Seite 1
Bedienungsanleitung Wireless-LAN Verstärker E85029 ® Mit dem Kauf dieses MEDION -Produkts gelangen Sie nicht nur in den Genuss der Herstellergarantie, sondern werden zusätzlich von unseren engagierten Mitarbeitern über die Hotline und den Web-Support unterstützt. • WLAN-Verstärker KUNDENDIENST • RJ-45 Netzwerkkabel 01805 - 633 466 •...
Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ............5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....7 Sicherheitshinweise ........8 3.1. Betriebssicherheit ..........8 3.2. Datensicherung ........... 12 3.3. Stromversorgung ........13 3.4. Konformitätsinformation ......14 3.5. Lieferumfang prüfen ........15 3.6.
Seite 3
GNU General Public Licence ......77 Copyright 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge- schützt. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Waren- ® zeichen der Fa. Microsoft Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung im- mer in Reichweite auf. Die Bedienungsanlei- tung ist Bestandteil des Gerätes. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, hän- digen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
Seite 5
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Ge- brauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektri- schen Schlag! •...
2. Bestimmungsgemäßer Ge- brauch Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in ei- nem WLAN-Netzwerk. Durch die Verstärkung des Sig- nals, wird auch die Reichweite das WLAN-Netzwerkes erhöht. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangs- punkt (Access Point) für drahtlos kommunizieren- de Geräte verwendet werden oder als Client an Ge- räte angeschlossen werden, die über keinen eigenen...
3. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebens- erwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und be- wahren diese gut auf, um sie bei einer Veräu- ßerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Seite 8
zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr! • Befolgen Sie auch die Gebrauchsanwei- sungen der Geräte, die Sie mit dem WLAN- Repeater verbinden.
Seite 9
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zu- stimmung um. • Warten Sie nach einem Transport solan- ge mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuch- tigkeitsschwankungen kann es durch Kon- densation zur Feuchtigkeitsbildung kom- men, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Seite 10
Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es er- forderlich das Gerät auf die Werkseinstel- lungen zurückzusetzen. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen (Kerzen oder ähnliches) auf das Gerät oder in unmittelbare Nähe des Gerätes. •...
• Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen anfassen, es besteht die Gefahr ei- nes Stromschlages. • Schlitze und Öffnungen des Geräts dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnun- gen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte. 3.2.
3.3. Stromversorgung • Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz, indem Sie es aus der Netzsteckdose ziehen. • Betreiben Sie den WLAN-Verstärker nur an einer immer leicht zugänglichen und ge- erdeten Steckdosen mit AC 100-240 V~ 50 Hz, um den WLAN-Verstärker in einer...
3.4. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 87119 mit den folgenden europäischen Anforderun- gen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Vor der Inbetriebnahme 3.5. Lieferumfang prüfen Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass fol- gende Teile mitgeliefert worden sind: •...
4. Geräteübersicht Signal WLAN Power Access Point Range Extender/Verstärker Client LAN-Anschluss (RJ45) WLAN-Signalstärke-LED WLAN-LED Power-LED WPS-LED LAN-LED WPS-Taste/Reset-Taste Moduswahlschalter (Access Point; Range Exten- der/Verstärker; Client) 16 von 84...
4.1. Übersicht der LED-Anzeigen Farbe Status Beschreibung Leuchtet Guter Empfang (Signal- dauer- stärke 100 – 50%) haft Normaler Empfang: Langsames Blinken WLAN- (50 – 25%) Signal- Orange Blinkt stärke Schwacher Empfang: Schnelles Blinken (< 25%) Kein Empfang oder der LED Off Modus wurde eingestellt Verbindung zu einem drahtlosen Router oder...
Seite 17
Farbe Status Beschreibung Der Repeater ist ak- tiviert. Im LED Off Mo- dus sind alle LEDs aus- geschaltet bis auf die Leuchtet POWER LED. dauer- Über das Web Interface haft kann der LED Off Mo- dus auch so eingestellt werden, das auch die POWER Grün POWER LED erlischt.
