Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P85032 Bedienungsanleitung

Medion P85032 Bedienungsanleitung

Wireless-lan verstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P85032:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wireless-LAN Verstärker
Amplifi cateur de signal Wi-Fi
Amplifi catore wireless LAN
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Aktionszeitraum: 03/2014 Typ: P85032 (MD 87070)
Originalbedienungsanleitung DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P85032

  • Seite 1 Wireless-LAN Verstärker Amplifi cateur de signal Wi-Fi Amplifi catore wireless LAN Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Aktionszeitraum: 03/2014 Typ: P85032 (MD 87070) Originalbedienungsanleitung DE...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnt- ® hof 77, D-45307 Essen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ......5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....7 Sicherheitshinweise ........8 3.1. Betriebssicherheit ..........8 3.2. Datensicherung ........... 11 3.3. Stromversorgung ........11 Hinweise zur Konformität ......12 4.1. Konformitätsinformation nach R&TTE 12 Vor der Inbetriebnahme ......
  • Seite 4 WISP-Modus ..........35 DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen ............37 12.1. IP-Adresse einstellen unter Windows Vista/7 ......37 12.2. IP-Adresse einstellen unter Windows 8 ......... 38 Einstellungen im Web-Interface ....40 13.1. Aufruf des Web-Interface ......40 13.2. Funkbetrieb-Grundeinstellungen..
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im- mer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Ga- rantiekarte aus.
  • Seite 6 VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! •...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in ei- nem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangspunkt (Access Point) für drahtlos kommu- nizierende Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte angeschlossen werden, die über keinen ei- genen WLAN-Adapter verfügen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewähr- leisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und be- wahren diese gut auf, um sie bei einer Veräu- ßerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 9 ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benut- zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Befolgen Sie auch die Gebrauchsanwei- sungen der Geräte, die Sie mit dem WLAN- Repeater verbinden. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B.
  • Seite 10 • Warten Sie nach einem Transport solan- ge mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuch- tigkeitsschwankungen kann es durch Kon- densation zur Feuchtigkeitsbildung kom- men, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. • Das Gerät ist für den Anschluss an Compu- tern mit Anschlussabsicherung (Limited Pow- er Source im Sinn der EN60950) vorgesehen.
  • Seite 11: Datensicherung

    3.2. Datensicherung Die Geltendmachung von Schadenersatzan- sprüchen für Datenverlust und dadurch ent- standene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie vor jeder Aktualisierung Siche- rungskopien Ihrer Daten auf externe Spei- chermedien (z. B. CD-R). 3.3. Stromversorgung • Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz, indem...
  • Seite 12: Hinweise Zur Konformität

    4. Hinweise zur Konformität Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagne- tischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. 4.1. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 87070 mit den folgenden europäischen Anforderun- gen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
  • Seite 13: Vor Der Inbetriebnahme

    5. Vor der Inbetriebnahme 5.1. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass fol- gende Teile mitgeliefert worden sind: •...
  • Seite 14: Geräteübersicht

    6. Geräteübersicht LAN-LED WAN/LAN-LED WPS-LED WLAN-LED Power-LED WPS-Taste Reset-Taste Netzstecker RJ45 Buchse für WAN/LAN RJ45 Buchse für LAN 14 von 202...
  • Seite 15: Übersicht Der Led-Anzeigen

    6.1. Übersicht der LED-Anzeigen Farbe Status Beschreibung Leuchtet Der Repeater ist einge- dauer- schaltet. haft POWER Grün Der Repeater ist ausge- schaltet Blinkt WLAN aktiviert WLAN Grün Das Drahtlosnetzwerk ist ausgeschaltet. Eine WPS Verbindung wird aufgebaut oder das WPS Signal eines anderen Gerätes wird Blinkt erwartet.
  • Seite 16 Farbe Status Beschreibung Leuchtet Verbindung über den dauer- LAN Anschluss haft hergestellt Verbindung über den WAN/ Grün LAN Anschluss ist ak- Blinkt tiv (Daten werden über- tragen) Keine Verbindung am LAN Anschluss. Leuchtet Verbindung über den dauer- LAN Anschluss haft hergestellt Verbindung über den Grün...
  • Seite 17: Übersicht Über Die Betriebsarten

    6.2. Übersicht über die Betriebsarten Betriebsart Beschreibung Router Der WLAN-Repeater ist über die Buch- se WAN/LAN mit dem Internet (z. B. an einem Modem) verbunden und ande- re Geräte (Clients) können sich über WLAN oder über die LAN-Buchse mit dem WLAN-Repeater verbinden. Der WLAN-Repeater ist über die WAN/ LAN-Buchse mit einem Router ver- bunden, der über keine eigene WLAN...
  • Seite 18 Betriebsart Beschreibung WISP Der WLAN-Repeater verbindet sich mit einem Wireless Internet Service Pro- vider (WISP, ein Anbieter von drahtlo- sen Internetzugängen per Funk) und stellt über die LAN-Buchsen, Clients (z. B. Druckern, Settop-Boxen mit LAN- Buchse) den Internetzugang zur Ver- fügung (Client-Betrieb). Bei aktivierter Funkerweiterung wird der Internetzu- gang auch über WLAN bereit gestellt.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme 7.1. Anmeldung am Web-Interface des Repeaters Um den WLAN-Repeater für die jeweilige Betriebsart zu konfigurieren, müssen Sie sich über einen Webbrowser am Web-Interface des WLAN-Repeaters anmelden. HINWEIS! Wenn Sie die Betriebsart Repeater verwenden wollen und Ihr Router über eine WPS-Funktion verfügt, können Sie diesen Schritt übersprin- gen und mit der Beschreibung ab „8.1.1.
  • Seite 20 HINWEIS! Der Name (SSID) des Repeaters besteht aus MedionRepeater + den letzten 6 Zeichen der MAC-Adresse Ihres Repeaters.  Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse „192.168.10.253“ ein.  Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint.  Wählen Sie die Sprache für die Menüführung aus. 20 von 202...
  • Seite 21  Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. Es erscheint das Web-Interface des WLAN-Repeaters.  Wählen Sie hier einen Betriebsmodus aus und neh- men Sie die Einstellungen für diesen Modus vor. 21 von 202...
  • Seite 22: Verstärker-Modus (Repeater)

    8. Verstärker-Modus (Repeater) 8.1. Installation als Repeater Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN- Repeater zur Ausweitung der Reichweite ihres draht- losen Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Re- peater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wirel- ess Access Point kommuniziert.
  • Seite 23 HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste ver- fügen.  Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater für 8-10 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blin- ken.  Drücken Sie nun die WPS-Taste des Routers, wel- chen Sie mit dem Repeater verbinden möchten.
  • Seite 24 8.1.2. Manuelle Installation als Repeater über das WEB Interface Grundeinstellungen des WLAN-Repea- ters im Modus Repeater • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN akti- viert. • Die SSID ist mit „MedionRepeaterXXXXXX“ be- nannt und es ist keine Verschlüsselung eingestellt.
  • Seite 25  Es erscheint der Assistent für den Repeater Modus, in dem Sie die grundlegenden Einstellungen vor- nehmen können. Assistent für den Repeater Modus:  Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Ac- cess Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zu- gangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf AUSWÄHLEN.
  • Seite 26 HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht auf- gelistet werden, stellen Sie sicher, dass er ak- tiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschlie- ßend auf „AKTUALISIEREN“, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangs- punkte zu aktualisieren. ...
  • Seite 27 HINWEIS! Nach der Konfiguration wird der DHCP-Ser- ver des Repeaters ausgeschaltet und statt- dessen der DHCP-Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repea- ter verstärkt. 8.1.3. Nach der Konfiguration HINWEIS! Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-An- schluss des WLAN-Repeaters anschließen, um sich mit dem Netzwerk des Access Points zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Re- peater verstärkt.
  • Seite 28 HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit er- neut ausführen zu können, halten Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einer Bü- roklammer) die Taste R E S E T für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die W P S LED leuchtet.
  • Seite 29: Router Modus

