Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wine Guardian DS025 Anleitung Für Installation, Bedienung Und Wartung

Split-kühlsysteme für weinkeller mit kanalsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS025:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Split-Kühlsysteme
für Weinkeller mit Kanalsystem
Anleitung für Installation, Bedienung und
Wartung
Modell DS025 (60Hz)
Modell WGS40 (50Hz)
Hergestellt von:
www.wineguardian.com
www.airinnovations.com
Wine Guardian behält sich das Recht vor, Änderungen an diesem Dokument nach eigenem Ermessen und ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die aktuellste Version des Wine Guardian-Handbuchs und andere Literatur finden Sie auf unserer Website.
Wine Guardian ist ein eingetragenes Warenzeichen (2.972.262) von Air Innovations, Inc.
Ausgabe 05-2017
© Air Innovations, 2017
Teile-Nr.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wine Guardian DS025

  • Seite 1 Hergestellt von: www.wineguardian.com www.airinnovations.com Wine Guardian behält sich das Recht vor, Änderungen an diesem Dokument nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Die aktuellste Version des Wine Guardian-Handbuchs und andere Literatur finden Sie auf unserer Website. Wine Guardian ist ein eingetragenes Warenzeichen (2.972.262) von Air Innovations, Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kontrollieren Sie den Gebläsekonvektor auf folgendes ................8 Kontrollieren Sie die Kondensatoreinheit auf folgendes:................8 Allgemeine Beschreibung ................... 9 Folgendes ist im Split-System mit Kanalsystem von Wine Guardian enthalten ........9 Wine Guardian-Gebläsekonvektor ....................... 10 Elektrische Steuerungen ........................10 Kondensatoreinheit ..........................10 Zubehör und optionale Ausstattung ......................
  • Seite 3 Diagramm für den Split-System-Betrieb .................... 410 Installation der Remote-Schnittstellensteuerung und Kommunikationskabel ........................421 Montage der Remote-Schnittstellensteuerung ..................421 Installation des Wine Guardian Remote-Sensors ......... 443 Montage des Remote-Sensors ........................ 443 Verbinden der Kommunikationskabel ............464 Ändern der Jumper-Positionen ....................... 464...
  • Seite 4 Checklisten für Inspektion und Inbetriebnahme..........542 Entgegennahme und Inspektion ......................542 Handhabung und Installation ........................542 Inbetriebnahme der Einheit ........................542 Inbetriebnahme und Betrieb des Wine Guardian Split-Systems ....553 Einschalten der Einheit ........................... 553 Testen des Gebläses..........................553 Betrieb der Einheit..........................553 Periodischer Durchlauf der Einheit ......................
  • Seite 5 Erweiterte Fehlerbehebung ................663 Verdampferspule friert ein ........................663 Einheit schaltet sich öfter als 8 Mal pro Stunde ein und aus ............663 Ersetzen der Gebläselüfter ........................663 Vertrags- und Garantieinformation ..............674 Garantie ......................685...
  • Seite 6: Begriffsverzeichnis

    Wärmegewinn/Wärmeverlust – Die Kühl- oder Heizmenge in Watt, die zwischen dem Weinkeller und dem Umgebungsbereich transferiert wird. Der Wine Guardian muss diesen Wärmegewinn/Wärmeverlust ausgleichen. Ansaugluft – Die Luft, die aus dem Weinraum zurück zum Wine Guardian Gebläsekonvektor fließt. I.D. – Innendurchmesser NEC –...
  • Seite 7 Erholung – Die Kühlleistung, die das Gerät aufbringen muss, um den Weinkeller wieder auf die Sollwert-Temperatur zu kühlen, nachdem eine Belastung durch Wärme erfolgte, z. B. wenn sich Personen im Weinkeller befinden oder warmer Wein darin gelagert wird. Rückluft - Die aus dem Weinkeller zum Einlass des Gebläsekonvektors zurückgeführte Luft.
  • Seite 8: Entgegennahme, Kontrolle Und Auspacken Der Wine Guardian-Einheit

