • Seite 198 зарядки аккумулятора 3 зеленых светодиода гаснут. Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры NTC, которое позволяет произ- водить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 ударом по длинному концу шестигранного Раскройте быстрозажимной патрон 1 ключа 17. Выньте шестигранный ключ из вращением в направлении до раствора, патрона и полностью отвинтите патрон. который позволяет вставить инструмент. Вставьте инструмент. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 200: Работа С Инструментом

    числе оборотов. Применяйте только оригинальные Переключателем передач 3 можно предвари- литиево-ионные аккумуляторы фирмы тельно выбрать один из двух диапазонов числа Bosch с напряжением, указанным на оборотов. типовой табличке Вашего электроинстру- мента. Применение других аккумуляторов 1-ая передача: может привести к травмам и пожарной...
  • Seite 201 пределами диапазона зарядки от 0 °C до фирмы Bosch. 45 °C и не может быть заряжен. Перед завертыванием больших, длинных шурупов в твердые материалы следует предварительно высверлить отверстие с внутренним диаметром резьбы прибл. на длины шурупа. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 202 смене инструмента и т. д., а также при по адресу: транспортировке и хранении вынимайте www.bosch-pt.com аккумулятор из электроинструмента. При Коллектив консультантов Bosch охотно помо- непреднамеренном включении возникает жет Вам в вопросах покупки, применения и опасность травмирования. настройки продуктов и принадлежностей.
  • Seite 203 значение при транспортировке нескольких аккумуляторов. В таком случае, может стать необходимым, соблюдать особые условия (например, для упаковки). Подробности Вы можете найти в английской памятке по следующему адресу в Интернете: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 204 шує ризик удару електричним струмом. б) Уникайте контакту частин тіла із зазем- леними поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холо- дильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару елек- тричним струмом. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 205: Українська | 205

    стання електроприладів для робіт, для З придатним приладом Ви з меншим яких вони не передбачені, може призво- ризиком отримаєте кращі результати дити до небезпечних ситуацій. роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 206 види пилу вважаються канцерогенними. GSB 36 V-LI: Вдягайте пилозахисну маску та користуйте- ся пилососом для відсмоктування пи- При роботі з ударними дрилями вдягайте лу/стружки, якщо його можна підключити. навушники. Шум може уражати слух. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 16 Фіксуючий гвинт для швидкозатискного пожежі та/або серйозних травм. свердлильного патрона 17 Ключ з внутрішнім шестигранником* 18 Кришка 19 Кріплення вугляних щіток *Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 208 Рівень звукового тиску від приладу за гвинтів/шурупів: вібрація a < 2,5 м/с класом А, як правило, нижчий за 70 дБ(A). похибка K =1,5 м/с Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A). Вдягайте навушники! 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 похибка K =1,5 м/с GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745; нею можна користуватися для по- рівняння приладів. Він придатний також і для...
  • Seite 210 пінь зарядженості (можливо також коли аку- мулятор вийнятий). Прибл. через 5 секунд індикатор зарядженості акумуляторної батареї гасне самочинно. Світлодіоди Ємність Свічення 3-х зелених ≥2/3 Свічення 2-х зелених ≥1/3 Свічення 1-го зеленого <1/3 Мигання 1-го зеленого резерв 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Встромляння акумуляторної батареї технічне обслуговування, заміна робочого інструмента тощо), а також Використовуйте лише оригінальні літієво- перед його транспортуванням або іонні акумулятори Bosch з напругою, що зберіганням встановлюйте перемикач відповідає зазначеній на заводській таб- напрямку обертанням в середнє личці Вашого електроприладу. Викорис- положення.
  • Seite 212 великих діаметрів отвору. гвинта не буде потопати в матеріалі. Швидкість II: Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. Якщо перемикач швидкості 3 не пересувається до упору, трохи покрутіть свердлильний патрон зі свердлом. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Час від часу прочищайте вентиляційні отвори акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Занадто коротка тривалість роботи після заряджання свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Зважайте на вказівки щодо видалення. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 214 тин можна знайти за адресою: ням, заміною робочого інструмента www.bosch-pt.com тощо), а також при його транспортуванні і Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам зберіганні виймайте акумуляторну бата- при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- рею з електроприладу. При ненавмисному ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Seite 215 окремо на повторну переробку або видаля- тися іншим екологічно чистим способом. Лише для країн ЄС: Відповідно до директиви 91/157/EWG пошкод- жені або відпрацьовані акумулятори/батарей- ки повинні здаватися на повторну переробку. Можливі зміни. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 216 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe nuează riscul rănirilor. legate la pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Română | 217

