Herunterladen Diese Seite drucken
VAPORIZER INSTRUCTION MANUAL
VAPRIZER ASTRA
Coplax AG ∙ Tramweg 35 ∙ 6414 Oberarth ∙ Switzerland
Tel. + 41 41 766 83 30
Fax + 41 41 766 83 31
info@coplax.ch
PLEASE READ THIS USER'S MANUAL CAREFULLY TO ENSURE
http://www.stylies.com
PROPER USE, MAINTENANCE AND INSTALLATION.
loading

Inhaltszusammenfassung für Stylies ASTRA

  • Seite 1 VAPORIZER INSTRUCTION MANUAL VAPRIZER ASTRA Coplax AG ∙ Tramweg 35 ∙ 6414 Oberarth ∙ Switzerland Tel. + 41 41 766 83 30 Fax + 41 41 766 83 31 info@coplax.ch PLEASE READ THIS USER'S MANUAL CAREFULLY TO ENSURE http://www.stylies.com PROPER USE, MAINTENANCE AND INSTALLATION.
  • Seite 2 VAPORIZER ASTRA P01 - P13 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso P14 - P24 Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Brugsanvisning P25 - P35 Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi P36 - P46 Bruksanvisning Bruksanvisning...
  • Seite 3: Function And Features

    Two humidifying levels Thermal evaporative humidifier with high humidification efficiency Thank you for purchasing our product Astra. Please read and save all instructions to ensure the safe and effective use of this appliance. Hot steam humidifier with high temperature sterilization Nous vous remercions d'avoir acheté...
  • Seite 4 Classe de protection : Classe I Surface recommandée : Jusqu'à 55 m reached. Modello: Astra Flusso massimo di umidificazione: 400 ml/h Minuterie: Appuyez sur cette touche pour activer la minuterie. Les options disponibles sont 4 et 8 Capacità del serbatoio dell'acqua: 5 litri Tensione nominale: 220-240V heures (indiquées par des intensités lumineuses différentes de la LED).
  • Seite 5 3. Schlafmodus & Selbstreinigungsmodus: Drücken Sie diese Taste, um in den Schlafmodus zu 4. Power:Stecken Sie den Stecker ein – ein Signalton ertönt und das Gerät geht in den Stand- by-Modus. Beim einmaligen Drücken dieser Taste startet das Gerät. Der Arbeitsstatus kann an der wechseln.
  • Seite 6: Pulizia E Manutenzione

    Reinigung & Cleanness & Nettoyage et Pulizia e Wartung Maintenance entretien manutenzione c. Put the aroma box back into the machine, the aroma function will be on automatically when turn 5. REINIGUNG & WARTUNG CLEANNESS & MAINTENANCE on the machine NETTOYAGE ET ENTRETIEN PULIZIA E MANUTENZIONE d.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety Items Notes de sécurité Avvertenze di sicurezza Ne jamais utiliser sans eau ! 6. SICHERHEITSHINWEISE SAFETY ITEMS Ne pas manipuler l'élément chauffant avec des objets durs ou tranchants ! NOTES DE SÉCURITÉ AVVERTENZE DI SICUREZZA En cas de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteindre immédiatement l'appareil et débrancher le câble Niemals ohne Wasser betreiben! d'alimentation ! Heizelement nicht mit harten/scharfen Gegenständen bearbeiten!
  • Seite 8: Problemlösung

    Résolution de Risoluzione dei Problemlösung Problem solution problèmes problemi Zusätzliche Empfehlung: Problem Problem Mögliche Ursachen Possible reasons Lösungen Solutions Behandeln Sie dieses Produkt nicht als gewöhnlichen Hausmüll. Bewahren Sie das Gerät bitte separat auf und lassen Sie es gesondert entsorgen. Problème Problema Causes possibles...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Por favor, conserve este manual y léalo cuidadosamente para garantizar un uso seguro y eficiente dall'umidità. del aparato. Wij danken u voor de aankoop van onze Astra. Bewaar deze handleiding goed en lees deze zorgvuldig voor veilig en efficiënt gebruik van het apparaat.
  • Seite 10: Esquema Estructural (Vista Explosiva)

