Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSH Professional 16-30 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSH Professional 16-30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-229-008.book Page 1 Thursday, August 18, 2016 11:46 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2BF (2016.08) T / 139
GSH Professional
16-28 | 16-30
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSH Professional 16-30

  • Seite 1 OBJ_BUCH-229-008.book Page 1 Thursday, August 18, 2016 11:46 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSH Professional www.bosch-pt.com 16-28 | 16-30 1 609 92A 2BF (2016.08) T / 139 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-229-008.book Page 3 Thursday, August 18, 2016 12:25 PM GSH 16-30 GSH 16-28 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-229-008.book Page 4 Thursday, August 18, 2016 12:25 PM 150° 16-28 16-28 180° 16-28 16-28 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-229-008.book Page 5 Thursday, August 18, 2016 12:25 PM 16-30 16-30 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- rer geführt. chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 8 Netzstecker aus der Steckdose. klasse P2 zu tragen. – Reinigen Sie den Werkzeugschaft 7 und fetten Sie ihn Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu leicht ein. bearbeitenden Materialien. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    Ein-/Ausschalter 2 in Position „0“. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- erst nach einer gewissen Zeit die volle Schlagleistung. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Diese Anlaufzeit können Sie verkürzen, indem Sie das in das...
  • Seite 10: Entsorgung

     Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, Schweiz such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- There is an increased risk of electric shock if your body is teile bestellen. earthed or grounded.
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- ent voltages and models for specific countries, these values can vary. should have the same fuse rating as the original plug. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 12: Noise/Vibration Information

    This start-up time can be shortened by striking the chisel in – Check the latching by pulling the tool. the machine against the floor one time. To save energy, only switch the power tool on when using it. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Maintenance And Service

    Outside AU and NZ: If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Phone: +61 3 95415555 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- www.bosch.com.au der to avoid a safety hazard. Republic of South Africa...
  • Seite 14: Français

     Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en zones en désordre ou sombres sont propices aux acci- position marche est source d’accidents. dents. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    2 Interrupteur Marche/Arrêt Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. 3 Poignée 4 Ecrou moleté pour poignée 5 Boulon de verrouillage (GSH 16-30) Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    5 s’encliqueter. mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- – Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant sur ce dernier. ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Mise En Marche

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Par de basses températures, l’appareil électroportatif n’at- ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- teint sa pleine puissance de percussion qu’au bout d’un cer- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des tain temps.
  • Seite 18: Élimination Des Déchets

    Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Instrucciones de seguridad Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Advertencias de peligro generales para herra- (coût d’une communication locale) mientas eléctricas...
  • Seite 19 El contacto con un conductor bajo tensión puede poner también bajo tensión las partes metálicas del aparato y conducir a una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 20 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 – Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correcta- sultados. Con ello se garantiza una gran longevidad de los úti- mente sujeto. les, además de unos buenos resultados en el trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 22: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Perú ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch S.A.C. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Av.
  • Seite 23: Português

    Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou risco de um choque elétrico. joias podem ser agarrados por peças em movimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 24: Utilização Conforme As Disposições

    Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. dez.  Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos junto com a ferramenta elétrica. A perda de controlo po- de provocar lesões. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Dados Técnicos

    à saúde. O contacto ou a inalação dos pós organização dos processos de trabalho. pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon- trem por perto. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 26: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Em temperaturas ambiente baixas, a ferramenta elétrica ape- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- nas alcança a plena potência de percussão após um certo venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch tempo.
  • Seite 27: Italiano

    Brasil adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte Robert Bosch Ltda. allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Caixa postal 1195  Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446...
  • Seite 28: Indicazioni Di Sicurezza Per Martelli

    L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Componenti Illustrati

    EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 30: Manutenzione Ed Assistenza

    Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di avvio/arresto 2 in posizione «0». collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch In caso di temperature basse l’elettroutensile raggiunge la oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- propria completa potenza del colpo soltanto dopo un certo troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 31: Smaltimento

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Veiligheid van de werkomgeving terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een accessori.
  • Seite 32 Laat het gereedschap niet houden dan u met uw hand kunt doen. gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 – Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- schap te trekken. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 34: Onderhoud En Service

     Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- met 220 V worden gebruikt. ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Dansk

    Hvis Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. gen over onze producten en toebehoren. Elektrisk sikkerhed Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ...
  • Seite 36: Beregnet Anvendelse