    încărca- că, care nu mai poate fi pornită sau oprită, rea altor tipuri de acumulator decât cele este periculoasă şi trebuie reparată. prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 218 Înainte de a pune jos scula electrică aştep- taţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Descrierea Funcţionării

    şi material plastic. GSB 36 V-LI: Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şuruburi, găuririi în lemn, metal, ceramică şi găuririi cu percuţie în cărămidă, zidărie şi piatră. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 220: Date Tehnice

    în mod normal: nivel presiune Purtaţi aparat de protecţie auditivă! sonoră 86 dB(A); nivel putere sonoră 97 dB(A). Incertitudine K =3 dB. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Declaraţie De Conformitate

    < 2,5 m/s , incertitudine K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in- D-70745 Leinfelden-Echterdingen strucţiuni a fost măsurat conform unei proce- duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi...
  • Seite 222 Dacă, după apăsarea tastei 12 nu se aprinde rotaţie în poziţia de mijloc. În cazul niciun LED, înseamnă că acumulatorul este acţionării involuntare a întrerupătorului defect şi trebuie schimbat. pornit/oprit există pericol de rănire. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi bucşa Montarea acumulatorului mandrinei în direcţie opusă. Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie Schimbarea mandrinei litiu-ion originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea specificată pe plăcuţa Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei indicatoare a sculei dumneavoastră electrice (de ex. întreţinere, schimbarea electrice.
  • Seite 224 – La o temperatură de peste 70 °C acumulato- Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi rul se deconectează, până când temperatura întrerupătorul pornit/oprit 6. sa revine în domeniul optim de temperatură. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 225: Întreţinere Şi Service

    HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel de înaltă performanţă). Gama de accesorii Schimbarea periilor de cărbune (vezi figura H) Bosch vă garantează calitatea corespunzătoare. Atunci când periile de cărbune s-au consumat, Înaintea înşurubării de şuruburi mai mari, mai scula eletrică se opreşte de la sine. Pentru lungi, în materiale dure, ar trebui să...
  • Seite 226: Transport

    şi la: Conform Directivei Europene www.bosch-pt.com 2002/96/CE privind maşinile şi Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde aparatele electrice şi electronice cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- uzate şi transpunerea acesteia în lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Seite 227: Български | 227

    земени тела, напр. тръби, отоплителни защитна каска или шумозаглушители уреди, пещи и хладилници. Когато (антифони), намалява риска от тялото Ви е заземено, рискът от възник- възникване на трудова злополука. ване на токов удар е по-голям. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 228 само съобразно тяхното предназначе- допълнителните приспособления, ние. Ще работите по-добре и по-без- работните инструменти и т.н., съобраз- опасно, когато използвате подходящия но инструкциите на производителя. електроинструмент в зададения от про- изводителя диапазон на натоварване. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 под напрежение то се предава на металните квалифицирани специалисти и само с части на електроинструмента, което може използването на оригинални резервни да предизвика токов удар. части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 230 4 Ергономична ръкохватка например от продължително 5 Превключвател за посоката на въртене въздействие на слънчевите лъчи или 6 Пусков прекъсвач от огън. Съществува опасност от 7 Спомагателна ръкохватка експлозия. 8 Акумулаторна батерия 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 231: Технически Данни