    Vesiallas / Vesisäiliö 3. PARÁMETROS TÉCNICOS TECHNICAL PARAMETERS 3. Filtro de agua Waterfilter TEKNISET TIEDOT Veden suodatin Modelo: Astra Flujo máximo de humidificación: 400 ml/h 4. Conducto de aire Capacidad del depósito de agua: 5 litros Tensión nominal: 220-240V Luchtkanaal Ilmakanava...
  • Seite 11 Automatische reinigingsmodus: Houd deze knop ingedrukt om de automatische reinigingsmodus te Funciones de los botones Functies van de knoppen Painikkeiden toiminnot starten. Het apparaat schakelt de verwarmingselementen gedurende drie uur cyclisch aan en uit om kalkaanslag op het verwarmingsoppervlak op te lossen. Wanneer de interne temperatuur 115°C bereikt, activeert het apparaat een reinigingsherinnering: de miststerkte- en aan/uit-knoppen knipperen om u eraan te herinneren de automatische reinigingsmodus te starten voor onder- houd.
  • Seite 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Reiniging en onderhoud Puhdistus ja huolto Advertencias de seguridad Veiligheidsvoorschriften Turvaohjeet 1)Vul het waterreservoir,Vul tot de maximale vulstreep (niet boven deze lijn),Plaats het reservoir Reiniging van het verwarmingselement veilig in het apparaat,Sluit de deksel goed af. 1. In sommige regio's is het water erg kalkrijk, wat kalkaanslag op het verwarmingselement kan veroorzaken.
  • Seite 13: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Probleemoplossing Vianmääritys Niet gebruiken zonder water; Recomendación adicional: Kras het verwarmingselement niet met harde/scherpe voorwerpen; No trate este producto como residuos domésticos comunes. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact bij abnormale geluiden of geuren; Por favor, guarde el aparato por separado y hágalo eliminar de manera adecuada.
  • Seite 14: Condiciones Ambientales Omgevingsvoorwaarden Käyttöympäristövaatimukset

    Condiciones ambientales Omgevingsvoorwaarden Käyttöympäristövaatimukset Si el aparato aún no funciona después de haber verificado las posibles causas mencionadas anterior- Problema Causas posibles Soluciones mente, podría haber otro defecto. En este caso, por favor, contacte con un centro de asistencia Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen autorizado para la reparación.
  • Seite 15 Dvě úrovně zvlhčování Energie úsporný zvlhčovač s teplou párou Vysokoteplotní sterilizace Tak for dit køb af vores produkt Astra. Læs og gem venligst alle instruktioner for at sikre en sikker Funkce aromaterapie pro zdravější vnitřní ovzduší og effektiv brug af apparatet.
  • Seite 16: Tekniske Specifikationer Technické Specifikace

    Programovateľný časovač TECHNICKÉ SPECIFIKACE 3. TEKNISKE SPECIFIKATIONER TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1. Timer: Model: Astra Maksimal fugtningseffekt: 400 ml/t Tryk på denne knap for at aktivere timeren. Tilgængelige indstillinger er 4 og 8 timer (angivet med Vandbeholderens kapacitet: 5 liter Driftsspænding: 220-240 V forskellige LED-lysstyrker).
  • Seite 17: Rengøring Og Vedligeholdelse Čištění A Údržba Čistenie A Údržba

    Rengøring og Čištění a údržba Čistenie a údržba vedligeholdelse Nočný režim & Automatické čistenie: 1)Naplnění vodní nádrže,Naplňte nádrž vodou až po značku MAX (nepřekračujte tuto hranici). Stlačením tohto tlačítka aktivujete nočný režim. Všetky LED svetlá zhasnú, ale zariadenie bude naďalej Bezpečně...
  • Seite 18: Sikkerhedsinstruktioner Bezpečnostní Pokyny Bezpečnostné Pokyny

