Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSR Professional 18 V-LI Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSR Professional 18 V-LI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_BUCH-1227-007.book Page 1 Monday, September 15, 2014 12:26 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0WL (2014.09) I / 165 EURO
GSR | GSB Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція
gebruiksaanwijzing
з експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR Professional 18 V-LI

  • Seite 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- werden. bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 0WL | (30.9.14)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen Und Schrauber

    Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. 1 609 92A 0WL | (30.9.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    Deutsch | 5  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Symbol Bedeutung Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ licher Überlastung geschützt. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI:  Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau- Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohr- benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der...
  • Seite 6: Technische Daten

    PT/ETM9 Laden erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb* und bei Lagerung * eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY empfohlene Akkus 22.09.2014 Geräusch-/Vibrationsinformation empfohlene Ladegeräte Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 159 angegeben.
  • Seite 7: Montage Und Betrieb

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Entsorgung Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung stellen oder Reparaturen anmelden. zugeführt werden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in Fax: (0711) 40040481 den Hausmüll!
  • Seite 8: English

     Do not expose power tools to rain or wet conditions. these instructions to operate the power tool. Power Water entering a power tool will increase the risk of electric tools are dangerous in the hands of untrained users. shock. 1 609 92A 0WL | (30.9.14) Bosch Power Tools...
  • Seite 168: Deutsch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Umgang mit dem Ladegerät einge- Das Ladegerät ist dazu bestimmt induktive Bosch 18 V-Li-Ion- Akkus wieder aufzuladen. Das induktive Laden erfolgt kon- wiesen worden sind und die damit taktlos mit magnetischer Induktion.
  • Seite 169: Bedeutung Der Anzeigeelemente

    Head of Product Certification siert eine andere Störung des Ladevorganges, sie- Engineering PT/ETM9 he Abschnitt „Fehler – Ursachen und Abhilfe“. Fehler – Ursachen und Abhilfe Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ursache Abhilfe 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Rote Fehleranzeige 4 blinkt Leinfelden, 18.08.2014 Kein Ladevorgang möglich...
  • Seite 170: English

    Zur Luhne 2 Save these instructions. 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Use the battery charger only when you fully understand and stellen oder Reparaturen anmelden. can perform all functions without limitation, or have received Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Seite 258 Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii bg Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà sr Uputstva o sigurnosti Varnostna navodila hr Upute za sigurnost et Ohutusnõuded Drošības noteikumi Saugos nuorodos 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 260: Deutsch

    Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Bosch Li-Ionen-Akkus! Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B.
  • Seite 261 Überprüfen Sie betroffene Teile. Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 262: Betrieb

    Drücken Sie nach dem auto- ACHTUNG matischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Aus- schalter. Der Akku kann beschädigt werden. Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperatur- 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Wartung Und Service

    Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den An- forderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpa- Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 264: Entsorgung

    Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu- ge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen de- fekte oder verbrauchte Akkus/Bat- terien getrennt gesammelt und einer umweltgerech- ten Wiederverwendung zugeführt werden. 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinwei- se im Abschnitt „Transport“, Seite 7. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 320: Åëëçíéêü

    ãéÜ Þ/êáé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò. ÄéáöõëÜîôå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò ãéá êÜèå åíäå÷üìåíç ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç. ÁõôÝò ïé õðïäåßîåéò áóöáëåßáò éó÷ýïõí ìüíï ãéá ìðáôáñßåò éüíôùí ëéèßïõ ôçò Bosch! Ìçí áíïßãåôå ôçí ìðáôáñßá. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò. Íá ðñïóôáôåýåôå ôçí ìðáôáñßá áðü...
  • Seite 321 êáé, áí ÷ñåéáóôåß, íá ôá áíôéêáèéóôÜôå. Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôçí ìðáôáñßá ìüíï óå óõíäõáóìü ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò áðü ôçí Bosch. Ìüíï Ýôóé ðñïóôáôåýåôáé ç ìðáôáñßá áðü ìéá ôõ÷üí åðéêßíäõíç õðåñöüñôéóç. Öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï ìå öïñôéóôÝò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. ¸íáò...
  • Seite 322 Ç ìðáôáñßá éüíôùí ëéèßïõ ìðïñåß íá öïñôéóôåß áíÜ ðÜóá óôéãìÞ. Ç äéáêïðÞ ôçò öüñôéóçò äåí âëÜðôåé ôçí ìðáôáñßá. Ç ìðáôáñßá éüíôùí ëéèßïõ ðñïóôáôåýåôáé áðü ìéá ïëïêëçñùôéêÞ åêöüñôéóç áðü ôç äéÜôáîç «Electronic 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 362 ßêùî ð³äèíà ïîòðàïèëà â î÷³, äîäàòêîâî çâåðí³òüñÿ äî ë³êàðÿ. Àêóìóëÿòîðíà ð³äèíà ìîæå ñïðè÷èíÿòè ïîäðàçíåííÿ øê³ðè àáî îï³êè. Ðîáîòà Âêàç³âêè ùîäî îïòèìàëüíîãî ïîâîäæåííÿ ç àêóìóëÿòîðîì Âêàç³âêà: Àêóìóëÿòîð ïîñòà÷àºòüñÿ ÷àñòêîâî çàðÿäæåíèì. Ùîá àêóìóëÿòîð ì³ã ðåàë³çóâàòè ñâîþ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 374 Ñëåä àâòîìàòè÷íîòî èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà íå ïðîäúëæàâàéòå äà íàòèñêàòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷. Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ìîæå äà áúäå ïîâðåäåíà. Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ å ñúîðúæåíà ñ NTC-òåìïåðàòóðåí äàò÷èê, êîéòî äîïóñêà çàðåæäàíåòî ñàìî â òåìïåðàòóðíèÿ èíòåðâàë ìåæäó 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 410: Bosch Power Tools

    ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ‬ 2006/66/EG ‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻧﻔﺮﺍﺩ ﻟﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ‬ .‫ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ :‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ :‫ﺇﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﰲ ﻓﻘﺮﺓ‬ ‫”ﺍﻟﻨﻘﻞ“، ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 411 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﺃﻳﻀﺎ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺇﻥ ﻭﺟﺪﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﳚﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﳌﺮﻛﻢ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ .‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ !‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 412 ‫ﻭﺗﺪﻝ ﻓﱰﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﴫ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﺇﻟﯽ ﺃﻥ‬ .‫ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﻬﻠﻚ ﻭﺃﻧﻪ ﺗﻮﺟﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‬ .‫ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﻣﻦ ﻓﱰﺓ ﻷﺧﺮی ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻃﺮﻳﺔ‬ .‫ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 413 .‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺇﺛﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺣﺮﻕ ﺍﻟﺒﴩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﳌﻌﺎﻣﻠﺔ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻭﻫﻮ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺟﺰﺋﻲ. ﻟﻀﲈﻥ ﻗﺪﺭﺓ‬ ‫ﺃﺩﺍﺀ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ، ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺮﻛﻢ ﰲ ﲡﻬﻴﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻷﻭﻝ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 414 .‫ﻣﻼﺋﻤﺔ. ﺃﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﳍﻮﺍﺀ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﻭﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺇﻥ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﺂﻻﻡ‬ .‫ﻗﺪ ﲥﻴﺞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺑﺨﺮﺓ ﺍﳌﺠﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ‬ ◀ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﴪﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺗﺎﻟﻒ، ﻓﻴﻠﻮﺙ ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻋﻠﻴﻪ. ﺗﻔﺤﺺ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺼﺎﺑﺔ. ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﳍﺎ ﻋﻨﺪ‬ .‫ﺍﻟﴬﻭﺭﺓ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 415 ‫ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬ 2006/66/EG .‫ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﺷﻮﻧﺪ‬ :‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‬ ‫ﻟﯿﺘﯿﻮﻡ-ﯾﻮﻧﯽ‬ (Li-Ion) ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺗﺬﮐﺮﺍﺕ ﻣﺒﺤﺚ »ﺣﻤﻞ‬ .‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ«، ﺻﻔﺤﻪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 416 ،‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ، ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ، ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ‬ .‫ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ/ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺍﻥ‬ !‫ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻧﯿﻨﺪﺍﺯﯾﺪ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 417 ‫ﮔﺎﻩ ﺑﮕﺎﻩ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﻗﻠﻢ ﻣﻮی ﯾﺎ ﺑﺮﺱ‬ .‫ﮐﻮﭼﮏ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺧﺸﮏ ﲤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﯾﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺒﺎﺷﺪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ‬ ‫ﳕﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮﺵ‬ .‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 418 (Li-Ion) «‫ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﺪﻥ ﮐﺎﻣﻞ ﺣﻔﻆ‬ (ECP) ‫ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ. ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﺎﻟﯽ ﺷﻮﺩ، ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮐﻠﻴﺪ‬ ‫ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ‬ .‫ﺣﺮﮐﺖ ﳕﯿﮑﻨﺪ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 419 ‫ﻓﻠﺰی، ﺳﮑﻪ، ﮐﻠﯿﺪ، ﻣﯿﺦ، ﭘﯿﭻ ﻭ ﺳﺎﯾﺮ ﺍﺷﯿﺎﺀ ﮐﻮﭼﮏ ﻓﻠﺰی‬ ‫ﮐﻪ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻣﺎﺑﯿﻦ ﺩﻭ ﻗﻄﺐ ﺑﺎﺗﺮی )ﺗﺮﻣﯿﻨﺎﻝ ﻫﺎی‬ ‫ﺑﺎﺗﺮی( ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﻨﺪ، ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ ﻣﺎﺑﯿﻦ‬ ‫ﺗﺮﻣﯿﻨﺎﻝ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﻭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺣﺮﯾﻖ‬ .‫ﺑﺸﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
  • Seite 420 ‫ﺑﯽ ﺭﻭﯾﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ، ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺨﺎﺭﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﮔﺮﺩﺩ. ﺩﺭﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﻮﺍی ﻣﺤﯿﻂ ﺭﺍ ﺗﺎﺯﻩ ﮐﻨﯿﺪ؛‬ .‫ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﯽ ﮐﺮﺩﯾﺪ، ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺎﺭﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺠﺎﺭی ﺗﻨﻔﺴﯽ ﺷﻤﺎ‬ .‫ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools...

Inhaltsverzeichnis