    5 Spærrebolt (GSH 16-30) arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til 6 Holdebøjle (GSH 16-28) formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. 7 Værktøjsskaft 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Vedligehol- ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller delse af el-værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. organisation af arbejdsforløb. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 38: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- 220 V. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 39: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 40 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören 4 Räfflad mutter för bärhandtag mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget 5 Spärrbult (GSH 16-30) och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 6 Hållbygel (GSH 16-28) 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 320 °C (anlöpningsfärg ljusblå). – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe- tat material. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 42: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv.
  • Seite 43: Formålsmessig Bruk

     Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- 9 Kant fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 44 Du kan ommontere bærehåndtaket 3. Skru da mutteren 4 helt troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket av og trekk så sekskantskruen ut oppover. Trekk bærehåndta- med 230 V kan også brukes med 220 V. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Service Og Vedlikehold

     Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det vat johtaa tapaturmiin. ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Seite 46  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin  Käytä kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- menetystä. see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu- miseen. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- Kantokahvan 3 voi kääntää koneakselin suunnassa mihin tamme. asentoon tahansa. Löysää lukkomutteria 4, käännä kantokah- va 3 koneakselin suunnassa haluttuun asentoon ja kiristä sit- ten lukkomutteri 4 takaisin kiinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 48: Käyttöönotto

    Karkaisua varten on taltta kuumennettava lämpötilaan tyssuojanaamaria. 900 °C ja jäähdytettävä nopeasti öljyssä. Seuraavaksi jatät Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset koski- sen n. tunniksi uuniin 320 °C (päästöväri vaaleansininen). en käsiteltäviä materiaaleja. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Hoito Ja Huolto

    Διαβάστε όλες τις υποδείξεις Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη- γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και...
  • Seite 50 ραδίδονται μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο. Η απώλεια του χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, διατήρηση ζεστών των στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 52: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    180° με ωρολογιακή φορά. Αφήστε τον πίρο αναστολής 5 καλεμίσματος. Αυτό εξασφαλίζει τη μεγάλη διάρκεια ζωής των να μανδαλώσει πάλι. εργαλείων καθώς επίσης και καλά αποτελέσματα εργασίας. – Τραβήξτε το εργαλείο για να ελέγξετε τη μανδάλωση. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Türkçe

    ασφαλώς. Güvenlik Talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση της ασφάλειας.
  • Seite 54 Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi mas aletin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bıra- aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, kır ve elektrik çarpmaları olabilir. uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Teknik Veriler

    – Ucu kilitlemek için tutma kolunu 6 aşağıya hareket ettirin. Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. – Ucu çekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadığını kon- trol edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 56: Bakım Ve Servis

    Açma/kapama Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- – Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- 2 “I” pozisyonuna devirin. lidir. – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 2 “0”...
  • Seite 57 Onarım Bobinaj da bulabilirsiniz: Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun www.bosch-pt.com Hatay Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Tel.: 0326 6137546 suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Günşah Otomotiv Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- Beylikdüzü...
  • Seite 58: Polski

    Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz- nych dla danego kraju dane te mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 60: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Montaż rzędzia. Uchwyt Uchwyt 3 można ustawić w dowolnej pozycji. Zwolnić nakręt- kę radełkowaną 4, ustawić uchwyt 3 w dowolnej pozycji, obracając go dookoła osi urządzenia i ponownie dociągnąć nakrętkę 4. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Konserwacja I Serwis

    – Aby uruchomić elektronarzędzie, należy przestawić Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- włącznik/wyłącznik 2 na pozycję „I“. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym – Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przestawić włącz- przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- nik/wyłącznik 2 na pozycję...
  • Seite 62: Usuwanie Odpadów

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- tyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460...
  • Seite 63 Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo- dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso- bit úder elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 64 To působí proti vyskytujícím se vibracím. aretoval. Nákružek 9 musí být držen přidržovacím třme- Pro pokud možno vysoké tlumení rázů pracujte jen s mírným nem 6. tlakem. – Zajištění prověřte tahem za nástroj. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Údržba A Servis

    úrazy. www.bosch-pt.com  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, k našim výrobkům a jejich příslušenství. plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- V případě...
  • Seite 66 ľahšie sa dajú viesť. náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 údržbou, mo- racie práce a s vhodným príslušenstvom aj na na zatĺkanie že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie klincov a na zhusťovanie. vibráciami počas celej pracovnej doby. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 68: Uvedenie Do Prevádzky

    To za- Drážka stopky pracovného nástroja 7 musí smerovať hore, ručuje dlhú životnosť pracovných nástrojov a dobré výsledky ako to vidieť na obrázku. práce. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Magyar

     Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Seite 70 Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú biztonságos maradjon. hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Rendeltetésszerű Használat

    A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell 5 Reteszelőcsap (GSH 16-30) venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap- csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de 6 Tartókengyel (GSH 16-28) Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 72: Üzembe Helyezés