    Komponenten, dem Wine Guardian Gebläsekonvektor und der Kondensatoreinheit. Jede Komponente des Wine Guardian wird in einer Box aus Wellpappe versendet. In der Lieferung können eine oder mehrere Boxen mit Zubehör enthalten sein. ✓ Heben Sie diese Schachteln nur an den dafür vorgesehenen Grifföffnungen oder mit Unterstützung an der Unterseite an.
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    Verdrahtungen entsprechen den NEC-Normen. Jeder Bereich des Gebläsekonvektors in Wine Guardian ist versiegelt und mit einem UL-zugelassenem Netzkabel und Stecker versehen. Alle 50 Hz-Geräte des Wine Guardian 50Hz verfügen über eine CE-Markierung. Jedes Gerät ist versiegelt und mit einem CE-zugelassenen Netzkabel versehen.
  • Seite 10: Wine Guardian-Gebläsekonvektor

    Heizschlangen befinden sich zwischen der Kühlschlange und dem Gebläse. Diese Spulen heizen die Luft, um niedrige Temperaturen im Weinkeller zu vermeiden. Zum Schutz vor Rost und Korrosion sind die Außenrahmen des Wine Guardian mit 0,063-Zoll (1,6 mm) starkem Aluminium pulverbeschichtet. Alle Spulen sind Kupferrohre, Aluminiumrippen, mit Elektrotauchlack zum Schutz vor vorzeitiger Korrosion.
  • Seite 11: Zubehör Und Optionale Ausstattung

    Übertemperaturschutzgeräte gemäß UL und NEC. Kanalmanschetten und flexible Kanäle Kanäle für den Wine Guardian sind in Kits nach Größe für jede Einheit erhältlich. Jeder Kit umfasst zwei Adaptermanschetten, einen runden flexiblen Kanal mit 25 Fuß (7,6 Meter) Länge und zwei Riemen.
  • Seite 12: Dimensionen Wine Guardian Für Kanalsysteme Ds025 Und Wgs40

    Übersicht über den Wine Guardian-Gebläsekonvektor Abb. 1 Dimensionen Wine Guardian für Kanalsysteme DS025 und WGS40 Das Diagramm finden Sie auf der nächsten Seite Modellnummer DS025 WGS40 Zoll/cm Zoll/cm A – Breite 14,0/35,6 14,0/35,6 B – Höhe 14,1/35,8 14,1/35,9 C – Länge...
  • Seite 13: Wine Guardian Maßzeichnung Für Modelle Ds025 Und Wgs40

    Wine Guardian-Maßzeichnung für Modelle DS025 und WGS40...
  • Seite 14: Abbildung Der Kühlung Des Systems

    Abbildung des Kühlungssystems...
  • Seite 15: Schaltplan Für Ds025

    Schaltplan für DS025...
  • Seite 16: Schaltplan Für Wgs40

    Schaltplan für WGS40...
  • Seite 17: Spezifikationen Split-Systeme Mit Kanalsystem

    Spezifikationen Split-Systeme mit Kanalsystem See excel spreadsheet for translation...
  • Seite 18: Sicherheit

    Nachfolgend ein typisches Beispiel einer Warnung mit „Achtung“, wie diese in diesem Handbuch erscheinen könnte: RISIKO DER PERSÖNLICHEN VERLETZUNG ODER SCHÄDEN AN DER AUSRÜSTUNG Unsachgemäße Installation kann zu Defekten am Gerät führen und eine Sicherheitsgefahr darstellen. Lesen Sie sich vor der Installation der Wine Guardian-Einheit die Installationsanweisungen durch...
  • Seite 19: Sperr- Und Abschaltverfahren

    Sperr- und Abschaltverfahren Schalten Sie den Netzschalter aus (Kontrollleuchte soll nicht leuchten) Trennen Sie die Einheit von der Stromverbindung und decken Sie die Steckdose sicher ab, um ein unbeabsichtigtes Einstecken der Einheit zu vermeiden. Schalten Sie den Leistungsschalter aus oder trennen Sie den Schalter von der Kondensatoreinheit.
  • Seite 20: Sicherheitsverriegelungen Am Gerät