    Присъединителна резба на вала 1/2" 1/2" Маса съгласно EPTA - Procedure 01/2003 Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на табелката му. Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 232 < 2,5 m/s неопределеност K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Равнището на генерираните вибрации, посо- 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division чено в това Ръководство за експлоатация, е D-70745 Leinfelden-Echterdingen определено съгласно процедурата, дефинира- на в EN 60745, и може да бъде използвано за...
  • Seite 233 но трите зелени светодиода угасват. Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен датчик, който допуска зареждането само в температурния интервал между 0 °C и 45 °C. По този начин се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 234 позволява бързата, удобна и лесна замяна на лек удар по дългата опашка на шестостенния работния инструмент в патронника. ключ 17. Извадете шестостенния ключ от патронника и доразвийте патронника за бързо захващане на ръка. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 посоката на въртене 5 до упор наляво. За изключване на електроинструмента Въртене наляво: За развиване на винтове и отпуснете пусковия прекъсвач 6. гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене 5 надясно до упор. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 236 тимия диапазон от 0 °C до 45 °C и акумула- Подходящи свредла можете да намерите в торната батерия не може да бъде богатата производствена гама на Бош за зареждана. допълнителни приспособления. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро- инструменти на Бош. Когато се обръщате с Въпроси към представи- телите на Бош, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 238 като национален закон електроинструментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Srpski | 239

    Opušteno pokreću. Oštećeni ili uvrnuti kablovi odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti povećavaju rizik električnog udara. rotirajući delovi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 240 Upotreba električnih alata za druge Koristite dodatne drške koje su isporučene namene koje nisu predvidjene, može sa električnim alatom. Gubitak kontrole nad voditi opasnim situacijama. električnim alatom može voditi povredama. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Opis Funkcija

    što ga ostavite. Upotrebljeni alat se udarcima u opeci, ozidu i kamenu. može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 242: Tehnički Podaci

    1,5 – 13 Navoj vretena bušilice 1/2" 1/2" Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 243: Izjava O Usaglašenosti

    Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri pravca) dobijen prema EN 60745: Bušenje u metalu: Emisiona vrednost vibracija =3,0 m/s , Nesigurnost K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bušenje sa udarcima u betonu: Emisiona D-70745 Leinfelden-Echterdingen vrednost vibracija a = 11,5 m/s...
  • Seite 244 <1/3 Kod ne pritisnutog prekidača za Trepćuće svetlo 1 x zeleno Reserva uključivanje-isključivanje 6 blokira se vreteno bušilice. Ovo omogućava bržu, udobniju i jednostavniju promenu upotrebljenog električnog alata u steznoj glavi. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: Puštanje U Rad

    Ubacivanje baterije čuje preskakanje. Stezna glava se tako Koristite samo originalne Bosch Li-jonske automatski blokira. akumulatore sa naponom koji je naznačen Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje na tipskoj tablici Vašeg električnog alata.
  • Seite 246 6. Temperatura elektronike električnog alata iznosi preko 75 °C. – Kod temperature preko 90 °C isključuje elektronika električnog alata, sve dok ona ponovo ne bude u dozvoljenom području radne temperature. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Uputstva Za Rad

    Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch- električni alat radi hladjenja da ostavite da radi električne alate. oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
  • Seite 248: Transport

    čovekove sredine. u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: Samo za EU-zemlje: www.bosch-pt.com Ne bacajte električni pribor u Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod kućno djubre! pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja Prema evropskim smernicama proizvoda i pribora.
  • Seite 249: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje- nimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 250 V električnih orodjih uporabljajte le aku- nevarno in ga je potrebno popraviti. mulatorske baterije, ki so zanje predvi- dene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 Poškodbe plinskega prstom na vklopnem/izklopnem stikalu ali voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vstavljanje baterije v vklopljeno električno vodovodno omrežje pa ima za posledico orodje lahko povzroči nesreče. materialno škodo. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 252: Opis Delovanja