    9. Router Modus 9.1. Installation als Router  Verbinden Sie die Buchse WAN/LAN am WLAN-Re- peater mit einer LAN-Buchse, an der ein Internet- zugang anliegt (z. B. ein DSL-Modem).  Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“ auf Seite 40) und melden Sie sich an.
  • Seite 30 In der Einstellung „IP-ADRESSE (DYNAMI- • SCHE IP) AUTOMATISCH BEZIEHEN)“ bezieht der Router die IP-Adresse automatisch vom ISP (Internet Service Provider). Es ist keine weite- re Angabe notwendig. Stellen Sie anschließend ei- nen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung Ih- res Netzwerkes ein. In der Einstellung ADSL DIAL UP (PPPOE) •...
  • Seite 31 9.1.1. Nach der Konfiguration HINWEIS! Sie können ein LAN-Kabel an den LAN-An- schluss des WLAN-Repeaters anschließen, um über den WLAN-Repeater Internetzugriff zu erhalten.  Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Gerä- te), die sich in der Reichweite des WLAN-Repea- ters befinden, können sich nun mit dem Netzwerk- schlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max.
  • Seite 32: Ap-Modus

    10. AP-Modus Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repea- ter als Wireless Access Point (drahtloser Zugangspunkt) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstel- le ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Re- peater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen...
  • Seite 33  Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk identifi- ziert werden soll.  Geben Sie einen KANAL an (Automatisch oder 1-13), auf dem der WLAN-AP das Funksignal aus- strahlen soll.  Stellen Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung des APs ein ...
  • Seite 34  Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLAN- Repeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerk- dose Ihres Heimnetzwerkes.  Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Gerä- te), die sich in der Reichweite des WLAN-Repea- ters befinden, können sich nun mit dem Netzwerk- schlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste (max 3 Sekunden) am WLAN-Repeater anmelden, um...
  • Seite 35: Wisp-Modus

    11. WISP-Modus Der WLAN Repeater verbindet sich mit einem Wireless Internet Service Provider (WISP, ein Anbieter von draht- losen Internetzugängen per Funk) und stellt über die LAN-Buchsen, bzw. bei aktivierter Funkerweiterung Clients den Internetzugang zur Verfügung.  Rufen Sie das Web-Interface auf („13. Einstellungen im Web-Interface“...
  • Seite 36  Aktivieren Sie die Funkerweiterung (FUNKER- WEITERUNG ERMÖGLICHEN), damit ande- re Clients über WLAN auf den Internetzugang zu- greifen können. Stellen Sie hierzu die SSID und Sie anschließend einen Sicherheitsmodus für die Verschlüsselung des APs ein  Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Ac- cess Points) werden aufgelistet.
  • Seite 37: Dhcp An Einem Windows-Pc Auf Manuell Einstellen

    12. DHCP an einem Windows- PC auf manuell einstellen Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im Rou- ter-Modus auf 192.168.10.253 eingestellt. Vergewis- sern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich von 192.168.10.1~192.168.10.252 liegt. Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem Bereich manuell eingestellt werden.
  • Seite 38: Ip-Adresse Einstellen Unter Windows 8

     Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-AD- RESSE VERWENDEN“ und geben Sie an- schließend die IP-Adresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: • IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwi- schen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Compu- ter diesen Access Point benutzen, muss jeder Com- puter eine eigene Nummer verwenden) •...
  • Seite 39  Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-AD- RESSE VERWENDEN“ und geben Sie an- schließend die IP-Adresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: • IP Adresse: 192.168.10.x (wobei x eine Zahl zwi- schen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Compu- ter diesen Access Point benutzen, muss jeder Com- puter eine eigene Nummer verwenden) •...
  • Seite 40: Einstellungen Im Web-Interface

    13. Einstellungen im Web-Interface 13.1. Aufruf des Web-Interface Der WLAN-Repeater ist nach der Konfiguration nur über die Managment IP 192.168.10.253 erreichbar. Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich die Vor- gehensweise zum Aufrufen des Web-Interface. AP-Modus, WISP-Modus, Router-Modus: 192.168.10.253 Repeater-Modus: Der Rechner/Client, über den Sie das Web-Interface auf- rufen wollen, muss über ein LAN-Kabel mit dem Repea- ter verbunden sein.
  • Seite 41: Funkbetrieb-Grundeinstellungen

    13.2. Funkbetrieb- Grundeinstellungen  Hier stellen Sie die SSID, eine VERSCHLÜSSELUNG, so- wie einen SCHLÜSSEL für den WLAN-Repeater ein.  Klicken Sie zur Bestätigung auf ÜBERNEHMEN. 13.3. LAN-Einstellungen Hier können Sie die LAN-Netzwerkver- bindung konfigurieren, falls der WLAN- Repeater über ein LAN-Kabel mit dem Netzwerk/mit anderen Clients verbun- den ist.
  • Seite 42: Erweiterte Einstellungen Im Web-Interface

    14. Erweiterte Einstellungen im Web-Interface  Wählen Sie auf der Startseite des Web-Interface den Eintrag „ERWEITERTE EINSTELLUNGEN“. Es erscheint die Seite STATUS. In der linken Spalte können Sie die Untermenüs der erweiterten Einstellungen aufrufen: HINWEIS! Damit Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, wirksam werden, klicken Sie in jedem Menü...
  • Seite 43 Unter SYSTEM können Sie die Daten zum Gerät • ablesen. Unter FUNKNETZWERK wird Ihnen der aktu- • elle Modus und die Netzwerkkonfiguration ange- zeigt. Im Eintrag SCHNITTSTELLE für WLAN-Repea- • ter können Sie den Status des WLAN-Adapters ab- lesen. Im Eintrag LAN-STATUS können Sie den Status •...
  • Seite 44: Funkbetrieb

    14.2. Funkbetrieb 14.2.1. Funkbetrieb-Grundeinstellungen Setzen Sie einen Haken in das Feld „WLAN- SCHNITTSTELLE DEAKTIVIEREN“, um den WLAN-Adapter auszuschalten. Band Stellen Sie hier den 2.4 GHz WLAN Standard ein. Funkmodus  Stellen Sie diese Funktion auf AP ein, wenn der WLAN-Repeater nur als AP (Access Point) WLAN Si- gnale empfangen und weitergeben soll.
  • Seite 45 tribution System), wenn der WLAN-Repeater als Bridge zwischen mehreren APs funktionieren soll. Hierfür müssen andere APs ebenfalls auf den WDS- Modus eingestellt sein.  Wenn der WLAN-Repeater beide Betriebsarten ver- wenden soll, wählen Sie die Einstellung AP+WDS.  Um das Netzwerk um weitere APs zu erweitern, wählen Sie die Einstellung „DRAHTLOSNETZ- WERK ERWEITERN“.
  • Seite 46 verwendet werden soll. Kanal Stellen Sie hier den Kanal ein, auf dem der WLAN-Re- peater funken soll. Broadcast SSID Die Einstellung legt fest ob die SSID gesendet wird oder nicht. Die Einstellung legt fest ob die WMM-Funktion akti- viert oder deaktiviert ist. Datenrate Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Daten- übertragung fest...
  • Seite 47 für die einzelnen APs einstellen. Auswählen SSID Wählen Sie hier einen der APs aus, für den Sie die Ver- schlüsselung einstellen wollen. Einstellungen der Funknetzsicherheit  Stellen Sie hier eine Verschlüsselung (WEP, WPA, WPA2 oder WPA-Mixed) ein. Wenn Sie keine Verschlüsselung einstellen wollen, wählen Sie die Einstellung „DISABLE“.
  • Seite 48 Die Einstellung legt den Typus Präambel Typ des Preamble Signals fest. Diese Einstellung aktiviert IEEE IAAP 802.11f für das WLAN-Roaming. Bei aktiviertem Schutz wird für einen Client, der im WLAN-Mo- Schutz dus G funkt, jedes Paket einzeln geprüft. Dies gilt nur für ein rei- nes G oder B/G Funknetzwerk.
  • Seite 49 Wenn einer der beiden Kanä- le gestört ist, die beim 40 MHz Betrieb genutzt werden wür- den, schaltet der WLAN-Repea- ter auf den 20 MHz Betrieb um. 20/40 MHz Coexist Sie können die Kanalbünde- lung (40 MHz Betrieb) erzwin- gen, indem Sie diese Funktion deaktivieren.
  • Seite 50  Wählen Sie „SPERRLISTE“ und tragen Sie dort die MAC-Adresse des Clients und einen Kommen- tar (z. B. den Gerätenamen) ein, dem Sie den Zu- gang zum Router verwehren wollen. Alle hier ein- getragenen Clienten können sich nun nicht mehr mit dem WLAN-Router verbinden. Plan Erstellen Sie hier bis zu 10 Zeitpläne, nach denen das WLAN-Netzwerk eingeschaltet sein soll.
  • Seite 51: Netzwerk

