Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSH Professional 16-28 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSH Professional 16-28:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2BF (2019.01) DOC / 143
1 609 92A 2BF
GSH Professional
16-28 | 16-30
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSH Professional 16-28

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSH Professional GERMANY www.bosch-pt.com 16-28 | 16-30 1 609 92A 2BF (2019.01) DOC / 143 1 609 92A 2BF de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 97 Srpski ..........Strana 101 Slovenščina ..........Stran 105 Hrvatski ..........Stranica 109 Eesti..........Lehekülg 113 Latviešu ..........Lappuse 116 Lietuvių k..........Puslapis 121 ‫621 الصفحة ..........عربي‬ ‫131 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GSH 16 -30 GSH 16 - 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 4 150° 16-28 16-28 180° 16-28 16-28 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 16-30 16-30 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 6: Deutsch

    Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt Gewicht entspre- 18,3 16,9 mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem chend Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur EPTA-Procedure Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 8 Spannteil um 180°. Montieren Sie den Tragegriff (3) in um- zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- gekehrter Reihenfolge. tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann auch an 220 V betrieben werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Ein-/ Ausschalten heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 10: Entsorgung

    10 | English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and teile bestellen. matching outlets will reduce risk of electric shock. Tel.: (044) 8471511 Avoid body contact with earthed or grounded sur- Fax: (044) 8471551 faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    Weight according 18.3 16.9 Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 12: Noise/Vibration Information

    Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can handle (3) to the side and rotate the remaining clamping ele- easily ignite. ment by 180°. Fit the carrying handle (3) by following the steps in reverse order. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Starting Operation

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Switching on/off needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an – To start the power tool, tilt the on/off switch (2) to the "I"...
  • Seite 14: Français

    Des cordons en- dommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Avec les deux mains, l’outil élec- réglage, changement d’accessoires ou avant de ran- troportatif est guidé en toute sécurité. ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré- duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil leur et sur certaines versions destinées à certains pays. électroportatif. Nettoyez et graissez légèrement la queue de l’accessoire (7). 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Pour rebattre à la forge un burin, chauffez-le à une tempé- Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter rature se situant entre 850 et 1 050 °C (couleur rouge claire en vigueur dans votre pays à jaune). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 18: Entretien Et Service Après-Vente

    10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Advertencias de peligro generales para France herramientas eléctricas Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Lea íntegramente estas adverten- ADVERTEN- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de cias de peligro e instrucciones.
  • Seite 19 Muchos de los accidentes se deben a herramientas liza un equipo de protección adecuado como una masca- eléctricas con un mantenimiento deficiente. rilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco o protectores auditivos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 20 (suma de vectores de tres Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las direcciones) e inseguridad K determinados según  instrucciones de servicio. EN 60745-2-6: Cincelado: a  = 13 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Puede utilizar útiles con una longitud de inserción de 152 mm (6") hasta el collar. – Gire la horquilla de retención (6) unos 180° hacia arriba e introduzca el útil en el portaútiles (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 22: Instrucciones Para La Operación

    (2) en la posición "I". Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico – Para apagar la herramienta eléctrica, ponga el interruptor autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar de conexión/desconexión (2) en la posición "0".
  • Seite 23: Português

    (com cabo de México rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador Robert Bosch S. de R.L. de C.V. (sem cabo de rede). Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Segurança da área de trabalho...
  • Seite 24 A inobservância das instruções de tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. segurança e das instruções pode causar Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos por pessoas inexperientes. graves. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Componentes Ilustrados

    O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é – Puxe a ferramenta para controlar o travamento. normalmente de: 93 dB(A); nível de potência sonora 104 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Utilizar proteção auditiva! Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 26: Manutenção E Assistência Técnica

    Ferramentas elétricas marcadas para 230 V Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de também podem ser operadas com 220 V. ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Italiano

    Italiano | 27 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Italiano deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. A ferramenta elétrica desliga-se se as escovas de carvão estiverem gastas.
  • Seite 28 Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Allentare il dado zigrinato(4), ribaltare l’impugnatura Potenza del colpo di trasporto (3) lungo l’asse dell’utensile fino a raggiungere singolo in confor- la posizione desiderata e serrare nuovamente il dado zigrina- mità alla to (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 30: Indicazioni Operative

    Affilare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abrasive, dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- ad esempio corindone prezioso, mantenendo sempre co- cinanze. stante l’aggiunta di acqua. Accertarsi che i taglienti non mo- 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Manutenzione Ed Assistenza