Seite 18
Farbe Status Beschreibung Bei erfolgreicher WPS Leuchtet Verbindung leuchtet dauer- die WPS LED 5 Minuten haft lang. Eine WPS Verbindung wird aufgebaut oder das WPS Signal eines Lang- anderen Gerätes wird sames erwartet. Die WPS LED Blinken blinkt 2 Minuten lang Grün für den Aufbau einer Verbindung...
Seite 19
Farbe Status Beschreibung Leuchtet Verbindung über den dauer- LAN Anschluss herg- haft estellt Verbindung über den LAN Anschluss ist ak- Blinkt Grün tiv (Daten werden über- tragen) Keine Verbindung am LAN Anschluss oder der LED Off Modus wurde eingestellt. 20 von 84...
5. Inbetriebnahme 5.1. Betriebsmodus einstellen Stellen Sie über den Moduswahlschalter am WLAN-Re- peater das Gerät auf den Betriebsmodus ein, in dem Sie den WLAN-Repeater verwenden wollen. Die An- wendungsmöglichkeiten sind im folgenden Kapitel er- läutert. 6. Betriebsmodus 6.1. Installation als Repeater Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN- Repeater zur Erweiterung der Reichweite ihres draht- losen Funknetzes zu einzusetzen.
Seite 21
6.1.1. So stellen Sie den WLAN-Repeater für den Betrieb als Repeater ein: Stellen Sie den Moduswahlschal- ter auf Acess Point Range Extender / Verstärker R A N G E E X T E N D E R / V E R - Client S T Ä...
6.1.2. Installation als Repeater über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste. HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste ver- fügen. Ziehen sie hierzu die Anleitung Ihres Routers hinzu.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten. Blinkt die WPS-LED schnell, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau. Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung.
Seite 24
• Nach dem Neustart ist DHCP am WLAN-Repater ausgeschaltet. Der WLAN-Repeater erhält die IP- Adressen nun vom Router und gibt diese an die Geräte weiter, die am WLAN-Repeater angemeldet sind. Installation Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Compu- ters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater.
Seite 25
Wählen Sie nun Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater.setup“ oder die IP-Adresse „192.168.66.254“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “.
Seite 26
(Abbildung ähnlich) HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht auf- gelistet werden, stellen Sie sicher, dass er ak- tiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschlie- ßend auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangs- punkte zu aktualisieren.
Seite 27
(Abbildung ähnlich) Der Repeater listet nun die Verbindungsinformati- onen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. (Abbildung ähnlich) HINWEIS! Die „Geräte SSID“ ist die Netzwerkkennung des Repeaters und ist standardmäßig die sel- be, wie die SSID des Zugangspunktes mit dem der Repeater verbunden ist.
sen ist können Sie sich mit dem Computer an dem Zugangspunkt des Repeaters über die Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden. HINWEIS! Nach der Konfiguration wird der DHCP-Ser- ver des Repeaters ausgeschaltet und statt- dessen der DHCP-Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repea- ter verstärkt.
den, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste am WLAN-Re- peater anmelden. HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie die Taste W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die P O W E R L E D blinkt.
6.2.1. Grundeinstellung des WLAN- Repeaters im Modus Client • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für LAN und WLAN akti- viert. • Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Se- tup Menü eingestellt und mit dem Heimrouter ver- bunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu.
Seite 31
Stellen Sie den Moduswahl- Acess Point schalter auf C L I E N T . Range Extender / Verstärker Client Verbinden Sie den Repeater ausschließlich mit einer gut erreichbaren Steckdo- se. Die P O W E R L E D leuchtet. HINWEIS! Bevor Sie mit den Einstellungen beginnen, sollte das Gerät ca.
Seite 32
dem Sie den Repeater verbinden möchten. Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen. Die Verbindung wird aufge- baut und die Netzwerkin- formationen werden ausge- Acess Point Range Extender / Verstärker tauscht. Client Wenn die Verbindung her- gestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten.
Seite 33
Beachten Sie dabei die Reichweite des Access- Points (Heimrouters). Die WLAN-LED leuchtet bei gutem Empfang, blinkt bei schwachem Empfang. 34 von 84...