    GSB 36 V-LI: Električno orodje je predvideno za privijanje in odvijanje vijakov in za vrtanje v les, kovino, keramiko in umetne mase ter za udarno vrtanje v opeko, zid in kamen. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Tehnični Podatki

    Nivo hrupa pri delu lahko preseže 80 dB(A). Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično Nosite zaščitne glušnike! znaša: nivo zvočnega tlaka 86 dB(A); nivo jakosti hrupa 97 dB(A). Nezanesljivost meritve K =3 dB. Nosite zaščitne glušnike! Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 254: Izjava O Skladnosti

    K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division so se izmerile v skladu s standardiziranim D-70745 Leinfelden-Echterdingen merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med...
  • Seite 255 Odprite hitrovpenjalno glavo 1 z vrtenjem v smeri tako dolgo, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 256 Namestitev akumulatorske baterije obračali v nasprotno smer in blokiranje se bo Uporabljajte samo originalne litijevo-ionske sprostilo. akumulatorje znamke Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski ploščici Vašega Zamenjava vpenjalne glave električnega orodja. V primeru uporabe drugih akumulatorjev lahko pride do telesnih Pred začetkom kakršnih koli del na...
  • Seite 257 6: Temperatura elektronike električnega orodja znaša nad 75 °C. – Pri temperaturi nad 90 °C elektronika elek- tričnega orodja ponovno izklopi, dokler ni v območju dovoljene temperature obratovanja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 258: Navodila Za Delo

    HSS-svedre (HSS = Boschevih električnih orodij. visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo). Ustrezno V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju kakovost zagotavlja program pribora Bosch. nadomestnih delov brezpogojno navedite Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde 10-mestno številko artikla, ki je navedena na materiale najprej opravite predhodno vrtanje z tipski ploščici naprave.
  • Seite 259: Servis In Svetovanje

    V skladu z Direktivo 2002/96/ES Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z Evropskega Parlamenta in Sveta o veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, odpadni električni in elektronski uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Seite 260 Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 261: Hrvatski | 261

    Prije primjene Na taj će se način osigurati da ostane ove oštećene dijelove treba popraviti. sačuvana sigurnost uređaja. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 262: Opis Djelovanja

    Nosite keramike i plastike i za udarno bušenje opeke, masku za zaštitu od prašine i koristite usisavanje ziđa i kamena. prašine/strugotine ako se može priključiti. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Stezno područje stezne glave Navoj bušnog vretena 1/2" 1/2" Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 264: Informacije O Buci I Vibracijama

    97 dB(A). Nesigurnost K =3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vektorska suma u tri smjera) određene su prema EN 60745: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bušenje metala: vrijednost emisija vibracija D-70745 Leinfelden-Echterdingen =3,0 m/s , nesigurnost K =1,5 m/s Udarno bušenje betona: vrijednost emisija...
  • Seite 265 Treperavo svjetlo 1 x zeleno Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/ rezerva Rezerva isključivanje 6 bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 266 1 u smjeru rotacije , sve dok se Stavljanje aku-baterije više ne čuje preskakanje. Stezna glava će se time Koristite samo originalne Bosch Li-ionske automatski zabraviti. aku-baterije, sa naponom navedenim na Zabrava će se ponovno osloboditi kada za tipskoj pločici vašeg električnog alata.
  • Seite 267 6. Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/ isključivanje 6 postiže se manji broj okretaja. Sa povećanjem pritiska povećava se broj okretaja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 268: Upute Za Rad

    Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka samo u isključenom stanju. Radni alati koji izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak se okreću mogu kliznuti. treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch Meki zahvat električne alate. Površina zahvata 4 (meki zahvat) povećava Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv-...
  • Seite 269 Ne bacajte električni alat u kućni možete naći i na našoj adresi: otpad! www.bosch-pt.com Prema Europskim smjernicama Tim Bosch savjetnika za kupce rado će 2002/96/EG za električne i elek- odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i troničke stare uređaje, električni podešavanju proizvoda i pribora.
  • Seite 270: Üldised Ohutusjuhised