    Algemene waarschuwingen voor elektrische Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un gereedschappen centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Lees alle waarschuwingen en alle WAARSCHU- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 32 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Afgebeelde Componenten

    (1) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting (2) Aan/uit-schakelaar moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 34: Ingebruikname

    Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- – Reinig de gereedschapschacht (7) en smeer deze licht schap altijd de stekker uit het stopcontact. met vet. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Onderhoud En Service

    I tilfælde af manglende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstel- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ser.
  • Seite 36 Brug høreværn. Udsættelse for støj kan forårsage hø- er der risiko for personskader. reskade. Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Du kan svinge bæregrebet (3), som du vil. Løsn finger- Varenummer 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. møtrikken(4), sving bærehåndtaget (3) omkring maskinens Nominel optagen 1750 1750 akse til den ønskede position, og spænd fingermøtrikken (4) effekt igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 38 Herefter lægges den i ovnen i ca. en ti- – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. me ved 320 °C (startfarve lyseblå). 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Läs noga igenom alla VARNING dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- säkerhetsanvisningar och ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. instruktioner. Fel som uppstår till följd av att El-værktøjet stopper automatisk, når slibekullene skal ud-...
  • Seite 40 (1) Handtag (isolerad greppyta) påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt (2) På-/av-strömbrytare skötta elverktyg. (3) Bärhandtag (4) Räfflad mutter med handtag 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för av arbetsförloppen. träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 42: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad spänning överensstämmer med uppgifterna på serviceverkstad för Bosch elverktyg. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
  • Seite 43: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 44: Forskriftsmessig Bruk

    Hvis elektroverktøyet Elektroverktøyet er beregnet til tunge meislings- og rivningsarbeider pluss med tilsvarende tilbehør også til brukes til andre oppgaver, med avvikende innsatsverktøy innslåing og fortetting. eller utilstrekkelig vedlikehold, kan imidlertid 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Kontroller at det ikke er vist på bildet. anløpingsfarge på eggene, ettersom det virker inn på – Trekk ut låsebolten (5), og drei den 180° med urviseren. meisleverktøyenes hardhet. La låsebolten (5) låses fast igjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 46: Service Og Vedlikehold

    Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- töä varten. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys "sähkötyökalu" tarkoit- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö- sikkerheten.
  • Seite 47 Sähkötyökalun oh- täytyy korjauttaa. jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku sähkötyö- kalusta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvik- keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa. Nämä Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 48 (8). Tyypillinen sähkötyökalun A‑painotettu melutaso: 93 dB(A); – Käännä pidinsanka (6) käyttötarviketta vasten, jotta käyt- äänentehotaso 104 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. tötarvike lukittuu. Pidinsangan (6) täytyy pitää olaketta Käytä kuulosuojaimia! (9) paikallaan. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Hoito Ja Huolto

    Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen tää myös 220 V verkoissa. huoltopiste. Käynnistys ja pysäytys Jos hiiliharjat ovat kuluneet loppuun, sähkötyökalu sammuu –...
  • Seite 50: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα 01510 Vantaa άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Puh.: 0800 98044 Ηλεκτρική ασφάλεια Faksi: 010 296 1838 Το...
  • Seite 51 Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν οδηγιών λειτουργίας. εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 52: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    – Τραβήξτε το εξάρτημα, για να ελέγξετε την ασφάλιση. Καλέμισμα: a = 13 m/s , K = 1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση διαφόρων 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Οδηγίες Εργασίας

    περίπου μια ώρα στους 320 °C (χρώμα ανόπτησης ανοιχτό μπλε). Θέση σε λειτουργία Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 54: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün güvenlik uyarılarını ve UYARI πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο talimatları okuyun. Açıklanan κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να uyarılara ve talimatlara uyulmadığı takdirde elektrik αποφευχθεί...
  • Seite 55: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Aleti kullanmayı uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz olunabilir. kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 56 önce her defasında fişi prizden çekin. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım – Uç şaftını (7) temizleyin ve hafifçe yağlayın. alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. önce her defasında fişi prizden çekin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle iki tutamaktan (1) parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Seite 58 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 59: Polski

    Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 60: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    (3) Uchwyt transportowy i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Gwaran- tuje to bezpieczną eksploatację elektronarzędzia. (4) Nakrętka radełkowana do uchwytu transportowego (5) Sworzeń blokujący (GSH 16-30) (6) Strzemiączko (GSH 16-28) 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Dane Techniczne

