Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSH 16-28 PROFESSIONAL Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSH 16-28 PROFESSIONAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-229-009.book Page 1 Friday, September 8, 2017 9:52 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2BF (2017.09) AS / 142
GSH Professional
16-28 | 16-30
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSH 16-28 PROFESSIONAL

  • Seite 1 OBJ_BUCH-229-009.book Page 1 Friday, September 8, 2017 9:52 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSH Professional www.bosch-pt.com 16-28 | 16-30 1 609 92A 2BF (2017.09) AS / 142 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-229-009.book Page 3 Friday, September 8, 2017 9:52 AM GSH 16-30 GSH 16-28 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-229-009.book Page 4 Friday, September 8, 2017 9:52 AM 150° 16-28 16-28 180° 16-28 16-28 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-229-009.book Page 5 Friday, September 8, 2017 9:52 AM 16-30 16-30 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene diese Angaben variieren. Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 8 Rändelmutter 4, schwenken Sie den Tragegriff 3 um die kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Geräteachse in die gewünschte Position und ziehen Sie die Personen hervorrufen. Rändelmutter 4 wieder fest. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    Ein-/Ausschalter 2 in Position „0“. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- erst nach einer gewissen Zeit die volle Schlagleistung. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Diese Anlaufzeit können Sie verkürzen, indem Sie das in das...
  • Seite 10: Entsorgung

    Zur Luhne 2 power tool. 37589 Kalefeld – Willershausen Work area safety Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas stellen oder Reparaturen anmelden. invite accidents. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 ...
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    This will en- tion of the machine on the graphics page. sure that the safety of the power tool is maintained. 1 Handle (insulated gripping surface) 2 On/Off switch Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 12 Identify additional safety measures to protect the operator additives (chromate, wood preservative). Materials con- from the effects of vibration such as: maintain the tool and the taining asbestos may only be worked by specialists. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Starting Operation

    230 V can also be operated with 220 V. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Switching On and Off der to avoid a safety hazard.
  • Seite 14: Français

    OBJ_BUCH-229-009.book Page 14 Friday, September 8, 2017 9:52 AM 14 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Français Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Avertissements de sécurité Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Avertissements de sécurité généraux pour l’outil...
  • Seite 15 à arrêt et vice versa. Tout ou- guidé de manière plus sûre. til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. basculer la pièce de serrage de 180°. Monter la poignée 3 dans l’ordre inverse. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Mise En Marche

    Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai- Pour la forge, chauffez le burin à une température se situant ter en vigueur dans votre pays. entre 850 et 1050 °C (rouge claire à jaune). Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- appropriée. vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures...
  • Seite 19 No utilice la herramienta eléctrica nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas si estuviese cansado, ni tampoco después de haber inexpertas son peligrosas. consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 20 Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va- lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas ticas técnicas del enchufe macho en materia. para ciertos países. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    – Limpie el vástago del útil 7 y aplique a continuación una ca- pa ligera de grasa. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 22: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá abajo el interruptor de conexión/desconexión 2 por el lado ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado marcado con “0”. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la A bajas temperaturas la herramienta eléctrica deberá...
  • Seite 23: Português

    OBJ_BUCH-229-009.book Page 23 Friday, September 8, 2017 9:52 AM Português | 23 México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações de segurança Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
  • Seite 24  Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas  Não utilizar uma ferramenta elétrica com um interrup- as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir- tor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es- o punho de transporte 3 pelo lado e girar a parte de aperto pecíficos dos países. 180°. Montar o punho de transporte 3 em sequência inverti- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 26 P2. Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu país. Para forjar, aquecer o cinzel de 850 a 1050 °C (vermelho claro a amarelo). 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Manutenção E Serviço

    Norme di sicurezza Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Seite 28 Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 30 – Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio. Tale periodo di avviamento può essere ridotto battendo una volta sul pavimento l’utensile accessorio inserito nell’elettro- utensile. Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Manutenzione Ed Assistenza

    Ciò permette di com- www.bosch-pt.com pensare l’effetto dello sviluppo di oscillazioni. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Per raggiungere la maggiore possibile ammortizzazione del terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro colpo, operare esercitando soltanto una pressione media.
  • Seite 32 Elektrisch gereedschap dat niet ties kan andere apparatuur worden beïnvloed. Als de meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet systeemimpedantie van de stroomvoorziening lager is dan worden gerepareerd. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Gebruik Volgens Bestemming

    De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding gegevens afwijken. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 34 180°. Monteer de draag- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- greep 3 in omgekeerde volgorde. den bewerkt. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Onderhoud En Service

     Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische www.bosch-pt.com gereedschap de stekker uit het stopcontact. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamhe- gen over onze producten en toebehoren. den met beide handen aan de handgreep 1 vast. De hand- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- greep 1 beweegt om zijn as ca.
  • Seite 36: Dansk

     Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fugtige ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Beregnet Anvendelse

    , K =1,5 m/s vorlige kvæstelser. Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 38  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- ninger. de på el-værktøjet. Arbejd kun med middelt tryk til en muligst høj slagdæmpning. – Rengør værktøjsskaftet 7 og smør et tyndt lag fedt på det. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- skador. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 40  När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade rare med två händer. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 – Sväng för låsning hållbygeln 6 tillbaka mot insatsverktyget. Buller-/vibrationsdata Flänsen 9 måste med hållbygeln 6 hållas på plats. – Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget. Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 42: Underhåll Och Service

    Elverktyg märkta med 230 V kan även Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet anslutas till 220 V. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. In- och urkoppling Vid förbrukade kolborstar kopplas elverktyget automatiskt –...
  • Seite 43: Norsk

     Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære gitte effektområdet. elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 44  Hold elektroverktøyet fast med begge hender under ar- ne variere noe. beidet og sørg for å stå stødig. Elektroverktøyet føres sikrere med to hender. Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-6. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Kanten 9 må holdes av holdebøylen 6. oppstår. – Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet. Arbeid kun med middels trykk for å oppnå en så høy slagdem- ping som mulig. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 46: Service Og Vedlikehold

    Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- vat johtaa tapaturmiin. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det  Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- ikke oppstår fare for sikkerheten. päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
  • Seite 47 Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen pölyn aiheuttamia vaaroja. saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 48 Vaihtotyökalut, joissa on olake (katso kuvat C–D) Suojausluokka Voit käyttää vaihtotyökaluja, joiden sisäänpistopituus olak- Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja keeseen asti on 152 mm (6"). maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Käyttöönotto

    Käynnistys ja pysäytys – Kun kone käynnistetään, sen käynnistyskytkin 2 on siir- Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- rettävä asentoon ”I”. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- – Kone pysäytetään siirtämällä käynnistyskytkin 2 asen- suuden vaarantamisen välttämiseksi. toon ”0”.
  • Seite 50: Ελληνικά

     Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa στην πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις Puh.: 0800 98044 σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- Faksi: 010 296 1838 ποίητα...
  • Seite 51 είτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε τη χρήση του μηχανήματος σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ’ αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 52 τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπο- – Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχος του ερ- ρεί να διαφέρουν. γαλείου 7. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-6. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Για να σφυρηλατήσετε το καλέμι θερμάνετέ το σε 850 έως 1050 °C (ανοιχτό κόκκινο έως κίτρινο). Για να βάψετε (σκληρύνετε) το καλέμι θερμάνετέ το σε 900 °C και ακολούθως ψύξτε το σε λάδι. Στη συνέχεια αφήστε Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 54: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- UYARI πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle- κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- rine uyulmadığı...
  • Seite 55  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 56 – Blokaj pimini 5 dışarı çekin ve saat hareket yönünün tersi- ve tolerans K, EN 60745-2-6 uyarınca: ne 180° derece çevirin. Daha sonra blokaj piminin 5 tekrar Keskileme: a =13 m/s , K =1,5 m/s kavrama yapmasını sağlayın. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Bakım Ve Servis

    – Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- 2 “I” pozisyonuna devirin. memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- – Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini 2 lidir. “0” pozisyonuna devirin.
  • Seite 58: Polski

    OBJ_BUCH-229-009.book Page 58 Friday, September 8, 2017 9:52 AM 58 | Polski Türkçe Tel.: 0212 8720066 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Aygem Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli Ofis Park A Blok İzmir 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 0232 3768074...
  • Seite 59 Ten środek zycję wyłączoną “OFF”. Zapobiega to niekontrolowanemu ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 60 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub akustycznego 93 dB(A); poziom mocy akustycznej imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 8. materiałami przeznaczonymi do obróbki. – Przestawić strzemiączko 6 na dół, aby zablokować narzę- dzie robocze. – Zaryglowanie należy skontrolować przez pociągnięcie na- rzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 62: Konserwacja I Serwis

    220 V. czystości. Włączanie/wyłączanie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym – Aby uruchomić elektronarzędzie, należy przestawić przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- włącznik/wyłącznik 2 na pozycję „I“.
  • Seite 63: Česky

     Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen- ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 64: Zobrazené Komponenty