    Seadme pöörleva osa d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib milleks see ei ole ette nähtud, näiteks põhjustada vigastusi. elektrilise tööriista kandmiseks, ülesri- putamiseks või pistiku pistikupesast 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 271: Eesti | 271

    GSB 36 V-LI: seadme töökindlust. Laske kahjustatud Löökpuurtrellide kasutamisel kandke detailid enne seadme kasutamist paran- kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib dada. Paljude õnnetuste põhjuseks on kahjustada kuulmist. halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 272: Nõuetekohane Kasutamine

    Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud puurimiseks ning tellise, müüritise ja kivi on eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib löökpuurimiseks. süttida või plahvatada. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 273: Seadme Osad

    Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø 1,5 – 13 1,5 – 13 Spindli keere 1/2" 1/2" Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 274: Aku Laadimine

    üldjuhul: helirõhu tase 86 dB(A); müravõim- suse tase 97 dB(A). Mõõteviga K =3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vektorsumma), kindlaks tehtud vastavalt D-70745 Leinfelden-Echterdingen standardile EN 60745: metalli puurimisel: vibratsioon a =3,0 m/s mõõteviga K =1,5 m/s...
  • Seite 275 ükski indikaatortuli, on aku defektne ja tuleb pöörlemissuunas tugevasti kinni, kuni välja vahetada. fikseeruvat heli ei ole enam kuulda. Padrun lukustub sellega automaatselt. Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks hülssi vastassuunas. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 276 Märkus: Pärast kiirkinnituspadruni paigaldamist kui seadistatud pöördemoment on saavutatud. keerake kinnituskruvi 16 uuesti kinni. Kruvi väljakeeramisel valige vajaduse korral Padrun tuleb pingutada kõrgem seadistus või seadke sümbolile pingutusmomendiga ca 10–25 Nm. „Puurimine“. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Kui lüliti (sisse/välja) 6 ei ole sisse vajutatud, siis spindel ja sellega ka padrun lukustub. See võimaldab kruvisid sisse keerata ka siis kui, aku on tühi, ning kasutada seadet tavalise kruvikeerajana. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 278 Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist fikseeruvad. Seejärel monteerige uuesti külge näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks kaitsekatted 18. ja tuleb välja vahetada. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 279: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Sellisel juhul võib osutuda vajalikuks eritingimuste järgimine (nt pakendi osas). Lisateave sisaldub inglisekeelses info- Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. lehes, mille leiate järgmiselt internetiaadressilt: http://purchasing.bosch.com/en/start/ Allgemeines/Download/index.htm. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 280 ķēdi. Neizmainītas kon- apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) strukcijas kontaktdakša, kas piemērota pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tipam un veicamā darba raksturam ļauj trieciena saņemšanas risku. izvairīties no savainojumiem. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 281: Latviešu | 281

    Elektroinstruments dar- paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var bojas labāk un drošāk pie nominālās slo- novest pie neparedzamām sekām. dzes. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 282 Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie- stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī- lēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 17 Sešstūra stieņatslēga* skāris elektrolīts. Attīriet elektrolīta skartās 18 Nosegvāks elektroinstrumenta daļas vai, ja nepie- 19 Kolektora ogles suku turētājs ciešams, nomainiet tās. *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 284: Tehniskie Parametri

    Instrumenta radītā trokšņa spiediena pēc vērtība a < 2,5 m/s , izkliede K =1,5 m/s raksturlīknes A izsvērtā tipiskā vērtība nepārsniedz 70 dB(A). Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB(A). Nēsājiet ausu aizsargus! 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 285: Atbilstības Deklarācija