    – Vezesse be ütközésig a betétszerszámot a 8 szerszámbefo- Az ütések lehetőleg minél nagyobb csillapítására csak mérsé- gó egységbe. A 7 szerszámszár hornyának az ábrán látható kelt nyomással dolgozzon. módon felfelé kell mutatnia. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Karbantartás És Szerviz

    A változtatások joga fenntartva. gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Ha a szénkefék elhasználódtak, az elektromos kéziszerszám automatikusan kikapcsolódik.
  • Seite 74: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)  При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 щими в объем поставки электроинструмента. Поте- установите выключатель в положение Выкл., убе- ря контроля может привести к телесным повреждени- дившись, что он не заблокирован (при его наличии). ям. Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 76: Применение По Назначению

    Изображенные или описанные принадлежности не входят в техническое обслуживание электроинструмента и рабо- стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. ганизация технологических процессов. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Работа С Инструментом

    – Вытяните фиксатор 5 и поверните его на 180° по часо- тивное демпфирование удара. вой стрелке. Отпустите фиксатор 5 и дайте ему войти в зацепление. – Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий ин- струмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 78 ты следует постоянно содержать электроинстру- – либо по телефону справочно – сервисной службы мент и вентиляционные щели в чистоте. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Беларусь Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для...
  • Seite 79: Утилизация

    OBJ_BUCH-229-008.book Page 79 Wednesday, August 17, 2016 2:17 PM Українська | 79 Казахстан Українська Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Вказівки з техніки безпеки Республика Казахстан 050012 Загальні застереження для електроприладів ул. Муратбаева, д.180 Прочитайте...
  • Seite 80  Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. правильно використовувалися. Використання пило- відсмоктувального пристрою може зменшити  Користуйтеся додатковими рукоятками, доданими небезпеки, зумовлені пилом. до електроінструменту. Втрата контролю над електроінструментом може призводити до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 обслуговування електроприладу і робочих інструментів, 9 Буртик нагрівання рук, організація робочих процесів. Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 82 роботи. З цієї причини своєчасно загострюйте різці. Це стрілкою годинника. Дайте фіксатору 5 знову зайти в забезпечує довгий строк служби інструментів і якісні зачеплення. результати роботи. – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його фіксацію. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті. Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для зазначена в Національному гарантійному талоні. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. При спрацюванні вугільних контактних вставок...
  • Seite 84: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік Адамдар қауіпсіздігі нұсқаулықтары  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. және ескертпелерді оқыңыз. Техни- Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 болады. қолмен сенімді басқарылады.  Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру  Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе немесе құралды алып қоюдан алдын айырды қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен розеткадан шығарыңыз және/немесе салыстырғанда, берік ұсталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 86 төмендегіге тең: дыбыс күші 93 дБ (A); дыбыс қуаты қаратып бұғаттаңыз. Қамыт 9 ұстағыш қамытты 6 ұстап тұруы керек. 104 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K=2 дБ. Құлақты қорғау құралдарын киіңіз! – Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, – Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті 2 „0“ қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды күйіне жылжытыңыз. тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының Төмен температураларда электр құралы белгілі уақыт авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету өткеннен соң толық қағу қуатына жетеді.
  • Seite 88: Română

    береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec- www.bosch-pt.com trice Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Citiţi toate indicaţiile de avertiza- AVERTISMENT тиянақты жауап береді.
  • Seite 89: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    şi a instrucţiunilor poate provoca sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 90 EN 60745-2-6: Dăltuire: a =13 m/s , K =1,5 m/s soriului, pentru a-l bloca. Gulerul 9 trebuie să fie fixat de către etrierul de siguranţă 6. – Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- – Pentru oprirea sculei electrice basculaţi întrerupătorul raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- pornit/oprit 2 aducându-l în poziţia „0“. torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- La temperaturi scăzute scula electrică...
  • Seite 92: Български

    şi la:  Не работете с електроинструмента в среда с пови- www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 93 елементи на електроинструмента и това да предизвика мента, да заменяте работни инструменти и допълни- токов удар. телни приспособления, както и когато про- дължително време няма да използвате електроин- струмента, изключвайте щепсела от захранващата Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 94 Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- ботещия с електроинструмента от въздействието на ви- брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа- не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- ните стъпки. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 точени секачи, затова ги заточвайте своевременно. Това Вкарайте застопоряващия ексцентрик 5 докато усетите гарантира удължен живот на секачите и висока произво- прещракване. дителност. – Уверете се чрез издърпване, че е захванат здраво. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 96: Поддържане И Почистване