    14.3. Netzwerk Hier können Sie die erweiterten Netzwerkeinstellun- gen vornehmen. Aktivieren oder deaktivieren Sie die jeweilige Funktion, indem Sie einen Haken in das ent- sprechende Feld setzen. UPnP [Universal Plug and Play]: Damit Medieninhalte von anderen UPnP-Geräten im Netzwerk erkannt werden können, muss diese Funktion aktiviert sein.
  • Seite 52 L2TP [Layer 2 Tunneling Protocol]: Um ein virtuelles privates Netzwerk herstellen zu können, aktivieren Sie die L2TP Funktion auf dem WLAN-Repeater. IPv6 [Internet Protocol Version 6]: Wenn Sie IPv6 in Ihrem Netzwerk verwenden wollen, aktivieren Sie das Proto- koll hier. Ping-Zugriff im WAN Aktivieren Sie diese Funktion, damit Clients im WAN- Netzwerk Pings untereinander senden können.
  • Seite 53: Administration

    14.3.1. Statische DHCP Hier können Sie DHCP am WLAN-Repeater aktivieren. Bei aktiviertem DHCP können Sie die IP- und MAC-Ad- resse für den WLAN-Repeater manuell vergeben. 14.3.2. DHCP Client Table Hier können Sie alle aktuell am WLAN-Repeater ange- meldeten Clients mit ihrer IP- und MAC-Adresse anse- hen.
  • Seite 54: Backup & Zurücksetzen

    17. Backup & Zurücksetzen  Hier können Sie die aktuelle Konfi- guration als Datei speichern, eine bereits vorhandene Konfigurati- on laden oder das System auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. 18. Firmware-Upgrade  Wenn Sie über unseren Service oder unsere Webseite ein Firmware-Up- date erhalten haben, können Sie hier den Dateipfad angeben, um das Firmware Update zu laden.
  • Seite 55: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    19. Benötigen Sie weitere Un- terstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Ab- schnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr hel- fen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfü- gung stellen: •...
  • Seite 56: Reinigung

    20. Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch fol- gende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadap- ter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fussel- freien Tuch.
  • Seite 57: Entsorgung

    21. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind Rohstoffe und somit wieder- verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Seite 58: Technische Daten

    22. Technische Daten Eingang: AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz WLAN-Standard: 802.11 b/g/n Abmessungen (B x H x T): 49 x 75 x 71 mm Gewicht: 71 g Gesamtgewicht (ca.) 86 g Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 % bis 65 % Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 59: Glossar

    23. Glossar Access Point (AP), Wireless AP Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Ge- rät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunika- tionsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wi- reless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommunikationsnetz ver- bunden sein kann.
  • Seite 60 DHCP – Dynamic Host Configuration Proto- Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist.
  • Seite 61 kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation ein- gestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Gateway Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im Netz an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als...
  • Seite 62 die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadap- ters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz dient. Passphrase Key Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient. Registrar Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPS- Berechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt. Ein Registrar kann in einem Wireless-Access Point integ- riert sein oder vom Access Point (AP) getrennt sein.
  • Seite 63 zeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Ad- ressen mittels einer Subnetzmaske zusammen. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Über- tragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine Reihe von Protokollen zur Kommunikation über mitein- ander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Da- tenübertragung über Netzwerke. Siehe auch Protokoll. Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard zum ein- fachen Hinzufügen von Geräten in ein bestehendes Netzwerk ohne die oft umständliche Einrichtung einer...
  • Seite 64: Kontaktadressen

    24. Kontaktadressen Schweiz MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ via Kontaktformulare Homepage 64 von 202...
  • Seite 65 Amplifi cateur de signal Wi-Fi Mode d‘emploi Période de promotion: 03/2014, type: P85032 (MD 87070) Mode d‘emploi originale DE...
  • Seite 66 écrite du fabricant. ® Le copyright est la propriété de la société MEDION Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Sous réserve de modifications techniques et vi- suelles ainsi que d’erreurs d’impression.
  • Seite 67 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ............69 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ......69 Utilisation conforme ........71 Consignes de sécurité ........72 3.1. Sécurité de fonctionnement ....72 3.2. Sauvegarde des données ......75 3.3.
  • Seite 68 Mode AP ............96 Mode WISP ........... 98 Régler DHCP sur manuel sur un ordinateur Windows ............. 100 Paramètres sur l'interface Web ....103 13.1. Affichage de l'interface Web ....103 13.2. Paramètres de base sans fil ....104 13.3. Paramètres du réseau local ....104 Paramètres avancés sur l'interface Web ..
  • Seite 69: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'ap- pareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main.
  • Seite 70 Remarques concernant le présent mode d'emploi PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage ma- tériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisa- tion de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT !
  • Seite 71: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 2. Utilisation conforme Le présent appareil sert à amplifier le signal dans un réseau WiFi. Il peut en plus être utilisé comme point d'accès (Access Point) pour des appareils communi- quant sans fil ou être raccordé comme client à des ap- pareils ne disposant pas d'un propre adaptateur WiFi.
  • Seite 72: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 3. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre ain- si que le mode d'emploi complet et respec- ter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de l'appareil. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Seite 73 Consignes de sécurité tructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Respectez également les modes d'emploi des appareils que vous raccordez au répé- teur WiFi. • Ne posez aucun récipient contenant du li- quide (p.
  • Seite 74 Consignes de sécurité • Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme dans l'appareil, ce qui peut provo- quer un court-circuit.
  • Seite 75: Sauvegarde Des Données

    Consignes de sécurité mètres par défaut sur l'appareil. 3.2. Sauvegarde des données Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. Avant chaque actualisation, faites des copies de sauvegarde de vos données sur des supports de stockage externes (p.
  • Seite 76: Remarques Relatives À La Conformité

    Cet appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. 4.1. Déclaration de conformité selon R&TTE Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 87070 est conforme aux exigences euro- péennes suivantes : •...
  • Seite 77: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service 5. Avant la mise en service 5.1. Vérifi er le contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
  • Seite 78: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil 6. Vue d'ensemble de l'appareil LED LAN LED WAN/LAN LED WPS LED WiFi LED de fonctionnement (POWER) Touche WPS Touche de reset Fiche d'alimentation Prise RJ45 pour WAN/LAN Prise RJ45 pour LAN 78 / 202...
  • Seite 79: Vue D'ensemble Des Led

    Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue d'ensemble des LED Cou- Statut Description leur Allu- mée en Le répéteur est allumé perma- POWER Verte nence Éteinte Le répéteur est éteint Clignote WiFi activé WiFi Verte Le réseau sans fil est dé- Éteinte sactivé...
  • Seite 80 Vue d'ensemble de l'appareil Cou- Statut Description leur Allu- mée en Connexion établie via le perma- port LAN nence WAN/ Connexion via le port Verte LAN est activée (trans- Clignote fert de données en cours) Pas de connexion au Éteinte port LAN Allu- mée en...
  • Seite 81: Vue D'ensemble Des Modes