    Vaší Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-6. rukou. Hodnocená hladina hluku A elektronářadí činí typicky: hladina akustického tlaku 93 dB(A); hladina akustického výkonu 104 dB(A). Nepřesnost K=2 dB. Noste ochranu sluchu! 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 65  Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku proto sekací nástroje včas naostřete. To zaručí dlouhou život- ze zásuvky. nost nástrojů a dobré pracovní výsledky. – Stopku nástroje 7 očistěte a lehce namažte tukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 66: Údržba A Servis

    (bez prívodnej šnúry). www.bosch-pt.com Bezpečnosť na pracovisku Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. k našim výrobkům a jejich příslušenství. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať...
  • Seite 67 či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto- tia znižujú riziko poranenia. ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 68: Technické Údaje

    K zisťované podľa normy EN 60745-2-6: sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Sekanie: a =13 m/s , K =1,5 m/s Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 1. Rukoväť 1 sa pohybuje okolo svojej osi hore dole o  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy- cca 30 mm. To tlmí vznikajúce vibrácie. tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 70: Magyar

     Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- www.bosch-pt.com lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- hatják.
  • Seite 71  A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz- védő használata az elektromos kéziszerszám használata gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse- jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 72 (01:2014 EPTA- eljárás) szerint 17,9 16,5 Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges ki- vitelekben ezek az adatok változhatnak. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Szerszámcsere (GSH 16-28)  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 74: Karbantartás És Szerviz

    Az elektromos kéziszerszám alacsony hőmérsékletek esetén Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak bizonyos idő elteltével éri el a teljes kalapácsoló/ütő tel- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- jesítményét. szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy Ezt a felmelegedési időt le lehet csökkenteni, ehhez üsse egy-...
  • Seite 75: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 76: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

     При работе с электроинструментом под открытым  При наличии возможности установки пылеотсасы- небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- вающих и пылесборных устройств проверяйте их линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Применение По Назначению

     Ремонт Вашего электроинструмента поручайте 2 Выключатель только квалифицированному персоналу и только с 3 Ручка для переноса применением оригинальных запасных частей. Этим 4 Гайка с накаткой ручки для переноса обеспечивается безопасность электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 78: Технические Данные

    – Вытяните фиксатор 5 и поверните его на 180° против всей продолжительности работы. часовой стрелки. Отпустите фиксатор 5 и дайте ему Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение войти в зацепление. определенного временного интервала нужно учитывать 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Работа С Инструментом

    мент и вентиляционные щели в чистоте. мя. Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Это время запуска Вы можете сократить, выполнив для Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для этого удар о пол вставленным в электроинструмент рабо- электроинструментов Bosch. чим инструментом.
  • Seite 80: Утилизация

    висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Seite 81: Українська

    одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та збільшує ризик ураження електричним струмом. рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про- сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 82 5 Фіксатор (GSH 16-30) приладу на довгий час. 6 Затискна скоба (GSH 16-28) 7 Хвостовик робочого інструмента Вказівки з техніки безпеки для молотків 8 Патрон  Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух. 9 Буртик 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 стрілкою годинника. Дайте фіксатору 5 знову зайти в вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне зачеплення. обслуговування електроприладу і робочих інструментів, – Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його нагрівання рук, організація робочих процесів. фіксацію. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 84: Початок Роботи

    – Щоб вимкнути електроприлад, притисніть вимикач 2 в Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба положення «0». робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для При низькій температурі електроприладу потребується електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. деякий час, щоб досягти повної потужності довбання.
  • Seite 85: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Өнімді пайдалану мерзімі E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз...
  • Seite 86 аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы  Тұрақты емес тоқ қысқа уақытты кернеу бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. төменделуіне алып келеді. Жағымсыз тоқпен жабдықтау шарттарында басқа жабдықтарға әсер етілуі мүмкін. Егер тоқ жабдықтауының толық жүйелік 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 келуі мүмкін. Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және  Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 88 Пайдалануға ендіру  Барлық жұмыстардан алдын электр құралының  Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты желілік айырын розеткадан шығарыңыз. электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы – Аспап тұтқасын 7 тазалап, аздап майлаңыз. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Жоғары қағу деңгейіне жету үшін тек қатты басып жұмыс ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: істеңіз. www.bosch-pt.com Ою саймандарын өткірлеңіз Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Өткір ою саймандары мен жақсы нәтижелерге жетуге олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға болады, сол үшін ою саймандарын уақытылы өткірлеңіз. тиянақты жауап береді.
  • Seite 90: Кәдеге Жарату