6.2.3. Installation als Client über das WEB Interface Stellen Sie den Moduswahlschalter auf C L I E N T . Verbinden Sie den Repeater ausschließlich mit ei- ner gut erreichbaren Steckdose. Die P O W E R L E D leuchtet. Signal ...
Seite 35
Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. (Abbildung ähnlich) Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Ac- cess Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zu- gangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf „W E I T E R “...
Seite 36
HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht auf- gelistet werden, stellen Sie sicher, dass er ak- tiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschlie- ßend auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangs- punkte zu aktualisieren.
Seite 37
(Abbildung ähnlich) Warten Sie einige Sekunden, während der Repea- ter neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlos- sen ist können Sie sich mit dem Computer über den Repeater an einen drahtlosen Zugangspunkt aus der Liste der verfügbaren Netzwerke anmel- den. HINWEIS! Um das Quick Setup Menü...
6.3. Installation als AP (Access Point - Zugangspunkt) Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point („drahtloser Zugangspunkt“) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstel- le ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Re- peater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen...
6.3.1. Konfiguration als AP Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP. Verbinden Sie den Repeater Acess Point ausschließlich mit einer gut er- Range Extender / Verstärker Client reichbaren Steckdose. Die P O - W E R L E D leuchtet. HINWEIS! Bevor Sie mit den Einstellungen beginnen, sollte das Gerät ca.
Seite 40
Überspringen Sie dabei den Vorschlag von Win- dows, das Netzwerk über das Windows Se- tup einzurichten und wählen Sie den Eintrag „VERBINDUNG MIT DEM NETZWERK HERSTELLEN, OHNE ES EINZURICH- TEN“. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie ent- weder „http://repeater.setup“...
Seite 41
(Abbildung ähnlich) Das Fenster „S I C H E R H E I T “ erscheint. Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre- shared key oder WPA RADIUS. (Abbildung ähnlich) Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü...
Seite 42
Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist, ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfüg- bar. (Abbildung ähnlich) Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLAN- Repeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerk- dose Ihres Heimnetzwerkes.
Seite 43
6.3.2. Anmeldung am Access Point des Repeaters über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem Gerät welches am Access Point angemeldet wer- den soll, ist die WPS-Taste. Gehen Sie für die Anmeldung am AP über die W P S Taste wie folgt vor: Signal WLAN...
Seite 44
Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbin- dung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbin- dungsaufbau. Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung.
Seite 45
weder „http://repeater.setup“ oder die IP-Adresse „192.168.66.1“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Ge- ben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. (Abbildung ähnlich) Es erscheint das Quick Setup Menü. Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als „Access Point“...
Seite 46
Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre- shared key oder WPA RADIUS. (Abbildung ähnlich) Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. (Abbildung ähnlich) Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet.
7. Das Web-Interface Über das Web-Interface können Sie den Repeater kon- figurieren und so Ihren Bedürfnissen anpassen oder im Falle, das die WPS-Verbindung nicht hergestellt werden konnte, die Verbindung entsprechend einrich- ten. Je nach gewähltem Modus verändert sich das Erschei- nungsbild des Web-Interfaces, da Auswahloptionen ein- oder ausgeblendet werden, die für die gewählte Betriebsart von Bedeutung sind.
HINWEIS! Wenn der Repeater zuvor schon konfiguriert wurde, muss die Übermittelung der IP-Ad- resse des PCs mit dem man auf den Repeater zugreifen will, auf manuell eingestellt wer- den. Siehe nächsten Abschnitt. 7.2. DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im AP- Betrieb auf 192.168.66.1 eingestellt.
NECTION STATUS erscheint. Klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie den Eintrag INTERNETPROTO- KOLL (TCP/IP) - ALLGEMEIN und geben Sie anschließend die IP-Adresse anhand der fol- genden Vorgehensweise ein: • IP Adresse: 192.168.66.x (wobei x eine Zahl zwi- schen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Compu- ter diesen Access Point benutzen, muss jeder Com- puter eine eigene Nummer verwenden) •...