    осветлен. Неуредниот или неосветлен работен Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви- простор може да доведе до несреќи. наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 или заштита за слухот, во зависност од видот и електричниот апарат. Поправете ги оштетените примената на електричниот апарат, го намалува делови пред користењето на уредот. Многу несреќи ризикот од повреди. својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 98 Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за на електричниот апарат, и држете ја отворена додека го предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. читате упатството за употреба. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 држи преку заштитниот држач 6. позиција „0“. – Проверете дали е заклучен со влечење на алатот. На ниски температури електричниот апарат дури по одреден период го постигнува целосниот капацитет на удари. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 100: Srpski

    За време на работата, држете го електричниот апарат со www.bosch-pt.com двете дланки на дршката 1. Дршката 1 се движи околу Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви нејзината оска околу 30 мм нагоре и надолу. Ова делува помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 101 Uputstva za bezbednost za čekiće ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi  Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na nesrećama. gubitak sluha. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 102: Tehnički Podaci

    Drška za nošenje Dršku za nošenje možete 3 iskretati po želji. Odvrnite nareckanu navrtku 4, iskrenite noseću dršku 3 oko ose uredjaja u željenu poziciju i ponovo stegnite nareckanu navrtku 4. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Usisavanje Prašine/Piljevine

    – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. je svetlo plava). – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 104: Slovensko

    čijo nezgode. www.bosch-pt.com  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 105: Opis In Zmogljivost Izdelka

    Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te primiranje. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 106: Tehnični Podatki

    Zapiralni svornik 5 mora spet zasko- To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo- čiti. bjem uporabe občutno poveča. – Povlecite za orodje in preverite, če je dobro blokirano. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Navodila za delo (glejte sliko G) www.bosch-pt.com  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
  • Seite 108: Hrvatski

    Električ- Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. strujnog udara. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ- žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu. nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri- mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 110: Usisavanje Prašine/Strugotina

    – Uvucite radni alat do graničnika u stezač alata 8. Utor drške Dlijeto brusite na brusnim pločama, npr. plemeniti korund, uz alata 7 mora biti okrenut prema gore kako je prikazano na neprekidno hlađenje vodom. Približne vrijednosti za to prika- slici. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-  Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 112  Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi- ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. des. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 – Tarviku lukustamiseks keerake lukustit 6 kuni tarvikuni ta- Helirõhu tase 93 dB(A); helivõimsuse tase 104 dB(A). gasi. Ümbrisvõru 9 peab hoidma lukusti 6. – Lukustuse kontrollimiseks tõmmake tarvikut. Mõõtemääramatus K =2 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 114: Hooldus Ja Teenindus

    Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- tes meeleldi abi.  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at- tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai- jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. nojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 116  Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu 5 Noturbulta (GSH 16-30) kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās 6 Noturskava (GSH 16-28) rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt 7 Darbinstrumenta kāts un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Darbinstrumenta kāta 7 gropei jābūt vērstai augšup, kā pa- ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman- rādīts attēlā. tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 118: Apkalpošana Un Apkope

    Pie zemas temperatūras elektroinstruments sasniedz pilnu Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas triecienu jaudu tikai pēc zināma laika. Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā Šo iestrādes laiku var saīsināt, vienu reizi uzsitot ar elektroins- elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- trumentā...
  • Seite 119: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-229-008.book Page 119 Wednesday, August 17, 2016 2:17 PM Lietuviškai | 119  Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 120 Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą įrankiais neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje.  Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą. 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Montavimas