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. decât cu mâna dumneavoastră. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 92: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    – Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu. Valorile zgomotului emis au fost determinate conform Accesorii cu guler (vezi figurile C–D) EN 60745-2-6. Puteţi folosi accesorii având o lungime de introducere de 152 mm (6") până la guler. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- întrerupătorul pornit/oprit 2 aducându-l în poziţia „I“. raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- – Pentru oprirea sculei electrice basculaţi întrerupătorul torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- pornit/oprit 2 aducându-l în poziţia „0“.
  • Seite 94: Български

     Не работете с електроинструмента в среда с пови- www.bosch-pt.com шена опасност от възникване на експлозия, в бли- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 95 включени в окомплектовката на електроинструмен- те електроинструментите само съобразно тяхното та. При загуба на контрол над електроинструмента мо- предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- же да се стигне до травми. но, когато използвате подходящия електроинструмент Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 96 9 Опорен фланец Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо- ботещия с електроинструмента от въздействието на ви- собления не са включени в стандартната окомплектовка на 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 електроинструмента изключвайте щепсела от за- Вкарайте застопоряващия ексцентрик 5, докато усети- хранващата мрежа. те прещракване. По време на работа дръжте електроинструмента с двете ръце за ръкохватката 1. Ръкохватката 1 се движи прибл. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 98: Македонски

    Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката однесува на електрични апарати што користат струја (со на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 поставките на уредот, да ги замените деловите или приклучок, веднаш отклучете го прекинувачот ON/OFF да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за и завртете го во позиција OFF. Ова спречува предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 100: Технички Податоци

    Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие управувате ако го држите со двете дланки. податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 – Навалете го заштитниот држач 6 за околу 150° нагоре и изворот на струја мора да одговара на оној кој е ставете го алатот за вметнување во прифатот за алат 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 102 двете дланки на дршката 1. Дршката 1 се движи околу www.bosch-pt.com нејзината оска околу 30 мм нагоре и надолу. Ова делува Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви наспроти осцилациите кои се појавуваат. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 103: Srpski

    Nepovoljni uslovi napajanja mogu da utiču na ostalu  Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li opremu. Ako je impedansa sistema napajanja manja od pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 104 Električni alat je predvidjen za teže radove sa dletom i preko celog radnog vremena. lomljenje kao i sa odgovarajućim priborom za zabijanje i Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u sabijanje. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Usisavanje Prašine/Piljevine

    – Odvrnite zavrtanj za blokadu 5 i okrenite ga za 180° u jer ona oštećuje tvrdoću alata dleta. pravcu kazaljke na satu. Neka zavrtanj za blokadu 5 ponovo uskoči u otvor. – Prokontrolišite blokadu vukući alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 106: Održavanje I Servis

    čijo nezgode. www.bosch-pt.com  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- imate pitanja o našim proizvodima i priboru. ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 107 Premikajoči se deli naprave  Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit. ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 108: Opis In Zmogljivost Izdelka

    Prijemalo za orodje – Očistite steblo orodja 7 in ga rahlo namastite. Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Vzdrževanje In Servisiranje

     Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. lahko priključite tudi na napetost 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 110: Hrvatski

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Električna sigurnost ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-  Priključni utikač električnog alata mora odgovarati bora.
  • Seite 111: Prikazani Dijelovi Uređaja

    4 Nareckana matica za nosivu ručku ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i 5 Zaporni svornjak (GSH 16-30) izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri- 6 Stremen za držanje (GSH 16-28) Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 112: Informacije O Buci I Vibracijama

    že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto- va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli- zini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto- 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Održavanje I Servisiranje

    Električni alati označeni s 230 V mogu ra- Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- diti i na 220 V. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Uključivanje/isključivanje trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 114: Eesti

    Ebasoodsate võrgutingimuste korral võib tekkida häi- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid reid teiste seadmete töös. Häirete teke on ebatõenäoli- ne, kui vooluvõrgu näivtakistus on väiksem kui 0.30 oomi. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. rasked vigastused. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu- tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak- se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 116 – Viige tarvik lõpuni padrunisse 8. Tarviku padrunisse kinni- Meislite teritamiseks on soovitav kasutada vesijahutusega tuva osa 7 soon peab olema suunatud üles nagu näidatud käia. Orienteeruvad andmed leiate jooniselt. Meislite terita- joonisel. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Hooldus Ja Teenindus

    Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug säästlikult ringlusse võtta. risks saņemt elektrisko triecienu. Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 118 Tikai tā iespējams panākt nojumu. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.  Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 7 Darbinstrumenta kāts tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib- Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 120 Lai panāktu iespējami efektīvāku triecienu enerģijas absorbē- – Līdz galam iebīdiet darbinstrumenta kātu turētājaptverē 8. šanu, strādājiet ar mērenu spiedienu uz elektroinstrumentu. Darbinstrumenta kāta 7 gropei jābūt vērstai augšup, kā pa- rādīts attēlā. 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Apkalpošana Un Apkope