    Steuerkasten angebrachte Stromkabel von der Stromquelle getrennt werden. Hauptschalter Der Hauptschalter befindet sich an der Seite der Wine Guardian-Einheit. (Siehe Abb.1 auf Seite 37) Durch Betätigung wird der Gebläsekonvektor vom Strom getrennt. Die Kondensatoreinheit ist mit einem separaten Trennschalter ausgestattet. Vor der Wartung des Geräts müssen beide Schalter in die AUS-Position gestellt werden.
  • Seite 21 • Die Gebläseräder können sich auch nach dem Abschalten der Stromversorgung noch bewegen (nachlaufen).
  • Seite 22 Druck als dem angegebenen Prüfdruck aussetzen. Das Gerät Siehe Wine Guardian - Technisches Datenblatt auf Seite 17. • Wine Guardian nicht in der Nähe von Wasser verwenden. • nicht blockieren. In Das Gitter für den Kanal und die Zugangs- oder Abluft Übereinstimmung mit den Anleitungen in diesem Handbuch installieren.
  • Seite 23: Test Vor Der Installation

    Installation ACHTUNG SCHARFE KANTEN RISIKO VON SCHWEREN VERLETZUNGEN Im Inneren des Wine Guardian-Systems befinden sich scharfe Kanten. Test vor der Installation Testen Sie das System vor der Installation auf nicht-sichtbare Lieferschäden. Testen des Wine Guardian-Gebläsekonvektors: ✓ Legen Sie das System am Boden oder auf einer flachen Oberfläche ab.
  • Seite 24 RISIKO DER PERSÖNLICHEN VERLETZUNG ODER SCHÄDEN AN DER AUSRÜSTUNG Änderungen am Gerät können zu Personenschäden oder Schäden am Gerät führen. GEFAHR ✓ Das Gerät ist schwer. Platzieren Sie das Gerät auf dem Boden oder einer geraden und stabilen Oberfläche, die dem vollen Gewicht der Einheit standhält.
  • Seite 25: Planung Der Installation

    Planung der Installation WICHTIG Die Installation von privat und gewerblich genutzten Split-Systemen muss von qualifizierten Service-Technikern mit ordnungsgemäßer Ausbildung in Bezug auf Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung für diese Systeme durchgeführt werden. Außerdem ist eine Zertifizierung zum Umgang mit Kältemittel erforderlich.
  • Seite 26: Installation Des Gebläsekonvektors

    Installation des Gebläsekonvektors Zur Minimierung der Kanalläufe werden die Gebläsekonvektoren des Wine Guardian normalerweise im Innenraum nahe des Weinkellers installiert. Jede Einheit verfügt über einen Zugangs- und Rückluftanschluss und fünf mögliche Zuluftauslässe. Für die Zuluft- und Rücklaufkanäle (einschließlich Biegungen) werden flexible Luftkanäle mit einer kumulativen Gesamtlänge von 25 Fuß (7,62 Meter) empfohlen.
  • Seite 27 Konstruieren Sie zur Platzierung der Einheit eine strukturell solide, ebene Plattform, wenn Sie diese von einem Deckenbalken hängen. Der Wine Guardian ist NICHT konzipiert von der Oberseite der Einheit aufgehängt zu werden. Dieser muss an der Unterseite unterstützt werden. Für diese Art der Montage sind optionale Winkelhalter verfügbar.
  • Seite 28 Montage mit Gestänge Abb.2 Montage auf einem Regal Abb. 3 Optionale Leerrohr- Montage an der gleichen Wand Abb. 4...
  • Seite 29: Installation Der Luftkanäle Und Gitter