    3 prietaiso ašies atžvilgiu į reikiamą padėtį ir vėl tvirtai nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau- užveržkite rifliuotą veržlę 4. gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei- džiama apdoroti tik specialistams. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 122 – Jeigu norite įjungti elektrinį įrankį, tai palenkite įjungimo- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai išjungimo perjungiklį 2 į padėtį „I“. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- – Jeigu norite išjungti elektrinį įrankį, tai palenkite įjungimo- trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 123 ‫، زﻧﻘﺔ اﻟﻤﻼزم ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺮوض‬ ‫ر‬ ‫اﻟﻤﻐﺮب‬ ‫اﻟﺪار اﻟﺒﻴﻀﺎء‬  – 20300 ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ service@outipro.ma : Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16) gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 123 gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 123 17.08.2016 13:25:05 17.08.2016 13:25:05...
  • Seite 124 ‫إﻟﯽ اﻟﺨﺎرج واﻓﺘﻠﻪ ﺑﻤﻘﺪار‬ ‫اﺳﺤﺐ ﻣﺴﻤﺎر اﻟﺤﺼﺮ‬ 180° − ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ. اﻃﻠﻖ ﻣﺴﻤﺎر اﻟﺤﺼﺮ‬ .‫واﺗﺮﻛﻪ ﻟﻴﺘﻌﺎﺷﻖ‬ .‫ﺗﻔﺤﺺ ﺛﺒﺎت اﻹﻗﻔﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﺤﺐ اﻟﻌﺪة‬ − 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 124 gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 124 17.08.2016 13:25:05 17.08.2016 13:25:05...
  • Seite 125 ‫ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت أﺧﺮی ﺑﻤﻠﺤﻘﺎت ﻣﺘﻌﺪدة أو ﺑﻌﺪد ﺷﻐﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ‬ .‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫أو ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ، ﻓﻘﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮی اﻻﻫﺘﺰازات. وﻗﺪ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ذﻟﻚ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻼﻫﺘﺰازات ﻃﻮال ﻓﺘﺮة اﻟﺸﻐﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫واﺿﺢ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16) gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 125 gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 125 17.08.2016 13:25:05...
  • Seite 126 ‫أداء اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻫﺬه اﻷﺟﺰاء‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 126 gsh16-28_16-30_ar_160992A2BF_005.indd 126 17.08.2016 13:25:06...
  • Seite 127 .‫اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ آورد‬ .‫ﺑﺮﻗﯽ اﻃﻼع دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺎراﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻬﻴﻪ اﺑﺰار ﻳﺪﻛﯽ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ .‫ﻓﻘﻂ ﺑﻪ اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16) gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 127 gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 127 17.08.2016 13:36:34...
  • Seite 128 ‫اﯾﻦ رو ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰار ﻗﻠﻢ ﮐﺎری را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ. اﯾﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫اﻓﺰاﯾﺶ ﻃﻮل ﻋﻤﺮ اﺑﺰار ﺷﺪه و ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮐﺎری ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬ .‫دارد‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 128 gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 128 17.08.2016 13:36:34...
  • Seite 129 ‫اﺑﺰار و ﻣﻠﺤﻘﺎت آن، ﮔﺮم ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ دﺳﺘﻬﺎ و ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﯽ‬ .‫ﻣﺠﺪدًا ﺟﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ و ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺷﻮد‬ ‫ﺑﻮﻟﺖ ﻣﺴﺪود ﮐﻨﻨﺪه‬ .‫ﻣﺮاﺣﻞ ﮐﺎری‬ .‫ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪن اﺑﺰار از ﻗﻔﻞ ﺷﺪن آن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16) gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 129 gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 129 17.08.2016 13:36:34 17.08.2016 13:36:34...
  • Seite 130 .‫ﺑﺮق ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ آﺗﺶ ﺳﻮزی و ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮد‬ .‫آﺳﯿﺐ دﯾﺪن ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺎز ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﺠﺎد اﻧﻔﺠﺎر ﺷﻮد‬ ‫ﺳﻮراخ ﺷﺪن ﻟﻮﻟﻪ آب، ﺑﺎﻋﺚ ﺧﺴﺎرت و ﯾﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ‬ .‫ﻣﯿﺸﻮد‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 130 gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 130 17.08.2016 13:36:34 17.08.2016 13:36:34...
  • Seite 131 ‫ﺗﻨﻬﺎ از ﮐﺎﺑﻞ راﺑﻄﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮای ﻣﺤﯿﻂ ﺑﺎز‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻧﯿﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎی راﺑﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﻣﺤﯿﻂ‬ .‫ﺑﺎز، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ را ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16) gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 131 gsh16-28_16-30_fa_160992A2BF_005.indd 131 17.08.2016 13:36:34...
  • Seite 132 OBJ_BUCH-229-008.book Page 132 Thursday, August 18, 2016 12:27 PM 132 | 30 mm 28 mm 2 605 438 628 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó Épületbontó Cikkszám előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. kalapács Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (18.8.16)
  • Seite 134 Gaminio numeris GSH 16-28 3 611 C35 0.. 2006/42/EC GSH 16-30 3 611 C35 1.. 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 104 dB(A), osäkerhet K =3 dB, garanterad bullernivå 106 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 10 Angivet provningsställe: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Teknisk dokumentation: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (18.8.16)
  • Seite 136 уровень звуковой мощности 106 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Категория продукта: 10 Назначенный орган: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Техническая документация хранится у: * 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 104 dB(A), mõõtemääramatus K =3 dB, garanteeritud helivõimsustase 106 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 10 Teavitatud asutus: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (18.8.16)
  • Seite 138 Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 1 609 92A 2BF | (18.8.16) Bosch Power Tools...

Diese Anleitung auch für:

Gsh professional 16-28

Inhaltsverzeichnis