    Vue d'ensemble de l'appareil 6.2. Vue d'ensemble des modes Mode Description Routeur Le répéteur WiFi est connecté à In- ternet (p. ex. sur un modem) via la prise WAN/LAN et d'autres appareils (clients) peuvent se connecter au répé- teur via WiFi ou la prise LAN. Le répéteur WiFi est connecté...
  • Seite 82 Vue d'ensemble de l'appareil Mode Description WISP Le répéteur WiFi se connecte à un Wi- reless Internet Service Provider (WISP, un fournisseur d'accès Internet sans fil) et met via les prises LAN l'accès In- ternet à la disposition de clients (p. ex. imprimantes, décodeurs numériques avec prise LAN –...
  • Seite 83: Mise En Service

     Reliez le port LAN de votre ordinateur à la prise LAN du répéteur avec le câble LAN fourni vous pouvez aussi utiliser l'interface WiFi de votre ordinateur. Recherchez dans les réseaux sans fil disponibles le réseau « MEDION REPEATER XXXXXX » et cliquez sur « CONNEXION ». 83 / 202...
  • Seite 84 Mise en service REMARQUE ! Le nom (SSID) du répéteur se compose du mot MedionRepeater et des 6 derniers carac- tères de l'adresse MAC de votre répéteur.  Ouvrez ensuite votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP « 192.168.10.253 ».  La fenêtre de login du répéteur s'ouvre. ...
  • Seite 85 Mise en service  Saisissez le nom d'utilisateur par défaut « admin » et le mot de passe par défaut « 1234 ». Cliquez sur « OK ». Vous voyez apparaître l'interface Web du répéteur WiFi.  Sélectionnez ici un mode et réglez les paramètres pour ce mode. 85 / 202...
  • Seite 86: Mode Répéteur

    Mode Répéteur 8. Mode Répéteur 8.1. Installation comme répéteur Utilisez le mode Répéteur pour vous servir du répéteur WiFi pour étendre la portée de votre réseau sans fil. Le répéteur communiquant tant avec les clients qu'avec le point d'accès sans fil, la vitesse de transfert des don- nées du réseau sans fil est alors divisée par deux.
  • Seite 87 Mode Répéteur REMARQUE ! Cette méthode de connexion présuppose que les deux appareils disposent d'une touche WPS.  Maintenez la touche WPS du répéteur enfoncée 8-10 secondes, la LED WPS se met à clignoter.  Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur que vous souhaitez connecter au répéteur.
  • Seite 88 Mode Répéteur 8.1.2. Installation manuelle comme répéteur avec l'interface Web Paramètres de base du répéteur WiFi en mode Répéteur • Avant que le répéteur WiFi soit configuré via l'inter- face Web, DHCP est activé pour WiFi et LAN. • Le SSID est appelé « MedionRepeaterXXXXXX » et aucun chiffrement n'est réglé.
  • Seite 89 Mode Répéteur  Vous voyez apparaître l'assistant pour le mode Ré- péteur, dans lequel vous pouvez régler les para- mètres de base : Assistant pour le mode Répéteur :  Tous les points d'accès (Access Points) sans fil dis- ponibles sont listés. Sélectionnez le point d'accès auquel le répéteur doit être connecté...
  • Seite 90 Mode Répéteur REMARQUE ! Si le point d'accès recherché n'apparaît pas dans la liste, assurez-vous qu'il est activé et rapprochez le répéteur du point d'accès. Cli- quez ensuite sur « ACTUALISER » pour actualiser la liste des points d'accès sans fil disponibles. ...
  • Seite 91 Mode Répéteur tique au SSID du point d'accès auquel le répéteur est connecté. Mais vous pouvez ici également attribuer un autre SSID.  Patientez quelques secondes jusqu'à ce que le ré- péteur redémarre. Une fois le redémarrage termi- né, vous pouvez vous connecter avec l'ordinateur au point d'accès du répéteur à...
  • Seite 92 Mode Répéteur ter au répéteur en saisissant la clé de réseau ou en appuyant sur la touche WPS (pendant 3 secondes max.). REMARQUE ! Pour pouvoir exécuter à nouveau le menu « Quick Setup » à tout moment, maintenez la touche RESET enfoncée pendant env. 10 secondes avec un objet pointu (p.
  • Seite 93: Mode Routeur

    Mode Routeur 9. Mode Routeur 9.1. Installation comme routeur  Reliez la prise WAN/LAN du répéteur WiFi à une prise LAN permettant un accès Internet (p. ex. un modem DSL).  Ouvrez l'interface Web (« 13. Paramètres sur l’inter- face Web » à la page 103) et loguez-vous. ...
  • Seite 94 Mode Routeur Avec le réglage « OBTENIR L’ADRESSE • IP (IP DYNAMIQUE) AUTOMATIQUE- MENT », le routeur obtient l'adresse IP automa- tiquement de l'ISP (Internet Service Provider). Au- cune autre saisie n'est nécessaire. Réglez ensuite un mode de sécurité pour le chiffrement de votre réseau.
  • Seite 95 Mode Routeur 9.1.1. Après la configuration REMARQUE ! Vous pouvez raccorder un câble LAN au port LAN du répéteur WiFi pour avoir accès à In- ternet via le répéteur.  Les clients (autres ordinateurs ou appareils compa- tibles WiFi) qui se trouvent dans la zone de portée du répéteur WiFi peuvent maintenant se connec- ter au répéteur en saisissant la clé...
  • Seite 96: Mode Ap

    Mode AP 10. Mode AP Utilisez le mode AP si vous voulez faire fonctionner le répéteur comme Wireless Access Point (point d'accès sans fil). Dans ce mode, le répéteur est une interface d'accès au réseau pour des appareils de communica- tion sans fil.
  • Seite 97 Mode AP  Saisissez un SSID (identification de réseau) avec lequel le répéteur doit être identifié comme AP dans le réseau.  Saisissez un CANAL (automatique ou 1-13) sur le- quel l'AP WiFi doit émettre le signal radio.  Réglez ensuite un mode de sécurité pour le chiffre- ment de l'AP.
  • Seite 98: Mode Wisp

    Mode WISP 11. Mode WISP Le répéteur WiFi se connecte à un Wireless Internet Service Provider (WISP, un fournisseur d'accès Internet sans fil) et met via les prises LAN l'accès Internet à la disposition de clients. Si l'extension sans fil est activée, l'accès Internet est aussi fourni via WiFi.
  • Seite 99 Mode WISP  Activez l'extension sans fil (PERMETTRE EXTENSION SANS FIL) pour que d'autres clients puissent accéder à Internet via WiFi. Réglez pour cela le SSID puis un mode de sécurité pour le chiffrement de l'AP.  Tous les points d'accès (Access Points) sans fil dis- ponibles sont listés.
  • Seite 100: Régler Dhcp Sur Manuel Sur Un Ordinateur Windows

    Régler DHCP sur manuel sur un ordinateur Windows 12. Régler DHCP sur manuel sur un ordinateur Windows En mode Routeur, l'adresse IP de gestion du répé- teur est réglée sur 192.168.10.253. Assurez-vous que l'adresse IP de votre ordinateur se trouve bien dans la plage de 192.168.10.1~192.168.10.252.
  • Seite 101 Régler DHCP sur manuel sur un ordinateur Windows PROPRIÉTÉS.  Sélectionnez l'option « UTILISER L’ADRESSE IP SUIVANTE : » puis saisissez l'adresse IP comme suit : • Adresse IP : 192.168.10.x (x pouvant être un nombre compris entre 2 et 200. Si plusieurs ordina- teurs se servent de ce point d'accès, chaque ordi- nateur doit utiliser un propre numéro) •...
  • Seite 102 Régler DHCP sur manuel sur un ordinateur Windows IP SUIVANTE : » puis saisissez l'adresse IP comme suit : • Adresse IP : 192.168.10.x (x pouvant être un nombre compris entre 2 et 200. Si plusieurs ordina- teurs se servent de ce point d'accès, chaque ordi- nateur doit utiliser un propre numéro) •...
  • Seite 103: Paramètres Sur L'interface Web