    Sikkerhedsinstruktioner Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Nepoužívejte přístroj bez vody. Čištění topného tělesa Nepoškrábejte topný prvek tvrdými/ostrými předměty. 1. V některých oblastech je voda obzvláště tvrdá, což může způsobit usazování vodního kamene na Vypněte a odpojte přístroj při neobvyklých zvucích nebo zápachu. topném tělese.
  • Seite 19: Fejlfinding Odstranění Poruch Odstránenie Porúch

    Fejlfinding Odstranění poruch Odstránenie porúch Yderligere anbefaling: Problem Mulige årsager Løsninger Kassér ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. Opbevar apparatet separat og lad det Problém Možné příčiny Řešení" håndteres korrekt. Problém Možné príčiny Riešenie" Dette produkt må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse skal udføres af godkendte specialiserede virksomheder.
  • Seite 20: Krav Til Brugsomgivelser

    Por favor, conserve este manual y léalo cuidadosamente para garantizar un uso seguro y eficiente del aparato. Wij danken u voor de aankoop van onze Astra. Bewaar deze handleiding goed en lees deze zorgvuldig voor veilig en efficiënt gebruik van het apparaat.
  • Seite 21: Tekniska Specifikationer

    2. Zbiornik na wodę Vanntank 3. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vattentank TEKNISKA SPECIFIKATIONER 3. Filtr wodny Vannfilter Model: Astra Maksymalna wydajność nawilżania: 400 ml/h Vattenfilter Pojemność zbiornika na wodę: 5 litrów Napięcie robocze: 220–240 V 4. Kanał powietrzny Luftkanal Częstotliwość: 50/60 Hz Pobór mocy: 300 W...
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Användningsanvisningar

    Automatisk rengjøringsmodus: Przycisk Wprowadzenie Knapp Introduksjon Knapp Introduktion Aktivering av funksjonen: Hold denne knappen inne for å starte automatisk rengjøring. Enheten vil automatisk slå varmeelementene av og på i sykluser i løpet av 3 timer for å løse opp kalkavleiringer. Når den interne temperaturen når 115 °C, aktiveres en rengjøringspåminnelse: Knappene for justering av luftfuktighetsnivå...
  • Seite 23: Rengöring Och Underhåll

    Wskazówki bezpieczeństwa Sikkerhetsanvisninger Säkerhetsanvisningar Czyszczenie i konserwacja Rengjøring og vedlikehold Rengöring och underhåll Rengjøring av varmeelementet 1)Fylle vanntanken: Fyll vanntanken med vann opp til MAX-merket (ikke overskrid denne grensen). Plasser tanken trygt tilbake i enheten. 1. Vannkvaliteten på noen steder er for hard, slik at varmeplateoverflaten lett får kalkavleiringer, og brukerne må...
  • Seite 24: Rozwiązanie Problemu Problem Oppløsning Felsökning

    Rozwiązanie problemu Problem oppløsning Felsökning Ingen bruk uten vann. Dalsze zalecenia: Ikke skrap varmeelementet med harde eller skarpe gjenstander. Nie wyrzucaj tego produktu do odpadów komunalnych. Przechowuj urządzenie oddzielnie i Slå av maskinen og trekk ut støpselet ved unormal lyd eller lukt. zapewnij jego prawidłową...
  • Seite 25: Wymagania Dotyczące Warunków Eksploatacji Krav Til Driftsforhold Krav På Driftsförhållanden

    Wymagania dotyczące Krav til driftsforhold Krav på driftsförhållanden warunków eksploatacji Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Jeśli urządzenie nadal nie działa po sprawdzeniu powyższych możliwych przyczyn, może występować inna usterka. W takim przypadku należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu naprawy. Problem Mulige årsaker Løsning...

Diese Anleitung auch für:

Cop000718Cop002407