Das Fenster EIGENSCHAFTEN VON LAN- VERBINDUNG erscheint. Wählen Sie INTER- NET PROTOCOL VERSION 4 (TCP / IPV4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaft- ten. Wählen Sie den Eintrag „FOLGENDE IP-AD- RESSE VERWENDEN“ und geben Sie an- schließend die IP-Adresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: •...
Seite 51
(Abbildung ähnlich) Es öffnet sich das Konfigurationsmenü des WLAN- Repeaters mit der Startseite. (Abbildung ähnlich) Am linken Rand finden Sie vier Menüpunkte zur Konfi- guration des Repeaters. Die Inhalte der einzelnen Me- nüs unterscheiden sich, je nachdem welcher Modus am Repeater eingestellt wurde.
7.3. Startseite Auf der Startseite finden Sie alle Informationen zum Repeater und seinen Einstellungen. 7.3.1. System Betriebszeit Hier wird die Betriebsdauer seit dem letzten Einschal- ten angezeigt. Geräte Version Hier wird die Geräteversion angezeigt. Firmware Version Hier wird die Firmwareversion angezeigt. 7.3.2.
Kanal Hier wird der Kanal angezeigt, auf dem der WLAN-Re- peater funkt. Sicherheit Hier wird angezeigt, mit welche Verschlüsselung am WLAN-Repeater eingestellt ist. Ist keine Verschlüsse- lung eingestellt, erscheint der Eintrag „Deaktiviert“. BSSID(MAC) Hier wird die MAC-Adresse des WLAN-Adapters des Repeaters gezeigt.
7.3.3. LAN Einstellungen IP Addresse Hier wird die IP-Adresse des WLAN-Repeaters ange- zeigt. Subnetz Maske Hier wird die Subnetz-Maske angezeigt, auf die der WLAN-Repeater eingestellt ist. Standard Gateway Hier wird der Standard-Gateway angezeigt, auf den der WLAN-Repeater eingestellt ist MAC Addresse Hier wird die MAC-Adresse des LAN-Adapters des Re- peaters gezeigt.
ter die SSID für den Repeater festlegen. Es wird au- tomatisch die SSID des Access Point angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ü B E R N E H - M E N , um den Vorgang abzuschließen. Die Daten werden gespeichert und der Repeater startet neu.
Nachdem der Neustart des Repeaters komplett abgeschlossen ist, erscheint wieder die Startseite des Web-Interfaces. Sie können den Browser nun schließen. 7.5. WPS Einstellungen Im Menü WPS-Einstellungen konfigurieren Sie die WPS-Funktion des Repeaters. Die WPS-Funktionalität ist werkseitig eingeschaltet, um diese Funktion zu deaktivieren entfernen Sie den Haken in dem Kontrollkästchen WPS EIN- SCHALTEN.
Repeaters angezeigt. • Authentifizierungsmodus: Hier wird die ausge- wählte Verschlüsselungsmethode angezeigt • Passphrase Key: Hier können Sie einsehen, ob ein Netzwerkschlüssel verwendet wird. Wenn ein Netz- werkschlüssel eingestellt ist, erscheinen hier Stern- zeichen für den Schlüssel (***). 7.5.2. Gerätekonfiguration Unter der Überschrift Gerätekonfiguration haben Sie die Möglichkeit die WPS-Einstellungen zu konfigurie- ren: •...
7.6. Erweiterte Einstellungen ACHTUNG! Die erweiterten Einstellungen sind für erfahrene Anwender mit ausreichen- den WLAN-Kenntnissen. Sie sollten die- se Einstellungen nur ändern wenn Sie wissen welche Effekte dies auf ihren Router hat. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Aufstellung der Menüoptionen und ihrer Bedeutung: Menüoption Bedeutung...
Seite 59
Menüoption Bedeutung Die Einstellung legt das In- tervall für das Aussenden des DTIM Period DTIM-Signals fest. Der Stan- dardwert liegt bei 3. Die Einstellung legt die Ge- Data Rate schwindigkeit der Datenüber- tragung fest. Die Einstellung legt die Ge- N Data Rate schwindigkeit der Datenüber- tragung fest.