    Eingang (Abluft) (Zuluft) Modell- (Zuluft) Einzeln Einzeln Einzeln DS025 8 Zoll / 20,3 cm 6 Zoll / 15,2 cm 8 Zoll / 20,3 cm WGS40 10 Zoll / 25,4 cm 10 Zoll / 25,4 cm 10 Zoll / 25,4 cm ACHTUNG RISIKO VON BESCHÄDIGUNGEN AM GERÄT...
  • Seite 30: Allgemeine Empfehlungen Für Kanäle

    Allgemeine Empfehlungen für Kanäle ✓ Unterstützen Sie die flexiblen Kanäle so häufig, dass ein Durchhängen oder Biegen dieser verhindert wird. ✓ Strecken Sie den Kanal, um eine glattere Innenfläche mit weniger Luftwiderstand zu erzeugen. ✓ Führen Sie bei einer 90-Grad Biegung in das Innere des flexiblen Kanals einen Krümmer aus Metall ein, um ein Crimpen zu vermeiden.
  • Seite 31: Installation Des Siphons Für Den Kondensatablauf

    Installation des Siphons für den Kondensatablauf Die Wine Guardian-Einheit trocknet die Luft im Inneren des Weinkellers. Entsprechend dem auf der Remote-Schnittstellensteuerung eingestellten Temperatursollwert, wird die Luft bis zum Taupunkt abgekühlt. Wenn die Dampfsperre des Weinkellers schlecht konstruiert ist oder sich zu viel Feuchtigkeit im Keller befindet, kann die Einheit übermäßige Feuchtigkeitsmengen aus dem...
  • Seite 32: Verdrahtung Des Gebläsekonvektors Zur Stromversorgung

    Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. WICHTIG Die elektrische Stromversorgung für das Modell DS025 muss entweder 115 Volt oder 230 Volt Wechselstrom, einphasig, 60 Hz sein, oder für das Modell WGS40 220/240 Volt, einphasig, 50 Hz sein. Bei +/- 4% können Schäden am Gerät auftreten.
  • Seite 34: Installation Der Kondensatoreinheit

    Installation der Kondensatoreinheit • Zum Schutz vor Wettereinflüssen sind die Kondensatoreinheiten werksseitig mit einem Außengehäuse aus Blech versehen. • Um die Kondensatoreinheit ist ein Freiraum von mindestens 12 Zoll (30 cm) erforderlich, um einen korrekten Luftstrom über die Spule zu gewährleisten und damit ein geeigneter Abluftstömungsweg durch die Luftschlitze entsteht.
  • Seite 35 1/4 Zoll - 1/4 Zoll - 6,35 3/8 Zoll - 3/8 Zoll - 3/8 Zoll - 9,52 0.5 Zoll - 0,15 Zoll - DS025 6,35 mm 9,52 mm 9,52 mm 12,7 mm 3,81 mm 1/4 Zoll - 1/4 Zoll - 6,35...
  • Seite 36: Beispiel Für Eine Leitungskonfiguration

    Beispiel für eine Leitungskonfiguration Falsche Installation Korrekte Installation Verdampfer Verdampfer Kondensator Erzeugt einen Ölfang Kondensator Verdampfer Verdampfer Kondensator Kondensator Erzeugt einen Ölfang Öl läuft weg Kondensator vom Kondensator Kondensator Verdampfer Verdampfer Kondensator Kondensator Verdampfer Verdampfer Weicher Kupfer hängt durch uns schafft Ölfänge ++++.Soft...
  • Seite 37: Dichtheitsprüfung Und Entleerungsvorgang

    • Verdrahten Sie das System gemäß den mitgelieferten Schaltplänen, die von Seite 16 an in diesem Handbuch aufgeführt sind. • Der Gebläsekonvektor wird durch ein werksseitig mitgeliefertes Netzkabel (festverdrahtet für DS025 Modelle, WGS40) betrieben. Sie müssen jedoch 24-Volt- Leistungsversorgungsdrähte vom Niedrigspannung-Klemmblock auf dem Gebläsekonvektor zu den werksseitig mitgelieferten Niedrigspannung-Leitungen in der Kondensatoreinheit leiten.
  • Seite 38: Nachfüllen Mit Kältemittel - Nur Bei Modellen Für Niedrige Umgebungstemperaturen