    < 2,5 m/s , izkliede K =1,5 m/s GSR 36 V-LI/GSB 36 V-LI: 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz- D-70745 Leinfelden-Echterdingen mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī- dzināšanai.
  • Seite 286 Ja pēc taustiņa 12 nospiešanas neiedegas nevie- pārvietojiet tā griešanās virziena na no indikatora mirdzdiodēm, akumulators ir pārslēdzēju vidējā stāvoklī. Ieslēdzēja bojāts un to nepieciešams nomainīt. nejauša nospiešana var kļūt par cēloni savainojumam. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet Uzsākot lietošanu urbjpatronu, griežot tās aploci pretējā virzienā. Akumulatora ievietošana Urbjpatronas nomaiņa Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes apkalpošanu saistītas darbības (piemēram, norādītajai vērtībai. Citu akumulatoru lie- pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas...
  • Seite 288 2 pret simbolu tora ievietošanas uzlādes ierīcē, tas nozīmē, „Triecienurbšana“. ka akumulatora temperatūra ir ārpus uzlādes temperatūras diapazona, kas ir no 0 °C līdz 45 °C, un uzlāde nevar notikt. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 289: Apkalpošana Un Apkope

    Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon- nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam tam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties remonta darbnīcā. tukšgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
  • Seite 290 šīs direktīvas atspoguļojumiem Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Seite 291: Bendrosios Darbo Su Elektriniais Įrankiais Saugos Nuorodos

    įrankį, sumažėja rizika b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie susižeisti. įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy- tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai Jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 292 Elektrinis įrankis, b) Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra jam skirtą akumuliatorių. Naudojant pavojingas ir jį reikia remontuoti. kitokius akumuliatorius iškyla susižalo- jimo ir gaisro pavojus. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 294: Funkcijų Aprašymas

    GSB 36 V-LI: Prietaisas skirtas varžtams įsukti ir išsukti, gręžti į medieną, metalą, keramiką ir plastmasę bei plytoms, mūro sienai ir akmeniui gręžti su smūgiu. 1 609 929 M41 | (23.8.07) Bosch Power Tools...
  • Seite 295: Techniniai Duomenys

    Reikia naudoti klausos apsaugos priemones! Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 86 dB(A); garso galios lygis 97 dB(A). Paklaida K =3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 296: Atitikties Deklaracija

    , paklaida K =1,5 m/s Smūginis gręžimas į betoną: vibracijos emisijos vertė a = 11,5 m/s , paklaida K =1,5 m/s 16.07.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Sukimas: vibracijos emisijos vertė a < 2,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen paklaida K =1,5 m/s...
  • Seite 297 0 °C ir 45 °C. įvorę, sukdami kryptimi, kol nebesigirdės Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo traškėjimo. Griebtuvas užrakinamas laiką. automatiškai. Fiksacija yra panaikinama, kuomet, keičiant įrankį, griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 298 (pvz., techninę priežiūrą, keičiant įrankius ir t.t.), o taip pat transportuojant ir Akumuliatoriaus įdėjimas sandėliuojant prietaisą, būtina nustatyti Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę akumuliatorius, kurių įtampa atitinka Jūsų padėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nuro-...
  • Seite 299 įjungimo-išjungimo jungiklį 6. kol jo temperatūra vėl pasiekia optimalią temperatūrą. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 6, prietaisas veikia mažais sūkiais. Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai atitinkamai padidėja. Bosch Power Tools 1 609 929 M41 | (23.8.07)
  • Seite 300: Priežiūra Ir Valymas

    Patarimai dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs prietaisas turi įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti dirbtuvėse. maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis Gręždami metalą...
  • Seite 301 Tik ES šalims: dalis rasite čia: Nemeskite elektrinių įrankių į bui- www.bosch-pt.com tinių atliekų konteinerius! Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB tai mielai jums patars gaminių ir papildomos dėl naudotų elektrinių ir elektroni- įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- nių...

Diese Anleitung auch für:

Gsb professional 36 v-li

Inhaltsverzeichnis