    W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pra- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wstawić cy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. sworzeń blokujący 5, powodując jego zaskoczenie w za- padce. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 62: Konserwacja I Serwis

    230 V można Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- przyłączać również do sieci 220 V. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Włączanie/wyłączanie wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- – Aby uruchomić elektronarzędzie, należy przestawić...
  • Seite 63: Utylizacja Odpadów

    (bez síťového kabelu). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Bezpečnost pracoviště oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Nepořádek nebo neosvětlené...
  • Seite 64: Zobrazené Součásti

    (4) Rýhovaná matice pro držadlo elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést (5) Aretační čep (GSH 16-30) k nebezpečným situacím. (6) Přídržný oblouk (GSH 16-28) (7) Stopka nástroje (8) Upínání nástroje 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Odsávání Prachu/Třísek

    Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 66: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 Pro pokud možno vysoké tlumení rázů pracujte jen s mírným tlakem. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Ostření sekacích nástrojů stroje nebo náhradní díly online. Jen s ostrými sekacími nástroji dosáhnete dobrých výsledků, Tel.: +420 519 305700 proto sekací...
  • Seite 67: Slovenčina

    Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 68 údaje líšiť. Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- Informácia o hlučnosti/vibráciách nejšie viesť dvomi rukami. Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745-2-6. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 – Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj. Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 70: Magyar

    70 | Magyar Zapínanie/vypínanie zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. – Ak chcete elektrické náradie uviesť do prevádzky, dajte vypínač (2) do pozície „I“. V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie automaticky vypne. Elektrické náradie je nutné bezodkladne –...
  • Seite 71 Ne hagyja, hogy olyan személyek alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám hasz- használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is- nálata közben komoly sérülésekhez vezethet. merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 72 és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot Zaj és vibráció értékek két kézzel biztosabban lehet vezetni. A zajkibocsátási értékek a  EN 60745-2-6 szabványnak megfelelően kerültek meghatá- rozásra. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 – Forgassa el a (6) tartókengyelt kb. 150 °‑ra felfelé és ve- zesse be a betétszerszámot a (8) szerszámbefogó egy- ségbe. – Hajtsa le a (6) tartókengyelt, hogy így reteszelje a betét- szerszámot. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 74: Munkavégzési Tanácsok

    – Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához billentse át Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével a (2) be-/kikapcsolót a „0“ helyzetbe. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az elektromos kéziszerszám alacsony hőmérsékletek esetén ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- csak bizonyos idő...
  • Seite 75: Русский

    ных температур и воздействия солнечных лучей Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – при хранении необходимо избегать резкого перепада ми поверхностями, как то: с трубами, элементами температур отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 76 клиниваются и их легче вести. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете Применяйте электроинструмент, принадлежности, лучше контролировать электроинструмент в неожи- рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- данных ситуациях. ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 и может быть использовано для сравнения элек- и утрамбовывания. троинструментов. Он пригоден также для предваритель- ной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 78: Работа С Инструментом

    удерживаться зажимной скобой (6). При низких температурах электроинструмент достигает – Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий полную мощность удара только через определенное вре- инструмент. мя. Это время запуска можно сократить, выполнив для 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Указания По Применению

    ул. Муратбаева, д. 180 Если требуется поменять шнур, во избежание опасности БЦ «Гермес», 7й этаж обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Seite 80: Українська

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- пил або пари. лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Під час праці з електроінструментом не ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) підпускайте до робочого місця дітей та інших Power Tools послепродажное обслуживание проспект людей. Ви можете втратити контроль над...
  • Seite 81 батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу. водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 82 Прочистіть хвостовик робочого інструмента (7) і злегка Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При змастіть його. інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Початок Роботи

    Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, Для кування нагрійте різець до 850–1 050 °C (колір від що діють у Вашій країні. світло-червоного до жовтого). Для гартування нагрійте різець до прибл. 900 °C і різко Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 84: Қазақ

    рекуперацію. Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Қазақ При спрацьованні вугільних контактних вставок...
  • Seite 85: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    киімдер, әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 86 (5) Бұғаттау болты (GSH 16-30) қауіпті. (6) Ұстағыш қамыт (GSH 16-28) Қызмет көрсету (7) Құрал білігі Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей (8) Құрал бекіткіші қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл (9) Қамыт 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдастыру. көрсетілгендей жоғары қарап тұруы керек. – Бұғаттау болтын (5) тартып шығарырыңыз да, оны 180° шамасына сағат тілінің бағытымен бұраңыз. Бұғаттау болтын (5) қайтадан кіргізіңіз. – Құралдың бекітілуін тартып тексеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 88: Пайдалану Нұсқаулары