    Kurbelgehäuseheizer das Kompressorkurbelgehäuse aufwärmen kann. Nachfüllen mit Kältemittel – nur bei Modellen für niedrige Umgebungstemperaturen HINWEIS: Die DS025- und WGS40-Einheiten mit Option für niedrige Umgebungstemperaturen verwenden zur Steuerung des Druckgefälles ein Headmaster- Steuerventil und benötigen daher eine anfängliche Nachfüllung. Dieser Prozess wird nachfolgend beschrieben.
  • Seite 39: Verfahren Für Ein Füllsystem Mit Druckgefälle-Steuerung

    Verfahren für ein Füllsystem mit Druckgefälle-Steuerung (DS025 und WGS40, nur für die Option mit niedriger Umgebungstemperatur) HINWEIS: Beim Befüllen eines Systems mit Kopfdrucksteuerung muss die Außentemperatur bekannt sein. Befüllen von Systemen mit Druckgefälle-Steuerung bei Temperaturen über 70° F (21° C) -- Nach normalen Evakuierungsverfahren: 1.
  • Seite 40: Mit Gestartetem System

    Eine gute Systemleistung beim Betrieb bei niedrigen Umgebungstemperaturen hängt von der korrekten Auffüllung des Kältemittels ab. Es ist daher sehr wichtig, dass das Installationsverfahren in dieser Phase sorgfältig durchgeführt wird. Eine schlechte Systemleistung wird meistens durch unter- oder überfüllen des Kältemittels verursacht und wird am meisten übersehen.
  • Seite 41 Auffüllung Ihrer zusammenhängenden Leitungslänge benötigen, ziehen Sie bitte die nachfolgenden Richtlinien auf Grundlage der Größe der Flüssigkeitsleitung zu Rate. 1/4” OD ~ ,50 Unzen/Fuß DS025 1/4” OD ~ ,50 Unzen/Fuß WGS40 **Basierend auf eine Werksprüfung mit 25 Fuß (7,62 Meter) der zusammenhängenden Rohrleitungen.
  • Seite 42: Installation Der Remote-Schnittstellensteuerung Und Kommunikationskabel

    Weinkeller installiert werden. Nachfolgend finden Sie die Installationsdetails für den Remote-Sensor. WICHTIG Wine Guardian-Einheiten sind mit einem 50 Fuß (15,2 m) Kat. 3, verdrillten 6-Draht (Kommunikations-)Doppelkabel mit RJ-11-Steckverbindern ausgestattet. Eine Nichtverwendung dieser Art an Kommunikationskabel BESCHÄDIGT das Produkt und ERLÖSCHT die Garantie des Geräts.
  • Seite 43 Befestigen Sie die Rückplatte mit den beiden mitgelieferten Schrauben an der Wand. (Abb. 5) 5. Bringen Sie die vordere Abdeckung an der Rückplatte an. Abb. 5 6. Montieren Sie das Kommunikationskabel an der Seite der Wine Guardian-Kühleinheit. (Abb. 6) Abb. 6...
  • Seite 44 Deckenstruktur des Weinkellers. WICHTIG Im Remote-Sensor-Kit befindet sich eine Trennvorrichtung. Die Trennvorrichtung muss wie angezeigt an der Wine Guardian- Einheit montiert werden. Montieren Sie die Trennvorrichtung NICHT an der Rückseite der Remote-Schnittstellensteuerung oder der Rückseite des Remote-Sensors, da dies die Komponente und das System BESCHÄDIGT.
  • Seite 45 Remote-Sensor ein und befestigen Sie diesen mit den beiden im Kit enthaltenen Schrauben an der Wand. (Abb. 4) 5. Stecken Sie die Kabel des Remote-Sensors in die Trennvorrichtung an der Wine Guardian- Einheit zusammen mit dem Kommunikationskabel für die Remote- Schnittstellensteuerung. (Abb. 5)
  • Seite 46: Verbinden Der Kommunikationskabel