Seite 60
Sie dazu in das Kontrollkästchen LED aus Modus einschalten einen Haken. Mit den zwei Auswahloptionen legen Sie genauer fest welche LEDs abgeschaltet werden sollen. 7.6.1. MAC Filter Wenn Sie eine MAC-Adressen Filterung vornehmen wollen, können Sie in diesem Menüpunkt die entspre- chenden Einstellungen vornehmen.
8. Medion Finder Tool HINWEIS! Der Tool Finder hilft Ihnen dabei, die Verbin- dung über WLAN zum Konfigurationsmenü herzustellen. Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie ein Fin- der-Tool, dass Ihnen den Zugang zum Web-Inter- face erleichtert. Doppelklicken Sie die Datei Medi- on-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten.
Seite 62
Legen Sie die CD-Rom in das entsprechende Lauf- werk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten. (Abbildung ähnlich) Wenn Sie den Finder nicht nutzen wollen, öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater.setup“...
9. Hilfe zur Selbsthilfe Fehler • Keine LED leuchtet • LED-Off Mode aktiv? • Steckdose defekt? Stellung des Modus- • Keine Verbindung möglich wahlschalters prüfen IP Adresse für den • Keine Zugriff auf das WEB Interface jeweiligen Modus prüfen ...
10. Benötigen Sie weitere Un- terstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Ab- schnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr hel- fen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfü- gung stellen: •...
11. Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch fol- gende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadap- ter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fussel- freien Tuch.
12. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind Rohstoffe und somit wieder- verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Haus- müll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer ge- ordneten Entsorgung zuzuführen.
13. Technische Daten Eingang: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz WLAN-Standard: 802.11 b/g/n Frequenz 2,4 GHz Abmessungen siehe Abbildung 42 mm 76 mm Signal WLAN Power Access Point Range Extender/Verstärker Client 38 mm Verbrauch (LAN Betrieb) 1,43W (WLAN-Betrieb) 1,95W Stand By 1,3W...
Seite 68
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5 % bis 65 % Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 0700 69 von 84...
14. Glossar Access Point (AP), Wireless AP Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Ge- rät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunika- tionsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wi- reless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommunikationsnetz ver- bunden sein kann.
DHCP – Dynamic Host Configuration Pro- tocol Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist.
Seite 71
kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation ein- gestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Gateway Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im Netz an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als...
MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadap- ters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz dient. Passphrase Key Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient. Registrar Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPS- Berechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt.
Seite 73
Subnetzmaske Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes be- zeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Ad- ressen mittels einer Subnetzmaske zusammen. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Über- tragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine Reihe von Protokollen zur Kommunikation über mitei- nander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke.
Seite 74
Push Button Configuration (PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“): Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen einen physischen oder per Software implementier- ten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser ge- drückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher Geräte dem Netzwerk beitreten können. 75 von 84...
Open-Source Software. Bei Interesse können Sie den Quelltext der verwendeten GPL/LGPL unter folgendem Link herunterladen: http://www.medion.com. Bitte geben Sie im Download Center die entsprechende MD Nummer oder MSN Nummer an. Diese Num- mern finden Sie auf dem jeweiligen Gerät. Weitere Informationen über die GPL/LG- PL-Lizenzen finden Sie unter www.gnu.org...
16. GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your free- dom to share and change it.
Seite 77
ce code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
Seite 78
gram (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an approp- riate copyright notice and disclaimer of warranty;...
Seite 79
can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to tho- se sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of...
Seite 80
cord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
Seite 81
these terms and conditions. You may not impose any further restric- tions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this Li- cense. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do...
Seite 82
tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the ori- ginal copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Seite 83
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PRO- GRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSA- RY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AG- REED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMA-...
Seite 84
MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Straße 131 45473 Mülheim / Ruhr Deutschland Hotline: 01805 - 633 466 Fax: 01805 - 654 654 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de www.medion.de...