    La procédure à suivre pour afficher l'interface Web peut varier selon le mode. Mode AP, mode WISP, mode Routeur : 192.168.10.253 ou medion.Repeater Mode Répéteur : L'ordinateur/le client avec lequel vous voulez ou- vrir l'interface Web doit être relié au répéteur avec un câble LAN.
  • Seite 104: Paramètres De Base Sans Fil

    Paramètres sur l'interface Web 13.2. Paramètres de base sans fi l  Vous réglez ici le SSID, un CHIF- FREMENT ainsi qu'une CLÉ pour le répéteur WiFi.  Cliquez sur APPLIQUER pour confirmer vos réglages. 13.3. Paramètres du réseau local Vous pouvez ici configurer la connexion réseau LAN si le répéteur WiFi est re- lié...
  • Seite 105: Paramètres Avancés Sur L'interface Web

    Paramètres avancés sur l'interface Web 14. Paramètres avancés sur l'interface Web  Sélectionnez sur la page d'accueil de l'interface Web l'option « PARAMÈTRES AVANCÉS ». Vous voyez apparaître la page ÉTAT . Dans la colonne de gauche, vous pouvez afficher les sous-menus des paramètres avancés : REMARQUE ! Pour que les paramètres que vous avez ré- glés soient actualisés, cliquez sur APPLI-...
  • Seite 106 Paramètres avancés sur l'interface Web Sous SYSTÈME, vous pouvez lire les données de • l'appareil. Sous RÉSEAU SANS FIL sont affichés le mode • actuel ainsi que la configuration réseau. Sous l'option INTERFACE pour répéteur WiFi, • vous voyez le statut de l'adaptateur WiFi. Sous l'option ÉTAT DU RÉSEAU LOCAL , •...
  • Seite 107: Sans Fil

    Paramètres avancés sur l'interface Web 14.2. Sans fi l 14.2.1. Paramètres de base sans fil Cochez l'option « DÉSACTIVER L’INTERFACE WI-FI » pour désactiver l'adaptateur WiFi. Bande Réglez ici le standard WiFi 2,4 GHz. Mode sans fil  Réglez cette fonction sur AP si le répéteur WiFi ne doit capter et transmettre les signaux WiFi que comme AP (Access Point).
  • Seite 108 Paramètres avancés sur l'interface Web  Réglez cette fonction sur WDS (Wireless Distri- bution System) si le répéteur WiFi doit fonction- ner en tant que pont entre plusieurs AP. D'autres AP doivent pour cela aussi être réglés sur le mode WDS.
  • Seite 109 Paramètres avancés sur l'interface Web rale supérieure (upper) ou inférieure (lower) doit aus- si être utilisée. Canal Réglez ici le canal sur lequel le répéteur WiFi doit émettre. Diffusion du SSID Ce paramètre spécifie si le SSID est envoyé ou non. Ce paramètre spécifie si la fonction WMM est activée ou désactivée.
  • Seite 110 Paramètres avancés sur l'interface Web pour les différents AP. Sélectionner SSID Sélectionnez ici un AP pour lequel vous voulez régler le chiffrement. Paramètres de sécurité du réseau sans fil  Réglez ici le type de chiffrement (WEP, WPA, WPA2 ou WPA-Mixed). Pour ne régler aucun chiffrement, sélectionnez le ré- glage «...
  • Seite 111 Paramètres avancés sur l'interface Web Ce paramètre spécifie le Type de préambule type du signal de préam- bule. Ce paramètre active IEEE IAAP 802.11f pour l'itinérance WiFi. En cas de protection activée, chaque paquet est contrôlé séparément pour un client Protection qui émet en mode WiFi G.
  • Seite 112 Paramètres avancés sur l'interface Web Si un des deux canaux qui seraient utilisés en mode 40 MHz est perturbé par des in- terférences, le répéteur WiFi Coexistence passe en mode 20 MHz. 20/40 MHz Vous pouvez forcer l'agré- gation de canaux (mode 40 MHz) en désactivant cette fonction.
  • Seite 113: Réseau

    Paramètres avancés sur l'interface Web sez l'adresse MAC accompagnée d'un commentaire (p. ex. le nom de l'appareil) du client auquel vous voulez refuser l'accès au routeur. Ce client ne peut maintenant plus se connecter au routeur WiFi. Programme Créez ici jusqu'à 10 calendriers selon lesquels le réseau WiFi doit être activé.
  • Seite 114 Paramètres avancés sur l'interface Web UPnP [Universal Plug and Play] : cette fonction doit être ac- tivée pour que les contenus multimédia puissent être reconnus dans le réseau par d'autres appareils UPnP. IGMP [Internet Group Management Protocol] : pour que la multidiffusion IP fonctionne sur le répéteur WiFi, le protocole IGMP doit être activé.
  • Seite 115 Paramètres avancés sur l'interface Web IPv6 [Internet Protocol Version 6] : activez ce protocole si vous voulez utiliser IPv6 dans votre réseau. Accès Ping dans le réseau étendu Activez cette fonction pour que des clients puissent s'envoyer mutuellement des pings dans le réseau WAN.
  • Seite 116: Administration

    Administration 14.3.2. Table des clients DHCP Vous pouvez ici voir tous les clients actuellement connectés au répéteur WiFi ainsi que leur adresse IP et MAC. 15. Administration  Vous attribuez ici un nouveau nom d'utilisateur et un mot de passe pour la connexion à...
  • Seite 117: Sauvegarde & Réinitialisation

    Sauvegarde & réinitialisation 17. Sauvegarde & réinitialisa- tion  Vous pouvez ici enregistrer la confi- guration actuelle dans un fichier, charger une configuration déjà dis- ponible ou restaurer les paramètres par défaut sur le système. 18. Mise à jour du micropro- gramme ...
  • Seite 118: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? 19. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si vous rencontrez le moindre problème avec ce répé- teur WiFi, veuillez nous contacter. Les informations sui- vantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l'ap- pareil ? •...
  • Seite 119: Nettoyage

    Nettoyage 20. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l'appareil en respectant les consignes suivantes : • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours tous les câbles de connexion. • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou ga- zeux. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Seite 120: Recyclage

    Recyclage 21. Recyclage Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endom- magé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des ma- tières premières.
  • Seite 121: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 22. Caractéristiques techniques Entrée : AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz Standard WiFi : 802.11 b/g/n Dimensions (l x H x P) : 49 x 75 x 71 mm Poids : 71 g Poids total (env.) : 86 g Température de service : 5°...
  • Seite 122: Glossaire

    Glossaire 23. Glossaire Access Point (AP), Wireless AP Aussi appelé station de base ou point d'accès sans fil, est un appareil électronique faisant fonction d'inter- face pour des appareils de communication sans fil. Les terminaux établissent par Wireless Adapter (adapta- teur sans fil) une connexion radio avec le Wireless Ac- cess Point, qui peut lui être raccordé...
  • Seite 123 Glossaire DHCP – Dynamic Host Configuration Pro- tocol Un protocole pour assigner une adresse IP à des appa- reils dans le réseau. Avec les adresses dynamiques, un appareil peut avoir une autre adresse IP chaque fois qu'il se connecte à un réseau. Dans certains systèmes, l'adresse IP se modifie d'elle-même pendant que l'ap- pareil est connecté.
  • Seite 124 Glossaire seau, on peut aussi faire fonctionner plusieurs Wire- less LAN au même endroit. Le SSID est réglé sur la sta- tion de base. Pour raccorder plusieurs stations de base en un réseau, on règle sur ces dernières le même SSID, qui est alors appelé...
  • Seite 125 Glossaire Adresse MAC L'adresse MAC (Media Access Control) est l'adresse de matériel de chaque adaptateur réseau individuel ser- vant à identifier sans équivoque l'appareil dans un ré- seau d'ordinateurs. Passphrase Key La clé de réseau qui sert à l'authentification d'un ré- seau chiffré...
  • Seite 126 Glossaire Masque de sous-réseau On appelle masque de sous-réseau un réseau partiel d'un réseau. Il regroupe plusieurs adresses IP succes- sives au moyen d'un masque de sous-réseau. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (pro- tocole de contrôle de transmission/protocole Inter- net). Une série de protocoles pour la communication via des réseaux reliés entre eux.
  • Seite 127 Glossaire té par logiciel pour établir une connexion. Appuyer sur ce bouton a pour effet de démarrer une phase de deux minutes durant laquelle des appareils peuvent s'intégrer au réseau. 127 / 202...
  • Seite 128: Adresses Contact