    Verbinden der Kommunikationskabel WICHTIG Wine Guardian-Einheiten sind mit einem 50 Fuß (15,2 m) Kat. 3, verdrillten 6-Draht (Kommunikations-)Doppelkabel mit RJ11-Steckverbindern ausgestattet. Bei der Verbindung von zwei Längen des Kommunikationskabels (Spleißen) ist darauf zu achten, dass vor und nach der Verbindung die gleiche Drahtfarbe vorhanden ist. Ein...
  • Seite 47: Standard-Steuerungsfunktionen

    • Drücken Sie die „Nach oben“- und „Nach unten“-Pfeile, um den gewünschten Feuchtigkeit-Sollwert einzustellen. Hinweis – Ein Wine Guardian- Luftbefeuchter muss installiert und die Einstellung 6 auf „1“ oder „2“ eingestellt werden, bevor Sie mit der Steuerung die prozentuale Feuchtigkeit ändern können.
  • Seite 48 • Drücken Sie die Taste „Setting Einstellungen ändern (Einstellung)“ einmal, um die Kühlung/Heizung/Auto Einstellung-Funktion am unteren Rand der Anzeige anzuzeigen. Feuchtigkeit Nach oben-Taste • Drücken Sie die Taste „Setting Temperatur Nach unten-Taste (Einstellung)“ erneut, um durch die Einstellungen nur für Kühlung, nur „Heizen“-Symbol für Heizung oder nur für Taste für die...
  • Seite 49 Einstellungen – Drücken und halten Sie die „Settings (Einstellungen)“-Taste für 5 Sekunden, um folgende Einstellungen aufzurufen. Grad F oder Grad Einstellung 1 • Drücken Sie die „Nach unten“-Taste, um die Temperatur von Grad F auf Grad C zu ändern. • Drücken Sie die „Nach oben“-Taste, um die Temperatur von Grad C auf Grad F zu ändern.
  • Seite 50 Zeitspanne, die der Kompressor zwischen Start und erneutem Start wartet. Ein schnelles Starten und Stoppen des Kompressors kann zu permanenten Störungen führen. Werkseinstellung ist 5 Minuten. WINE GUARDIAN EMPFIEHLT, DIESE EINSTELLUNG NICHT NIEDRIGER ALS DIE WERKSSEITIG EINGESTELLTE ZU SETZEN. Einrichtung des Einstellung 10 Remote-Sensors •...
  • Seite 51 Abtauen Einstellung 12 Einschalttemperatur • Drücken Sie die „Settings (Einstellungen)“- Taste, um zur Einstellung 12 zu gelangen. • Drücken Sie die „Nach oben“- und „Nach unten“-Pfeiltasten, um den gewünschten Sollwert einzustellen. • Diese Einstellung kann von 25 Grad F bis 40 Grad F (4 Grad C - 5 Grad C) angepasst werden.
  • Seite 52: Werkseinstellung Ist

    RH%-Sensor- Einstellung 16 Diese Einstellung ermöglicht eine Kalibrierung Anpassung der RH%-Auslesung durch 10%. Werkseinstellung ist 0% Einstellung 17 Differenztemperaturanpassung • Drücken Sie die „Settings (Einstellungen)“-Taste, um zur Einstellung 17 zu gelangen. • Drücken Sie die „Nach oben“- und „Nach unten“-Tasten, um den gewünschten Sollwert einzustellen.
  • Seite 53 Alarm-Codes Drücken Sie den „Nach oben“- oder „Nach unten“-Pfeil einmal, Alarm Hohe um die Anzeige von Alarm zu normaler Temperatur- und Temperatur Feuchtigkeitsanzeige zu ändern. „Blinkende Temperaturanzeige“ Blinkende zusammen mit dem blinkenden Symbol (!) wird so lange auf der Temperaturanzeige Anzeige angezeigt, bis die Temperatur unterhalb des eingestellten Sollwerts für Alarm Hohe Temperatur abfällt.
  • Seite 54: Entgegennahme Und Inspektion