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, – Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты (2) "I" қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары күйіне жылжытыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында – Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (2) "0"...
  • Seite 89: Кәдеге Жарату

    Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi орталығы: inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС aprinde praful sau vaporii. Алматы қ., Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în Қазақстан...
  • Seite 90: Utilizarea Conform Destinaţiei

    şi demolare, iar împreună cu accesoriile Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şi corespunzătoare, şi introducerii de piloni şi lucrărilor de curate. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu compactare. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Componentele Ilustrate

    Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula scoateţi cablul de alimentare afară din priză. electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 92: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Pornirea/Oprirea de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 93: Български

    мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел). Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Безопасност на работното място În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Пазете...
  • Seite 94 румента, да заменяте работни инструменти и до- се предаде по металните детайли на електроинстру- пълнителни приспособления, както и когато про- мента и това да предизвика токов удар. дължително време няма да използвате електроинс- 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 та и след това отново затегнете накатената гайка (4). чен удар съгласно Можете да монтирате ръкохватката (3) в различна пози- EPTA-Procedure ция. Развийте напълно накатената гайка (4) и след това 05/2009 извадете винта с шестостенна глава нагоре. Издърпайте Гнездо Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 96 да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Заточвайте секачите с абразивни дискове, напр. от ко- дихателните пътища на работещия с електроинструмента рунд, с непрекъснато охлаждане с вода. При това внима- или намиращи се наблизо лица. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Безбедносни напомени трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Општи предупредувања за безбедност на ност на Bosch електроинструмента. електрични алати...
  • Seite 98 електричниот алат за други намени може да доведе до Отстранете каков било клуч за регулирање или опасни ситуации. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 приказот на електричниот алат на графичката страница. на целокупното работење. (1) Рачка (изолирана површина на рачката) За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе предвид и периодот во кој (2) Прекинувач за вклучување/исклучување Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 100 удари. Ова стартно време може да го скратите така што – Исчистете го вратилото на алатот (7) и лесно алатот што е вметнат во електричниот алат ќе го удрите намастете го. еднаш од под. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Srpski

    За време на работата, држете го електричниот алат со на: www.bosch-pt.com двете дланки на дршката (1). Дршката (1) се движи околу Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви својата оска околу 30 mm нагоре и надолу. Ова делува помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 102 Upotreba električnog alata za namene drugačije od odgovarajućim uslovima. predviđenih može voditi opasnim situacijama. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 (5) Blokirajuća čivija(GSH 16-30) alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, (6) Držač (GSH 16-28) organizacija radnih postupaka. (7) Drška alata (8) Prihvat za alat Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 104: Usisavanje Prašine/Piljevine

    štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora električnim i elektronskim uređajima i njihovim pretvaranju u da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 106 S tem boste zagotovili, preden orodje vklopite. Ključ ali izvijač, ki ga ne da bo orodje varno za uporabo. odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Opis Izdelka In Storitev

    (4), obrnite ročaj za nošenje (3) okrog osi naprave v želeni položaj in ponovno trdno privijte Številka izdelka 3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. narebričeno matico (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 108: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Za kaljenje segrejte dleto na približno 900 °C in ga ohladite filtrirnim razredom P2. v olju. Nato ga popuščajte v peči in sicer približno eno uro pri Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane 320 °C (barva popuščanja svetlomodra). materiale. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Opće upute za sigurnost za električne alate Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Treba pročitati sve napomene o UPOZORENJE da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 110 Ovim Treba pročitati sve sigurnosne napomene i mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje upute. Propusti do kojih može doći uslijed električnog alata. nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 K utvrđene u skladu s normom Zamjena alata (GSH 16-30) EN 60745-2-6: Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni Rad dlijetom: a = 13 m/s , K = 1,5 m/s utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 112: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Puštanje u rad Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 113: Eesti

    Kui teie tähelepanu Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 114: Nõuetekohane Kasutamine