    OBJ_BUCH-229-009.book Page 121 Friday, September 8, 2017 9:52 AM Lietuviškai | 121 Kaltu asināšana Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Labi darba rezultāti ir sasniedzami vienīgi ar asiem darbins- strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 122 įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa- ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą vojingos situacijos. elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.  Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi- tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 įrankių 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. 3 Rankena prietaisui pernešti 4 Rifliuota perne?imo rankenos verė 5 Fiksatorius (GSH 16-30) 6 Fiksavimo kilpa (GSH 16-28) Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 124: Montavimas

    įrankio kietumui. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas  Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me- dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Priežiūra Ir Valymas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Susidėvėjus angliniams šepetėliams, elektrinis prietaisas išsi- jungs savaime. Techniniam aptarnavimui prietaisą reikia iš- siųsti į...
  • Seite 126 .‫المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ ‫المغرب‬ ‫اوتببو‬ ‫، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫ر‬ ‫المغبب‬  – 20300 ‫الدار البيضاء‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 ‫اسحب مسمار الحصب‬ 180° − ‫اشتغل رضغط معتدل فقط من أجل تخميد الصدم إلی حد‬ ‫رعكس اتجاه حبكة يقارب الساية. اطلق مسمار الحصب‬ .‫كبيب قدر اإلمكان‬ .‫واتبكه ليتعاشق‬ ‫شحذ عدد النحت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 128 ‫يبجی فتح الصفحة القارلة للثنع التع تتضمن صور العدة‬ ‫استخدامه لمقارنة العدد الكهبرائية ربعضها البعض. كما‬ ‫الكهبرائية وتبك هذه الصفحة مفتوحة أثناء قباءة كباسة‬ .‫أنه مالئم لتقديب التعبض لالهتزازات رشكل مبدئع‬ .‫االستعمال‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 ‫إيتسبب تيار التدفق في حاالت هبوط للجهد لفترات‬ ◀ .‫من قبل أشخاص دون خببة‬ ‫قصيرة. في حالة ظروف اإلمداد بالتيار غير المناسبة‬ ‫قد تتأثر أجهزة أخرى بشكل سلبي. إذا كانت مقاومة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 130 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 ‫اىزایش طول عمر ابزار شده و نتیجه کسری خوبی به همراه‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ .‫دارد‬ ،‫برای هرگونه ائوال و یس افسرش ابزار یدکی و متعلقست‬ ‫حتمًا شمسره ىنی ده رقمی کسال را مطسبق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 132 ‫ابزار و ملحقست آن، گرم نگهداشتن داتهس و اسزمسن دهی‬ .‫مجددًا جس بیفتد و تثبیت شود‬ ‫بولت مسدود کننده‬ .‫مراحل کسری‬ .‫بس کشیدن ابزار از قفل شدن آن مطمئن شوید‬ − 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 ‫كه هسدی جریسن برق اات، می تواند جریسن برق را به‬ ‫بخش هسی ىلزی داتگسه نیز انتقسل دهد و بسعث برق‬ .‫گرىتگی شود‬ ،‫برای یافتن لوله ها و سیمهای برق پنهان تأسیسات‬ ◀ ‫از دستگاه های ردیاب مناسب آن استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (17.8.16)
  • Seite 134 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫از وارد کردن فشار زیاد روی دستگاه خودداری‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫کنید. برای هر کاری، از ابزار الکتریکی مناسب با آن‬ 1 609 92A 2BF | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 OBJ_BUCH-229-009.book Page 135 Friday, September 8, 2017 9:52 AM | 135 30 mm 28 mm 2 605 438 628 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 136 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó Épületbontó Cikkszám előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. kalapács 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Gaminio numeris GSH 16-28 3 611 C35 0.. 2006/42/EC GSH 16-30 3 611 C35 1.. 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 138 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 104 dB(A), osäkerhet K =3 dB, garanterad bullernivå 106 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 10 Angivet provningsställe: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Teknisk dokumentation: * 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 уровень звуковой мощности 106 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Категория продукта: 10 Назначенный орган: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Техническая документация хранится у: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)
  • Seite 140 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 104 dB(A), mõõtemääramatus K =3 dB, garanteeritud helivõimsustase 106 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 10 Teavitatud asutus: TÜV NORD CERT GMBH & Co. KG, Am TÜV 1, 30519 Hannover Tehnilised dokumendid saadaval: * 1 609 92A 2BF | (8.9.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.09.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF | (8.9.17)

Diese Anleitung auch für:

Gsh 16-30 professional

Inhaltsverzeichnis