    Adresses contact 24. Adresses contact Suisse MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ via formulaires de contact sur site Internet 128 / 202...
  • Seite 129 Amplifi catore wireless LAN Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 03/2014, tipo: P85032 (MD 87070 Istruzioni per l‘uso originale DE...
  • Seite 130 Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. ® Il copyright appartiene all’azienda MEDION , Am Zehn- thof 77, 45307 Essen - Germania. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed erro- ri di stampa.
  • Seite 131 Sommario Informazioni sul presente manuale ..133 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......133 Utilizzo conforme........135 Indicazioni di sicurezza ......136 3.1. Utilizzo sicuro ..........136 3.2. Backup dei dati ..........139 3.3. Alimentazione elettrica ......139 Informazioni sulla conformità ....140 4.1.
  • Seite 132 9.1. Installazione come router ......157 Modalità AP ..........159 Modalità WISP ..........161 Impostazione manuale del DHCP su un PC Windows ........163 Impostazioni nell'interfaccia Web .... 166 13.1. Come richiamare l'interfaccia Web ..166 13.2. Impostazioni di base modalità wireless ............167 13.3.
  • Seite 133: Informazioni Sul Presente Manuale

    Informazioni sul presente manuale 1. Informazioni sul presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicu- rezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzio- ni per l'uso e consegnarle insieme al certifi- cato di garanzia in caso di vendita o cessione del dispositivo.
  • Seite 134 Informazioni sul presente manuale ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! NOTA! Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. NOTA! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!
  • Seite 135: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme 2. Utilizzo conforme Questo dispositivo serve per l'amplificazione del se- gnale in una rete WLAN e può essere utilizzato come punto d'accesso (Access Point) per dispositivi che co- municano senza fili o collegato come client a dispo- sitivi che non dispongono di un proprio adattatore WLAN.
  • Seite 136: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 3. Indicazioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente questo ca- pitolo e di seguire scrupolosamente tutte le istruzioni in esso riportate. In tal modo si po- trà garantire il sicuro funzionamento e la lun- ga durata del dispositivo. Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni per l’uso e conservarle con cura, in modo da poterle consegnare al nuovo pro-...
  • Seite 137 Indicazioni di sicurezza al corretto utilizzo del dispositivo. Non la- sciare i bambini incustoditi in modo da as- sicurarsi che non giochino con il dispositi- • Seguire anche le Istruzioni per l’uso degli apparecchi che vengono collegati al ripe- titore. •...
  • Seite 138 Indicazioni di sicurezza • Dopo il trasporto, prima di mettere in fun- zione il dispositivo, attendere che abbia raggiunto la temperatura dell'ambiente. In caso di forti variazioni di temperatura o di umidità, la condensa può determinare la formazione di umidità con conseguente cortocircuito.
  • Seite 139: Backup Dei Dati

    Indicazioni di sicurezza 3.2. Backup dei dati Si esclude qualsiasi risarcimento per danni, diretti o indiretti, dovuti a perdite di dati. Pri- ma di ciascun aggiornamento eseguire copie di backup dei dati salvandole su supporti di memoria esterni (ad es. CD-R). 3.3.
  • Seite 140: Informazioni Sulla Conformità

    Il dispositivo soddisfa i requisiti di compatibilità elet- tromagnetica e di sicurezza elettrica. 4.1. Informazioni sulla conformità alla direttiva R&TTE Medion AG dichiara che il prodotto MD 87070 è con- forme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva R&TTE 1999/5/EG •...
  • Seite 141: Prima Della Messa In Funzione

    Prima della messa in funzione 5. Prima della messa in funzione 5.1. Verifi ca del contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'e- ventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. Dopo avere aperto la confezione, assicurarsi che con- tenga i seguenti pezzi: •...
  • Seite 142: Caratteristiche Del Dispositivo

    Caratteristiche del dispositivo 6. Caratteristiche del dispositivo LED LAN WAN/LAN-LED LED WPS LED WLAN LED Power Tasto WPS Tasto Reset Spina Porta RJ45 per WAN/LAN Porta RJ45 per LAN 142 di 202...
  • Seite 143: Panoramica Degli Indicatori Led

    Caratteristiche del dispositivo 6.1. Panoramica degli indicatori Colore Stato Descrizione Acceso in modo Il ripetitore è acceso. perma- POWER Verde nente Il ripetitore è spento Lampeg- WLAN attivata giante WLAN Verde La rete wireless è disat- tivata. È in corso un collega- mento WPS o si attende il segnale WPS di un al- Lampeg-...
  • Seite 144 Caratteristiche del dispositivo Colore Stato Descrizione Acceso in modo Connessione stabilita perma- tramite la porta LAN nente WAN/ La connessione tramite Verde Lampeg- la porta LAN è attiva giante (trasmissione dei dati in corso) Nessuna connessione alla porta LAN. Acceso in modo Connessione stabilita perma-...
  • Seite 145: Panoramica Delle Modalità Di Funzionamento

    Caratteristiche del dispositivo 6.2. Panoramica delle modalità di funzionamento Modalità di Descrizione fun ziona- men to Router Il ripetitore WLAN è collegato a Inter- net mediante la porta WAN/LAN (ad es. attraverso un modem) e gli altri dispositivi (client) possono collegar- si al ripetitore WLAN tramite WLAN o attraverso la porta LAN.
  • Seite 146 Caratteristiche del dispositivo Modalità di Descrizione fun ziona- men to WISP Il ripetitore WLAN si collega a un Wi- reless Internet Service Provider (WISP, un fornitore di accessi Internet sen- za fili via radio) e rende disponibile l'accesso a Internet (modalità client) tramite le porte LAN o, in caso sia at- tivata la funzione di estensione del- la rete wireless, mediante client (ad...
  • Seite 147: Messa In Funzione

     Collegare la porta LAN del computer alla presa LAN del ripetitore utilizzando il cavo LAN fornito in do- tazione. OPPURE in alternativa si può utilizzare l'interfaccia WLAN del computer. Nelle reti wireless disponibili, cerca- re la rete "MEDION REPEATER XXXXXX" e fare clic su "CONNETTI". 147 di 202...
  • Seite 148 Messa in funzione NOTA! Il nome (SSID) del ripetitore è costituito da MedionRepeater e dagli ultimi sei caratteri dell'indirizzo MAC del ripetitore.  In seguito aprire il browser Web e immettere l'indi- rizzo IP "192.168.10.253".  Verrà visualizzata la finestra per l'accesso al ripeti- tore.
  • Seite 149 Messa in funzione Si aprirà l'interfaccia Web del ripetitore WLAN.  Scegliere una modalità di funzionamento e definire le relative impostazioni. 149 di 202...
  • Seite 150: Modalità Ripetitore