    Ohutusnõuded löökpuurimisel Löögikiirus 1 300 1 300 Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. Üksiklöögi tugevus EPTA-Procedure Kasutage lisakäepidet (lisakäepidemeid), kui see 05/2009 järgi (need) on seadmega kaasas. Kontrolli kaotuse tagajärjeks võivad olla kehavigastused. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi külgsuunas maha ja pöörake allesjäänud kinnitusdetaili filtriga. 180°. Paigaldage kandesang (3) vastupidises järjekorras Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke tagasi. eeskirju. Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 116: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja – Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja väljalüliti (2) asendisse „0“. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Madalatel temperatuuridel saavutab seade alles teatud aja pt.com möödumisel täieliku löögivõimsuse. Seda aega saab Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 117 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav triecienu. sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 118: Paredzētais Pielietojums

    šie parametri var Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām atšķirties. rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu elektrotīkla kontaktligzdas. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 120: Apkalpošana Un Apkope

    Norādījumi darbam atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektrotīkla kontaktligzdas. tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Darba laikā...
  • Seite 121: Lietuvių K

    Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami Elektrosauga pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tikėtose situacijose. tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu nega- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 122: Naudojimas Pagal Paskirtį

    3 611 C35 0.. 3 611 C35 1.. poveikio galima prarasti klausą. Nominali naudoja- 1750 1750 Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktą (-as) papildo- moji galia mą (-as) rankeną (-as). Nesuvaldžius elektrinio įrankio, Smūgių skaičius 1 300 1 300 galima susižaloti. 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Montavimas

    Rankeną įrankiui nešti (3) galite permontuoti. Visiškai atsu- apdoroti tik specialistams. kite ir nuimkite rantytąją veržlę (4) ir išimkite šešiabriaunį – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. varžtą, traukdami jį aukštyn. Nuimkite rankeną įrankiui ne- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 124 Įjungimas ir išjungimas Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai – Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo jun- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch giklį (2) nustatykite į padėtį „I“. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. – Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jun- Sudilus angliniams šepetėliams, įrankis išsijungs savaime.
  • Seite 125 Lietuvių k. | 125 būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 126 ‫العدة الكهربائية التي لم يعد‬ .‫تشغيلها معطل‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ ‫من الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ .‫واإلطفاء تعتبر خطرة ويجب أن يتم إصالحها‬ 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ 16,9 18,3 ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ EPTA- ‫انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية‬ Procedure .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 128 ‫استبدال العدد‬ ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ .‫وتشحيمها بعض الشيء‬ ‫قم بتنظيف ساق العدة‬ 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 ‫لغرض‬ +97143973851 :‫هاتف دبي‬ ‫°م تقريبا وأن تسقيه بالزيت. ثم اتركه‬ ‫حرارة تبلغ‬ bosch@sahbatechnology.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫بالفرن لمدة ساعة واحدة تقريبا عند درجة حرارة‬ ‫األردن‬ .(‫°م للتلدين )لون التلدين أزرق فاتح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 130 ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫المغرب‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫المنزلية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬...
  • Seite 131 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 132 ‫در صورت‬ .‫ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید‬ ‫برخورد با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است‬ ‫تعداد ضربه‬ 1   1   "‫قسمتهای فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق‬ 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 ‫برقی و ابزار و ملحقات آن، گرم نگهداشتن دستها و‬ .‫سازمان دهی مراحل کاری‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 134 .‫خوبی به همراه دارد‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ ‫سایشکاری دوباره‬ 1994834571 ‫تهران‬ ‫ابزارهای قلم کاری را بوسیله صفحه ساب، مثال ً با‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ ‫کوراندوم مرغوب )یک نوع سنگ معدنی بسیار‬ 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 136 136 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 | 137 30 mm 28 mm 2 605 438 628 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 138 138 | 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Objednací číslo ledujícími normami: sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snas- Búracie kladivo Vecné číslo ledujúcimi normami: Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 140 Skeliamasis kūjis Gaminio numeris GSH 16-28 3 611 C35 0.. 2006/42/EC EN 60745-1:2009+A11:2010 2014/30/EU EN 60745-2-6:2010 3 611 C35 1.. GSH 16-30 2011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 2000/14/EC EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 104 dB(A), epävarmuus K = 3 dB, taattu äänitehotaso 106 dB(A); vaatimustenmu- kaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 10 Ilmoitettu laitos: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Tekniset asiakirjat saatavana: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)
  • Seite 142 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 104 dB(A), неопределеност K = 3 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 106 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение VI. Категория продукт: 10 Сертифициращ орган: 1 609 92A 2BF | (01.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (01.02.2019)

Diese Anleitung auch für:

Gsh professional 16-30

Inhaltsverzeichnis