    Checklisten für Inspektion und Inbetriebnahme Entgegennahme und Inspektion ✓ Einheit wurde ohne Beschädigungen empfangen ✓ Einheit wurde wie bestellt, einschließlich des Zubehörs, empfangen Handhabung und Installation ✓ Einheit ist auf einer festen und ebenen Oberfläche montiert. ✓ Zum Zugriff auf Einheit und Zubehör besteht genügend Freiraum Korrekte Elektroanschlüsse vorhanden ✓...
  • Seite 55: Einschalten Der Einheit

    Inbetriebnahme und Betrieb des Wine Guardian Split -Systems Nachdem die Installation abgeschlossen ist, führen Sie eine Überprüfung durch, um sicherzustellen, dass alle Kanalleitungen und elektrischen Anschlüsse sicher sind. Bringen Sie alle Abdeckungen, die während der Installation abgenommen wurden, wieder an.
  • Seite 56: Periodischer Durchlauf Der Einheit

    Temperaturzonen zu überwachen. Sie können die Temperatur in den unterschiedlichen Zonen durch Änderung des Luftströmungsprofils. Änderung der Luftströmungsrichtung Die optionalen Gitter im Wine Guardian sind nur für eine Richtung ausgelegt. Zur Änderung der Luftströmung drehen Sie die Gitter. Bei der Verwendung mehrerer Kanalleitungen muss der Luftstrom zwischen den Kanalleitungen ausgeglichen werden.
  • Seite 57: Wartung

    RISIKO VON SCHWEREN VERLETZUNGEN ECKEN AN GEBLÄSEFLÜGEL, GEHÄUSE, LAMELLEN UND SPULEN SIND SCHARF. HINWEIS: Wartungsarbeiten am Wine Guardian umfassen das Arbeiten mit Hochspannung und Blechen mit möglichen scharfen Kanten. Wartungsarbeiten sollten von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Einige Aufgaben erfordern Kenntnisse über mechanische und elektrische Methoden.
  • Seite 58 Probleme entstehen. Sollten Sie Schimmel finden, diesen sofort entfernen und den entsprechenden Teil der Einheit reinigen. Der Wine Guardian wurde für minimalen Wartungsaufwand entwickelt. Das Kältemittelsystem ist hermetisch abgedichtet und erfordert keine Wartung. Die Gebläse sind dauerhaft geschmiert und erfordern keine Wartung.
  • Seite 59: Reinigung Des Kondensatablauf-Systems

    Reinigung des Kondensatablauf-Systems Das Kondensat-Ablaufsystem fängt Staub und Schmutz ab. Reinigen Sie das Ablaufsystem einmal pro Jahr. 1. Stellen Sie den Kippschalter in die Aus-Position und trennen Sie die Einheit vom Stromnetz. 2. Entfernen Sie den Kanal am Verdampfereinlass. 3. Überprüfen Sie die Abflusswanne unter der Spule. 4.
  • Seite 60: Wartungsplan