    Modalità ripetitore 8. Modalità ripetitore 8.1. Installazione come ripetitore Selezionare la modalità Ripetitore se si desidera uti- lizzare il ripetitore WLAN per ampliare la portata della rete wireless. In tal caso la velocità di trasmissione dati della rete wireless si dimezza, in quanto il ripetitore co- munica sia con i client sia con l'access point wireless.
  • Seite 151 Modalità ripetitore Nota! Questo metodo di collegamento ri- chiede che entrambi i dispositivi siano dotati di un tasto WPS.  Tenere premuto il tasto WPS del ripetitore per 8 - 10 secondi: il LED WPS inizierà a lampeggiare.  Premere quindi il tasto WPS del router che si desi- dera collegare al ripetitore.
  • Seite 152 Modalità ripetitore 8.1.2. Installazione manuale come ripetitore tramite l'interfaccia WEB Impostazioni di base del ripetitore WLAN in modalità ripetitore • Prima che il ripetitore WLAN venga configurato tra- mite l'interfaccia Web, il DHCP per WLAN e LAN è attivato. • L'SSID è...
  • Seite 153 Modalità ripetitore  Verrà visualizzata la procedura guidata per la mo- dalità Ripetitore, nella quale è possibile definire le impostazioni di base. Procedura guidata per la modalità Ripe- titore:  Vengono elencati tutti i punti di accesso (Access Point) wireless disponibili. Selezionare il punto di accesso al quale si desidera collegare il ripetitore e fare clic su SELEZIONA.
  • Seite 154 Modalità ripetitore NOTA! Nel caso in cui il punto di accesso cercato non sia disponibile nell'elenco, accertarsi che sia attivo e avvicinare il ripetitore al punto di accesso. Quindi fare clic su "AGGIORNA" per aggiornare l'elenco dei punti di accesso wireless disponibili.
  • Seite 155 Modalità ripetitore NOTA! La voce "SSID dispositivo" è l'identificativo di rete del ripetitore e, per impostazione prede- finita, è uguale all'SSID del punto di accesso al quale è collegato il ripetitore. È comunque possibile assegnare un SSID diverso.  Attendere alcuni secondi mentre il ripetitore viene riavviato.
  • Seite 156 Modalità ripetitore  Ora è possibile accedere al ripetitore WLAN con i client (altri computer o dispositivi che supportano la WLAN) che si trovano entro la portata del ripeti- tore, utilizzando la chiave di rete o premendo il ta- sto WPS (max. 3 secondi). NOTA! Per eseguire di nuovo in qualsiasi momen- to il menu Quick Setup, premere con un og-...
  • Seite 157: Modalità Router

    Modalità Router 9. Modalità Router 9.1. Installazione come router  Collegare la porta WAN/LAN del ripetitore WLAN a una porta LAN su cui è disponibile un accesso In- ternet (ad es. la porta di un modem DSL).  Avviare l'interfaccia Web da (“13. Impostazioni nell’interfaccia Web”...
  • Seite 158 Modalità Router Nell'impostazione "OTTIENI AUTOMATICA- • MENTE INDIRIZZO IP (IP DINAMICO)" il router riceve automaticamente l'indirizzo IP dall'ISP (Internet Service Provider). Non è necessario inserire al- tri dati. In seguito impostare una modalità di sicurezza per la cifratura della rete. Nell'impostazione ADSL DIAL UP (PPPOE), in- •...
  • Seite 159: Modalità Ap

    Modalità AP 10. Modalità AP Selezionare la modalità AP se si desidera utilizzare il ri- petitore come access point wireless (punto di accesso senza fili). In questa modalità il ripetitore funge da in- terfaccia nella rete per i dispositivi di comunicazione senza fili.
  • Seite 160 Modalità AP  Inserire un SSID (identificativo di rete) che con- sente di identificare il ripetitore in rete come AP.  Inserire un CANALE (automatico oppure 1-13), su cui verrà emesso il segnale radio WLAN-AP.  Infine, impostare una modalità di sicurezza per la cifratura dell'AP.
  • Seite 161: Modalità Wisp

    Modalità WISP 11. Modalità WISP Il ripetitore WLAN si collega a un Wireless Internet Ser- vice Provider (WISP, un fornitore di accessi Internet sen- za fili via radio) e rende disponibile l'accesso a Internet tramite le porte LAN o, in caso sia attivata la funzione di estensione della rete wireless, mediante client.
  • Seite 162 Modalità WISP  Attivare l'estensione wireless (CONSENTI ESPANSIONE WIRELESS), in modo che al- tri client possano disporre dell'accesso Internet tra- mite WLAN. A tale scopo impostare l'SSID e in seguito una modali- tà di sicurezza per la cifratura dell'AP.  Vengono elencati tutti i punti di accesso (Access Point) wireless disponibili.
  • Seite 163: Impostazione Manuale Del Dhcp Su Un Pc Windows

    Impostazione manuale del DHCP su un PC Windows 12. Impostazione manuale del DHCP su un PC Windows L'indirizzo IP di gestione del ripetitore in modalità Router è impostato a 192.168.10.253. Accertarsi che l'indirizzo IP del PC sia compreso tra 192.168.10.1 e 192.168.10.252.
  • Seite 164 Impostazione manuale del DHCP su un PC Windows INDIRIZZO IP:" e immettere l'indirizzo IP utiliz- zando la seguente procedura: • Indirizzo IP: 192.168.10.x (dove x può rappresen- tare un numero compreso tra 2 e 200. Nel caso in cui diversi computer utilizzino questo access point, è...
  • Seite 165 Impostazione manuale del DHCP su un PC Windows zando la seguente procedura: • Indirizzo IP: 192.168.10.x (dove x può rappresen- tare un numero compreso tra 2 e 200. Nel caso in cui diversi computer utilizzino questo access point, è necessario che ciascun computer usi un proprio numero) •...
  • Seite 166: Impostazioni Nell'interfaccia Web

    13.1. Come richiamare l'interfaccia Dopo la configurazione, il ripetitore WLAN è accessi- bile solo tramite il' IP di gestione 192.168.10.253 o il nome medion.Repeater . La procedura che consente richiamare l'interfaccia Web è diversa a seconda della modalità di funzio- namento.
  • Seite 167: Impostazioni Di Base Modalità Wireless

    Impostazioni nell'interfaccia Web 13.2. Impostazioni di base modalità wireless  Qui è possibile impostare l'SSID, una CIFRATURA e una CHIAVE per il ripetitore WLAN.  Per confermare le impostazioni, fare clic su APPLICA. 13.3. Impostazioni LAN Qui è possibile configurare la connes- sione di rete LAN, qualora il ripetitore WLAN sia collegato alla rete o a un altro client tramite cavo LAN.
  • Seite 168: Impostazioni Avanzate Nell'interfaccia Web

    Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web 14. Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web  Nella pagina iniziale dell'interfaccia Web, seleziona- re la voce "IMPOSTAZIONI AVANZATE". Verrà visualizzata la pagina STATO . Nella colonna di sinistra è possibile scegliere i sotto- menu delle impostazioni avanzate: NOTA! Per rendere effettive le impostazioni selezio- nate, è...
  • Seite 169 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web In SISTEMA è possibile leggere i dati relativi al • dispositivo. In RETE WIRELESS viene visualizzata la mo- • dalità attuale e la configurazione di rete. Nella voce INTERFACCIA del ripetitore WLAN si • può vedere lo stato dell'adattatore WLAN. Nella voce STATO LAN si può...
  • Seite 170: Modalità Wireless

    Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web 14.2. Modalità wireless 14.2.1. Impostazioni di base modalità wireless Per disattivare l'adattatore WLAN, inserire un segno di spunta nel campo "DISATTIVA INTERFACCIA WLAN". Banda Qui è possibile impostare lo standard WLAN 2,4 GHz. 170 di 202...
  • Seite 171 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web Modalità wireless  Impostare questa funzione a AP se il ripetitore WLAN deve ricevere e trasmettere i segnali WLAN solo come AP (access point).  Impostare questa funzione a WDS (Wireless Distri- bution System) se il ripetitore WLAN deve fungere da bridge tra più...
  • Seite 172 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web Controllo banda laterale Qui è possibile impostare se, in presenza di segnali modulari, debba essere utilizzata anche la banda late- rale superiore (upper) o inferiore (lower). Canale Definire qui il canale su cui dovrà trasmettere il ripeti- tore WLAN.
  • Seite 173 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web un'estensione all'SSID. 14.2.2. Sicurezza wireless Qui è possibile impostare la sicurezza di trasmissione (cifratura) dei singoli AP. Seleziona SSID Selezionare qui l'AP per il quale si desidera impostare la cifratura. Impostazioni sicurezza wireless  Qui è possibile impostare una cifratura (WEP, WPA, WPA2 o WPA-Mixed).
  • Seite 174 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web Questa impostazione defini- sce l'intervallo di emissione del Intervallo beacon beacon. Il valore predefinito è 100. Questa impostazione definisce Tipo preambolo il tipo di segnale preambolo. Questa impostazione attiva IAAP l'IEEE 802.11f per il roaming WLAN. Quando la protezione è...
  • Seite 175 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web Quando questa funzione è atti- Partizione WLAN va, i client WLAN non possono vedersi l'un l'altro. Quando uno dei due canali uti- lizzati per la modalità 40 MHz risulta disturbato, il ripetitore WLAN passa alla modalità 20 Coesistenza MHz.
  • Seite 176 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web ti gli altri client non possono più collegarsi al rou- ter WLAN.  Selezionare "ELENCO NON CONSENTITI", quindi inserire l'indirizzo MAC del client e un com- mento (ad es. il nome del dispositivo ) per il client a cui si desidera impedire l'accesso al router.
  • Seite 177: Rete

    Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web 14.3. Rete Consente di definire le impostazioni di rete avanzate. Per attivare o disattivare una delle funzioni seguenti, inserire un segno di spunta nel campo corrispondente. UPnP [Universal Plug and Play]: Affinché i contenuti multi- mediali di altri dispositivi UPnP possano essere ricono- sciuti nella rete, questa funzione deve essere attiva.
  • Seite 178 Impostazioni avanzate nell'interfaccia Web IPv6 [Internet Protocol Version 6]: Se si desidera utilizzare l'IPv6 nella rete, attivare qui il protocollo. Effettua ping accesso in WAN Attivare questa funzione in modo che i client possano inviarsi l'un l'altro dei ping nella rete WAN. Accesso server web in WAN Attivare questa funzione affinché...
  • Seite 179: Amministrazione

    Amministrazione 15. Amministrazione  Qui è possibile assegnare un nuo- vo nome utente e password per l'au- tenticazione nell'interfaccia Web.  Per confermare le impostazioni, fare clic su APPLICA. 16. Fuso orario  Qui è possibile impostare manual- mente o automaticamente la data e l'ora tramite un server di riferimen- to orario.
  • Seite 180: Upgrade Del Firmware

    Upgrade del fi rmware 18. Upgrade del fi rmware  Se avete ricevuto un aggiornamen- to firmware dal nostro servizio di as- sistenza o se l'avete scaricato dal no- stro sito Web, qui è possibile inserire il percorso del file per caricare l'ag- giornamento.
  • Seite 181: Serve Ulteriore Assistenza

    Serve ulteriore assistenza? 19. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contat- tateci. Le seguenti informazioni possono esserci mol- to utili: • Quali dispositivi esterni sono collegati? • In quale fase di funzionamento si è verificato il pro- blema? •...
  • Seite 182: Pulizia

    Pulizia 20. Pulizia Per aumentare la durata del dispositivo si consiglia di adottare le seguenti misure: • Prima della pulizia scollegare sempre l'alimentato- re e tutti i cavi. • Non usare solventi né detergenti corrosivi o gas- sosi. • Pulire il dispositivo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
  • Seite 183: Smaltimento

    Smaltimento 21. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli im- ballaggi sono costituiti da materie prime e quindi sono riutilizzabili o possono essere ri- ciclati. Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo non smaltirlo in alcun caso assieme ai rifiuti domestici! Rivolgersi all'amministrazione co- munale per informarsi sulle possibilità...
  • Seite 184: Dati Tecnici

    Dati tecnici 22. Dati tecnici Ingresso: AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz Standard WLAN: 802.11 b/g/n Dimensioni (L x H x P): 49 x 75 x 71 mm Peso: 71 g Peso complessivo (ca.) 86 g Temperatura di esercizio da 5°C a 35°C Umidità...
  • Seite 185: Glossario

    Glossario 23. Glossario Access point (AP), AP wireless Definito anche base, è un dispositivo elettronico che funge da interfaccia per dispositivi di comunicazione senza fili. Gli apparecchi terminali stabiliscono un col- legamento radio con l'access point wireless tramite adattatore wireless (adattatore senza fili), il quale a sua volta può...
  • Seite 186 Glossario DHCP – Dynamic Host Configuration Pro- tocol Un protocollo per assegnare un indirizzo IP ai dispo- sitivi connessi in rete. Con gli indirizzi dinamici, un di- spositivo può avere un indirizzo IP diverso ogni volta che si connette a una rete. In alcuni sistemi, l'indirizzo IP varia mentre il dispositivo è...
  • Seite 187 Glossario SSID consente di collegare più basi a una rete; l'SSID viene quindi denominato ESSID (Extended SSID). Gateway Il gateway predefinito indica il computer o il router nella rete al quale vengono inoltrate tutte le richieste che come destinazione non hanno un indirizzo del- la rete locale (richieste in Internet).
  • Seite 188 Glossario cazione a una rete cifrata WEP/WPA2. Registrar Il dispositivo che pubblica e revoca le autorizzazioni WPS all'interno di una rete. Un registrar può essere già integrato in un access point wireless o essere separato dall'access point (AP). Self Pin Code Il codice PIN che viene comunicato dal registrar per stabilire la connessione tramite la funzione WPS.
  • Seite 189 Glossario Il Wi-Fi Protected Setup (WPS) è uno standard che con- sente di aggiungere in modo semplice dei dispositivi a una rete già esistente, senza dovere configurare la re- lativa cifratura, un'operazione spesso complicata. Il dispositivo supporta i seguenti metodi WPS: Inserimento del PIN: Il dispositivo è...
  • Seite 190: Indirizzi Di Contatto

    Indirizzi di contatto 24. Indirizzi di contatto Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 24 24 26 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web 190 di 202...
  • Seite 191 Open-Source Software. Bei Interesse können Sie den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL un- ter folgendem Link herunterladen: http://www.medion.com. Bitte geben Sie im Download Center die entsprechende MD Nummer oder MSN Nummer an. Diese Num- mern finden Sie auf dem jeweiligen Gerät.
  • Seite 192 Open Source. Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant : http://www.medion.com. Veuillez in- diquer le numéro MD ou MSN correspon- dant dans le centre de téléchargement. Vous trouverez ces numéros sur l’appar- eil respectif.
  • Seite 193 Open Source. Se si è interessati, il testo sorgente della GPL/LGPL può essere scaricato dal seg- uente link: http://www.medion.com. Nel Download Center inserire il relativo co- dice MD o MSN. Questi codici si trovano sui rispettivi dispositivi.
  • Seite 194 GNU General Public Licence GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Seite 195 GNU General Public Licence gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the sour- ce code. And you must show them these terms so they know their rights.
  • Seite 196 GNU General Public Licence ning the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Pro- gram (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
  • Seite 197 GNU General Public Licence These requirements apply to the modified work as a whole. If iden- tifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to tho- se sections when you distribute them as separate works.
  • Seite 198 GNU General Public Licence only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in ac- cord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Seite 199 GNU General Public Licence Program), the recipient automatically receives a license from the ori- ginal licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restric- tions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this Li- cense.
  • Seite 200 GNU General Public Licence to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in cer- tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the ori- ginal copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Seite 201 GNU General Public Licence IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PRO- GRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSA- RY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  • Seite 202 GNU General Public Licence LetzteSeite 202 of 202...

Diese Anleitung auch für:

Md 87070

Inhaltsverzeichnis