    Wartungsplan Monatlich ✓ (oder vierteljährlich, abhängig von der Erfahrung mit dem individuellen Weinkeller) Siphon prüfen und ablassen – wenn erforderlich reinigen. ✓ Überprüfen Sie übermäßige Geräusche oder Vibrationen. ✓ Überprüfen Sie die Einheit auf kurze Laufzeiten – ein Ein- und Abschalten der Kompressoreinheit von mehr als 8 Mal pro Stunde.
  • Seite 61 Fehlerbehebung WARNUNG STELLEN SIE VOR DEM FORTFAHREN SICHER, DASS SIE DIE INFORMATIONEN IM KAPITEL SICHERHEIT IN DIESEM WINE GUARDIAN-HANDBUCH GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. Typische Probleme beim Starten Mögliche Ursache Lösung Loses, unsachgemäßes oder defektes Kabel für Überprüfen Sie die Stromversorgung und das Kabel für die...
  • Seite 62 Die Einheit arbeitet und bläst Verdampferluft aus. Die Versorgungsluft ist jedoch nicht kälter als die Abluft aus dem Weinkeller Mögliche Ursache Lösung Über prüfen Sie die korrekte Einrichtung für die Remote- Die Remote-Schnittstellensteuerung ist nicht Schnittstellensteuerung in dieser Anleitung korrekt eingerichtet Hochdruckschalter offen (Taste aufwärts) Kompressor arbeitet nicht Auf der Remote-Schnittstellensteuerung wird ein Alarm angezeigt...
  • Seite 63 Probleme mit der Luftfeuchtigkeit Zu niedrig, ohne optionalem Luftbefeuchter Mögliche Ursache Lösung Dem Weinkeller wird keine Feuchtigkeit zugeführt Fügen Sie einen Wine Guardian-Luftbefeuchter oder einen Zimmer-Luftbefeuchter hinzu Feuchtigkeit zu niedrig, mit optionalem Luftbefeuchter Mögliche Ursache Lösung Luftbefeuchter funktioniert nicht Überprüfen Sie die Verdrahtung auf lose, gebrochene oder ausgefranste Verbindungen Überprüfen Sie die Einrichtung vom Hygrostat...
  • Seite 64 Schalldämmung zwischen Einheit und Hochdruckschalter hat die Einheit heruntergefahren Jede Wine Guardian-Einheit verfügt über einen manuellen Rücksetzschalter für den Hochdruck im Kältemittelsystem. Dieser Schalter schaltet den Kompressor und den Kondensator ab, wenn der Kopfdruck im System zu hoch ist. Dies dient zum Schutz des Kompressors. Der eingeschränkte Luftstrom durch den Kondensator ist der häufigste Grund für einen zu hohen...
  • Seite 65: Anleitung Zum Zurücksetzen Des Hochdruckschalters - Aktualisierung Der Schritte Und Foto

    Anleitung zum Zurücksetzen des Hochdruckschalters - Aktualisierung der Schritte und Foto 1. Entfernen Sie die Abdeckung zum seitlichen Zugriff in die Kondensatoreinheit 2. Suchen Sie den Hochdruckschalter neben dem Kompressor 3. Drücken Sie auf die Reset-Taste, bis sich diese in der Position verriegelt. 4.
  • Seite 66: Erweiterte Fehlerbehebung

    Erweiterte Fehlerbehebung WICHTIG Dieser Abschnitt ist nur für ausgebildete Kältetechniker bestimmt. Vor der Durchführung dieser weit mehr technischen Lösungen, sollte der Techniker alle vorher beschriebene Schritte zur Fehlerbehebung durchführen. Verdampferspule friert ein Mögliche Ursache Lösung Zu wenig Füllung Sichtglas prüfen Nach Lecks suchen Kältemittel hinzufügen TXV-Fehlfunktion...
  • Seite 67: Vertrags- Und Garantieinformation

    E-Mail: info@airinnovations.com Garantie und Garantieverfahren Die Seriennummer des Wine Guardian ist auf allen Lieferscheinen und Frachtbriefen notiert und wird zusammen mit dem Versanddatum bei Wine Guardian zu Garantiezwecken aufbewahrt. Jeglicher Schriftverkehr bezüglich der Garantie müssen die Modellnummer und die Seriennummer der betreffenden Einheit enthalten.
  • Seite 68 Defekten in Bezug auf Material und Verarbeitung sind. HAFTUNG Die Haftung von Wine Guardian beschränkt sich auf die Reparatur oder das Ersetzen (nach Ermessen von Wine Guardian) jeglicher Teile, die nach unserem eigenen Ermessen als fehlerhaft betrachtet werden. Die Transportkosten liegen alleine beim Käufer.

Diese Anleitung auch für:

Wgs40

Inhaltsverzeichnis